Page 1
S130BT13E Instruction Manual Audio Docking Station for iPhone/iPod Instruksjonsmanual Lydstasjon og dokking for iPod/iPhone Instruktionsbok Ljuddockningsstation för iPhone/iPod Käyttöopas iPhone/iPod-audiotelakointiasema Brugervejledning Lyd-dockingstation til iPhone/iPod Návod K Použití iPhone/iPod audio základna Návod S Pokynmi Zvuková dokovacia stanica pre iPhone/iPod iPod and iPhone not included...
Contents Innhold Safety Warnings ..................7 Sikkerhetsadvarsler ................. 7 Unpacking ....................14 Pakke opp ....................25 Product Overview ................... 15 Produktoversikt ..................26 Front View ........................15 Sett forfra ........................26 Rear View........................15 Sett bakfra ........................26 Top View ........................16 Sett ovenfra ........................27 Remote Control ..................
Page 4
Innehållsförteckning Sisältö Säkerhetsföreskrifter ................9 Turvavaroitukset ..................10 Packa upp ....................36 Pakkauksesta purkaminen ..............47 Produktöversikt ..................37 Tuotteen yleiskatsaus ................48 Vy framifrån ........................37 Näkymä edestä ......................48 Baksida ...........................37 Näkymä takaa ......................48 Vy ovanifrån .........................38 Näkymä päältä ......................49 Fjärrkontroll ....................
Page 5
Indholdsfortegnelse Obsah Sikkerhedsforanstaltninger ..............11 Bezpečnostní upozornění ..............12 Udpakning ....................58 Vybalení ....................69 Produktoversigt ..................59 Přehled výrobku ..................70 Set forfra ........................59 Pohled zpředu ......................70 Set bagfra........................59 Pohled zezadu ......................70 Set oppefra ........................60 Pohled shora ........................71 Fjernbetjening ..................60 Dálkové...
Page 6
Obsah Bezpečnostné výstrahy ................13 Vybalenie ....................80 Prehľad výrobku ..................81 Pohľad spredu ......................81 Pohľad zozadu ......................81 Pohľad zhora ........................82 Diaľkový ovládač ..................82 Odstránenie plastovej pásky z diaľkového ovládača ......83 Výmena batérie v diaľkovom ovládači..........83 Prevádzkový dosah diaľkového ovládača ..........84 Pripojenie ....................
Safety Warnings • Read all the instructions carefully before using the unit and keep Batteries them for future reference. • Batteries used in the unit are easily swallowed by young children • Retain the manual. If you pass the unit onto a third party make and this is dangerous.
Page 8
Sikkerhetsadvarsler • Les alle instruksjoner nøye før du bruker enheten og oppbevare Batterier dem for fremtidig referanse. • Batteriene som brukes i enheten kan svelges av små barn og • Ta vare på bruksanvisningen. Hvis du overdrar enheten til en dette er farlig.
Säkerhetsföreskrifter • Läs alla instruktioner noggrannt innan du använder enheten och Batterier behåll dem för framtida behov. • Batterier som används i enheten kan enkelt sväljas av små barn • Behåll manualen. Om du ger bort enheten till tredje person se till och det är farligt.
Turvavaroitukset • Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin alat käyttää laitetta ja Paristot säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. • Lapset voivat helposti nielaista tässä laitteessa käytettäviä • Säilytä käyttöopas. Jos myyt tai annat laitteen kolmannelle paristoja ja tämä on vaarallista. osapuolelle ole hyvä...
Sikkerhedsforanstaltninger • Læs alle instruktionerne grundigt, før du tager enheden i brug og Batterier gem dem til senere. • Batterierne i enheden kan sluges af små børn, hvilket er meget • Gem manualen. Hvis du overdrager enheden til tredje person, farligt.
Bezpečnostní upozornění • Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny a uschovejte je Baterie pro budoucí použití. • Nebezpečí - malé děti mohou snadno spolknout baterie • Uschovejte tento návod. Předáváte-li zařízení třetí straně, používané v tomto přístroji. nezapomeňte předat také tento návod. • Baterie, které...
Bezpečnostné výstrahy • Dôkladne si prečítajte všetky pokyny pred tým, ako začnete Batérie používať toto zariadenie a uschovajte ich, aby ste si ich mohli • Batérie, ktoré sa v tomto zariadení používajú, môžu malé deti pozrieť neskôr. prehltnúť, čo je veľmi nebezpečné. • Uschovajte návod na použitie.
Thank you for purchasing your new Sandstrøm Audio Docking Station. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
Product Overview Front View • Lights up red in iPod mode. 1. Remote Control Sensor Receives signal from the remote • Lights up green in AUX mode. control. ® • Lights up blue in Bluetooth mode. 2. Status Indicator 3. Speakers • Unlit when the unit is in STANDBY mode.
Top View MODE /MODE Button 1. iPod / iPhone Dock • Switches the unit between AUX, iPod, Button Bluetooth® and STANDBY modes. Decreases the volume. • Press and hold to pair with Bluetooth® device. Button Increases the volume. Remote Control Button Switches the unit between ON and STANDBY modes.
Remove the Plastic Strip from the Remote Control Remove the plastic strip from the battery if the battery is being used for the first time. It is located at the bottom rear of the remote control. Battery Replacement for the Remote Control The remote control requires a CR2025, 3V Lithium battery.
Handling the Remote Control • Take care of your fingernails when you slide and pull the battery release tab. • Do not drop the remote control. • Do not allow anything to impact the remote control. • Do not spill water or liquid on the remote control. • Do not place the remote control on a wet object.
Connections Using the AUX Connection Use a 3.5mm to RCA stereo audio cable to connect the audio device’s audio output sockets to the unit’s AUX IN socket. Rear of the Unit Audio device AC INPUT ~ AUX IN 3.5mm to RCA stereo audio cable (not included) Use the 3.5mm to 3.5mm audio cable to connect the mobile device’s headphone socket to the unit’s AUX IN socket.
General Operation Powering ON/OFF When you first connect the unit to the mains socket, the unit will be in STANDBY mode. • Press to switch the unit on. The status indicator will light up. • Press and hold for 2 seconds on the unit or press on the remote control to switch the unit back to standby mode.
iPod / iPhone Operation iPod/iPhone Compatibility Your unit supports the following iPod/iPhone models: Type Support Model iPhone • iPhone 5 iPod • iPod touch 5 Generation • iPod nano 7 Generation Inserting the iPod/iPhone and Selecting iPod/iPhone Mode 1. While the unit is on, press MODE repeatedly on the unit or press iPod/ on the remote control to select iPod mode.
4. “S130BT13E” will appear on your Bluetooth device. 5. Select “S130BT13E” and enter “0000” for password if necessary. 6. On successful pairing, the status indicator will flash slowly. • The operational range between the unit and the device is approximately 10 metres.
I cannot find • Ensure the unit is in pairing mode. ® ® “S130BT13E” on • Ensure the Bluetooth function is activated on your Bluetooth ® my Bluetooth device. ®...
Specifications Model S130BT13E Power Supply AC 100 -240V ~50/60Hz Power Consumption Standby Power Consumption < 0.5W Output Power 30W x 2 + 60W Net Weight 5.2kg Dimensions 330mm (W) x 140mm (D) x 190mm (H) Features and specifications are subject to change without prior notice.
Takk for at du kjøpte den nye Sandstrøm lydstasjonen med dokking. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer.
Produktoversikt Sett forfra • Lyser rødt i iPod-modus. 1. Fjernkontrollsensor Mottar signaler fra fjernkontrollen. • Lyser grønt i AUX-modus. ® • Lyser blått i Bluetooth -modus. 2. Statusindikator • Lyser ikke når enheten er i STANDBY. 3. Høyttalere Sett bakfra AC INPUT ~ AUX IN 1.
Sett ovenfra MODE /MODE-knapp 1. iPod/iPhone-dokking • Bytter enhetens modus mellom AUX, -knapp iPod, Bluetooth® og STANDBY. Senker lydstyrken. • Trykk og hold for å pare med en Bluetooth-enhet. -knapp Øker lydstyrken. Fjernkontroll -knapp Bytter enheten mellom ON og STANDBY. 2.
Fjern plastfilmen fra fjernkontrollen Fjern den isolerende plasten fra batteriet hvis dette er første gang det brukes. Du finner batteriet bakerst under fjernkontrollen. Skifte batteriet i fjernkontrollen Fjernkontrollen krever et 3 V litiumbatteri av typen CR2025. 1. Skyv og hold batteriets låseflik i pilens retning. 2.
Håndtere fjernkontrollen • Vær forsiktig med neglene når du trykker og holder låsetappen som åpner batterirommet. • Ikke la fjernkontrollen falle ned. • Ikke utsett fjernkontrollen for støt. • Ikke søl vann eller andre væsker på fjernkontrollen. • Ikke legg fjernkontrollen på en fuktig gjenstand. • Ikke legg fjernkontrollen i direkte solskinn eller nær varmekilder.
Tilkoblinger Koble til ekstrautstyr Bruk en 3,5 mm til RCA stereo-lydkabel og koble lydutstyrets utgangskontakt til enhetens AUX IN-kontakt. Baksiden av enheten Lydutstyr AC INPUT ~ AUX IN 3,5 mm til RCA stereo-lydkabel (ikke vedlagt) Bruk en 3,5 mm til 3,5 mm-lydkabel og koble mobilutstyrets hodetelefonkontakt til enhetens AUX IN-kontakt.
Generell bruk Slå PÅ/AV Når du først kobler enheten til stikkontakten, vil den være i STANDBY. • Trykk på for å slå på enheten. Statusindikatoren tennes. • Trykk og hold på enheten i 2 sekunder eller trykk på på fjernkontrollen for å sette enheten tilbake i ventemodus.
Bruke iPod/iPhone iPod/iPhone-kompatibilitet Enheten støtter følgende iPod/iPhone-modeller: Type Støttet modell iPhone • iPhone 5 iPod • iPod touch 5. generasjon • iPod nano 7. generasjon Sette inn iPod/iPhone og velge iPod/iPhone-modus 1. Mens enheten er på, trykk på MODE-knappen på enheten gjentatte ganger eller trykk på...
-enheten og velg søkemodus. ® 4. “«S130BT13E» vises på Bluetooth -enheten. 5. Velg «S130BT13E» og skriv inn «0000» som passord om nødvendig. 6. Statusindikatoren blinker langsomt blått når tilkoblingen er vellykket. • Driftsrekkevidden mellom denne enheten og Bluetooth-enheten er cirka 10 meter. ®...
å tilbakestille systemet. Jeg finner ikke • Kontroller at enheten er i paringsmodus. ® ® “S130BT13E” • Sørg for at Bluetooth -funksjonen er aktivert på Bluetooth ® på Bluetooth enheten. ®...
Spesifikasjoner Modell S130BT13E Strømkilde Vekselstrøm 100 -240V ~50/60Hz Strømforbruk Strømforbruk i < 0.5W strømsparende ventemodus Utgangseffekt 30W x 2 + 60W Nettovekt 5.2kg Mål 330mm (B) x 140mm (D) x 190mm (H) Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Tack för att du köpte vår nya Sandstrøm ljuddockningsstation. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
Produktöversikt Vy framifrån • Lyser röd i iPod-läge. 1. Fjärrkontrollsensor Tar emot signal från fjärrkontrollen. • Lyser grön i AUX-läge. ® • Lyser blå i Bluetooth -läge. 2. Statusindikator • Släcks när enheten är i STANDBY- 3. Högtalare läge. Baksida AC INPUT ~ AUX IN 1.
Vy ovanifrån MODE /MODE-knapp 1. iPhone/iPod-docka • Växlar enheten mellan lägena AUX, -knapp iPod, Bluetooth® och STANDBY. Sänker volymen. • Tryck och håll ned för att länka till en Bluetooth®-enhet. -knapp Ökar volymen. Fjärrkontroll -knapp Växlar enheten mellan lägena ON och STANDBY.
Ta bort plastremsan från fjärrkontrollen Ta bort den skyddande plastremsan från batteriet, om batteriet används för första gången. Det är placerat nederst på fjärrkontrollens baksida. Batteribyte i fjärrkontrollen Fjärrkontrollen kräver ett CR2025, 3V litiumbatteri. 1. Skjut och håll ned batterifrigöringsfliken i pilens riktning.
Hantering av fjärrkontrollen • Var försiktig med naglarna när du för och dra i batterispärren. • Tappa inte fjärrkontrollen. • Utsätt inte fjärrkontrollen för stötar. • Spill inte vatten och andra vätskor på fjärrkontrollen. • Placera inte fjärrkontrollen på en våt plats. • Placera inte fjärrkontrollen i direkt solljus eller nära värmekällor.
Anslutningar Använda AUX-anslutningen Använd en 3,5 mm till RCA-stereokabel för att ansluta TV:ns ljudutgång till enhetens AUX IN-uttag. Enhetens baksida Ljudenhet AC INPUT ~ AUX IN 3,5 mm till RCA-stereokabel (medföljer inte) Använd en 3,5 mm till 3,5 mm ljudkabel för att ansluta TV:ns hörlursuttag till AUX-uttaget. Enhetens baksida Mobilenhet AC INPUT ~...
Allmän hantering Slå PÅ/AV När ansluter enheten till vägguttaget första gången, är den i STANDBY-läge. • Tryck på för att slå på enheten. Statusindikatorn tänds. • Tryck på och håll ned på enheten i 2 sekunder eller tryck på på fjärrkontrollen för att återställa enheten i standby-läge.
iPod/iPhone-funktioner iPod/iPhone-kompatibilitet Enheten stöder följande iPod/iPhone-modeller: Modell som stöds iPhone • iPhone 5 iPod • iPod touch 5:e generationen • iPod nano 7:e generationen Sätta in iPod/iPhone och välja iPod/iPhone-läge 1. När enheten är på, tryck på MODE på enheten upprepade gånger eller tryck på iPod/ på...
-enheten och välj sökläget. ® 4. ”S130BT13E” visas på Bluetooth -enheten. 5. Välj ”S130BT13E” och ange ”0000” som lösenord om nödvändigt. 6. Vid lyckad länkning blinkar statusindikatorn långsamt. • Driftområdet mellan denna enhet och en anna enhet är ungefär tio meter. ®...
återställa enheten. Jag kan inte hitta • Kontrollera om enheten är i länkningsläge. ® ® “S130BT13E” på • Se till att Bluetooth -funktionen är aktiverad på din Bluetooth ® min Bluetooth enhet.
Specifikationer Modell S130BT13E Strömförsörjning Växelström 100 -240V ~50/60Hz Strömförbrukning Standby energiförbrukning < 0.5W Uteffekt 30W x 2 + 60W Nettovikt 5.2kg Mått 330mm (B) x 140mm (D) x 190mm (H) Funktioner och specifikationer kan ändras utan vidare meddelande.
Kiitos, kun valitsit uuden Sandstrøm audiotelakointiaseman. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Ota kaikki tavarat pakkauksesta.
Tuotteen yleiskatsaus Näkymä edestä • Palaa punaisena iPod-tilassa. 1. Kaukosäätimen anturi Vastaanottaa infrapunasignaalia • Palaa vihreänä AUX-tilassa. kaukosäätimestä. ® • Palaa sinisenä Bluetooth -tilassa. 2. Tilan merkkivalo 3. Kaiuttimet • Valo on sammunut, kun laite on STANDBY. Näkymä takaa AC INPUT ~ AUX IN 1.
Näkymä päältä MODE /MODE-painike 1. iPod/iPhone-telakka • Vaihtaa laitteen AUX-, iPod-, -painike Bluetooth®- ja STANDBY välillä. Pienentää äänenvoimakkuutta. • Pidä painettuna muodostaaksesi laiteparin Bluetooth®-laitteen kanssa. -painike Lisää äänenvoimakkuutta. Kaukosäädin -painike Vaihtaa laitteen ON- ja STANDBY välillä. 2. PAIRING-painike ® Muodostaa laiteparin Bluetooth PAIRING laitteen kanssa.
Muoviliuskan poistaminen kaukosäätimestä Poista muoviliuska paristosta, kun käytät paristoa ensimmäistä kertaa. Se sijaitsee kaukosäätimen takana alhaalla. Kaukosäätimen pariston vaihto Kaukosäädin vaatii yhden CR2025, 3 V:n litium-pariston. 1. Liu’uta ja pidä alhaalla pariston vapautusliuskaa nuolen suuntaan. 2. Vedä pariston pidike ulos ja poista vanha paristo.
Liitännät AUX-liitännän käyttö Käytä 3,5 mm - RCA -stereoaudiokaapelia liittääksesi audiolaitteen äänilähtöliitännät AUX IN -tuloliitäntään. Laitteen taustapuoli Audiolaite AC INPUT ~ AUX IN 3,5 mm - RCA -stereoaudiokaapeli (ei kuulu toimitukseen) Liitä 3,5 mm - 3,5 mm -stereoaudiokaapelilla mobiililaitteen kuulokeliitäntä AUX IN- liitäntään.
Yleinen käyttö Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS Kun liität laitteen ensimmäistä kertaa pistorasiaan, laite kytkeytyy STANDBY. • Kytke laite päälle painamalla -painiketta. Tilan merkkivalo syttyy. • Kytke laite takaisin valmiustilaan painamalla laitteen -painiketta 2 sekuntia tai kaukosäätimen -painiketta. Tilan merkkivalo sammuu. • Irrota virtapistoke pistorasiasta, kun haluat katkaista laitteesta virran kokonaan.
-laite ja valitse hakutila. ® 4. “S130BT13E” tulee näkyviin Bluetooth -laitteeseen. 5. Valitse “S130BT13E” ja näppäile salasana “0000”, jos sitä kysytään. 6. Kun laitepari on muodostettu, tilan merkkivalo vilkkuu hitaasti. • Käyttöalue tämän ja toisen laitteen välillä on noin 10 metriä. ®...
• Varmista, että laite on laiteparin muodostustilassa. En löydä Bluetooth ® ® • Varmista, että Bluetooth -toiminto on aktivoitu Bluetooth laitteestani laitteessasi. “S130BT13E”- ® • Muodosta uudelleen laitepari laitteestasi ja Bluetooth -laitteesta. valintaa Jos ilmenee toimintahäiriöitä, irrota laite pistorasiasta ja liitä sitten takaisin.
Tekniset tiedot Malli S130BT13E Jännite AC 100 -240V ~50/60Hz Virrankulutus Valmiustilan virrankulutus < 0.5W Antoteho 30W x 2 + 60W Nettopaino 5.2kg Mitat 330mm (L) x 140mm (S) x 190mm (K) Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
for købet af dit nye Sandstrøm lyd-dockingsystem. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
Produktoversigt Set forfra • Lyser rød når enheden står på iPod. 1. Sensor til fjernbetjening Modtager signaler fra fjernbetjeningen. • Lyser grøn når enheden står på AUX. • Lyser blå når enheden bruger 2. Status-indikator ® Bluetooth • Lyser ikke, når enheden er i STANDBY-tilstand.
Set oppefra MODE /MODE knap 1. Dock til iPhone/iPod • Skifter mellem AUX, iPod, Bluetooth® knap og STANDBY. Skruer ned for lyden. • Holdes nede for at pardanne med en Bluetooth®-enhed. knap Skruer op for lyden. Fjernbetjening knap ON for enheden og sætter den i STANDBY.
Fjern plastikstrimlen på fjernbetjeningen Fjern plastikstrimlen fra batteriet, hvis det bruges første gang. Den findes nederst på fjernbetjeningens bagside. Udskiftning af batterierne i fjernbetjening Fjernbetjeningen bruger et CR2025, 3V lithium-batteri. 1. Tryk og hold batteri-frigørelsetappen i pilens retning. 2. Træk batteriholderen ud, og fjern de gamle batterier.
Behandling af fjernbetjeningen • Pas på neglene, når du skyder og trække batteri-frigørelsestappen. • Undgå, at tabe fjernbetjeningen. • Undgå, at fjernbetjeningen udsættes for slag og tryk. • Spild ikke vand eller anden væske på fjernbetjeningen. • Anbring ikke fjernbetjeningen på et vådt underlag. • Anbring ikke fjernbetjeningen i direkte sollys eller i nærheden af stærke varmekilder.
Tilslutninger Sådan bruges af AUX-stikket Brug et 3,5 mm til RCA stereolydkabel til at forbinde lydudgangen på lydenheden til AUX IN-stikket på denne enhed. Enhedens bagside Lydenhed AC INPUT ~ AUX IN 3,5mm til RCA stereo lydkabel (ikke medleveret) Brug et 3,5 til 3,5 mm lydkabel til at forbinde fra hovedtelefonstik på mobilenheden til AUX IN-stikket på...
Generel betjening Sådan Tændes/slukkes enheden Når du først slutter enheden til stikkontakten, vil den være i STANDBY . • Tryk på for at tænde for enheden. Statusindikatoren begynder at lyse. • Hold knappen nede i 2 sekunder på enheden, eller tryk på på fjernbetjeningen for at stille enheden på...
Brug af iPod/iPhone Kompatibilitet med din iPod/iPhone Din enhed understøtter følgende iPod/iPhone-modeller: Type Understøttet model iPhone • iPhone 5 iPod • iPod touch 5. Generation • iPod touch 7. Generation Sådan isætter du din iPod/iPhone, og vælger iPod/iPhone- funktionen 1. Sørg for at enheden er tændt, og tryk gentagne gange på MODE på enheden eller tryk på...
4. “Herefter kommmer “S130BT13E” frem på din Bluetooth -enhed. 5. Vælg “S130BT13E” og indtast “0000” som er adgangskoden, hvis nødvendigt. 6. Når forbindelsen er blevet oprettet begynder statusindikatoren at blinke langsomt. • Virkningsafstanden mellem denne enhed og en Bluetooth enhed er ca. 10 meter.
Jeg kan ikke finde • Sørg for at enheden står på pardannelsestilstanden. ® ® “S130BT13E” på • Sørg for, at Bluetooth -funktionen er aktiveret på din Bluetooth ® min Bluetooth enhed. ®...
Specifikationer Model S130BT13E Strømforsyning AC 100 -240V ~50/60Hz Strømforbrug Strøm under standby < 0.5W Udgangseffekt 30W x 2 + 60W Nettovægt 5.2kg Mål 330mm (B) x 140mm (D) x 190mm (H) Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel.
Děkujeme, že jste zakoupili novou audio základnu Sandstrøm. Doporučujeme věnovat dostatek času přečtení tohoto návodu k obsluze, abyste se plně seznámili se všemi funkcemi. Najdete zde také tipy a popis řešení případných potíží. Před používáním si důkladně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a uschovejte tento návod pro případné...
Přehled výrobku Pohled zpředu • Svítí červeně v režimu iPod. 1. Snímač dálkového ovládání Přijímá signál dálkového ovládání. • Svítí zeleně v režimu AUX. ® • Svítí modře v režimu Bluetooth 2. Indikátor stavu • Když nesvítí, přístroj se nachází 3.
Pohled shora MODE 3. Tlačítko /MODE 1. Základna pro iPod / iPhone • Slouží k přepínaní přístroje mezi 2. Tlačítko režimy AUX, iPod, Bluetooth® a Slouží ke snížení hlasitosti. STANDBY. • Stiskem a přidržením spárujete přístroj se zařízením Bluetooth®. 4. Tlačítko Slouží...
Odstranění plastového pásku z dálkového ovladače Před prvním použitím odstraňte z baterie plastový pásek. Nachází se na zadní straně dálkového ovládání. Výměna baterie dálkového ovladače Dálkové ovládání vyžaduje lithiovou baterii CR2025, 3 V. 1. Stiskněte západku uvolnění prostoru pro baterie ve směru šipky a držte ji stisknutou. 2.
Manipulace s dálkovým ovládáním • Při posouvání a vytažení výstupku prostoru pro baterie dávejte pozor. • Dálkové ovládání chraňte před pádem. • Dálkové ovládání chraňte před nárazem. • Dálkové ovládání chraňte před politím kapalinou. • Dálkové ovládání nestavte na mokré povrchy. • Dálkové...
Připojení Pomocí připojení AUX Pomocí stereofonního zvukového kabelu 3,5 mm na RCA připojte zásuvky výstupu zvukového zařízení k zásuvce AUX IN přístroje. Zadní strana přístroje Audio zařízení AC INPUT ~ AUX IN Stereofonní zvukový kabel 3,5 mm na RCA (není součástí dodávky) Pomocí...
Obecné používání Zapnutí/vypnutí Při prvním připojení přístroje k napájecí síti bude přístroj v režimu STANDBY. • Stiskem tlačítka přístroj zapněte. Indikátor stavu bude svítit. • Stisknutím a podržením tlačítka po dobu 2 sekund na přístroji nebo stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači přepnete přístroj zpět do pohotovostního režimu. Indikátor stavu zhasne.
Používání iPod / iPhone Kompatibilita přístrojů iPod / iPhone Tento přístroj podporuje následující modely přístrojů iPod/iPhone: Podporovaný model iPhone • iPhone 5 iPod • iPod touch 5 generace • iPod nano 7 generace Vložení přístroje iPod/iPhone a výběr režimu iPod/iPhone 1.
® 4. “S130BT13E“ se zobrazí na zařízení Bluetooth 5. Vyberte „S130BT13E“ a pokud je vyžadováno heslo, zadejte „0000“. 6. Pokud je párování úspěšné, stavový indikátor bude pomalu blikat. • Dosah Bluetooth komunikace mezi přístrojem a zařízením je přibližně 10 metrů.
® ® Bluetooth nelze • Zkontrolujte, zda máte na zařízení Bluetooth aktivovánu funkci ® najít položku Bluetooth ® „S130BT13E“. • Znovu spárujte přístroj se zařízením Bluetooth Při jakýchkoli problémech nebo odchylkách funkce přístroj odpojte od napájení a poté znovu připojte.
Technické údaje Model S130BT13E Napájení 100 -240 Vstř ~50/60Hz Příkon Příkon v pohotovostním < 0.5W režimu Výstupní výkon 30W x 2 + 60W Čistá hmotnost 5.2kg Rozměry 330mm (Š) x 140mm (H) x 190mm (V) Změny funkcí a technických údajů bez předchozího upozornění vyhrazeny.
Ďakujeme vám , že ste si zakúpili novú zvukovú dokovaciu stanicu Sandstrøm. Odporúčame vám, aby ste ste si vyhradili čas na prečítanie tohto návodu na obsluhu s cieľom plne porozumieť všetkým funkciám, ktoré toto zariadenie ponúka. V tomto návode nájdete tiež niektoré rady a tipy, ktoré vám pomôžu pri riešení niektorých problémov.
Prehľad výrobku Pohľad spredu • V režime iPod svieti červený svetelný 1. Snímač diaľkového ovládania Prijíma infračervený signál z diaľkového indikátor. ovládača. • V režime AUX svieti zelený svetelný indikátor. 2. Indikátor STATUS (Stav) ® • V režime Bluetooth svieti modrý • Až, kým zariadenie nebude v svetelný...
Pohľad zhora MODE 1. Dokovacia stanica iPod/iPhone • Stlačením a podržaním dôjde k spárovaniu so zariadením s rozhraním 2. Tlačidlo Bluetooth®. Slúži na zníženie hlasitosti. 4. Tlačidlo 3. Tlačidlo /MODE Slúži na zvýšenie hlasitosti. • Používa sa na prepínanie zariadenia do režimov AUX, iPod, Bluetooth®...
Odstránenie plastovej pásky z diaľkového ovládača Keď sa batéria používa po prvý krát, odstráňte z nej plastovú pásku. Umiestnená je na spodnej strane diaľkového ovládača. Výmena batérie v diaľkovom ovládači V diaľkovom ovládaní sa používa 3V lítiová batéria CR2025. 1. Uvoľňovací jazýček batérie posuňte v smere šípky a podržte.
Manipulácia s diaľkovým ovládačom • Pri posúvaní a vyťahovaní poistného jazýčka batérie si dávajte pozor na nechty. • Diaľkový ovládač nesmie spadnúť. • Zabráňte akýmkoľvek nárazom na diaľkový ovládač. • Na diaľkový ovládač nelejte vodu ani žiadne iné kvapaliny. • Diaľkový ovládač neklaďte na vlhké predmety. • Diaľkový...
Pripojenie Používanie konektora AUX Stereo zvukový kábel RCA do 3,5 mm konektora zapojte do výstupných zvukových konektorov vo zvukovom zariadení a do vstupného konektora AUX IN v zariadení. Zadná strana zariadenia Zvukové zariadenie AC INPUT ~ AUX IN Stereo zvukový kábel RCA do 3,5 mm konektora (nie je súčasťou dodávky) 3,5 mm zvukový...
Bežná prevádzka Zapnutie/vypnutie Zariadenie sa pri prvom zapojení do elektrickej zásuvky uvedie do STANDBY režimu. • Zariadenie zapnite stlačením tlačidla . Zasvieti indikátor alarmu. • Zariadenie prepnite späť do pohotovostného režimu stlačením a podržaním tlačidla na 2 sekundy na zariadení alebo stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači. Stavový indikátor sa vypne.
Prevádzka iPod/iPhone Kompatibilita s iPod/iPhone Toto zariadenie podporuje nasledovné modely iPod/iPhone: Podporovaný model iPhone • iPhone 5 iPod • iPod touch 5. generácie • iPod nano 7. generácie Vkladanie zariadenia iPod/iPhone a voľba režimu iPod/ iPhone 1. Keď je zariadenie zapnuté, opakovaným stláčaním tlačidla MODE na zariadení alebo stlačením tlačidla iPod/ na diaľkovom ovládači vyberte režim iPod.
4. “Na zariadení s rozhraním Bluetooth sa objaví nápis „S130BT13E”. 5. Vyberte „S130BT13E“ a ak je to nutné, zadajte heslo „0000“. 6. Po úspešnom spárovaní bude pomaly blikať indikátor stavu. • Prevádzkový dosah medzi týmto zariadením a zariadením s rozhraním Bluetooth je asi 10 metrov.
• Uistite sa, že v zariadení s rozhraním Bluetooth je aktivované ® ® Bluetooth rozhranie Bluetooth nemôžem nájsť ® • Zariadenie znovu spárujte so zariadením Bluetooth „S130BT13E“. Ak sa vyskytne akákoľvek funkčná porucha, zariadenie odpojte od sieťovej zásuvky a znovu zapojte.
Špecifikácie Model S130BT13E Napájanie Striedavý prúd 100 -240V ~50/60Hz Spotreba elektrickej energie Spotreba energie < 0.5W pohotovostnom Výstupný výkon 30W x 2 + 60W Čistá hmotnosť 5.2kg Rozmery 330mm (Š) x 140mm (H) x 190mm (V) Funkcie a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
Page 91
This symbol on the product or in the instructions Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene means that your electrical and electronic betyr at apparatet må leveres som elektrisk og equipment should be disposed at the end of its life elektronisk avfall atskilt fra husholdningsavfall separately from your household waste.
Page 92
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. All other trademarks appearing herein are the property of their respective owners. DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) Maylands Avenue, Hemel Hempstead, , HP2 7TG, UK Herts. IB-S130BT13E-130531V2...
Need help?
Do you have a question about the S130BT13E and is the answer not in the manual?
Questions and answers