Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL

AIR CONDITIONER

Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE : VENTILATOR
P/NO : 3828A20468Q
http://www.lghvac.com
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 828A20468Q

  • Page 1: Air Conditioner

    OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : VENTILATOR http://www.lghvac.com www.lg.com P/NO : 3828A20468Q...
  • Page 2: Energy

    TIPS FOR SAVING ENERGY TIPS FOR SAVING ENERGY Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below: •...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product WARNING It can result in serious injury or death when the directions are ignored CAUTION It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored WARNING...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not open the maintenance cover of the main body during operation. Otherwise, it may cause electrical shock. • Use the outdoor air suction hole with the net installed to ensure that birds could not come in. Remove estrange things like the bird’s nest.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Installation • Use two or more people to lift and transport the product. Avoid personal injury. • Do not install the product where it will be exposed to sea wind (salt spray) directly. It may cause corrosion on the product. Corrosion, particularly on the condenser and evapora- tor fins, could cause product malfunction or inefficient operation.
  • Page 6: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TIPS FOR SAVING ELECTRICAL SAFETY ENERGY CHARACTERISTICS IMPORTANT SAFETY Ventilation via Total Heat Exchanger INSTRUCTIONS Ventilation via Total Heat Exchanger Normal Ventilation PRIOR TO OPERATION MAINTENANCE AND Preparing for operation SERVICE Usage Cleaning and maintenance Handling and Cleaning Service Method to Clean and Replace Each...
  • Page 7: Prior To Operation

    PRIOR TO OPERATION PRIOR TO OPERATION Preparing for operation • Contact an installation specialist for installation. • Plug in the power plug properly. • Use a dedicated circuit. • Do not use an extension cord. • Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. •...
  • Page 8: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION Símbolos utilizados en este manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the ventilator. This symbol indicates special notes. Features WARNING This appliance should be installed in accordance with national wiring regulations. This guide acts as a guide to help to explain product features.
  • Page 9 INTRODUCTION Models : LZ-H150GBA2 [ARVU093ZFA2]/ LZ-H200GBA2 [ARVU123ZFA2] Maintenance Cover Control box Air Filter Blower for Supply Air It prevents dust from clogging in Total It is a fan for inhaling exterior air into an Heat Exchanger. indoor space. Total Heat Exchanger Damper plate(board) It changes temperature and humidity It converts exchanging mode between total...
  • Page 10: Operating Instructions (Accessory)

    OPERATING INSTRUCTIONS (ACCESSORY) OPERATING INSTRUCTIONS (ACCESSORY) LCD Remote Controller OPERATION INDICATION SCREEN SET TEMPERATURE BUTTON FAN SPEED BUTTON ON/OFF BUTTON OPRATION MODE SELECTION BUTTON WIRELESS REMOTE CONTROLLER RE- CEIVER • Some products don't receive the wire- less signals. AIR FLOW BUTTON SUBFUNCTION BUTTON FUNCTION SETTING BUTTON VENTILATION BUTTON...
  • Page 11: Electrical Safety

    ELECTRICAL SAFETY ELECTRICAL SAFETY WARNING This appliance must be properly grounded. To minimize the risk of electric shock, you must alway plug into a grounded outlet. Preferred method Ensure proper ground exists before use WARNING • Do not cut or remove the grounding prong from the power wire. •...
  • Page 12: Characteristics

    CHARACTERISTICS CHARACTERISTICS Ventilation via Total Heat Exchanger Exhausts indoor air via the Total Heat Exchanger outdoor. - The outdoor air heat exchanged is supplied to indoor. Operate the ventilator in the Ventilation via Total heat exchanger in summer/winter when cool/heat operation is done. Total Heat Exchanger Outdoor air Return Air...
  • Page 13: Normal Ventilation

    CHARACTERISTICS Normal Ventilation Exhausts the polluted indoor-air directly without via the Total Heat Exchanger. - Operate the ventilator in the Normal Ventilation in spring/autumn when the Total heat exchanger is not required. Damper Exhaust air Return Air Outdoor air Supply Air Total Heat Exchanger CAUTION In case of high outdoor pollution degree like yellow sand please pause the ventilator.
  • Page 14: Maintenance And Service

    MAINTENANCE AND SERVICE MAINTENANCE AND SERVICE Handling and Cleaning ❈ If it adheres to the ceiling in reverse, it is To prevent function of the ventilator deterio- equal to the left/right topside of the Total rating, clean dust adhered to the air filter and heat exchanger.
  • Page 15 MAINTENANCE AND SERVICE Model : LZ-H150GBA2 [ARVU093ZFA2]/ LZ-H200GBA2 [ARVU123ZFA2] Remove the maintenance cover. Put the hands inside of the ceiling from the maintenance cover, and pull the mainte- nance cover up. (Looser the hinge and de- tach the maintenance cover.) Take the air filter out.
  • Page 16: Method To Clean And Replace Each Part

    MAINTENANCE AND SERVICE Method to Clean and Replace - Do not use a hard nozzle on the cleaner. (Otherwise, surface of the Total heat ex- Each Part changer may be damaged.) - Never wash the Total heat exchanger Cleaning of Air Filter with water.
  • Page 17: Assembly And Check After Maintenance

    MAINTENANCE AND SERVICE Assembly and Check after Assembly of maintenance cover Fix the cover to the right hinge and fix it to Maintenance the left side. (A nameplate is adhered to- ward the reading direction). Assembly of Total heat exchanger Securely put the corner parts (4 or 6 parts) of the Total heat exchanger into the holder for assembly and slide them into the inside...
  • Page 18: Check Item Prior To Notify A Failure

    CHECK ITEM PRIOR TO NOTIFY A FAILURE CHECK ITEM PRIOR TO NOTIFY A FAILURE Symptom Check Item Counter-measure The Product doesn't work Is power not supplied? Supply Power Is Air Filter, Total heat Follow cleaning and changing The Product doesn't work exchanger clogged severely? method.
  • Page 19 MODE D’EMPLOI CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. TYPE : VENTILATEUR http://www.lghvac.com www.lg.com...
  • Page 20 ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE Voici des astuces qui vous aideront à minimiser la consommation d’énergie lors de l’utilisation du climatiseur. Vous pouvez utiliser le climatiseur de manière plus efficace en vos référant aux instructions indiquées ci-dessous. •...
  • Page 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE PRODUIT. Respectez toujours les précautions suivantes pour éviter les situations dangereuses et garantir un fonctionnement optimal de votre produit. AVERTISSEMENT Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures mineures ou un endommagement du produit.
  • Page 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES lorsqu’une porte ou une fenêtre est ouverte. L'humidité risque alors de se condenser et de mouiller ou d'endommager le mobilier. • Si vous souhaitez modifier l'installation de l'appareil, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé. Il existe un risque d'incendie, d’électrocution, d'explosion ou de blessures. •...
  • Page 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Il existe un risque d'électrocution. • Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer l’appareil situé en hau- teur. Faites attention de ne pas vous blesser. ATTENTION Installation • Faites appel à au moins deux personnes pour soulever et transporter l’appareil. Attention de ne pas vous blesser.
  • Page 24 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ASTUCES POUR SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ECONOMISER L’EN- ERGIE CARACTÉRISTIQUES Ventilation via l’échangeur de chaleur CONSIGNES DE SÉCU- total RITÉ IMPORTANTES Ventilation via l’échangeur de chaleur total Ventilation normale CONSIGNES AVANT UTILISATION MAINTENANCE ET Avant de faire fonctionner votre ENTRETIEN ventilateur Manipulation et nettoyage...
  • Page 25: Consignes Avant Utilisation

    CONSIGNES AVANT UTILISATION CONSIGNES AVANT UTILISATION Avant de faire fonctionner votre ventilateur • Contactez un technicien spécialiste de l’installation de ventilateurs. • Branchez correctement le câble d’alimentation. • Utilisez un circuit dédié. • N’utilisez pas de rallonge. • Pour mettre en marche ou arrêter le ventilateur, ne branchez ou ne débranchez pas le câble d'alimentation.
  • Page 26: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION Symboles utilisés dans le manuel Ce symbole signale un risque d’électrocution. Ce symbole signale un risque d’endommagement de l’appareil. Ce symbole attire votre attention sur des remarques particulières. Caractéristiques AVERTISSEMENT Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations électriques nationales en vigueur.
  • Page 27 INTRODUCTION Models : LZ-H150GBA2 [ARVU093ZFA2]/ LZ-H200GBA2 [ARVU123ZFA2] Capot de maintenance Coffret électrique Filtre à air Ventilateur d’air fourni - Empêche l’accumulation de poussière - Ventilateur aspirant l’air extérieur. dans l'échangeur de chaleur total. Volet motorisé Échangeur de chaleur total - Convertit la ventilation via l’échangeur de - Régule la température et l'humidité...
  • Page 28: Mode D'emploi (Accessoires)

    MODE D'EMPLOI (ACCESSOIRES) MODE D'EMPLOI (ACCESSOIRES) Télécommande à affichage LCD ÉCRAN D’INDICATION DE FONCTION- NEMENT TOUCHE DE RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE TOUCHE VITESSE DE VENTILATION TOUCHE ON/OFF TOUCHE DE SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT RÉCEPTEUR SANS FIL DE LA COM- MANDE À DISTANCE •...
  • Page 29: Sécurité Électrique

    ELECTRICAL SAFETY SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Pour limiter le risque d'électrocution, vous devez toujours relier la fiche à une prise de terre. Méthode recommandée Assurez-vous que l’installation électrique est bien mise à la terre. AVERTISSEMENT •...
  • Page 30: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Ventilation via l’échangeur de chaleur total Évacue l’air intérieur vers l’extérieur à l’aide de l’échangeur de chaleur total. - L’air extérieur échangé est aspiré vers l’intérieur. Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation via l’échangeur de chaleur total en été/hiver lorsqu’il est nécessaire de refroidir/chauffer l’air.
  • Page 31: Ventilation Normale

    CARACTÉRISTIQUES Ventilation normale Évacue directement l’air intérieur pollué, sans avoir recours à l’échangeur de chaleur total. - Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation normale au printemps/à l'automne lorsque l'échangeur de chaleur total n'est pas nécessaire. Volet Air évacué Air repris Air extérieur Air repris Échangeur de chaleur total...
  • Page 32: Manipulation Et Nettoyage

    MAINTENANCE AND SERVICE MAINTENANCE AND SERVICE Manipulation et nettoyage ❈ Lorsqu’ils pendent du plafond, les filtres à Pour éviter que le ventilateur ne se détériore, air sont alors situés sur les côtés droit et enlevez régulièrement la poussière accumulée gauche de la partie supérieure de sur le filtre à...
  • Page 33 MAINTENANCE AND SERVICE Modèles : LZ-H150GBA2 [ARVU093ZFA2]/ LZ- H200GBA2 [ARVU123ZFA2] Retrait du capot de maintenance. Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis tirez le capot de maintenance. (Relâchez la charnière et retirez le capot de maintenance). Retrait du filtre. Retirez les filtres à...
  • Page 34: Nettoyage Et Remontage

    MAINTENANCE AND SERVICE Nettoyage et remontage - N’utilisez pas un aspirateur équipé d’un suceur dur, vous risqueriez d’endom- Nettoyage du filtre à air mager l’échangeur de chaleur total. Nettoyez le filtre à air tous les 6 mois. - Ne nettoyez jamais à l’eau l’échangeur de - Retirez la poussière accumulée sur le fil- chaleur total.
  • Page 35: Montage Et Vérification Après Maintenance

    MAINTENANCE AND SERVICE Montage et vérification après Montage du capot de maintenance Fixez d’abord le capot sur la charnière maintenance droite puis fixez-le à gauche. (une plaque indique la direction d’installation). Montage de l’échangeur de chaleur total Mettez soigneusement en place les 4 ou 6 pièces d’angle de l’échangeur sur le sup- port pour le montage et faites-les glisser à...
  • Page 36: Vérifications À Effectuer Avant De Signaler Un Dysfonctionnement

    VÉRIFICATIONS À EFFECTUER AVANT DE SIGNALER UN DYSFONCTIONNEMENT VÉRIFICATIONS À EFFECTUER AVANT DE SIGNALER UN DYSFONCTIONNEMENT Symptôme Vérification Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est-il branché ? Branchez l’appareil. Le filtre à air ou l’échangeur Suivez les instructions de net- de chaleur total est-il obstrué...
  • Page 37 MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO : VENTILADOR http://www.lghvac.com www.lg.com...
  • Page 38 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más elec- tricidad.
  • Page 39 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un fun- cionamiento óptimo de su producto. ADVERTENCIA Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones. PRECAUCIÓN Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones.
  • Page 40 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • No instale el producto en una base de instalación defectuosa. Esto podría causar daños personales, accidentes o daños al producto. • Evite que el ventilador funcione durante un largo periodo de tiempo cuando la humedad sea muy alta y se haya dejado una puerta o ventana abierta.
  • Page 41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Evite el equipo de incendios. Existe riesgo de fuego. • No toque el circuito o cortacircuitos con las manos mojadas. Existe riesgo de descarga eléctrica. • Use una banqueta o escalera sólida al limpiar o mantener el producto. Tenga cuidado para evitar daños personales.
  • Page 42 ÍNDICE ÍNDICE CONSEJOS PARA SEGURIDAD ELÉCTRICA AHORRAR ENERGÍA CARACTERÍSTICAS INSTRUCCIONES DE Ventilación mediante el Intercambi- SEGURIDAD IMPOR- ador de calor total TANTES Ventilación mediante el Intercambi- ador de calor total Ventilación normal ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO Y Preparación para el funcionamiento REPARACIÓN Utilización...
  • Page 43 ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Preparación para el funcionamiento • Póngase en contacto con un especialista para la instalación. • Conecte el enchufe correctamente. • Utilice un circuito exclusivo. • No use un alargador. •...
  • Page 44 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Símbolos usados en este manual Este símbolo le alerta del riesgo de descargas eléctricas. Este símbolo le alerta de riesgos que pueden causar daños al ventilador. Este símbolo indica que existen comentarios especiales. Característica ADVERTENCIA Este dispositivo debe instalarse según las regulaciones de cableado nacionales. Esta guía actúa como guía de ayuda para explicarle las características del producto Modelos : LZ-H080GBA2 [ARVU053ZEA2] / LZ-H100GBA2 [ARVU063ZEA2] Cubierta de mantenimiento...
  • Page 45 INTRODUCCIÓN Modelos : LZ-H150GBA2 [ARVU093ZFA2]/ LZ-H200GBA2 [ARVU123ZFA2] Cubierta de mantenimiento Caja de control Filtro de aire Ventilador de suministro de aire - Previene los atascos de polvo del - Un ventilador que absorbe el aire del intercambiador de calor total. exterior.
  • Page 46 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO(ACCESORIOS) INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO(ACCESORIOS) Control remoto LCD PANTALLA DE INDICACIÓN DE FUN- CIONAMIENTO BOTÓN DE CONFIGURACIÓN DE TEM- PERATURA BOTÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR BOTÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR BOTÓN DE SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO RECEPTOR DEL CONTROLADOR RE- MOTO INALÁMBRICO •...
  • Page 47 SEGURIDAD ELÉCTRICA SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA Este dispositivo debe incluir toma de tierra adecuada. Para minimizar el riesgo de descargas eléctricas debe conectar el equipo en un enchufe con toma de tierra. Método preferido Antes de usarlo asegúrese de que tiene una toma de tierra adecuada ADVERTENCIA •...
  • Page 48 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Ventilación mediante el Intercambiador de calor total Expulsa el aire de interior mediante el intercambiador de calor total del exterior. - El aire del exterior con el calor intercambiado se suministra al interior. Utilice el ventilador del Ventilation via Total heat exchanger (Ventilación mediante el intercambiador de calor total) en verano/invierno cuando se haya realizado la operación del frío/calor.
  • Page 49 CHARACTERISTICS Ventilación normal Expulsa el aire contaminado del interior directamente sin el intercambiador de calor total. - Utilice el ventilador de Normal Ventilation (Ventilación normal) en primavera/otoño cuando no sea necesario el intercambiador de calor total. Tiro Aire de salida Aire de retorno Aire de exterior Suministro de aire...
  • Page 50 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Manipulación y limpieza ❈ Si se adhiere al techo de forma invertida, Para evitar que se deteriore la función del venti- será igual a la parte superior izquierda y lador, limpie regularmente el polvo adherido al derecha del intercambiador de calor total.
  • Page 51 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Modelos : LZ-H150GBA2 [ARVU093ZFA2]/ LZ-H200GBA2 [ARVU123ZFA2] Retire la cubierta de mantenimiento. Coloque las manos en el interior del techo desde la cubierta de mantenimiento y tire hacia arriba de ella. (Afloje la bisagra y de- senganche la cubierta de mantenimiento.) Extracción del filtro de aire.
  • Page 52 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Método de limpieza y sustitu- - No utilice una boquilla dura con el limpiador. (En caso de hacerlo, la superfi- ción de cada parte cie del intercambiador de calor total po- dría resultar dañado.) Limpieza del filtro de aire - Nunca lave el intercambiador de calor Límpielo una vez cada 6 meses.
  • Page 53 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Montaje y comprobación tras Montaje de la cubierta de mantenimiento Fije la cubierta a la bisagra de la derecha y labores de mantenimiento fíjela a la izquierda. (Se ha adherido una placa de nombre hacia la dirección de lec- Montaje del intercambiador de calor total.
  • Page 54 REVISE EL APARATO ANTES DE OBSERVAR UNA AVERÍA REVISE EL APARATO ANTES DE OBSERVAR UNA AVERÍA Síntoma Compruebe el elemento Contramedida No está recibiendo ali- El producto no funciona Fuente de alimentación mentación? Está atascado el filtro de aire o Siga el método de limpieza y el intercambiador de calor cambio.
  • Page 55 1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. 2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026. CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623...

Table of Contents