Yamaha UD-WL01 Owner's Manual
Yamaha UD-WL01 Owner's Manual

Yamaha UD-WL01 Owner's Manual

Usb wireless lan adaptor
Hide thumbs Also See for UD-WL01:
Table of Contents
  • Caractéristiques Techniques
  • Technische Daten
  • Especificaciones
  • Specifiche Tecniche
  • Dane Techniczne
  • Tehniskie Dati
  • Tehnilised Andmed
  • Technické Údaje
  • Műszaki Adatok
  • Tehnične Značilnosti
  • Tehnički Podaci
  • FCC and IC Information
  • For U.S.A. and CANADA
  • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34
USB Wireless LAN Adaptor Owner's Manual / Adaptateur LAN sans fil USB Mode d'emploi
USB-Wireless-LAN-Adapter Bedienungsanleitung / Adaptador LAN inalámbrico USB Manual de instrucciones
Adaptador de rede local sem fio USB Manual do Proprietário / Adattatore LAN wireless USB Manuale di istruzioni
Draadloze USB-netwerkadapter Gebruikershandleiding / Trådlös USB-nätverksadapter Bruksanvisning
Adapter USB do bezprzewodowej sieci LAN Podręcznik użytkownika / Trådløs USB LAN-adapter Brugervejledning
USB bezvadu LAN adapteris Lietotāja rokasgrāmata / Belaidis USB LAN adapteris Vartotojo vadovas
USB juhtmeta kohtvõrkadapter Kasutusjuhend / USB безжичен LAN адаптер Ръководство на потребителя
Adaptor USB de LAN fără fir Manualul proprietarului / Bezdrátový adaptér USB sítě LAN Uživatelská příručka
Vezeték nélküli LAN–USB átalakító Használati útmutató / Brezžični adapter USB LAN Navodila za uporabo
Adaptér USB pre bezdrôtovú sieť LAN Používateľská príručka / USB Kablosuz LAN Adaptörü Kullanıcı el kitabı
Bežični USB LAN prilagodnik Korisnički priručnik / USB無線LANアダプター 取扱説明書
EN FR
DE ES
PT IT
NL SV
PL DA
LV LT
ET BG
RO CS
HU SL
SK TR
HR JA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha UD-WL01

  • Page 1 USB Wireless LAN Adaptor Owner’s Manual / Adaptateur LAN sans fil USB Mode d'emploi EN FR USB-Wireless-LAN-Adapter Bedienungsanleitung / Adaptador LAN inalámbrico USB Manual de instrucciones DE ES Adaptador de rede local sem fio USB Manual do Proprietário / Adattatore LAN wireless USB Manuale di istruzioni PT IT Draadloze USB-netwerkadapter Gebruikershandleiding / Trådlös USB-nätverksadapter Bruksanvisning NL SV...
  • Page 2 English By connecting the UD-WL01 to the USB TO DEVICE - Do not use this product within 22 cm (9 in) of persons with a heart terminal of a compatible Yamaha product, you can pacemaker implant or defibrillator implant. enable wireless communication between that Yamaha...
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    N'ouvrez pas le produit et ne tentez pas d'en démonter * Les caractéristiques techniques sont fournies à titre d'information uniquement. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit.
  • Page 4: Technische Daten

    • Dieses Instrument enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Öffnen * Die technischen Daten und Beschreibungen in diesem Handbuch dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Sie das Produkt nicht bzw. versuchen Sie nicht, die inneren Komponenten Produkte oder technische Daten jederzeit ohne vorherige auszubauen oder auf irgendeine Weise zu ändern.
  • Page 5: Especificaciones

    * La finalidad de estas especificaciones es únicamente informativa. modo alguno los componentes internos. Si el producto no funciona Yamaha Corp. se reserva en todo momento el derecho de cambiar correctamente, interrumpa inmediatamente su uso y póngase en o modificar los productos o especificaciones sin previo aviso. Puesto contacto con Yamaha para que lo inspeccione personal cualificado.
  • Page 6 69 mm (L: incluindo conector) × o Manual do Proprietário dos produtos compatíveis ou o site (L×A×P) 15 mm (A) × 31 mm (P) do produto UD-WL01 no site global da Yamaha. Os produtos Yamaha compatíveis com o UD-WL01 também podem ser Padrões IEEE802.11b/g/n verificados no site do produto UD-WL01.
  • Page 7: Specifiche Tecniche

    * Le specifiche tecniche sono fornite a scopo puramente informativo. • Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non Yamaha Corp. si riserva il diritto di modificare prodotti o specifiche aprire il prodotto o tentare di smontare o modificare in alcun modo tecniche in qualsiasi momento senza preavviso.
  • Page 8 Nederlands Door de UD-WL01 aan te sluiten op de aansluiting USB Informatie TO DEVICE van een compatibel Yamaha-product, kunt • iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. u draadloze communicatie tot stand brengen tussen dat en andere landen.
  • Page 9 Svenska Genom att ansluta UD-WL01 till USB TO DEVICE-uttaget på Information en kompatibel Yamaha-produkt aktiverar du trådlös • iPhone och iPad är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och andra kommunikation mellan den Yamaha-produkten och en dator länder. eller smart enhet, t.ex. en iPhone eller iPad.
  • Page 10: Dane Techniczne

    15 mm (wys.) × 31 mm (głęb.) internetowej adaptera UD-WL01 będącej częścią witryny Yamaha Global Site. Informacje o produktach marki Yamaha, Standardy IEEE802.11b/g/n które są zgodne z adapterem UD-WL01, można znaleźć na (IEEE802.11n 5 GHz: niezgodny) stronie internetowej adaptera UD-WL01. Zakres Modele przeznaczone na rynek częstotliwości...
  • Page 11 Hvis produktet ikke fungerer korrekt, skal du straks bør du forhøre dig hos din Yamaha-forhandler. holde op med at bruge det og indlevere det til et autoriseret Yamaha- serviceværksted. * Opbevar denne brugervejledning et sikkert og praktisk sted •...
  • Page 12: Tehniskie Dati

    Izmēri 69 mm (P: ar savienotāju) × 15 mm (A) × UD-WL01 izstrādājumu vietnē, saite uz kuru ir atrodama (P × A × Dz) 31 mm (Dz) Yamaha vispasaules vietnē. Yamaha izstrādājumi, kas ir saderīgi ar adapteri UD-WL01, ir uzskaitīti arī...
  • Page 13 WPA2-PSK(AES), WPA/WPA2 įv. PSK Draudžiama atidaryti gaminį arba mėginti išmontuoti ar bet kokiu * Specifikacijos skirtos tik informuoti. „Yamaha Corp.“ turi teisę bet kada būdu modifikuoti vidines dalis. Jei atrodo, kad gaminys veikia be išankstinio pranešimo keisti gaminius ar specifikacijas. Įvairiose netinkamai, nenaudokite jo ir kreipkitės į...
  • Page 14: Tehnilised Andmed

    Kui tootel ilmneb rike, lõpetage WPA/WPA2 kombineeritud PSK kohe selle kasutamine ning laske see Yamaha kvalifitseeritud * Tehnilistel andmetel on ainult informatiivne eesmärk. Yamaha Corp. hooldustöötajatel üle vaadata. jätab endale õiguse muuta või modifitseerida toodet või tehnilisi andmeid igal hetkel ilma ette teatamata.
  • Page 15 Български Чрез свързване на UD-WL01 към извода USB TO DEVICE Информация на съвместим продукт Yamaha можете да активирате • iPhone и iPad са търговски марки на Apple Inc, регистрирани в САЩ и други страни. безжичната комуникация между съответния продукт и компютър или смарт устройство, например iPhone Спецификации...
  • Page 16 69 mm (L: inclusiv conectorul) × Manualul proprietarului al produselor compatibile sau site-ul (L × Î × A) 15 mm (Î) × 31 mm (A) de produs pentru UD-WL01 accesibil de pe site-ul global Yamaha. Produsele Yamaha compatibile cu UD-WL01 pot fi, Standarde IEEE802.11b/g/n de asemenea, verificate pe site-ul de produs pentru UD- (IEEE802.11n 5 GHz: nu este compatibil)
  • Page 17: Technické Údaje

    • iPhone a iPad jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. v Uživatelské příručce kompatibilních produktů registrované v USA a jiných zemích. nebo v části věnované produktu UD-WL01 na webu společnosti Yamaha. Produkty společnosti Yamaha Technické údaje kompatibilní s produktem UD-WL01 naleznete také...
  • Page 18: Műszaki Adatok

    WPA-PSK(AES), WPA2-PSK(AES), óvintézkedéseket. WPA/WPA2 kevert PSK * A műszaki adatok csak tájékoztató jellegűek. A Yamaha Corp. • A hangszer nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészt. Ne fenntartja magának a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül bármikor nyissa fel a terméket, és semmilyen módon ne kísérelje meg kiszerelni megváltoztassa vagy módosítsa a termékeket, illetve a műszaki...
  • Page 19: Tehnične Značilnosti

    Tehnične značilnosti se lahko spreminjati. Če izdelek ne deluje pravilno, ga nemudoma prenehajte razlikujejo glede na kraj prodaje, zato se o možnostih posvetujte uporabljati in ga odnesite v servisni center Yamaha, kjer ga bo pregledalo s prodajalcem izdelkov Yamaha. usposobljeno servisno osebje.
  • Page 20 WPA/WPA2 zmiešané PSK • Tento nástroj neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opravovať používateľ. * Technické údaje slúžia len na informačné účely. Spoločnosť Yamaha Neotvárajte produkt ani sa nepokúšajte rozoberať ani žiadnym spôsobom Corp. si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť alebo upraviť produkty upravovať...
  • Page 21 Türkçe UD-WL01'i uyumlu bir Yamaha ürününün USB TO DEVICE Bilgiler terminaline takarak, söz konusu Yamaha ürünüyle bir • iPhone ve iPad Apple Inc. şirketinin ticari markalarıdır ve ABD'de bilgisayar ya da iPhone veya iPad gibi bir akıllı cihaz ve başka ülkelerde tescillenmiştir.
  • Page 22: Tehnički Podaci

    WPA/WPA2 mješoviti PSK • Ovaj instrument ne sadrži dijelove koje korisnik može popraviti. Proizvod * Tehnički podaci služe samo u informativne svrhe. Tvrtka Yamaha nemojte otvarati ili pokušavati rastaviti ili na bilo koji način izmjenjivati Corp. zadržava pravo na promjenu ili izmjenu proizvoda ili tehničkih podataka u bilo koje vrijeme bez prethodne obavijesti.
  • Page 23 日本語 UD-WL01を本製品に対応したヤマハ製品のUSB TO DEVICE ■「警告」と「注意」について 端子に接続すると、コンピューターやiPhone/iPadなどのス 以下、誤った取り扱いをすると生じることが想定される内容 マートデバイスと無線通信ができます。接続方法や楽器の設定に を、危害や損害の大きさと切迫の程度を明示するために、 ついては、対応製品の取扱説明書、またはヤマハ株式会社ホーム 「警告」と「注意」に区分して掲載しています。 ページのUD-WL01製品サイトをご覧ください。本製品に対応 この表示の欄は、 「 傷害を この表示の欄は、 「 死亡す するヤマハ製品もUD-WL01の製品サイトで確認できます。 負う可能性または物的損 る可能性または重傷を負 警告 注意 ※ 本製品を取り付ける楽器により、無線通信可能な機器が異なる場合がござ う可 能 性が想 定される」 害が発生する可能性が想 内容です。 定される」 内容です。 います。 ヤマハ株式会社ホームページ http://jp.yamaha.com/ 警告 安全上のご注意 分解禁止 ご使用の前に、必ずこの「安全上のご注意」をよくお読...
  • Page 24 機器のほか、工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構 内無線局(免許を要する無線局)および特定小電力無線局(免許を要し ない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用さ 仕様 れています。 1 この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び 69mm (W:コネクター部を含む) × 15mm (H) 特定小電力無線局並びにアマチュア無線局が運用されていないこ 外形寸法 × 31mm (D) とを確認してください。 IEEE802.11b/g/n 2 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電 規格 (IEEE802.11n 5GHz非対応) 波干渉の事例が発生した場合には、速やかに使用場所を変えるか、 送信周波数範囲 または機器の運用を停止(電波の発射を停止)してください。 2412∼2472MHz (1∼13チャンネル) (中心周波数) WEP, WPA-PSK(TKIP), WPA-PSK(AES), セキュリティー WPA2-PSK(AES), WPA/WPA2 mixed PSK ※仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。 UD-WL01...
  • Page 25: Fcc And Ic Information

    été confirmés par des recherches supplémentaires. UD-WL01 a été testé et jugé conforme aux limites This transmitter must not be co-located or operated in d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé...
  • Page 26: Declaration Of Conformity

    Hiermit erklärt Yamaha Music Europe GmbH, dass sich das Gerät UD-WL01 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet., Spanish Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH, declara que este UD-WL01 cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Portuguese Eu, Yamaha Music Europe GmbH, declaro que o UD-WL01 cumpre os requisitos essenciais e outras provisões...
  • Page 27 A Yamaha Music Europe GmbH ezzennel kijelenti, hogy a UD-WL01 típusú beren-dezés teljesíti az alapvető követelményeket és más 1999/5/EK irányelvben meghatározott vonatkozó rendelkezéseket. Slovenian Yamaha Music Europe GmbH izjavlja, da je ta UD-WL01 v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovak Yamaha Music Europe GmbH týmto vyhlasuje, že UD-WL01 spĺňa základné...
  • Page 28 Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren débarrasser de déchets d’équipements Händler und fragen Sie nach der électriques et électroniques, veuillez sachgerechten Entsorgungsmethode. contacter les autorités locales ou votre (weee_eu_de_01) fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. (weee_eu_fr_01) UD-WL01...
  • Page 29 Sue autorità locali o il rivenditore e richieda neem dan alstublieft contact op met uw (weee_eu_sv_01) qual é o método de descarte correto. la corretta modalità di smaltimento. plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van (weee_eu_pt_01) (weee_eu_it_01) verwijderen. (weee_eu_nl_01) UD-WL01...
  • Page 30 šādiem produktiem, lūdzu, sazinieties ar Europejskiej. W celu wyrzucenia tych jūsu vietējām varas iestādēm vai izplatītāju przedmiotów, proszę skontaktować się ze un noskaidrojiet pareizo likvidēšanas veidu. swoimi władzami lokalnymi lub dilerem i (weee_eu_lv_01) zapytać o prawidłową metodę utylizacji. (weee_eu_pl_01) UD-WL01...
  • Page 31 Този символ е валиден само в de eliminare. Европейския съюз. Ако искате да (weee_eu_ro_01) изхвърлите тези продукти, свържете се с местните власти или с вашия търговец и попитайте за правилния начин на изхвърляне. (weee_eu_bg_01) UD-WL01...
  • Page 32 üzere lütfen yerel yetkili birimlerinize veya Európai Unión kívüli országok számára] satıcınıza başvurun. Ez a jelzés csak az Európai Unióban (weee_eu_tr_01) érvényes. Ha szeretné leselejtezni ezeket a termékeket, kérjük, forduljon az illetékes önkormányzathoz vagy a márkakereskedőhöz, és érdeklődjön a hulladékkezelés megfelelő módjáról. (weee_eu_hu_01) UD-WL01...
  • Page 33 [Informacije o odlaganju u ostalim zemljama izvan Europske unije] Ovaj simbol važeći je samo u Europskoj uniji. Ako želite odbaciti ove proizvode, za ispravan se način odlaganja obratite svojim lokalnim nadležnim tijelima ili dobavljaču. (weee_eu_hr_01) UD-WL01...
  • Page 34 Original Owner, the following Limited Warranty, which applies only to products that have been (1) directly purchased from YAMAHA’s authorized dealers in the fifty states of the USA and District of Columbia (the “Warranted Area”) and (2) used exclusively in the Warranted Area.
  • Page 35 YAMAHA may request that you send the defective product to a local authorized YAMAHA Servicer or authorize return of the defective product to YAMAHA for repair. If you are uncertain as to whether a dealer has been authorized by YAMAHA, please contact YAMAHA’s Service Department at the number shown below, or check Yamaha’s website at www.usa.yamaha.com.
  • Page 36 UD-WL01...
  • Page 37 UD-WL01...
  • Page 38 Tel: +46 31 89 34 00 Buenos Aires, Argentina ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland DENMARK Tel: 54-11-4119-7000 Tel: +48 22 88 00 888 Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial VENEZUELA BULGARIA Denmark Yamaha Music Latin America, S.A., Dinacord Bulgaria LTD.
  • Page 39 Tel: 65-6747-4374 Dubai, United Arab Emirates TAIWAN Tel: +971-4-881-5868 Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd. 2F., No.1, Yuandong Rd. Banqiao Dist. New Taipei City 22063 Taiwan Tel: 02-7741-8888 DMI10 HEAD OFFICE: Yamaha Corporation Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 UD-WL01...
  • Page 40 保証とアフターサービス サービスのご依頼、お問い合わせは、お買い上げ店、またはヤマハ修理ご相談センターにご連絡ください。 ●保証書 ●補修用性能部品の最低保有期間 本機には保証書がついています。 製品の機能を維持するために必要な部品の最低保有期間 保証書は販売店がお渡ししますので、必ず「販売店印・ は、製造打切後8年です。 お買い上げ日」などの記入をお確かめのうえ、大切に保 ●持込み修理のお願い 管してください。 異常があるときは、お買い上げの販売店、または最寄り ●保証期間 の修理品お持ち込み窓口へ本機をご持参ください。 保証書をご覧ください。 ●製品の状態は詳しく ●保証期間中の修理 修理をご依頼いただくときは、製品名、モデル名などと 保証書記載内容に基づいて修理いたします。詳しくは保 あわせて、故障の状態をできるだけ詳しくお知らせくだ 証書をご覧ください。 さい。 ●保証期間経過後の修理 修理すれば使用できる場合は、ご希望により有料にて修 理させていただきます。 有寿命部品については、使用時間や使用環境などにより 劣化しやすいため、消耗劣化に応じて部品の交換が必要 となります。有寿命部品の交換は、お買い上げ店または ヤマハ修理ご相談センターへご相談ください。 有寿命部品の例 ボリュームコントロール、スイッチ、ランプ、リレー類、接 続端子、鍵盤機構部品、鍵盤接点、ドラムパットなど UD-WL01...
  • Page 41 (5) 火災、地震、風水害、落雷、その他の天災地変、公害、塩害、異常電圧などに 保証期間中、正常な使用状態 (取扱説明書、本体貼付ラベルなどの注意書に従った よる故障及び損傷。 使用状態) で故障した場合には、無償修理を致します。 (6) お客様のご要望により出張修理を行なう場合の出張料金。 保証期間内に故障して無償修理をお受けになる場合は、商品と本書をご持参ご提 示のうえ、お買上げ販売店にご依頼ください。 この保証書は日本国内においてのみ有効です。 This warranty is valid only in Japan. ご贈答品、ご転居後の修理についてお買上げの販売店にご依頼できない場合には、 ※ヤマハ修理ご相談センターにお問合わせください。 この保証書は再発行致しかねますので大切に保管してください。 保証期間内でも次の場合は有料となります。 (1) 本書のご提示がない場合。 *この保証書は本書に示した期間、条件のもとにおいて無償修理をお約束するもので (2) 本書にお買上げの年月日、お客様、お買上げの販売店の記入がない場合、及び す。したがってこの保証書によってお客様の法律上の権利を制限するものではあり 本書の字句を書き替えられた場合。 ませんので、保証期間経過後の修理などについてご不明の場合は、お買上げの販売 (3) 使用上の誤り、他の機器から受けた障害または不当な修理や改造による故障及 店、 ※ヤマハ修理ご相談センターにお問合わせください。 び損傷。 ※ヤマハ株式会社の連絡窓口その他につきましては、 本取扱説明書をご参照ください。 (4) お買上げ後の移動、輸送、落下などによる故障及び損傷。 UD-WL01...
  • Page 42 修理に関するお問い合わせ ヤマハ修理ご相談センター 0570-012-808 ナビダイヤル (全国共通番号) ※固定電話は、全国市内通話料金でご利用いただけます。 通話料金は音声案内で確認できます。 上記番号でつながらない場合は TEL 053-460-4830 へおかけください。 受付時間 月曜日∼金曜日 10:00∼17:00 (土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く) FAX 東日本(北海道/東北/関東/甲信越/東海)  03-5762-2125 西日本(沖縄/九州/中国/四国/近畿/北陸)  06-6465-0367 修理品お持込み窓口 受付時間 月曜日∼金曜日 10:00∼17:00 (土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く) * お電話は、ヤマハ修理ご相談センターでお受けします。 東日本サービスセンター 〒143-0006 東京都大田区平和島2丁目1-1 京浜トラックターミナル内14号棟A-5F FAX 03-5762-2125 西日本サービスセンター 〒554-0024 大阪市此花区島屋6丁目2-82 ユニバーサル・シティ和幸ビル9F FAX 06-6465-0374 *名称、住所、電話番号などは変更になる場合があります。 UD-WL01...
  • Page 43 製品の仕様や取り扱いに関するお問い合わせ USB無線LANアダプター UD-WL01の機能や取り扱いについては、ご購入の特約店または下記ヤマハお客様 コミュニケーションセンターへお問い合わせください。 お客様コミュニケーションセンター エレクトーン・D-DECKご相談窓口 0570-005-808 ナビダイヤル (全国共通番号) ※固定電話は、全国市内通話料金でご利用いただけます。 通話料金は音声案内で確認できます。 上記番号でつながらない場合は TEL 053-460-4836 へおかけください。 営業時間 月曜日∼金曜日 10:00∼17:00 (土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く) http://jp.yamaha.com/support/ ※UD-WL01を接続する楽器の機能や取り扱いについては、各楽器のお問い合わせ窓口へお問い合わせください。 ウェブサイトのご案内 ヤマハ株式会社ホームページ http://jp.yamaha.com/ ヤマハ ダウンロード http://download.yamaha.com/jp/ ヤマハ株式会社 〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町10-1 *都合により、住所、電話番号、名称、営業時間などが変更になる場合がございますので、あらかじめご了承ください。 UD-WL01...
  • Page 44 Manual Development Department © 2013–2015 Yamaha Corporation Published 02/2015 PO*.*-**C0 ZK57040...

Table of Contents