Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HUAWEI G535
Quick Start Guide
Guia de início rápido
Guida di avvio rapido

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei G535

  • Page 1 HUAWEI G535 Quick Start Guide Guia de início rápido Guida di avvio rapido...
  • Page 2 Contents English ............... 1 Español ............25 Italiano.............. 51...
  • Page 3: Getting To Know Your Phone

    English Getting to know your phone Thank you for choosing the HUAWEI smartphone. First, let's take a look at a few basics: Press and hold the power button to power on your phone. After your phone is powered up, you can use the power button to turn the screen off and on.
  • Page 4: Preparing Your Phone

    Preparing your phone To insert the SIM card, and microSD card, please perform the steps shown in the following figures. Don't insert or remove the SIM card when your phone is powered on. Remove the battery cover Insert the SIM card Insert the microSD card (optional)
  • Page 5 Your phone is shipped with the battery partially charged. It is recommended that you fully charge the battery before using it for the first time. Close the battery cover Charge the battery...
  • Page 6 Using the Simple UI On the home screen, touch and hold a blank area to display the Set home screen dialog box, and then touch Simple home. On the simple home screen, touch Standard Home to switch to standard home screen style. 100% 8:08...
  • Page 7: Locking And Unlocking The

    Locking and unlocking the screen When you are not using your phone, press the power button to turn off the screen. After being idle for a specified period of time, your phone automatically locks its screen. Follow the onscreen instructions and drag to unlock the screen or open an application.
  • Page 8: Managing Contacts

    Managing contacts Touch to open People. From the contact list, touch > Manage contacts to import contacts from the SIM card, microSD card, or another Bluetooth device. Touch the Groups tab page to group your contacts for easier management. 100% 8:08 Create contact...
  • Page 9: Personalizing Your Home Screen

    Personalizing your Home screen The unique Me Widget can group widgets that you often use. You can touch an icon to open a widget. Touch and hold Me Widget until your phone vibrates, and then touch Touch to customize to customize your Me Widget.
  • Page 10: Making A Call

    Making a call Touch to open the dialer. You can dial a phone number directly or touch choose a contact. To answer an incoming call, drag 100% 8:08 **********...
  • Page 11: Sending Messages

    Sending messages Touch to open Messaging. Adding a photo or audio clip to a text message turns it into a multimedia message. You can also save attachments from multimedia messages. 100% 8:08 Happy birthday! Attach file...
  • Page 12 Taking a photo or video Touch to open Camera. In photo mode, let your camera focus automatically or touch the screen to focus the camera. Then touch take a photo. In video mode, frame the scene and touch to record a video. Open option menu View photos...
  • Page 13: Listening To Music

    Listening to music Touch to open Music. You can copy songs to your phone and immerse yourself with extraordinary audio experience anytime. You can play songs by name, artist, album and more. 100% 8:08...
  • Page 14: For More Help

    Want to obtain the user guide? Search for and download the User Guide from  http://consumer.huawei.com/en/. Want to learn more about Huawei Emotion UI? Visit en.ui.vmall.com for the latest information. Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates.
  • Page 15: Traffic Safety

    Protecting your hearing when using a headset • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. • Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level.
  • Page 16: Operating Environment

    • Do not place the device over an air bag or in the deployment area of an air bag in a motor vehicle. Doing so may cause injury if the air bag deploys. • Do not use the wireless functions of your device while flying or while boarding an aeroplane.
  • Page 17: Charger Safety

    • Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced. • Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories. Doing so may result in damage or explosion. • Adhere to local laws and regulations, and respect the privacy and legal rights of others.
  • Page 18: Battery Safety

    • Do not touch the power cable with wet hands or pull it to disconnect the charger. • Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to an electric shock, short circuit, or malfunction.
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    • Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. • Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion. •...
  • Page 20: Emergency Calls

    • Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards and phone cards, near the device for extended periods of time. Otherwise, these cards may be damaged. • Do not dismantle or attempt to modify the device or its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage.
  • Page 21: Eu Regulatory Conformance

    (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-to- date information about REACH and RoHS compliance, visit the website http://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body.
  • Page 22 0.542 W/kg, and when properly worn on the body is 0.685 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and Directive 2011/65/EU.
  • Page 23 Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers. • Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.
  • Page 24: Legal Notice

    Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this document may include software that is the copyright of Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced, distributed, modified, decompiled, disassembled, decrypted, extracted, reverse engineered,...
  • Page 25 Third-Party Software Statement Huawei does not own the intellectual property of the third- party software and applications that are delivered with this product. Therefore, Huawei will not provide any warranty of any kind for third-party software and applications.
  • Page 26: Import And Export Regulations

    APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
  • Page 27 Español Familiarícese con su teléfono Gracias por elegir este smartphone de HUAWEI. En primer lugar, veamos las nociones básicas. Para encender su teléfono, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado. Después de encender el teléfono, pulse ese botón para desactivar o activar la pantalla.
  • Page 28 Prepare su teléfono Para introducir una tarjeta SIM, o una tarjeta microSD, efectúe los pasos que se muestran en las figuras siguientes. No inserte ni extraiga la tarjeta micro-SIM del teléfono cuando esté encendido. Abra la carcasa trasera Introduzca la tarjeta SIM Introduzca la tarjeta microSD (opcional)
  • Page 29 Su teléfono se suministra con la batería cargada parcialmente. Antes de utilizarlo por primera vez, es recomendable que cargue completamente la batería. Coloque la carcasa trasera Cargue el teléfono...
  • Page 30 Utilice la interfaz sencilla En la pantalla principal, mantenga el dedo pulsado en un área vacía para mostrar el cuadro de diálogo Pantalla de incio establecida. y a continuación pulse Pantalla simple. En la pantalla principal de la interfaz sencilla, pulse Inicio estándar para cambiar a la interfaz normal.
  • Page 31 Bloquear y desbloquear la pantalla Cuando no esté utilizando su teléfono, presione el botón de encendido/apagado para apagar la pantalla. Después de permanecer inactivo durante un período de tiempo determinado, su teléfono bloquea automáticamente la pantalla. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y arrastre para desbloquear la pantalla o abrir una aplicación.
  • Page 32 Gestionar contactos Pulse para abrir Personas. Desde la lista de contactos, pulse > Gestionar contactos para importar contactos desde la tarjeta SIM, tarjeta microSD u otro dispositivo Bluetooth. Pulse la página de pestañas Grupos para agrupar sus contactos y administrarlos más fácilmente. 100% 8:08 Crear...
  • Page 33 Personalización de la pantalla principal La aplicación exclusiva Me Widget permite agrupar widgets de uso frecuente. Pulse un icono para abrir un widget. Mantenga pulsado Me Widget hasta que el teléfono vibre y luego pulse Pulse para personalizar para personalizar la aplicación. 100% 8:08...
  • Page 34: Hacer Una Llamada

    Hacer una llamada Pulse para abrir el marcador. Puede marcar un número de teléfono directamente o pulse para seleccionar un contacto. Para responder a una llamada entrante, arrastre hasta 100% 8:08 **********...
  • Page 35: Enviar Mensajes

    Enviar mensajes Pulse para abrir Mensajes. Un mensaje de texto al que se le añade una foto o un archivo de audio se convierte en un mensaje multimedia. También puede guardar los adjuntos de los mensajes multimedia. 100% 8:08 Happy birthday! Adjuntar archivo...
  • Page 36 Cómo hacer una foto o grabar un vídeo Pulse para abrir Cámara. En modo foto, permita que la cámara enfoque de forma automática o pulse la pantalla para enfocar. A continuación pulse para hacer una fotografía. En modo vídeo, encuadre la escena y pulse para grabar un vídeo.
  • Page 37 Cómo escuchar música Pulse para abrir Música. Copie canciones en su teléfono y disfrute de una excelente calidad de audio en todo momento. Es posible reproducir las canciones por nombre, artista, álbum y más. 100% 8:08...
  • Page 38 Para obtener más información ¿Quiere conseguir el manual de usuario? Busque y descargue el Manual de usuario desde  http://www.huaweispain.com/. ¿Quiere aprender a usar la Emotion UI de Huawei? Visite en.ui.vmall.com para consultar la información más reciente. Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el...
  • Page 39 un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. Protección de la audición durante el uso de auriculares • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados.
  • Page 40 • No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de manos libres. • Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo. • Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo.
  • Page 41 • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). • No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones.
  • Page 42 Accesorios • El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y normas locales, y resultar peligroso.
  • Page 43 IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales. • Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayan aprobado el programa USB-IF. Seguridad de la batería •...
  • Page 44 • Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.
  • Page 45: Llamadas De Emergencia

    • No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco. • No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados.
  • Page 46 2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web  http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del...
  • Page 47 0,542 W/kg, y de 0,685 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. Declaración Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC y la Directiva 2011/65/EU.
  • Page 48 El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 2.4 GHz Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
  • Page 49: Aviso Legal

    Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei"). El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa, alquilar,...
  • Page 50 Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en este documento podrían...
  • Page 51 Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibilidad de ningún contenido o servicio. Proveedores de servicios de terceros proporcionan contenido y servicios a través de la red o herramientas de transmisión ajenos al control de Huawei.
  • Page 52 RESPECTO A LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL. HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON...
  • Page 53 Italiano Panoramica generale del telefono Grazie per aver scelto questo smartphone HUAWEI. Come prima cosa, diamo un'occhiata a qualche funzionalità di base. Tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per accendere il telefono. Quanto il telefono è acceso, premere il pulsante di accensione/spegnimento per spegnere il telefono o disattivare temporaneamente lo schermo.
  • Page 54 Preparazione del telefono Per installare la scheda SIM, la scheda microSD, eseguire le operazioni illustrate nelle figure seguenti. Non introduzca o rimuovere la scheda micro SIM quando il telefono è acceso. Aprire il coperchio della batteria Inserire la scheda SIM Inserire la scheda microSD (opzionale)
  • Page 55 Quando rilasciata dalla fabbrica, la batteria del telefono è parzialmente carica. Si consiglia di caricare completamente la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. Installare il coperchio della batteria Caricare il telefono...
  • Page 56 Utilizzo della Simple UI Nella schermata principale, tocca e tieni premuto un’area senza icone per visualizzare Imposta schermata iniziale box, successivamente premi Home semp.. Nella schermata principale semplificata, tocca Home standard per cambiare nello stile standard della schermata principale. 100% 8:08...
  • Page 57 Blocco e sblocco dello schermo Quando il telefono non deve essere utilizzato, premere il pulsante di accensione/spegnimento per spegnere lo schermo. Quando il telefono resta inattivo per un periodo di tempo specificato, lo schermo viene bloccato automaticamente. Attenersi alle istruzioni visualizzate e trascinare sbloccare lo schermo o aprire un'applicazione.
  • Page 58 Gestione dei contatti Toccare per aprire Persone. Dall'elenco dei contatti, toccare > Gestisci contatti per importare i contatti dalla scheda SIM, dalla scheda microSD o da un altro dispositivo Bluetooth. Toccare la pagina della scheda Gruppi per raggruppare i contatti in modo da poterli gestire più facilmente. 100% 8:08 Crea...
  • Page 59 Personalizzazione della schermata Home L'esclusivo Me Widget è in grado di raggruppare i widget utilizzati di frequente. È possibile toccare un'icona per aprire un widget. Toccare e mantenere la pressione su Me Widget finché il telefono non vibra, quindi toccare Toccare per configurare per personalizzare Me Widget.
  • Page 60 Esecuzione di una chiamata Toccare per aprire la tastiera di composizione. È possibile comporre i numeri telefonici direttamente oppure toccare per scegliere un contatto. Per fare una telefonata è anche possibile toccare un numero di telefono in altri punti, ad esempio all'interno di messaggi, email e pagine Web.
  • Page 61 Invio dei messaggi Toccare per aprire Messaggi. Aggiungendo una foto o un filmato a un SMS lo si trasforma in un MMS. È anche possibile salvare gli allegati dagli MMS. 100% 8:08 Happy birthday! Allega file...
  • Page 62 Scattare una foto o riprendere un video Toccare per aprire Fotocamera. In modalità foto, lasciare che la fotocamera metta a fuoco automaticamente o toccare lo schermo per farlo manualmente. Quindi, toccare per scattare la foto. In modalità video, inquadrare la scena e toccare registrare un video.
  • Page 63 Ascolto della musica Toccare per aprire Musica. Si possono copiare delle canzoni sul telefono e immergersi in qualsiasi momento in una straordinaria esperienza audio. È possibile riprodurre i brani per nome, artista, album e altro ancora. 100% 8:08...
  • Page 64 Per ulteriore assistenza Si desidera scaricare il manuale dell'utente? Cercare il manuale dell'utente del proprio telefono e scaricarlo dal sito http://consumer.huawei.com/en/. Si desiderano ulteriori informazioni su Huawei Emotion Visitare en.ui.vmall.com per consultare le informazioni più recenti. Informazioni sulla sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo.
  • Page 65 Protezione dell'udito quando si utilizza un auricolare • Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume eccessivo per periodi prolungati. • L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e confortevole.
  • Page 66 • I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli a motore. Per ulteriori informazioni, consultare il produttore del veicolo. • Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché in caso di urto la grande energia di espulsione dell'air bag causerebbe un grave infortunio.
  • Page 67 • Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille, vicino agli auricolari o all'altoparlante. L'auricolare può attrarre questi oggetti e causare infortuni. • Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per un po' di tempo se si nota un surriscaldamento. Se si tocca il dispositivo surriscaldato per un periodo di tempo prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da bruciatura, quali ad esempio punti rossi o pigmentazione...
  • Page 68 • Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo modello dal produttore del dispositivo. L'uso di un qualsiasi altro tipo di accessori può rendere nulla la garanzia, violare leggi e normative locali ed esporre a rischi persone e cose. Contattare il rivenditore per informazioni sulla disponibilità...
  • Page 69 Sicurezza delle batterie • Non far venire i poli della batteria a contatto con elementi conduttori, quali ad esempio chiavi, braccialetti, collane o altri materiali metallici. Tale azione potrebbe cortocircuitare la batteria ed esporre a rischio di infortuni o bruciature. •...
  • Page 70 • Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni esterne. Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscaldare la batteria. • Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il dispositivo o la batteria vengono sottoposti a urti, specialmente contro superfici dure, possono danneggiarsi.
  • Page 71 • Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede aventi strisce magnetiche, come ad esempio carte di credito o schede telefoniche. Le strisce magnetiche possono danneggiarsi. • Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i suoi accessori. Tali azioni annullano la validità della garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità...
  • Page 72 Direttiva per le batterie (Direttiva 2006/66/CE). Per le informazioni più recenti in tema di conformità a REACH e RoHS, visitare il sito Web  http://consumer.huawei.com/certification. Conformità alla normativa UE Utilizzo a contatto con il corpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 1,5 cm dal corpo.
  • Page 73 è di 0,542 W/kg per l'uso all'orecchio, e di 0,685 W/kg quando portato in prossimità del corpo. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/CE.
  • Page 74 Sicurezza delle informazioni e dei dati personali L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la perdita delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad esse da parte di altri. Per proteggere le informazioni personali e quelle riservate, sono consigliate numerose misure.
  • Page 75 Huawei Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei"). Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in alcun modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare,...
  • Page 76 Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente manuale potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto o agli accessori acquistati. Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi informazione o specifica contenuta nel presente manuale, in qualsiasi momento, senza preavviso e senza alcun tipo di responsabilità.
  • Page 77 Pertanto, questo prodotto potrebbe non supportare tutte le funzioni che sono generalmente supportate dalla piattaforma Android standard o potrebbe essere incompatibile con il software di terzi. Huawei non fornisce alcuna garanzia né dichiarazione in relazione all'eventuale compatibilità di cui sopra ed esclude espressamente ogni responsabilità...
  • Page 78 INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO, DI TALI DANNI. FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI NELLA MISURA PREVISTA DALLA LEGGE, LA MASSIMA RESPONSABILITÀ DI HUAWEI DERIVANTE DALL'USO DEL PRODOTTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL PRODOTTO.
  • Page 79 All statements, information, and recommendations in this guide do not constitute a warranty of any kind, express or implied. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. Model: HUAWEI...

Table of Contents