Maytag pdb4600awe User Manual

Touch control
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

U
Your satisfaction is
very important to us, so
please read this guide carefully.
You will find instructions on the prop-
er operation and maintenance of your new
appliance, in addition to a list of what can and what
should not be washed in an automatic dishwasher.
Save time and money. If something should go
wrong, we suggest consulting the "Before You Call"
section. It is designed to help you solve basic prob-
lems before consulting a servicer.
If you have questions, write us (include your model
number and phone number) or call:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 USA
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 USA TTY (for deaf, hearing
impaired or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8am-8pm Eastern Time)
http://www.maytag.com
Part No. 6 915965 B
SER'S
MCS No. 99002393
Touch Control Dishwasher
G
UIDE

Table of Contents

Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Loading Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Operating Steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cycles at a Glance . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Before You Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Guide de L'Utilisateur . . . . . . . . . . . . . 10
Guía del Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag pdb4600awe

  • Page 1: Table Of Contents

    Safety Instructions....1 Maytag Appliances Sales Company Loading Tips ..... 2 Attn: CAIR ®...
  • Page 2: Safety Instructions

    For Future Assistance WARNING: Check with the installer to make sure the appliance has been properly grounded to avoid possible electrical shock. Be sure you read the IMPORTANT PERSONAL SAFETY INSTRUCTIONS before you start to use this dishwasher. Please record your model and serial numbers in the spaces In addition, keep your sales slip or cancelled check.
  • Page 3: Loading Tips

    Loading Tips • Scrape off bones or large food particles. Remove excessive • Starch from foods like potatoes, pasta, rice and oatmeal quantities of greasy/oily substances. require more energy to clean than the rest of the load. • Scrape or soak items with burnt on foods as they require •...
  • Page 4: Operating Steps

    Operating Steps Step 1 Hot Water To fill the dispenser, turn the cap counterclockwise to open. For best results, the incoming water temperature should be Pour the rinse aid into the reservoir. Replace the cap and be 120°-140°F. Check the water temperature by turning on the sure it is securely in place before closing the dishwasher hot water faucet nearest the dishwasher and letting it run door.
  • Page 5: Cycles At A Glance

    Cycles at a Glance If you wish to cancel the delay start, simply press the Your dishwasher offers various cycles and options to adjust Delay/Resume pad again. The indicator light will go out to specific load conditions. Please refer to the chart below. and the cycle will start immediately.
  • Page 6: What Can And Cannot Be Washed

    What Can and Cannot Be Washed Most tableware, cookware and flatware can safely be washed in your dishwasher. If you have any doubts about an item, check with the manufacturer Material Dishwasher Safe? Special Information Aluminum Yes, except anodized. High water temperature and detergents may affect finish. Cast Iron Seasoning will be removed, and iron will rust.
  • Page 7: Before You Call

    Before You Call Check these points to help save you time and money. Dishwasher Will Not Fill: • Be sure door is latched securely. • Be sure the water is turned on. • Check that the dial/pad is properly selected for a cycle. •...
  • Page 8: Before You Call

    Before You Call Food Soil Remains on Dishes: • Check water temperature (pg 3). • Run hot water at the sink before starting the dishwasher. • Select AccuTemp or Temp Boost (select models). ™ • Check water hardness and adjust detergent amount accordingly (pg. 3). •...
  • Page 9 To Change the Door Panel Insert (select models) 3. Select color and reinstall panel(s). Place insert panel(s) WARNING: Disconnect electrical power to the dish- (notched corners at the top) on the inside of the lower washer before changing the door panel insert. door panel trim.
  • Page 10 ® MAYTAG • 403 W. 4 Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 Litho U. S. A.
  • Page 11: Guide De L'utilisateur

    Les Contrôles en Bref ... . . 14 téléphoner au: Nettoyage et Entretien ... . . 14 Maytag Appliances Sales Company Matériaux allant ou non Attn: CAIR ®...
  • Page 12: Mesures De Sécurité

    Pour Assistance Ultérieure ATTENTION: Vérifier, auprès de l’installateur, que l’appareil est bien relié à la terre pour éviter toute possibilité d’électrocution. Veiller également à lire les Mesures de Sécurité Importantes, avant d’utilis- er l’appareil. Veuillez noter les numéros de modèle et de série de votre Par ailleurs, veuillez conserver votre récépissé...
  • Page 13: Conseils De Chargement

    Conseils de Chargement • Enlever les os et les gros morceaux de nourriture ainsi que • Les féculents comme les pommes de terre, les pâtes, le riz et l’excès de graisse ou de substances grasses. le gruau d’avoine exigent davantage d’énergie que le reste de la vaisselle pour donner des résultats satisfaisants.
  • Page 14: Conseils D'utilisation

    Conseils d’Utilisation Pas 1 Eau Chaude Pour remplir le distributeur, dévisser le capuchon et verser de l’agent de rinçage dans le réservoir. Revisser le capuchon Pour obtenir les résultats voulus, elle doit être entre 49° et et s’assurer qu’il soit bien en place avant de fermer la porte 60°...
  • Page 15: Les Contrôles En Bref

    Les Contrôles en Bref assure le décompte, et l'exécution du programme débute Votre lave-vaisselle offre plusieurs cycles et options permet- automatiquement dès l'expiration de la période d'attente. tant d’adapter le cycle au type de vaisselle. Le tableau ci- Pour annuler une période d'attente, il suffit d'appuyer de dessous donne leur description.
  • Page 16: Matériaux Allant Ou Non Au Lave-Vaisselle

    Matériaux Allant ou Non au Lave-Vaisselle La plupart des plats, assiettes, couverts et récipients servant à la cuisson et à la consommation d’aliments peuvent être lavés sans danger dans votre lave-vaisselle. Néanmoins, en cas de doute sur un article, vérifier avec le fabricant. Convient au Matériau Renseignements Utiles...
  • Page 17: Avant D'appeler

    Avant d’Appeler Vérifier ces points pour épargner temps et argent si: Le lave-vaisselle ne se remplit pas : • S’assurer que la porte est fermée à fond et verrouillée. • Vérifier que l’arrivée d’eau est bien ouverte. • Vérifier que la touche du cycle désiré est bien enfoncée ou que le sélecteur est sur le cycle désiré. •...
  • Page 18 Avant d’Appeler Il reste des résidus de nourriture sur la vaisselle : • Vérifier la température de l’eau. (Voir page 13). • Faire couler le robinet d’eau chaude de l’évier avant de mettre le lave-vaisselle en marche. • Sélectionner le option AccuTemp ™...
  • Page 19 Changement du panneau de la porte (modèles sélectionnés) 3. Sélectionner la couleur désirée et remettre le panneau ou DANGER : Débrancher le lave-vaisselle ou le couper les deux panneaux en place. Les placer (coins évidés vers du secteur avant de changer le panneau de la porte. le haut) sous la moulure inférieure.
  • Page 20: Guía Del Usuario

    Instrucciones de Seguridad ..20 Maytag Appliances Sales Company Consejos de Cargar ....21 Atención: CAIR ®...
  • Page 21: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Para Solicitar Servicio en el Futuro ADVERTENCIA: Consulte con el instalador para asegurarse de que la unidad esté conectada a tie- rra correctamente para evitar posibles descargas eléctricas. Asegúrese de leer las Instrucciones Importantes de Seguridad personal antes de comenzar a usar la lavaplatos. Por favor anote el número de modelo y el número de serie en Además, conserve su comprobante de venta o el cheque can- celado.
  • Page 22: Consejos De Cargar

    Consejos de Cargar • Retire los huesos o partículas grandes de alimentos. Quite • El almidón de tales alimentos como las papas, fideos, las cantidades excesivas de grasa/sustancias aceitosas. arroz y harina de avena requieren más energía para ser limpiados que el resto de la vajilla. •...
  • Page 23: Pasos De Operación

    Pasos de Operación Paso 1 Agua Caliente Para llenar el distribuidor, abra la tapa girándola a la izquier- da. Coloque agente de enjuague en el distribuidor. Cierre la Para obtener mejores resultados, la temperatura del agua de tapa y asegúrese de que esté firmemente colocada antes de entrada debe ser 49°- 60°...
  • Page 24: Un Vistazo A Los Controles

    Un Vistazo de los Controles Su lavavajillas ofrece varios ciclos y opciones para adaptarse como el tiempo de retraso expire. Si usted desea cancelar el comienzo de la opción de retraso, simplemente oprima la a las condiciones específicas de la vajilla. Por favor consulte tecla Delay/Resume nuevamente.
  • Page 25: Lo Que Puede Y No Puede Ser Lavado

    Artículos que Requieren un Cuidado Especial La mayoría de las vajillas, las baterías de cocina y de los cubiertos pueden lavarse de manera segura en su lavaplatos. Si tiene dudas respecto a algún artículo, consulte al fabricante de dicho artículo. Material Seguridad en Lavaplatos Información Especial...
  • Page 26: Antes De Llamar

    Antes de Llamar Revise estos puntos para ayudar a ahorrar tiempo y dinero: ¿La lavaplatos no se llena? • Verifique que la puerta esté firmemente enganchada. • Verifique que el agua esté abierta. • Revise que la perilla o el botón estén seleccionados apropiadamente para un ciclo. •...
  • Page 27 Antes de Llamar ¿En las vasijas quedan restos de suciedad de alimentos? • Verifique la temperatura del agua (Vea la página 22). • Deje correr el agua caliente en el fregadero antes de encender la lavaplatos. • Seleccione AccuTemp (Temperatura Exacta) o Temp Boost (Aumento de Temperatura) (modelos selectos). ™...
  • Page 28 2. Sujete el inserto del panel y suavemente sáquelo un poco. Deslice el panel hacia afuera aproximadamente 2 pulgadas (5.08 cm.). Continúe sacando el inserto del panel lo suficiente para sacarlos. Tenga cuidado, los bordes pueden estar filosos. MAYTAG • • • 403 West Fourth Street North P.O.

Table of Contents