Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 70

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Andy a4m and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Yezz Andy a4m

  • Page 2: Information De Sécurité

    INFORMATION DE SÉCURITÉ N'oubliez s'il vous plaît pas de respecter les règles et les règlements à chaque utilisation de votre téléphone. Cela permettra d'éviter de mauvais effet de vous et l'environnement. Sécurité générale Ne pas passer ou recevoir des appels portables pendant la conduite.
  • Page 3 Ne jetez pas votre téléphone dans le feu. Votre téléphone peut produire un son fort. Éviter le contact avec une pièce magnétique. Tenir à l'écart des stimulateurs cardiaques et autres dispositifs médicaux électroniques. Évitez les températures extrêmes. Éteignez lorsqu'on lui a demandé de les hôpitaux et centres médicaux.
  • Page 4 Ne pas démonter votre téléphone. Éteignez lorsque les matières ou des liquides explosifs son à côté. N'utilisez que des accessoires approuvés. Ne comptez pas sur votre téléphone pour les communications d'urgence. Attention : au courant électrique! Pour éviter de sérieuses blessures, ne pas toucher les pinces du chargeur! Débranchez le chargeur quand vous ne l'utilisez pas.
  • Page 5 PRESENTATION DE VOTRE TELEPHONE Renseignez-vous sur les touches, l'écran et les icônes de votre téléphone mobile. Déballage Vérifiez l'emballage du produit pour les éléments suivants: • Téléphone mobile • Batterie • Adaptateur de voyage (chargeur) • Mode d'emploi Les accessoires fournis sont spécialement conçus pour votre téléphone.
  • Page 6 Présentation du téléphone De la vue de face de votre téléphone, vous pourrez observer les éléments suivants: De la vue de face de votre téléphone, vous pourrez observer les éléments suivants:...
  • Page 7 Touches Le tableau suivant vous propose une brève description sur les touches du téléphone: Touche Fonction Bouton Vous permettre d'allumer/éteindre d'alimentation l'appareil et de verrouiller l'écran. Permettre de régler le volume de la sonnerie et les notifications. Vous Volume permettre également de régler le volume de lecture de contenu multimédia.
  • Page 8 Écran L'écran de votre téléphone mobile est conçu comme suit:...
  • Page 9 Icônes Renseignez-vous sur les icônes qui sont affichées sur le haut de l'écran, indiquant le statut du téléphone: L'intensité du signal Connexion Wi-Fi GPRS connecté EDGE connecté 3G connecté HSPA connecté Le Bluetooth est Nouveau message activé USB connecté Nouvel e-mail Jauge de la batterie Alarme activé...
  • Page 10 PREPARATION DE VOTRE TELEPHONE Commencer à configurer votre téléphone mobile pour sa première utilisation. Installer la carte SIM et la batterie Lorsque vous vous abonnez à un service de téléphonie cellulaire, vous recevrez un module d'identité d'abonné (SIM), avec des détails d'abonnement, tels que votre numéro d'identification personnel (NIP) et des services optionnels.
  • Page 11 2. Insérez la carte SIM. Votre téléphone dispose de 2 emplacements pour cartes SIM pour vous permettre d'utiliser 2 cartes SIM et basculer entre eux. • Placez la carte SIM dans le téléphone, les contacts dorés vers le bas. • Sans insertion d'une carte SIM, vous pouvez utiliser les services hors réseau de votre téléphone ainsi que certains menus.
  • Page 12 3. Insérez la batterie. 4. Replacez le couvercle de la batterie Insérez une carte mémoire (en option) Pour stocker des fichiers multimédia supplémentaires, vous devez insérer une carte mémoire. Votre téléphone accepte les cartes mémoire ou jusqu'à 32 Go (selon le fabricant de la carte mémoire). •...
  • Page 13 1. Retirez le couvercle de la batterie. 2. Insérez un support de mémoire avec l'étiquette vers le haut.
  • Page 14: Fonctions De Base

    FONCTIONS DE BASE Apprenez à effectuer les opérations de base de votre téléphone mobile. Allumer et arrêter le téléphone Pour allumer le téléphone, 1. Appuyez lentement sur le bouton d'alimentation [] sur le côté gauche de votre téléphone. 2. Saisissez votre code PIN et appuyez sur OK (si cela est nécessaire).
  • Page 15 4. Pour quitter l'application, appuyez sur Retour ou Accueil au bas de l'écran. Utiliser les fonctions d'appel de base Apprenez à faire ou recevoir des appels dans cette section Effectuer un appel: 1. À l'écran d'accueil ou dans le menu des applications, appuyez sur l'icône du téléphone [ 2.
  • Page 16 Étapes à suivre pour envoyer des messages texte et multimédia: 1. Appuyez sur [ ] Messages dans la liste des applications, puis appuyez sur [ ] dans le coin gauche en bas. 2. Tapez le numéro de téléphone ou le nom du contact sur le champ "A"...
  • Page 17 3. Appuyez sur [ ] sur le haut de l'écran pour enregistrer Rechercher un contact 1. Dans la liste l'application Appuyez sur [ ] Contacts. 2. Faites glisser votre doigt de bas en haut pour faire défiler la liste ou appuyez sur le bouton de recherche [ ] et tapez les premières lettres du prénom ou le nom.
  • Page 18 Écouter des morceaux musicaux: D'abord, copiez les fichiers de musique dans la mémoire interne du téléphone ou sur une carte MicroSD. 1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Musique. 2. Sélectionnez une commande dans la partie supérieure de l'écran et touchez le morceau que vous voulez écouter.
  • Page 19: Utilisation De L'appareil Photo

    UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO Apprenez les bases de capturer et de voir les photos. Capturer des images 1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ ] Appareille Photo. 2. Règle la lentille à l'objectif de photo et effectuer les réglages souhaités en appuyant sur le bouton des paramètres [ 3.
  • Page 20: Connexion À Internet

    CONNEXION À INTERNET Apprenez les bases pour configurer votre téléphone et se connecter à Internet. Ajouter une nouvelle connexion 1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ Paramètres pour accéder à la configuration de l'appareil. 2. Appuyez sur l'option "Plus ...", puis appuyez sur réseaux mobiles et toucher APN.
  • Page 21 Si vous avez des multiples configurations de l'APN pour la même carte SIM, choisissez celui que vous voulez utiliser toucher le bouton [ ] à droite du nom. Pour ajouter une autre connexion, répétez l'étape 3. Basculer entre les transporteurs (Cartes SIM) Si vous utilisez plusieurs cartes SIM et que vous voulez passer à...
  • Page 22: Utilisation Du Bluetooth

    UTILISATION DU BLUETOOTH Renseignez-vous sur la capacité de votre téléphone pour vous connecter à d'autres périphériques sans fil pour échanger des données. Activer la fonction sans fil Bluetooth 1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ Paramètres pour accéder à la configuration de l'appareil. 2.
  • Page 23 Lorsque le propriétaire de l'autre appareil entre le même code ou accepte la connexion, le jumelage sera complet. Envoyer des images en utilisant la fonction sans fil Bluetooth 1. Ouvrez la galerie [ 2. Choisissez une image et appuyez sur Partager [ ] dans le coin droit en haut de l'écran et sélectionnez Bluetooth 3.
  • Page 24 UTILISATION DE LA CONNEXION Wi-Fi Apprenez à utiliser les capacités sans fil du téléphone pour se connecter à n'importe quel réseau local sans fil compatible. Se connecter à un réseau sans fil 1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ Paramètres pour accéder à...
  • Page 25 Voir les détails techniques d'un réseau sans fil 1. Dans la liste des applications, appuyez sur [ Paramètres pour accéder à la configuration de l'appareil. 2. Touchez l'option Wi-Fi [ 3. Touchez le réseau sans fil actif pour voir les détails tels que la vitesse du lien, la force du signal et plus d’informations.
  • Page 26 La directive européenne DEE Information à destination des consommateurs en application de la directive européenne DEE Ce produit est soumis aux règlementations de l’Union Européenne qui encouragent la réutilisation et le recyclage des appareils électroniques usagés. Ce produit nécessite l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles et peut contenir des substances dangereuses.
  • Page 27 • Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments ou les batteries. • Ne pas exposer les éléments ou les batteries à la chaleur ou au feu. Éviter le stockage directement sous la lumière solaire. • Ne pas court-circuiter un élément ou une batterie. Ne pas stocker des éléments ou des batteries au hasard dans une boîte ou un tiroir, où...
  • Page 28 • Ne pas mélanger des éléments de fabrication, de capacité, de taille ou de type différents à l'intérieur d'un appareil. • Il convient de surveiller l'utilisation d'une batterie par des enfants. • Consulter un médecin sans délai en cas d'ingestion d'un élément ou d'une batterie.
  • Page 29 • N'utiliser l'élément ou la batterie d'accumulateurs que dans l'application pour laquelle il ou elle est prévue. • Si possible, enlever la batterie de l'équipement lorsqu'il n'est pas utilisé. • N’entreposez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds ou froids comme à l’intérieur d’une voiture en plein été.
  • Page 30 LES ONDES RADIOS La preuve de la conformité avec les standards internationaux (ICNIRP) ou avec les directives européennes 1995/5/EC (R&TTE) est requise pour tous les modèles de téléphones portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur et de toute autre personne est une obligation essentielle des standards et de cette directive.
  • Page 31 Les tests de DAS sont effectués en utilisant un téléphone dans des positions appropriées, alors qu'il transmet à son niveau de puissance homologué maximal, sur toutes les bandes de fréquence testées. Les tests DAS des accessoires portables ont été menés à une distance de 1.0 cm.
  • Page 32 LICENCES La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisations de ces marques par DDMBrands LLC et ses partenaires est accordée par licences d’exploitation. autres dénominations commerciales et marques sont celles de leurs propriétaires respectives.
  • Page 33 DAS ET COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE LES ONDES RADIOS La preuve de la conformité avec les standards internationaux (ICNIRP) ou avec les directives européennes 1995/5/EC (R&TTE) est requise pour tous les modèles de téléphones portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette protection de la santé...
  • Page 34 Pour la déclaration de conformité rendez-vous sur le site web: www.sayyezz.com/certifications. Note: Merci de respecter les règlementations nationales dans le pays où l’appareil est utilisé. L’utilisation de cet appareil peut faire l’objet de restrictions dans certains pays membres de l’Union Européenne. Notes: - En raison des matériaux utilisés dans l’appareil, le téléphone ne peut être uniquement être connecté...
  • Page 35 LES BATTERIES EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS - Un volume excessif lors de l’utilisation des écouteurs ou des hauts parleurs peut endommager l’ouïe. Pour plus d’informations rendez-vous sur www.sayyezz.com informations supplémentaires champs éléctromagnétiques et la santé publique sont disponibles sur le site web suivant : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé...
  • Page 36 Veuillez prendre le temps de lire cette section importante. Avis de la FCC Tout changement modification expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Avant qu'un nouveau modèle de téléphone soit disponible pour la vente au public, il doit être testé...
  • Page 37 Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément instructions, peut causer interférences nuisibles communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à...
  • Page 40: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Recuerde que debe obedecer las reglas y reglamentos pertinentes cada vez que utilice su teléfono. Esto evitará efectos negativos a usted y el medio ambiente. Seguridad general No haga o conteste llamadas telefónicas cuando maneja. Nunca escriba mensajes cuando maneje.
  • Page 41 No deseche su teléfono en el fuego. Su teléfono puede producir sonidos fuertes. Evite contacto con cualquier objeto magnético. Mantenga el teléfono lejos de marcapasos y otros equipos médicos electrónicos. Evite exponer el teléfono a temperaturas extremas. Apague el teléfono en hospitales e instalaciones médicas cuando se le sea solicitado.
  • Page 42 No desarme su teléfono. Apague su teléfono cuando esté cerca de materiales o líquidos explosivos. Use solo accesorios aprobados. No confíe en su teléfono móvil para comunicaciones de emergencia. ¡Advertencia peligro de electrocución! Para evitar lesiones graves, no toque los conectores del cargador. Desconecte el cargador cuando no esté...
  • Page 43: Presentación Del Teléfono Móvil

    PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO MÓVIL Aprenda sobre el diseño de su teléfono, teclas, pantalla e íconos. Desempaquetado Verifique que la caja del producto provea los siguientes elementos: • Teléfono móvil • Batería • Adaptador de viaje (cargador) • Manual del usuario Los accesorios que se suministran ofrecen un mejor rendimiento de su teléfono.
  • Page 44 Diseño del teléfono Desde la vista frontal de su teléfono podrá observar los siguientes elementos: En la parte trasera del su teléfono podrá observar los siguientes elementos:...
  • Page 45 Teclas La siguiente tabla le ofrece una descripción breve de la función de cada tecla del teléfono: Tecla Función Permite encender o apagar el teléfono. Encendido Además le permitirá bloquear la pantalla Le permite ajustar el volumen de repique y notificaciones. Además le Volumen permite ajustar el volumen del contenido multimedia en reproducción.
  • Page 46 Pantalla La pantalla de su teléfono móvil está diseñada de la siguiente forma:...
  • Page 47 Iconos Conozca los íconos que se mostrarán en la parte superior de la pantalla, indicando el estado del teléfono: Fuerza de la señal Conexión red Wi-Fi GPRS conectado EDGE conectado 3G conectado HSPA conectado Bluetooth encendido Nuevo Mensaje USB conectado Nuevo email Indicador de batería Alarma configurada...
  • Page 48 PREPARANDO SU TELÉFONO MÓVIL Comience la preparación de su teléfono móvil para utilizarlo por primera vez. Instalar la tarjeta SIM y la batería Cuando usted contrata un servicio celular, usted recibirá un Módulo de Identificación del Suscriptor o Tarjeta SIM, que contiene los datos de su suscripción como su Número de Identificación Personal (PIN) y servicios opcionales.
  • Page 49 2. Inserte la tarjeta SIM. Su teléfono tiene dos espacios que le permiten utilizar dos tarjetas SIM e intercambiar entre ellas. • Coloque la tarjeta SIM en el teléfono con los contactos dorados hacia abajo. • Sin insertar una tarjeta SIM, usted puede utilizar su las opciones de su teléfono que no dependan de una operadora, así...
  • Page 50 3. Inserte la batería. 4. Coloque la cubierta trasera. Insertar una tarjeta de memoria (opcional) Para almacenar archivos multimedia adicionales, usted debe insertar una tarjeta de memoria. Su teléfono acepta tarjetas de memoria de hasta 32 GB (dependiendo del fabricante y el tipo de memoria). •...
  • Page 51 1. Remueva la cubierta trasera. 2. Inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados hacia abajo.
  • Page 52 USANDO LAS FUNCIONES BASICAS Aprenda como realizar las operaciones básicas de su teléfono móvil. Encender y apagar su teléfono Para encender su teléfono, 1. Presione y mantenga la tecla de encendido [ ] en el lateral izquierdo de su teléfono. 2.
  • Page 53 Uso de las funciones básicas de llamada Aprenda como hacer o responder llamadas en esta sección. Realizar una llamada: 1. En el modo de espera o dentro del menú, toque el icono ] Teléfono. 2. Introduzca el código de área y el número telefónico a marcar.
  • Page 54 Para enviar un mensaje de texto o multimedia: 1. En la lista de aplicaciones, toque [ ] Mensajes y luego toque el botón [ ] en la esquina inferior izquierda. 2. Ingrese el número o nombre del destinatario en el campo “Para”...
  • Page 55 2. Introduzca la información de contacto como Nombre, Apellido y número de teléfono. Puede agregar datos adicionales como email, dirección, etc. 3. Toque el botón [ ] en la parte superior para guardar el contacto. Buscan un contacto 1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Contactos.
  • Page 56 Escuchar archivos de música: Luego de transferir los archivos de música a la memoria de su teléfono o tarjeta de memoria, 1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Música. 2. Seleccione un orden en la parte superior y toque la canción que desee para comenzar su reproducción.
  • Page 57: Uso De La Cámara

    USO DE LA CÁMARA Aprenda como usar la cámara para tomar fotos y ver las mismas. Tomar fotos 1. En la lista de aplicaciones, seleccione [ ] Cámara. 2. Apunte el lente al objetivo de la foto y haga los ajustes que desee tocando el botón de ajustes [ 3.
  • Page 58 CONECTANDO A INTERNET Aprenda sobre el diseño de su teléfono, teclas, pantalla e íconos. Agregar una nueva conexión 1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2. Toque en la opción Más, luego Redes móviles y finalmente APN, ahora seleccione la tarjeta SIM a la que desea configurarle la cuenta de datos.
  • Page 59 Si posee múltiples configuraciones para este SIM, puede activar la que desee utilizar tocando la marca de selección ] a la derecha del nombre. Para agregar otra conexión, repita los pasos desde el número 3. Cambiar entre operadoras (Tarjetas SIM) Si usted utiliza múltiples tarjetas SIM y desea cambiar a otra, siga estos pasos: 1.
  • Page 60: Uso Del Bluetooth

    USO DEL BLUETOOTH Aprenda sobre la posibilidad de conectar su teléfono con otros dispositivos de forma inalámbrica para intercambiar datos. Encender el Bluetooth 1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2.
  • Page 61 Enviar imágenes utilizando el Bluetooth 1. Abra la imagen en la Galería [ 2. A continuación toque el botón Compartir [ ] en la parte superior pantalla seleccione Bluetooth 3. Toque el dispositivo al que desea enviar la imagen y luego acepte el archivo en el receptor.
  • Page 62 USO DE LA RED INALÁMBRICA Aprenda a utilizar las capacidades inalámbricas del teléfono para conectarse a cualquier red de área local inalámbrica compatible. Conectar a una red inalámbrica 1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2.
  • Page 63 Visualizar los detalles técnicos de una red inalámbrica 1. En la lista de aplicaciones toque [ ] Ajustes para acceder a la configuración del equipo. 2. Toque la opción Wi-Fi [ 3. Toque la red inalámbrica a la que esta conectado para visualizar información como velocidad, nivel de señal y más.
  • Page 64 ONDAS DE RADIO declaración conformidad estándares internacionales (ICNIRP) o la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) es requerida por todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona es un requisito esencial de estas normas o directivas.
  • Page 65 Para la declaración de conformidad, visite el sitio Web www.sayyezz.com/certifications. Aviso: Observe las normas nacionales y locales del lugar donde se va a utilizar el dispositivo. Este dispositivo puede tener un uso restringido en algunos o todos los estados miembros de la Unión Europea (UE) Notas: -Debido al material utilizado para su embalaje, el teléfono móvil debe ser conectado exclusivamente a una Interfaz...
  • Page 66 BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO DE BATERÍA INCORRECTA. DESECHE BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES -La presión acústica excesiva de los auriculares y audífonos pueden causar pérdida del oído. Para más información puede ir a www.sayyezz.com La información adicional sobre campos electromagnéticos y salud pública está...
  • Page 67 Por favor tome tiempo para leer este importante mensaje. Advertencia de FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a la condición de que este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté...
  • Page 68 comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Page 70: Security Information

    SECURITY INFORMATION Please remember to obey relevant rules and regulations whenever use your phone. This will prevent bad effect from you and the environment. General security Don’t make or receive handheld calls while driving. And never text while driving. Don’t use at petrol stations. Keep your phone at least 15 mm away from your ear or body while making calls.
  • Page 71 Don’t dispose of your phone in fire. Your phone can produce a loud sound. Avoid contact with anything magnetic. Keep away from pacemakers and other electronic medical devices. Avoid extreme temperatures. Switch off when asked to in hospitals and medical facilities. Avoid contact with liquids.
  • Page 72 Don’t take your phone apart. Switch off when near explosive materials or liquids. Only use approved accessories. Don’t rely on your phone for emergency communications. Warning: electrical hazard! To avoid serious injury do not touch charger pins. Unplug the charger when not in use. To unplug a charger or an accessory, hold and pull the plug, not the cord.
  • Page 73: Introducing Your Mobile Phone

    INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone’s layout, keys, display and icons. Unpacking Check the product box for the following items: • Mobile phone • Battery • Travel adapter (charger) • User manual The supplied accessories perform best for your phone.
  • Page 74 Phone layout From the front view of your phone you will observe the following elements: From the front view of your phone you will observe the following elements:...
  • Page 75 Keys The following table offers you a quick description about the phone’s keys: Function Allow you to turn on/off the device and Power button to lock the screen. Allow you to adjust the volume of ringing and notifications. Also allows Volume you to adjust the volume of multimedia content playback.
  • Page 76 Screen The screen of your mobile phone is designed as follows:...
  • Page 77 Icons Learn about the icons that are displayed on the top of the screen, indicating the status of the phone: Signal strength Wi-Fi connection GPRS connected EDGE connected 3G connected HSPA connected Bluetooth On New message USB connected New email Battery meter Alarm active Vibration profile...
  • Page 78: Preparing Your Mobile Phone

    PREPARING YOUR MOBILE PHONE Get started setting up your mobile phone for its first use. Install the SIM card and battery When you subscribe to a cellular service, you will receive a Subscriber Identity Module (SIM) card, with subscription details, such as your personal identification number (PIN) and optional services.
  • Page 79 2. Insert the SIM card. Your phone has 2 SIM card slots to allow you use 2 SIM cards and switch between them. • Place the SIM card in the phone with the gold-colored contacts facing down. • Without inserting a SIM card, you can use your phone’s non-network services and some menus.
  • Page 80 3. Insert the battery. 4. Replace the battery cover Insert a memory card (optional) To store additional multimedia files, you must insert a memory card. Your phone accepts memory cards up to 32 GB (depending on memory card manufacturer and type). •...
  • Page 81 1. Remove the battery cover. 2. Insert a memory holder with the label side facing up.
  • Page 82: Using Basic Functions

    USING BASIC FUNCTIONS Learn how to perform basic operations of your mobile phone. Turn your phone on and off To turn your phone on, 1. Long press the power button [ ] on the left side of your phone. 2. Type in your PIN number and press OK (if it is needed). To shut down your phone, go to step 1 above.
  • Page 83 Use basic call functions Learn to make or answer calls in this section Make a call: 1. At the home screen or applications menu, touch the Phone icon [ 2. Dial the area code and phone number. 3. Touch [ ] to start the call.
  • Page 84 ] on the left bottom corner. 2. Type in the phone number or contact name on the field “To” or touch [ ] to access to Contacts. 3. Type in your message in the field “Enter message”. To send as text message go to step 5. To attach a multimedia object (audio, image, etc.) continue to step 4.
  • Page 85 Search for a contact 1. In the application list touch [ ] Contacts. 2. Slide your finger from bottom to top to scroll the list or touch the search button [ ] and type in the first letters of the name or last name. 3.
  • Page 86 3. You can Pause, Loop, or change of song using the tool bar at the bottom. Browse the web Learn how to access to your favorites Web Sites. 1. In the application list, touch [ ] Browser. 2. Touch the address bar and type in the address of the web site you want to go and touch [ ] Go.
  • Page 87: Using The Camera

    USING THE CAMERA Learn the basics to capture and view photos. Capture pictures 1. In the applications list, touch [ ] Camera. 2. Adjusts the lens at the photo target and make the desired adjustments by touching the settings button 3.
  • Page 88: Connecting To Internet

    CONNECTING TO INTERNET Learn the basics to configure your phone and connect to Internet. Add a new connection 1. In the applications list, touch [ ] Settings to access to the device configuration. 2. Touch the option “More…”, then touch Mobile networks and touch APN.
  • Page 89 If you have multiples APN Configurations for the same SIM card, choose which one you want to use touching the radio button [ ] at the right side of the name. To add another connection, repeat from step 3. Switch between carriers (SIM cards) If you use multiple SIM cards and want to switch to another one, follow these steps:...
  • Page 90: Using The Bluetooth

    USING THE BLUETOOTH Learn about your phone’s ability to connect to other wireless devices for exchanging data. Turn on the Bluetooth wireless feature 1. In the applications list, touch [ ] Settings to access to the device configuration. 2. Touch the Bluetooth option [ 3.
  • Page 91 Send images using the Bluetooth wireless feature 1. Open Gallery [ 2. Choose a picture and press Share [ ] on the top right corner of the screen and select Bluetooth 3. Touch the device that you want to send the picture then accept the file in the receiver.
  • Page 92: Using The Wi-Fi

    USING THE Wi-Fi Learn to use the phone's wireless capabilities to connect to any wireless local area network compatible. Connect to a wireless network 1. In the applications list, touch [ ] Settings to access to the device configuration. 2. Touch the Wi-Fi option [ 3.
  • Page 93 View the technical details of a wireless network 1. In the applications list, touch [ ] Settings to access to the device configuration. 2. Touch the Wi-Fi option [ 3. Touch the active wireless network to see details such as Link Speed, Signal strength and more.
  • Page 94 EU WEEE Information to consumers in application of EU WEEE. This product is subject to European Union regulations that promote the re-use and recycling of used electrical and electronic equipment. This product required the extraction and use of natural resources and may contain hazardous substances.
  • Page 95: This Device Meets International Guidelines For Exposure To Radio Waves

    RADIO WAVES Proof of compliance whit international standards (ICNIRP) or with European Directive 1999/5/EC (R&TTE) is required of all mobile phone models before they can be put on the market. The protection of the health and safety for the user any other person is an essential requirement of these standards or this directive.
  • Page 96 distance of 1.0 cm. to meet RF exposure guidelines during body-worn operation, the device should be positioned at least this distance away from the body. If you are not using an approved accessory ensure that whatever product is used is free of any metal and that it positions the phone the indicated distance away from the body.
  • Page 97 RADIO WAVES Proof of compliance whit international standards (ICNIRP) or with European Directive 1999/5/EC (R&TTE) is required of all mobile phone models before they can be put on the market. The protection of the health and safety for the user any other person is an essential requirement of these standards or this directive.
  • Page 98 Notice: Observe the national local regulations in the location where the device is to be used. This device may be restricted for use in some or all member states of the European Union (EU) Notes: - Due to the used enclosure material, the mobile phone shall only be connected to a USB Interface of version 2.0 or higher.
  • Page 99 Additional information about electromagnetic fields and public health available following site. http://www.who.int/peh-emf. Your telephone is equipped whit a built-in antenna. For optimal operation, you should avoid touching it or degrading As mobile devices offer a range of functions, they can be used in positions other that against your ear.
  • Page 100 Please take time to read this important section. FCC Caution Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Before a new model phone is a available for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC that it does not exceed the exposure limit established by the FCC, Tests for each phone are performed in positions and locations (e.g.
  • Page 101 with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Page 104: Informação De Segurança

    INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Por favor, cumpra a legislação e os regulamentos aplicáveis, sempre que utilizar o seu telefone. Impedirá, assim, efeitos nocivos em si e no ambiente. Segurança geral Não efectue ou receba chamadas enquanto conduz, se não tiver dispositivos sem mãos. E nunca escreva mensagens enquanto conduz.
  • Page 105 Não elimine o seu telefone através do fogo. O seu telefone pode produzir um som alto. Evite o contacto do telefone com qualquer objecto magnético. Mantenha-o longe de pacemakers e outros dispositivos médicos electrónicos. Evite expô-lo a temperaturas extremas. Desligue-o quando solicitado em hospitais e instalações médicas.
  • Page 106 Não desmonte o seu telefone. Desligue-o quando próximo de materiais ou líquidos explosivos. Utilize apenas acessórios autorizados. Não fique dependente do seu telefone para comunicações de emergência. "Aviso: de perigo elétrico! Para evitar lesões graves, não toque nos pinos de contato do carregador. Retire o carregador da tomada quando este não estiver em uso.
  • Page 107 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Desempacotar Verifique que a embalagem do produto contém os seguintes elementos: • Telemóvel • Bateria • Adaptador de viagem (carregador) • Manual de utilizador Os acessórios fornecidos funcionam melhor se utilizados com o seu telefone.
  • Page 108 Aparência do telefone Na parte da frente do seu telefone, poderá observar os seguintes elementos: Na parte de trás do seu telefone, poderá observar os seguintes elementos:...
  • Page 109 Teclas A tabela seguinte contém uma descrição sumária das teclas do telefone: Tecla Função Botão para Permite ligar e desligar o dispositivo e ligar bloquear o ecrã. Permite ajustar o volume das chamadas e avisos. Também permite ajustar o Volume volume da reprodução de conteúdo multimédia.
  • Page 110 Ecrã O ecrã do seu telemóvel tem a seguinte aparência:...
  • Page 111 Ícones Conheça os ícones que são mostrados no topo do ecrã, e que indicam o estado do seu telefone: Ligação sem Força do sinal fios/WiFi Ligado por GPRS Ligado por EDGE Ligado por 3G Ligado por HSPA Bluetooth Ligado Nova mensagem Ligado por USB Nomo email Nível de carga de...
  • Page 112 PREPARAR O SEU TELEMÓVEL Comece por preparar o seu telemóvel para a primeira utilização. Instale o cartão SIM e a bateria Quando obtém um serviço de comunicações móveis, recebe um cartão Subscriber Identity Module (SIM), acompanhado de informações como o número de identificação pessoal (PIN - personal identification number) e serviços opcionais.
  • Page 113 2. Insira o cartão SIM. O seu telefone tem 2 entradas para cartões SIM que permitem a utilização de 2 cartões SIM e troca entre ambos. • Coloque o cartão SIM, com os contactos dourados voltados para baixo, no telefone. •...
  • Page 114 3. Insira a bateria. 4. Recoloque a tampa da bateria Insira um cartão de memória (opcional) Para armazenar ficheiros multimédia adicionais, deve inserir um cartão de memória. O seu telefone aceita cartões de memória até 32 GB (dependendo do fabricante e tipo de cartão de memória). •...
  • Page 115 1. Retire a tampa da bateria. 2. Insira um cartão de memória na ranhura, com o lado da etiqueta identificativa voltado para cima.
  • Page 116 UTILIZAR AS FUNÇÕES PRINCIPAIS Aprenda a realizar as operações básicas do seu telemóvel. Ligar e desligar o seu telefone Para ligar o seu telefone, 1. Pressione, durante algum tempo, a tecla de ligação [ situada ao lado esquerdo do seu telefone. 2.
  • Page 117 4. Para sair da aplicação pressione Para Trás ou Home ao fundo do ecrã. Usar as funcionalidades básicas de chamadas Saiba como realizar ou atender chamadas nesta secção. Realizar uma chamada: 1. No ecrã principal, home, ou no menu de aplicações, toque no ícone Telefone [ 2.
  • Page 118 Etapas para enviar Mensagens de Texto e Multimédia: 1. Toque em [ ] Mensagens na lista de aplicações, depois, em [ ] no canto inferior esquerdo. 2. Escreva o número do telefone ou nome do contacto no campo “Para”, ou toque em [ ] para aceder a Contactos.
  • Page 119 3. Toque em [ ], no topo do ecrã, para guardar. Procurar um contacto 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Contactos. 2. Deslize o seu dedo do fundo para o topo do ecrã, para percorrer a lista, ou toque o botão de Procura [ ] e insira as primeiras letras do nome ou último nome.
  • Page 120 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Música. 2. Selecione uma ordem no topo do ecrã e toque na canção que pretende ouvir. 3. Pode fazer Pausa, Repetir, ou mudar uma canção utilizando a barra de ferramentas em baixo. Navegar na Web Saiba como aceder aos seus sítios da Web favoritos.
  • Page 121 USAR A CÂMARA Adquira as noções básicas sobre tirar e ver fotografias. Tirar fotografias 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Câmara. 2. Ajuste a lente no que vai ser fotografado e faça as adaptações que deseja, tocando no botão das configurações 3.
  • Page 122 LIGAR-SE À INTERNET Conheça as noções básicas para configurar o seu telefone e ligar-se à Internet. Adicionar uma nova ligação 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do dispositivo. 2. Toque na opção “Mais…”, de seguida em Redes móveis, e toque em APN.
  • Page 123 Se tem várias Configurações APN para um mesmo cartão SIM, escolha qual deles deseja utilizar, tocando no botão Rádio [ ] ao lado direito do nome. Para adicionar outra ligação, repita as etapas a partir do ponto 3. Alternar entre fornecedores (cartões SIM) Se utilize mais que um cartão SIM e deseja trocar de um para o outro, siga as seguintes etapas:...
  • Page 124 UTILIZAR O BLUETOOTH Conheça as capacidades do seu telefone para se ligar a outros dispositivos sem fios para efeitos de troca de dados. Ativar a característica sem fios Bluetooth 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à...
  • Page 125 Enviar imagens através de Bluetooth 1. Abra a Galeria [ 2. Escolha a imagem, prima Partilhar [ ], no canto superior direito do ecrã, e selecione Bluetooth [ 3. Toque no dispositivo para onde deseja enviar a imagem. Aceitar o ficheiro no receptor. Receber imagens através de Bluetooth 1.
  • Page 126 UTILIZAR Wi-Fi Aprenda a utilizar as capacidades de ligação sem fios para conectar-se a qualquer rede local sem fios compatível. Ligar-se a uma rede sem fios 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do dispositivo. 2.
  • Page 127 Consultar os detalhes técnicos de uma rede sem fios 1. Na lista de aplicações, toque em [ ], Definições, para aceder à configuração do dispositivo. 2. Toque na opção Wi-Fi [ 3. Toque na rede sem fios ativa para ver detalhes como a Velocidade de Ligação, Força do Sinal, entre outros.
  • Page 128 UE REEE Informação aos consumidores nos termos da UE REEE. Este produto está sujeito aos regulamentos da União Europeia que promovem a reutilização e reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico usado. Este produto exigiu a extração e uso de recursos naturais e pode conter substâncias perigosas.
  • Page 129 ONDAS ELETROMAGNÉTICAS A verificação da conformidade com as normas internacionais (ICNIRP) ou com a Diretiva Europeia 1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telemóveis antes de poderem ser lançados no mercado. A proteção da saúde e segurança do utilizador ou outrem é um requisito essencial destas normas ou desta diretiva.
  • Page 130 Os testes SAR são conduzidos em várias posições de uso normativas, com o equipamento a transmitir nos mais elevados níveis de potência certificada em todas as bandas de frequência testadas. Os testes de SAR junto ao corpo foram conduzidos a uma distância de 1,0 cm para respeitar as diretrizes referentes à...
  • Page 131 LICENÇAS A marca mundial e logotipos Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela DDMBrands LLC e seus associados está autorizado. Outras marcas registadas e designações comercias são propriedade dos seus respetivos donos.
  • Page 132 ONDAS DE RÁDIO É necessário que todos os modelos de telemóveis cumpram as normas internacionais (ICNIRP - Comissão Internacional para a Protecção contra as Radiações não Ionizantes) ou da Diretiva europeia 1999/5/EC (R&TTE) antes que possam ser colocados no mercado. A proteção da saúde e segurança do utilizador ou qualquer outra pessoa é...
  • Page 133 Para obter a declaração de conformidade, visite o sítio Web www.sayyezz.com/certifications Aviso: Respeite as regulamentações locais do país em que o dispositivo está a ser utilizado. O uso deste dispositivo pode estar limitado em alguns ou todos os estados membros da União Europeia (UE).
  • Page 134 BATERIAS USADAS ACORDO INSTRUÇÕES pressão acústica excessiva auriculares auscultadores pode provocar perda de audição. Para obter mais informação, pode aceder sítio www.sayyezz.com. Encontra-se disponível informação adicional sobre campos eletromagnéticos e saúde pública no sítio seguinte: http://www.who.int/peh-emf. O seu telefone está equipado com uma antena incorporada. Para um ótimo funcionamento, deverá...
  • Page 135 Por favor, disponha de tempo a ler esta importante seção. Advertência da FCC Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável podem anular a autorização do utilizador para operar o equipamento. Antes de um novo modelo de telefone se tornar disponível para venda ao público, deve ser testado e certificado pela FCC (Federal Communications Commission) em como não excede o limite de exposição estabelecido pela FCC.
  • Page 136 Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não se encontre instalado e a ser utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial a comunicações rádio. No entanto, não há garantia de que essa interferência não ocorra numa instalação em particular.
  • Page 138 Informatii privind securitatea Va rugam sa respectati toate regulile atunci cand folositi telefonul. Astfel puteti preveni efectele negative asupra dumneavoastra si asupra mediului inconjurator. Generalitati privind securitatea Nu efectuati sau acceptati apeluri in timp ce va aflati la volan. Nu scrieti mesaje atunci cand sofati.
  • Page 139 A nu se arunca in foc deschis. Telefonul este dotat cu un difuzor putrenic. A se feri de campuri magnetice. A se tine departe de echipamente medicale si peacemakere. A se feri de temperaturi extreme. Opriti aparatul atunci cand sunteti intr-un spital.
  • Page 140 Nu dezasamblati telefonul. Opriti telefonul cand va aflati in apropierea unor materiale sau lichide explozibile. Folositi doar accesorii originale. Nu va bazati pe telefon in situatii de urgenta. Atentie: Pericol de electrocutare! Pentru a evita accidentele grave, nu atingeti contactele incarcatorului. Scoateti din priza incarcatorul daca nu il utilizati.
  • Page 141 INTRODUCERE Obisnuitiva cu designul noului telefon, tastatura, ecranul si pictogramele. Despachetarea Cutia produsului trebuie sa contina: • Telefonul • Bateria • Incarcator • Manualul utilzatorului The supplied accessories perform best for your phone.
  • Page 142 Designul Telefonului Pe fata telefonului puteti sa observati urmatoarele: Pe spatele telefonului puteti observa:...
  • Page 143 Taste Urmatorul table ofera o descriere rapida a tastelor: Tasta/Buton Functia Acest buton va permite sa porniti si sa Pornit/Oprit opriti telefonul, cat si blocarea ecranului. Va permite sa setati volumul soneriei. Volum Cat si volumul multimedia. Va permite sa va intoarceti la Inapoi meniul/pagina anterioara.
  • Page 144 Ecranul Ecranul telefonului mobil are urmatorul design:...
  • Page 145 Pictogramele Pictogramele din partea superioara a ecranului ofera informatiile necesare pentru o functinare optima. Intensitatea Conexiune Wi-Fi semnalului GPRS este conectat EDGE conectat 3G conectat HSPA activ Bluetooth pornit Mesaj nou USB conectat E-mail nou Nivel baterie Alarma Profil vibratii Castile conectate...
  • Page 146 Pregatirea telefonului Pregatirea telefonului pentru prima utilizare. Instaleaza cartela SIM si bateria Atunci cand va abonati la un operator de telefonie, veti primi o cartela SIM si un numar Pin format din 4 cifre. Pentru a instala cartel SIM si bateria, 1.
  • Page 147 2. Introduceti cartela SIM. Telefonul are 2 sloturi pentru cartela SIM, facand simpla schimbarea intre operatori. • Asezati cartel SIM cu partea aurie in jos. • Telefonul se poate utiliza chiar daca nu introduceti o cartel SIM, insa functionabilitatea va fii limitata.
  • Page 148 3. Introduceti bateria. 4. Puneti inapoi capacul telefonului Introduceti un card de memorie (optional) Pentru a stoca fisiere multimedia aditionale, trebuie sa introduceti un card de memorie. Telefonul functioneaza cu pana la 32 GB (depinde de producator si tipul cardului). •...
  • Page 149 1. Scoateti capacul bateriei. 2. Introduceti cardul de memorie in slot cu scrisul in sus.
  • Page 150: Functii De Baza

    FUNCTII DE BAZA Invata sa utilizezi functiile de baza ale telefonului. Inchideti si deschideti telefonul Pentru a porni telefonul, 1. Tineti apasat pe butonul [ ] care se afla pe partea stanga a telefonului. 2. Introduceti codul PIN si apasati OK (daca este nevoie). Pentru a opri telefonul repetati pasul 1.
  • Page 151 Functia telefon Efectueaza sau raspunde unui apel, in aceasta sectiune. Efectuarea unui apel: 1. Pe ecranul principal sau in Meniu, atingeti pictograma telefon [ 2. Formati prefixul si numarul de telefon. 3. Atingeti [ ] pentru a incepe apelul. 4. Pentru a termina convorbirea apasati [ Pentru a raspunde unui apel: 1.
  • Page 152 ] in coltul stanga jos al ecranului. 2. Intruduceti numarul de telefon sau numele din agenda in campul “Pentru” sau apasati [ ] pentru a intra in lista de contacte. 3. Introdu mesajul in campul “Introdu mesaj”. Pentru a trimite ca mesaj text mergi la pasul 5. Pentru a atasa un obiect multimedia (audio, imagine, etc.) mergi la pasul 4.
  • Page 153 Cauta un contact 1. In lista de aplicatii atingeti [ ] Contacte. 2. Trageti cu degetul de jos in sus pentru a vedea lista de contacte sau apasati [ ] si introduceti primele litere din numele persoanei cautate. 3. Pentru a vedea detaliile de contact apasati pe nume sau poza.
  • Page 154 2. Selectati ordinea si apoi atingeti fisierul audio pe care doriti sa-l redati. 3. Puteti pune pauza sa derulati si sa opriti playerul audio din partea inferioara a ecranului. Internet Cum sa accesezi siteurile preferate. 1. In lista de aplicatii atingeti [ ] Browser.
  • Page 155 Camera Foto Functiile de baza ale Camerei Foto. Fotografiaza 1. In lista de aplicatii selectati [ ] Camera. 2. Ajustati lentila camerei catre tinta ce urmeaza a fi fotografiata si setati parametrii apasand [ 3. Apasati butonul [ ] de pe ecran pentru a face poza. Aceasta o sa fie salvata automat Cum vizualizez pozele In lista de aplicatii atingeti [...
  • Page 156 Conectare la Internet Parametrii de configurare a telefonului pentru conectarea la Internet. Adauga o cenexiune noua 1. In lista de aplicatii atingeti [ ] Settings pentru a accesa configurarea telefonului 2. Atingeti optiunea “More…”, apoi atingeti Mobile networks si selectati APN. Acum selecteaza cartela SIM pe care vrei sa o configurezi.
  • Page 157 Daca detineti mai multe setari APN pentru acelasi SIM, alegeti pe care doriti sa-l utilizati atingand butonul [ ] din partea dreapta a numelui. Pentru a adauga o noua Conexiune repetati pasul 3. Schimba Operatorul (Cartelele SIM) Daca folositi 2 operatori si doriti sa schimbati urmati pasii: 1.
  • Page 158 Functia BLUETOOTH Telefonul tau se poate conecta cu alte aparate care detin functia Bluetooth pentru a face schimb de date. Porneste functia Bluetooth 1. In lista de aplicatii atingeti [ ] Settings pentru a intra in meniul de configurare. 2. Atingeti optiunea Bluetooth [ 3.
  • Page 159 Trimite poza prin Bluetooth 1. Deschide Galeria [ 2. Alege poza si atingeti “Share” [ ] in coltul dreapta sus al ecranului si selecteaza Bluetooth [ 3. Atinge numele aparatului caruia doresti sa-I trimiti poza. Primiti poze prin Bluetooth 1. Porniti functia Bluetooth in Setari. 2.
  • Page 160 Functia Wi-Fi Invata sa folosesti functia Wireless a telefonului pentru a te conecta la o retea locala compatibila. Conecteazate la o retea wireless 1. In lista de aplicatii [ ] Settings pentru a intra in meniul de configurare 2. Atinge optiunea [ 3.
  • Page 161 2. Touch the Wi-Fi option [ 3. Atinge reteaua wireless active pentru a vedea detalii legate de viteza, puterea semnalului si multe altele.
  • Page 162 EU WEEE Informarea consumatorilor în aplicarea regulilor EU WEEE Acest produs este supus regulilor Uniunii Europene care promovează refolosirea și reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Acest produs a necesitat extracția și folosirea de resurse naturale și poate conține substanțe periculoase. Simbolul de deasupra, pe produs sau ambalaj, indică...
  • Page 163 UNDELE RADIO Dovada conformității cu standardele internaționale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toate modelele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piață. Protejarea sănătății și siguranța utilizatorului și a oricărei alte persoane este o cerință de bază a acestor standarde sau a acestei directive.
  • Page 164 maximă certificată, în toate bandele de frecvență. Testarea valorii SAR la corp a fost realizată prin purtarea dispozitivului mobil la o distanță de 1 cm față de corp, pentru a respecta recomandările de expunere la undele radio în timpul operațiunii la corp, dispozitivul trebuind poziționat cel puțin la această...
  • Page 165 UNDELE RADIO Dovada conformității cu standardele internaționale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toate modelele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piață. Protejarea sănătății și siguranța utilizatorului și a oricărei alte persoane este o cerință de bază a acestor standarde sau a acestei directive.
  • Page 166 Notă: Respectați reglementările naționale locale ale locului în care acest dispozitiv va fi utilizat. Acest dispozitiv poate fi restricționat de la folosire în unele sau toate statele membre ale Uniunii Europene (UE). Note: - Datorită materialul folosit, telefonul mobil trebuie conectat la o interfață...
  • Page 167 provoca pierderea auzului. Pentru mai multe informații, puteți accesa www.sayyezz.com. Informații suplimentare privire câmpurile electromagnetice și sănătatea publică sunt disponibile pe site-ul http://www.who.int/peh-emf. Telefonul dumneavoastră este echipat cu o antenă internă. Pentru utilizarea în condiții optime, evitați atingerea antenei sau deteriorarea acesteia. Deoarece dispozitivele mobile oferă...
  • Page 168 Vă rugăm citiți următoarea secțiune. Avertizare FCC Orice schimbări sau modificări care nu au fost aprobate în mod expres de partea responsabilă cu conformitatea poate anula dreptul utilizatorului de a folosi echipamentul. Înainte ca un model nou de telefon să fie disponibil pentu vânzare spre public, acesta trebuie testat și certificat de către FCC pentru a nu depăși limita de expunere stabilită...
  • Page 169 de radiofrecvență și, dacă nu este instalat și folosit în conformitate cu instrucțiunile de folosire, poate cauza interferențe cu efecte negative cu comuncațiile radio. Totuși, nu există nicio garanție că aceste interferențe nu vor apărea la o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferențe cu efect negativ recepției radio sau TV, care pot fi determinate pornind sau oprind dispozitivul, utilizatorul este încurajat să...
  • Page 172: Информация За Безопасност

    ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Моля, помнете да спазвате приложимите правила и ограничения при ползване на телефона там, където ги има.Така ще предотвратите възможни неприятни последствия за Вас и за околната среда. Указания за безопасна употреба Не правете и не получавайте обаждания докато шофирате. Същото се...
  • Page 173 Не излагайте на огън. Телефонът Ви може да предизвика силен шум. Избягвайте контакт с магнитни части. Дръжте далеч от пейсмейкъри идруги електронни медицински устройства. Избягвайте екстремни температури. Изключете където е необходимо в болници и медицински учреждения. Избягвайте контакт с течности. Пазете телефона...
  • Page 174 Не разглабяйте телефона си. Изключете в близост до запалими материали или течности. Използвайте само оригинални аксесоари. Не разчитайте единствено на телефона за случаи на спешни повиквания. Внимание: опасност от токов удар! За да избегнете сериозни наранявания не докосвайте предпазителите на зарядното устройство.
  • Page 175 ЗАПОЗНАВАНЕ С ВАШИЯ НОВ ТЕЛЕФОН Научете повече за приложенията, ключовете, дисплея и иконите на Вашия телефон. Разопаковане Проверете кутията на продукта за следните артикули: • Мобилния телефон • Батерия • Зарядно (адаптер) • Ръководство за употреба Приложените аксесоари са най-добри за Вашия телефон.
  • Page 176 Изглед на телефона На предния панел на Вашия телефон са разположени следните елементи: На задния панел на Вашия телефон са разположени следните елементи:...
  • Page 177 Клавиши Следната таблица Ви предлага бързо описание на клавишите на телефона: Клавиш Функция Клавиш за Позволява Ви да включите и включване / изключите устройството и да изключване заключите екрана. Клавиш за Позволява Ви да регулирате силата сила на на звънене, на събщения и звука...
  • Page 178 Екран Дизайнът на Вашия телефон изглежда по този начин:...
  • Page 179 Икони Научете повече за иконите, появяващи се в горния край на телефона, индикиращи за статуса му: Сила на сигнала Включен Wi-Fi Получаване на Свързана EDGE GPRS сигнал мрежа Свързанкъм 3G Свързана HSPA мрежа мрежа Bluetooth Вкл. Ново съобщение USB свързан Нов...
  • Page 180 ПОДГОТОВКА НА ВАШИЯ ТЕЛЕФОН Започване на настройка на Вашия телефон за първа употреба. Поставете SIM картата и батерията Когато се абонирате за мобилна услуга, Вие ще получите (SIM) карта с детайли по абонамента, като Вашия персонален идентификационен номер (PIN) и други услуги.
  • Page 181 2. Поставете SIM картата. Вашият телефон има 2 слота за SIM карти, позволяващи Ви да превключвате между 2 SIM карти. • Поставете SIM картата на телефона така, че областта със златни контакти да сочи надолу. • Без да поставяте SIM картата, може да използвате някои...
  • Page 182 3. Поставете батерията. 4. Coloque la cubierta trasera. 4. Сменете капака на батерията Поставете карта памет (по избор) За да съхранявате допълнителни мултимедийни файлове, Вие трябва да поставите карта памет. Вашият телефон използва карти с памет до 32GB (в зависимост от производителя и типа). •...
  • Page 183 1. Отстранете капака на батерията. 2. Поставете мемори картата с етикета, сочещ навън.
  • Page 184 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ОСНОВНИ ФУНКЦИИ Научете как да упражнявате основни операции на Вашия мобилен телефон. Включване и изключване на телефона За да включите телефона, 1. Натиснете продължително клавиш [ ] от лявата страна на телефона. 2. Напишете PIN номера и натиснете OK (ако е необходимо).
  • Page 185 4. За изход от приложението, натиснете клавиш Back или Home в дъното на екрана. Използване на основни функции на повикване Научете да провеждате и отговаряте на повиквания в този раздел Извършване на повикване: 1. От началния екран или менюто с приложения, натиснете...
  • Page 186 - Мултимедийни съобщения (MMS). Стъпки за изпращане на текстови и мултимедийни съобщения: 1. Докоснете бутона за съобщения [ ] в списъка с приложения, след това клавиш [ ] в лявата част на панела. 2. Напишете телефонния номер или име на контакти в поледо...
  • Page 187 телефонен номер). Може да попълните и други полета като email, адрес и т.н. 3. Натиснете [ ] в горната част на телефона, за да запазите въведеното. Търсене на контакт 1. В листа с приложения натиснете [ ] Контакти. 2. Приплъзнете пръста си от дъното до върха за да превъртите...
  • Page 188 Слушане на музикални файлове: Първо, копирайте музикалните файлове на вътрешната памет на Вашия телефон или върху картата памет. 1. В листа с приложения, докоснете [ ] Музика. 2. Изберете ред от върха на екрана и докоснете песента, която искате да слушате. 3.
  • Page 189 ИЗПОЛЗВАНЕ НА КАМЕРАТА Научете основет за заснемане и преглеждане на снимки. Заснемане на снимки 1. В листа с приложения, докоснете [ ] Камера. 2. Направете желаните настройки на визьора, натискайки бутона за настройки [ 3. Докоснете бутона за заснемане [ ] на...
  • Page 190: Свързване С Интернет

    СВЪРЗВАНЕ С ИНТЕРНЕТ Научете основите за свързване на Вашия телефон до интернет. Добавяне на нова връзка 1. В листа с приложения, докоснете [ ]Настройк,за да конфигурирате устройството. 2. Натиснете опция “Още…“,след това изберетеМобилни връзки и APN. Сега изберете SIM картата, която искате да конфигурирате.
  • Page 191 параметри, изберете Меню, след което Запис. Ако имате множество APN конфигурацииза една и съща SIM карта, изберете коя искате да ползвате, натискайки бутона [ ] в дясната страна на името. За да добавите нова връзка, повторете от стъпка 3. Превключване между доставчици (SIM карти) Ако...
  • Page 192 ИЗПОЛЗВАНЕ НА BLUETOOTH Научете за възможностите на Вашия телефон за връзка с други безжични устройства за обмяна на данни. Включване на Bluetooth 1. В листа с приложения, докоснете [ ]Настройкиза достъп до конфигуриране на устройството. 2. Изберете опция Bluetooth [ 3.
  • Page 193 Изпращане на снимки чрез Bluetooth 1. Отворете Галерията [ 2. Изберете снимка и натиснете Споделянеe [ ]в горния десен ъгъл на екрана и натиснете Bluetooth 3. Изберете устройството, на което искате да изпратите снимка и накарайте отстрещната страна да приме файла. Получаване...
  • Page 194 ИЗПОЛЗВАНЕ НА Wi-Fi Научете как да използвате безжичните възможности на която и да е локална мрежа. Свързване към безжична мрежа 1. В листа с приложения изберете [ ] Настройки за достъп до настройките на устройството. 2. Докоснете опция Wi-Fi [ 3.
  • Page 195 1. В листа с приложения изберете [ ] Настройки за достъп до настройките на устройството. 2. Докоснете опция Wi-Fi [ 3. Докоснете активната безжична мрежа, за да видите детайли като скорост, сила на сигнала и др.
  • Page 196 Директива за ИУЕЕО на ЕС Информация за потребителите съгласно директивата на ЕС за ИУЕЕО Този продукт попада под директивите на Европейския съюз за преработка и рециклиране на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). При производството му са използвани природни ресурси.
  • Page 197 РАДИОВЪЛНИ Изисква се доказателство за съответствие с международните стандарти (Международна комисия за защита срещу нейонизиращите лъчения) или с Европейската директива 1999/5/ЕО (радио-навигационно оборудване и далекосъобщително крайно оборудване) за всички модели мобилни телефони преди да бъдат пуснати на пазара. Опазването на здравето...
  • Page 198 коефициент на поглъщане или СКП. Граничната стойност на СКП за мобилни устройства е 2 ват/кг. Тестовете за СКП се провеждат като се използват стандартните експлоатационни позиции, като устройството предава с най-високото си гарантирано ниво на мощност на всички изпитвани честотни ленти. Тестването...
  • Page 199 поставен на разстояние най-малко от 1,0см от тялото. ЛИЦЕНЗИ Марката и логата на Bluetooth са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на тези марки от DDMBrands LLC и неговите партньори подлежи на лицензиране. Други търговски марки и търговски наименования са тези на...
  • Page 200 РАДИОВЪЛНИ Доказателство за съответствие с международните стандарти (ICNIRP) или с Европейската Директива 1999/5/ЕО (R&TTE) е задължително за всички модели мобилни телефони, преди да могат да бъдат пуснати на пазара. Опазването на здравето и сигурността на потребителя и на всички останали лица е основно изискване...
  • Page 201 За декларацията за съответствие, посетете интернет страницата www.sayyezz.com/certifications. Забележка: Спазвайте националните и местните разпоредби на мястото, където се предвижда устройството да бъде използвано. Това устройство може да бъде ограничено за употреба в някои или всички държави-членки на Европейския съюз (ЕС). Забележки: Поради...
  • Page 202 - ВНИМАНИЕ: РИСК ОТ ЕКСПЛОЗИЯ, АКО БАТЕРИЯТА БЪДЕ ЗАМЕНЕНА С НЕПОДХОДЯЩА. ИЗХВЪРЛЯЙТЕ ИЗПОЛЗВАНИТЕ БАТЕРИИ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ИНСТРУКЦИИТЕ - Прекомерното звуково налягане от слушалките може да доведе до загуба на слуха. За повече информация можете да посетите www.sayyezz.com Допълнителна информация за електромагнитните полета и...
  • Page 203 Моля, отделете време да прочетете този важен раздел. Предупреждение FCC (Федерална комисия по комуникациите на САЩ) Всяка промяна или модификация, които не са изрично одобрени от производителя, ще доведат до обезсилване на правото на потребителя да работи с оборудването. Преди да бъде пуснат за продажба нов модел телефон, той...
  • Page 204 смущения в обитаваните от хора помещения. Това устройство генерира, използва и може да излъчва радиочестотна енергия и, ако не е инсталирано и използвано съгласно инструкциите, може да причини смущения в радиокомуникациите. Дори при правилната му употреба не е изключено да се появят единични случаи...

Table of Contents