Download Print this page
IKEA SENIOR User Manual
IKEA SENIOR User Manual

IKEA SENIOR User Manual

Fondue pot
Hide thumbs Also See for SENIOR:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SENIOR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SENIOR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA SENIOR

  • Page 1 SENIOR...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH 中文 繁中 한국어 日本語 BAHASA INDONESIA BAHASA MALAYSIA ‫عربي‬ ไทย...
  • Page 4: English

    ENGLISH Cleaning Important! — Before using this product for the first — If the oil catches fire, smother with a lid time, wash it by hand and dry carefully. or a blanket. Never try to extinguish the — Clean the pan after use by washing by flame with water! hand in water using a brush.
  • Page 5 中文 清洁 — 使用前,请用手清洗,并仔细擦干。 — 使用之后,以用手在水里用刷子清洗的方式对锅 进行清洁。如果您在锅还是热的时候清洗,会 更容易进行清洁。清洁之后,彻底擦干。 如何使用奶酪火锅 — 奶酪火锅可被用来在油、汤或红酒中烹调例如肉 、鱼、蔬菜或蘑菇。严禁往锅里注入超过三分 之二的液体。 — 锅(1)里的液体可在炉子上预先加热或在燃烧 器上直接加热。如果您用油烹调,想要知道油 温是否正好,可用一块面包或一块将要烹调的 食物蘸一下来测试。如果听到咝咝声,那么, 油已烧好。 — 为燃烧器注入燃料(变性酒精)。或者,使用奶 酪火锅固体酒精(可燃软膏)。如果您使用液 体燃料,将燃料倒入燃料罐(2),然后,将燃 料罐放入外罐(3)。如果您使用固体酒精,无 需使用燃料罐,将固体酒精直接放入外罐。严 禁将燃料溢出燃烧器,以免溢出的燃料着火。 — 将节气阀(4)装在外罐上。使用节气阀上的把 手,为燃烧器供气,以此调节火焰。 — 将燃烧器放在架子(5)上,点燃燃烧器。小心 !打火机或火柴的火焰会点燃从燃烧器升起的 气体。 — 将锅小心地放在架子上。如果锅在炉子上预先加 热,使用锅把。 — 烹调您所选择(例如,肉或蔬菜)的原料。一次 放入少量的食物。如果放入的食物太多,烹调 时间会延长。 —...
  • Page 6 繁中 清潔說明 — 第一次使用前,先以手洗方式將產品清洗乾淨並 用布擦乾。 — 使用鍋具後,請用刷子清洗鍋具。當鍋具還有餘 溫時, 更容易清洗。清洗後請小心擦乾鍋具。 起司鍋使用方法 — 起司鍋可作為烹調之用,像是用橄欖油, 湯或紅 酒烹煮肉類、魚肉、蔬菜或蘑菇。鍋中液體容量不 可超過三分之ㄧ 。 — 鍋中的液體(圖示1)可放在烹調器具上預熱或在 爐上直接加熱。倒入橄欖油後想確認正確的油溫 時, 可將一塊麵包或食物丟進油中測試 。若聽到 鍋中的由發出嘶嘶聲,就表示油溫夠熱。 — 將爐子裝滿燃料(變性酒精)或固體酒精(酒精膏). 使用液體燃料時,需將燃料倒入燃料罐(圖示2), 再放入外部容器(圖示3)。使用固體酒精時,則將 酒精直接放入外部容器。不可在爐中裝入過多的 燃料,以免著火 。 — 將調節器(圖示4)固定在外部容器上。用調節器的 把手調節爐子所需的空氣流量及火舌。 — 將爐子放入底座(圖示5)並點火 。注意! 打火機或 火柴的火焰會點燃從爐子冒出的煙霧。 — 小心將鍋子放上底座。若鍋子已在烹調器具上預 熱,請使用鍋架。...
  • Page 7: 한국어

    한국어 세척 유용한 정보 — 처음 사용전, 손으로 깨끗하게 세척하고 잘 건 모든 종류의 레인지에서 사용 가능합니다. 조시키세요. — 사용 후에는 브러시를 이용해 손 세척 해주세 1. 냄비 2. 연료통 3. 외부통 4. 통풍 조절판 5. 받침 요. 온기가 남아있는 상태에서의 세척이 더 쉽습 6.
  • Page 8: 日本語

    日本語 お手入れ方法 重要! — この製品を初めてご使用になる前に、手洗いし — 油に火がついてしまった場合には、ふたや毛布 てから、よく乾かしてください。 などをかぶせて消してください。決して水をか — 使用後はブラシを使って手洗いしてください。 けないでください。 まだ鍋が温かいうちに洗うと、汚れが落ちや — バーナーが温かいうちに燃料を足さないでくだ すくなります。洗ったあとは、十分に水気を拭 さい。手で持ち上げられる温度になるまで冷 き取ってください。 ましてください。 — 本製品は金属製のトレイの上など、必ず不燃性 フォンデュ鍋の使い方 の場所に置いてください。 — このフォンデュ鍋を使って肉、魚介類、野菜 — 使用中はバーナーから離れず、火に十分注意し 、きのこ類などをオイル、スープ、赤ワイン てください。 で料理することができます。これら液体の量は 鍋の容量の3分の2までにしてください。 お役立ち情報 — 鍋(1)の液体は前もってコンロで温めておくこ この鍋はあらゆるタイプのコンロで使用できます とも、バーナーで直接加熱することもできます 。 。オイルフォンデュの場合は、パンや食材の 小片をオイルに落として温度を確認することが 1.鍋 2.液体燃料容器 3.外側容器 4.ダンパー できます。ジューという音がすれば適温です。...
  • Page 9: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA Membersihkan — Masaklah bahan makanan pilihan anda — Sebelum menggunakan produk ini untuk (seperti daging atau sayuran). Masukan pertama kalinya, cuci dengan tangan perlahan sejumlah kecil dalam satu dan keringkan dengan hati-hati. waktu. Jika anda memasukan dalam — Bersihkan panci setelah pengunaan jumlah besar, ini akan memperpanjang dengan tangan dalam air menggunakan waktu masak.
  • Page 10: Bahasa Malaysia

    BAHASA MALAYSIA Cara mencuci — Masak bahan-bahan pilihan anda (cth. — Sebelum pertama kali menggunakan daging atau sayur-sayuran). Letakkan produk ini, cuci ia menggunakan tangan sedikit makanan pada satu-satu masa. dan keringkan dengan teliti. Jika anda memasak terlalu banyak — Cuci periuk dengan tangan selepas makanan, masa memasak akan jadi digunakan dalam air menggunakan lebih lama.
  • Page 11 ‫عربي‬ !‫هــام‬ ‫التنظيف‬ ‫— إذا اشتعل الزيت، أخمده بغطاء أو بطانية .ال تحاول‬ ‫— قبل استخدام هذا المنتج ألول مرة، أغسليه باليد‬ .‫مطلقا أن تطفئ اللهب بالماء‬ .‫وجففيه بعناية‬ ‫— ال تعبئ المضرم بالوقود عندما يكون حارا .أنتظر حتى‬ ‫— أغسلي المقالة بعد االستعمال باليد في الماء‬ .‫يبرد...
  • Page 12: ไทย

    อย่ ำ ใส ่ อ ำหำรลงในหม ้อมำกเกิ น ไป เพรำะจะใช ้ เวลำ ปรุ ง นำน — (6) เมื ่ อ ปรุ ง อำหำรเสร็ จ แล ้ว ดั บ ไฟด ้วยกำรใช ้ ฝำปิ ด หั ว เตำปิ ด ลงไป © Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-844532-2...