Download Print this page

Karma Grip User Manual page 3

Advertisement

STEP 1: ASSEMBLE
/ KOKOAMINEN / IHOPSÄTTNING
Open the harness and insert a camera.
Avaa valjaat ja asenna kamera paikoilleen. / Öppna selen och sätt i
en kamera.
WARNING: Karma Grip is a sensitive instrument. To prevent damage, do not expose Karma Grip
to liquids, submerge in water, or subject to vibrations or shaking. 
VAROITUS: Karma-kahva on herkkä laite. Vahinkojen välttämiseksi Karma-kahvaa ei saa altistaa
nesteille, upottaa veteen tai altistaa voimakkaalle tärinälle tai ravistelulle. / VARNING: Karma Grip är
ett känsligt instrument. För att undvika skada, utsätt det inte för vätskor, sänk inte ner det i vatten
och utsätt det inte för vibrationer eller skakningar.
PRO TIP
/ PRO-VINKKI / PRO TIP
When the grip is powered off, press the Tilt Lock button [
Kun kahvan virta on katkaistu, paina Kallistuksen lukitus -painiketta [
När greppet är avstängt, tryck ner knappen lutningslås [
] to see the battery status.
] nähdäksesi akun tilan. /
] för att visa batteriets status.
STEP 2: CHARGE
/ LATAAMINEN / LADDNING
Charge the battery. The battery status lights indicate the charge level.
Lataa akku. Akun varaustason valot kertovat latauksen tasosta. / Ladda batteriet. Batteristatuslamporna
visar laddningsnivån.
WARNING: To prevent damage to the stabilizer, charge Karma Grip through the handle with the included USB-C cable. Stabilizer cannot
be charged directly.
/ VAROITUS: Jotta vakain ei vaurioituisi, lataa Karma-kahva kahvan kautta mukana tulleella USB-C-kaapelilla.
Vakainta ei voi ladata suoraan. / VARNING: För att undvika att stabilisatorn skadas, ladda Karma Grip via handtaget med den medföljande
USB-C-sladden. Stabilisatorn kan inte laddas direkt.

Advertisement

loading