Advertisement

Quick Links

TECHNICAL MANUAL

hub
www.dtswiss.com
HXW37007NMANLS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HXW37007NMANLS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DT SWISS HXW37007NMANLS

  • Page 1: Technical Manual

    TECHNICAL MANUAL www.dtswiss.com HXW37007NMANLS...
  • Page 2: Table Of Contents

    HR Montage Feder und Klinken......................19 RW assembling the spring and pawls ..................... 19 HR Montage Rotor ..........................20 RW assembling the rotor ........................20 VR Demontage ........................... 23 FW disassembling ..........................23 VR Montage ............................24 FW assembling........................... 24 DT SWISS SERVICE CENTERS......................25...
  • Page 3: Einleitung

    Garantiebestimmungen DT Swiss AG mit Sitz in Biel (Schweiz) gewährt für die DT Swiss Produkte ab Kaufdatum zwei Jahre (24 Monate) Garantie auf Material- und Produktionsfehlern. DT Swiss AG repariert oder ersetzt Produkte, die nach ihrem Ermessen als defekt anerkannt werden. Andere Ansprüche sind von dieser Garantie ausgeschlossen.
  • Page 4: Instructions

    Please take special care to use only original DT Swiss special tools in order to undertake the work detailed in this manual. In the event of improper servicing of the hubs, DT Swiss LTD. has the right to refuse any warranty.
  • Page 5: Montage / Demontagewerkzeug

    Montage / Demontagewerkzeug Assembly / disassembly tool POS. BEZEICHNUNG / DESCRIPTION ART.NO. Lange Montagebuchse / Long assembly tool (Ø10/26x60mm) HXTXXX00N5017S Kurze Montagebuchse / Short assembly tool (Ø10/26x35mm) HXTXXX00N5016S VR Montagebuchse / FW assembly tool HXTXXX00N5023S Schlüssel für Lagerschale / Wrench for bearing shell HXTXXX00N5030S DT Schraubenschlüssel 17mm / DT wrench 17mm HXTXXX00N5014S...
  • Page 6: Ersatzteile & Technische Daten

    Ersatzteile & technische Daten Spare parts & technical specification 370 100mm radial Ersatzteile – Spare parts POS. BEZEICHNUNG DESCRIPTION ART. NO. VR Endanschlag 100mm, komplett FW adapter 100mm, complete HWAXXX00S4559S Kugellager 6000 (Ø10/26x8mm) Ball bearing 6000 (Ø10/26x8mm) HSBXXX00N1002S VR Achse FW axle HRCXXX00N4558S Technische Daten –...
  • Page 7: 370 130Mm Shimano (8/9 And 10 Speed)

    370 130mm Shimano (8/9 and 10 speed) Ersatzteile – Spare parts POS. BEZEICHNUNG ART. NO. DESCRIPTION Rändelscheibe Knurled steel disc HCDXXX00S4081S HR Endanschlag links, komplett RW adapter left, complete HCAXXX00S4531S Kugellager 6000 (Ø10/26x8mm) Ball bearing 6000 (Ø10/26x8mm) HSBXXX00N1002S HR Achse 130mm RW axle 130mm HCCXXX00S4093S Verschraubung Klinkenträger...
  • Page 8: 370 135Mm

    370 135mm Ersatzteile – Spare parts POS. BEZEICHNUNG ART. NO. DESCRIPTION Rändelscheibe Knurled steel disc HCDXXX00S4081S HR Endanschlag links, komplett RW adapter left, complete HCAXXX00S4534S Kugellager 6000 (Ø10/26x8mm) HSBXXX00N1002S Ball bearing 6000 (Ø10/26x8mm) HR Achse 135mm RW axle 135mm HCCXXX00S4079S Verschraubung Klinkenträger Screw fitting for pawl carrier HCDXXX00N4077S...
  • Page 9: 370 100Mm Disc Brake (Int.standard)

    370 100mm Disc Brake (Int.Standard) Ersatzteile – Spare parts POS. BEZEICHNUNG DESCRIPTION ART. NO. VR Endanschlag 100mm, komplett FW adapter 100mm, complete HWAXXX00S4522S Kugellager 6000 (Ø10/26x8mm) Ball bearing 6000 (Ø10/26x8mm) HSBXXX00N1002S VR Achse FW axle HRCXXX00N4252S Technische Daten – Technical specifications Einbaubreite / Built-in-width 100 mm Gesamtlänge / Overall length...
  • Page 10: 370 110/20Mm Disc Brake (Int.standard)

    370 110/20mm Disc Brake (Int.Standard) für 20mm Steckachse – for thru axle 20mm Ersatzteile – Spare parts POS. BEZEICHNUNG DESCRIPTION ART. NO. Abdeckung links HCDXXX00S1458S Dust cover left VR Endanschlag links, 110mm HCAXXX00S1457S FW adapter left, 110mm Kugellager 6904 (Ø20/37x9mm) Ball bearing 6904 (Ø20/37x9mm) HSBXXX00N1414S Hülse...
  • Page 11: 370 135Mm Disc Brake (Int.standard)

    370 135mm Disc Brake (Int.Standard) Ersatzteile – Spare parts POS. BEZEICHNUNG DESCRIPTION ART. NO. Rändelscheibe Knurled steel disc HCDXXX00S4081S HR Endanschlag links, komplett RW adapter left, complete HCAXXX00S4534S Kugellager 6000 (Ø10/26x8mm) Ball bearing 6000 (Ø10/26x8mm) HSBXXX00N1002S HR Achse 135mm RW axle 135mm HCCXXX00S4079S Verschraubung Klinkenträger Screw fitting for pawl carrier...
  • Page 12: 370 100Mm Db Center Lock

    370 100mm DB center lock Ersatzteile – Spare parts POS. BEZEICHNUNG DESCRIPTION ART. NO. VR Endanschlag links, komplett FW adapter left, complete HWAXXX00S4525S Kugellager 6000 (Ø10/26x8mm) HSBXXX00N1002S Ball bearing 6000 (Ø10/26x8mm) VR Achse FW axle HRCXXX00N4294S VR Endanschlag rechts, komplett FW adapter right, complete HWAXXX00S4522S Technische Daten –...
  • Page 13: 370 135Mm Db Center Lock

    370 135mm DB center lock Ersatzteile – Spare parts POS. BEZEICHNUNG DESCRIPTION ART. NO. Rändelscheibe Knurled steel disc HCDXXX00S4081S HR Endanschlag links, komplett RW adapter left, complete HCAXXX00S4534S Kugellager 6000 (Ø10/26x8mm) Ball bearing 6000 (Ø10/26x8mm) HSBXXX00N1002S HR Achse 135mm RW axle 135mm HCCXXX00S4079S Verschraubung Klinkenträger Screw fitting for pawl carrier...
  • Page 14: Hr Demontage

    HR Demontage RW Disassembling Achsenhalter in den Schraubstock einklemmen. Clamp the axle holder into a vise. Linke Laufradseite in Achsenhalter fixieren, mit Schraubenschlüssel 17mm den Endanschlag lösen. Clamp the left side of the wheel into the axle holder. Use 17mm wrench to loosen the adapter.
  • Page 15 DT Swiss Original- teile ersetzt werden. CAUTION : All components should be cleaned and inspected. If any cracks or other damage are visible, the parts must be replaced by original DT Swiss com- ponents.
  • Page 16: Hr Demontage Klinkenträger

    Stellen Sie Risse oder eine äussere Beschädigung fest, dürfen diese Teile keinesfalls wieder eingesetzt werden, sondern müssen umgehend durch DT Swiss Original- teile ersetzt werden. CAUTION: All components sould be cleaned and inspected. If any cracks or other...
  • Page 17: Hr Montage Klinkenträger

    HR Montage Klinkenträger RW assembling the pawl carrier Verschraubung Klinkenträger auf Imbussschlüssel 12mm stecken. Klinkenträger Sternver- zahnung ins Gehäuse stecken, auf der Gegen- seite Verschraubung mit 50Nm anziehen. Plug screw fitting for pawl carrier on the allen key 12mm. Push the pawl carrier with star toothing into the hub shell, tighten screw fitting on the opposite side with 50Nm.
  • Page 18: Hr Montage Kugellager

    HR Montage Kugellager RW assembling the ball bearing Lange Montagebuchse in den Schraubstock einspannen. Achse mit langer Seite in die Mon- tagebuchse schieben. Kurze Seite nach oben (33mm). Clamp the long installation tool into the vise. Push the axle, longer end first, into the installation tool. The short end (33mm) should be on top.
  • Page 19 Laufrad um 180° drehen. Achse mit kurzer Seite (33mm) in das Naben- gehäuse schieben. Turn the wheel around. Push the axle, short end (33mm) first, into the hub shell. Kugellager 6000 (Ø10/26x8mm) mit schwarzer Seite nach oben auf die Achse schieben. Slide the 6000 ball bearing (Ø10/26x8mm), black side up, over the axle.
  • Page 20: Hr Montage Feder Und Klinken

    HR Montage Feder und Klinken RW assembling the spring and pawls Klinkenfeder gemäss Bild 1 über Achse legen. Place the spring over the axle as shown in the illustration 1. Die Feder muss wie auf Bild 2 im Klinkenträger montiert werden. The spring must be installed into the pawl carrier as shown in illustration 2.
  • Page 21: Hr Montage Rotor

    HR Montage Rotor RW assembling the rotor Rotordichtung Gehäuse entfernen, reinigen und wieder einfetten (handelsübliches Mehrzweckfett verwenden). Remove the rotor seal from the housing, clean it thoroughly and grease it using a commercially available multi-purpose grease. Rotorverzahnung einer Zahnbürste reinigen, danach Innenverzahnung und Kugel- lager einfetten (handelsübliches...
  • Page 22 5. Mit einem Pinsel das Kugellager leicht einfetten (handelsübliches Mehrzweckfett verwenden). Lightly grease ball bearing using commercially available multi-purpose grease and a paintbrush. Endanschlag reinigen einfetten (handelsübliches Mehrzweckfett verwenden). Endanschlag auf die Achse stecken. Clean the adapter thoroughly and grease using a commercially available multi-purpose grease.
  • Page 23 10. Rändelscheibe über die Achse schieben und anschrauben. Push the knurled steel disc over the axle and tighten it by hand. 11. Endanschlag mit dem Schraubenschlüssel ca. 17Nm anziehen. Tighten the adapter with the wrench, using approx. 17Nm torque (or 12,5 lbf). Nach der Montage der Nabe muss eine Funktionsprüfung erfolgen,...
  • Page 24: Vr Demontage

    Stellen Sie Risse oder eine äussere Beschädigung fest, dürfen diese Teile keinesfalls wieder eingesetzt werden, sondern müssen umgehend durch DT Swiss Original- teile ersetzt werden. CAUTION : All components should be cleaned and inspected. If any cracks or other...
  • Page 25: Vr Montage

    VR Montage FW assembling Neues Kugellager mit Achse in die passende Buchse schieben. Push the new ball bearing with the axle into the correct tool Laufrad auf die Achse schieben. Passende Montagebuchse in Gegenseite mit der Achse zentrieren und das erste Kugellager einpressen. Slide the wheel onto the axle.

Table of Contents