Installing the Batteries Your ONE FOR ALL 4 needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries. Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL 4. Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then insert the batteries.
Fastext functions of your television. If on your original remote control these keys are used for Menu navigation, the ONE FOR ALL Fastext keys may operate in the same way. Guide In TV, DVD and/or SAT mode you will obtain the “Guide”...
Page 4
Directional Keys If available on your original remote, these keys will allow you to navigate through the menu mode of your device. The OK key will confirm your choice in menu operation. Volume +/- Keys These keys operate in the same way as the keys on your original remote.
The most popular code is listed first. Make sure your device is switched on (not on standby). Press the TV key on the ONE FOR ALL 4 for the device you wish to Set-Up. Press and hold down the M (MAGIC) key...
Page 6
The Search Method If your device does not respond to the ONE FOR ALL 4 after you have tried all the codes listed for your brand, try searching for your code. The Search Method allows you to find the code for your device by scanning through all the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL 4.
ALL ensures that many functions of your original remote control can be operated - even those that do not have their own key on the ONE FOR ALL keypad. Frequently used functions can be assigned to a key of your choice using the Key Magic feature of your ONE FOR ALL.
A) Try all the codes listed for not operate your your brand. B) Try the search device(s)? method on page 6. The ONE FOR ALL is not You may be using the wrong performing commands code. Try repeating the Direct properly?
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN PROBLEMBEHEBUNG KUNDENDIENST Einlegen der Batterien Für Ihre ONE FOR ALL 4 benötigen Sie 2 neue „AA/LR6”-Alkalibatterien. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der ONE FOR ALL 4. Legen Sie die Batterien entsprechend der Plus- und Minus-Markierung in das Batteriefach ein.
Page 10
Im TV-, DVD- und/oder SAT-Modus erhalten Sie die Funktion „Programmführer” (wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist). M-(MAGIC-)Taste Mit der MAGIC-Taste (M) wird die ONE FOR ALL 4 eingerichtet. MENU-Taste Mit der MENU-Taste erhalten Sie die gleiche Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung.
Page 11
Richtungstasten Wenn diese Tasten auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar sind, können Sie mit diesen Tasten durch den Menü-Modus Ihres Geräts navigieren. Mit der OK-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl bei der Menübedienung. Lautstärke +/- Tasten Diese Tasten haben dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung.
Page 12
Markenname aufgelistet. Die häufigsten Codes sind zuerst aufgeführt. Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist (nicht in Standby). Drücken Sie die TV-Taste auf der ONE FOR ALL 4 für das Gerät, das Sie einrichten möchten. Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC) gedrückt, bis die rote LED unter...
Page 13
Die Suchmethode Wenn Ihr Gerät nicht auf die ONE FOR ALL 4 reagiert, nachdem Sie alle für Ihre Marke aufgeführten Codes ausprobiert haben, versuchen Sie es mit der Suchmethode. Mit der Suchmethode können Sie den Code für Ihr Gerät herausfinden, in dem Sie alle Codes durchsuchen, die im Speicher der ONE FOR ALL 4 enthalten sind.
Page 14
Modus-Neuzuweisung (Wechsel eines Gerätemodus) Sie können den Modus einer jeden Gerätetaste ändern. Dies ist nützlich, wenn Sie zwei gleiche Geräte auf einer ONE FOR ALL 4 einrichten möchten. Makros (Befehlsfolgen) Die ONE FOR ALL 4 enthält eine benutzerfreundliche Makrofunktion, mit der Sie verschiedene Befehle mit einem einzigen Tastendruck senden können (z.
Page 15
Ihrer Originalfernbedienung ein. Videogerät/DVD-R zeichnet Es ist eine Sicherheitsfunktion der nicht auf. ONE FOR ALL, dass Sie die Taste Record zweimal drücken müssen. Die ONE FOR ALL reagiert Vergewissern Sie sich, dass Sie neue nicht auf einen Tastendruck.
Installation des piles Votre ONE FOR ALL 4 Requiert 2 piles alcalines "AA/R6" neuves. Retirez le couvercle des piles au dos de votre ONE FOR ALL 4. Placez les piles dans le logement en respectant les polarités + et - indiquées.
Page 17
Le clavier Téléviseur/à cristaux liquides/plasma/projecteur/rétroprojecteur Lecteur de DVD / DVD-R / Cinéma à domicile DVD / Combi DVD / DVD / HDD Récepteur Satellite, DVB-T, convertisseur de câble, DSS/acces- soires vidéo (p. ex. centres multimédia), enregistreur vidéo Personnel, enregistreur sur disque dur Magnétoscope / Combiné...
Page 18
Touches de direction Si elles existent sur votre télécommande d'origine, ces touches vous permettent de parcourir le mode menu de votre appareil. La touche OK confirme votre choix dans une action de menu. Touches Volume +/- Ces touches fonctionnent comme les touches de votre télécommande d'origine.
Page 19
Configuration de votre ONE FOR ALL 4 Avant de commencer, lisez ces instructions soigneusement Configuration des codes directs Exemple : Configuration de la ONE FOR ALL 4 pour votre téléviseur : Trouvez le code de votre appareil dans la liste des codes (page 72 - 92).
Page 20
La méthode de recherche Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL 4 après avoir essayé tous les codes listés pour votre marque, essayez de rechercher votre code. La méthode de recherche vous permet de trouver le code pour votre appareil en balayant tous les codes contenus dans la mémoire de la ONE FOR ALL 4.
Page 21
La conception de la ONE FOR ALL garantit l'utilisation de nombreuses fonctions de votre télécommande d’origine, même celles qui n’ont pas leur propre touche sur le clavier de la ONE FOR ALL. Les fonctions fréquemment utilisées peuvent être affectées à une touche de votre choix par la fonction- nalité...
Page 22
Par sécurité, vous devez appuyer s’enregistre pas ? deux fois sur la touche d’enregistrement de votre ONE FOR ALL. La ONE FOR ALL ne répond Assurez-vous d'utiliser des piles pas à la pression d'une neuves et pointez la ONE FOR touche ? ALL vers votre appareil.
Page 23
Instalación de las pilas El ONE FOR ALL 4 necesita 2 pilas alcalinas nuevas “AA/LR6”. Retire la tapa de las pilas en la parte posterior del ONE FOR ALL 4. Haga coincidir el positivo y el negativo de las pilas con las marcas “+”...
Page 24
Si en el mando a distancia original estas teclas se usan para navegar por el Menú, las teclas Fastext del ONE FOR ALL podrán utilizarse del mismo modo. Guía En modo TV, DVD y/o SAT se dispondrá de la función “Guía”...
Page 25
Teclas direccionales Si existían en el mando a distancia original, estas teclas le permitirán navegar por el modo menú de su aparato. La tecla OK confirmará la selección en el funciona- miento del menú. Teclas Volume +/- Estas teclas realizan la misma función que las del mando a distancia original.
Page 26
Los más comunes aparecen en primer lugar. Asegúrese de que el aparato esté conectado (no en espera “standby”). Pulse la tecla TV en el ONE FOR ALL 4 para el aparato que desee configurar. Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER (CONEXIÓN) parpadee dos veces...
Page 27
El Método de búsqueda Si su aparato no responde al ONE FOR ALL 4 una vez que lo haya intentado con todos los códigos de la lista pertenecientes a la misma marca, intente buscarlo. El Método de búsqueda le permite buscar el código de su aparato explorando todos los códigos contenidos en la memoria del ONE FOR ALL...
Page 28
® Cómo programar funciones que no están presentes Key Magic® es una característica exclusiva del ONE FOR ALL 4. El diseño del ONE FOR ALL garantiza que se puedan activar muchas de las funciones del mando a distancia original —incluso aquellas que no tienen su propia tecla en el teclado numérico ONE FOR ALL.
Page 29
“Record” dos veces. ¿El ONE FOR ALL no responde Compruebe que las pilas sean nuevas después de haber pulsado una y que el ONE FOR ALL 4 apunta tecla? directamente al aparato. ¿El LED no parpadea cuando se Sustituya las pilas por otras dos de pulsa una tecla? nuevas “AA”...
Page 30
PROBLEMA E SOLUÇÃO SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE Instalação das pilhas O seu ONE FOR ALL 4 precisa de 2 pilhas alcalinas “AA/LR6” novas para funcionar. Retire a tampa da parte de trás do seu ONE FOR ALL 4. Coloque as pilhas correctamente respeitando os sinais + e - dentro do compartimento das pilhas.
Page 31
O teclado Televisor / LCD / Plasma / Projector / Retroprojector Leitor de DVD / DVD-R / Cinema em Casa DVD / Combinado DVD / DVD/HDD Receptor de Satélite, DVB-T, Conversor de Cabo, DSS / Acessório de Vídeo (ex.: Media Centres) Videogravador pessoal, Gravador de Discos Rígidos Videogravador / Combinado TV/VCR / Combinado DVD/VCR Power (LED)
Page 32
Teclas Direccionais Se estiverem presentes no seu telecomando original, estas teclas permitem-lhe controlar o menu do seu aparelho. A tecla OK confirmará a sua escolha no menu. Teclas Volume +/- Elas funcionam como aquelas do seu telecomando original. No modo TV, pode obter Cor + / - quando pressiona e solta a tecla M (MAGIC) e depois pressio- na Volume + / - .
Page 33
O código mais comum está listado em primeiro lugar. Assegure-sede que o seu aparelho está ligado (não em posição standby). Pressione a tecla TV no ONE FOR ALL 4 para o aparelho que pretende programar. Pressione e mantenha pressionadaa tecla M (MAGIC) até...
Page 34
O Método de Busca Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL 4, após ter tentado todos os códigos listados para a sua marca, tente procurar o seu código. O Método de Busca permite-lhe encontrar o código do seu aparelho procurando por todos os códigos contidos no ONE FOR ALL 4.
Page 35
® Como programar funções em falta Key Magic é uma função exclusiva do ONE FOR ALL. O design do ONE FOR ALL assegura que muitas funções do seu telecomando original podem ser operadas - mesmo aquelas que não têm uma tecla própria no teclado do ONE FOR ALL.
Page 36
Certifique-se de que está a utilizar depois de pressionar uma pilhas novas e de que está a apontar tecla? o ONE FOR ALL para o seu aparelho. O LED vermelho não pisca Substitua as pilhas por 2 pilhas quando pressiona uma tecla? alcalinas novas do tipo “AA”.
Page 37
FUNZIONI EXTRA PROBLEMI & SOLUZIONI SERVIZIO CLIENTI Inserimento delle batterie Il telecomando ONE FOR ALL 4 necessita di 2 batterie alcaline “AA/LR6” nuove. Togliere il coperchio del vano portabatterie posto sul retro dell’apparecchio ONE FOR ALL 4. Allineare le batterie secondo la corretta polarità (+) e (-), quindi inserirle nel vano portabatterie.
Page 38
In modalità TV, DVD e/o SAT si ottiene la funzione “Guida” (se disponibile sul telecomando originale). Tasto M (MAGIC) Il tasto M (MAGIC) è utilizzato per impostare il telecomando ONE FOR ALL 4. Tasto Menu Il tasto MENU svolge la stessa funzione che aveva sul telecomando originale.
Page 39
Tasti direzionali Se disponibili sul telecomando originale, questi tasti consentono di navigare all’interno della modalità Menu dell’apparecchio. Il tasto OK conferma la selezione operata nel menu. Tasti Volume +/- Questi tasti svolgono la stessa funzione che avevano sul telecomando originale. In modalità TV consentono la regolazione di Colore +/- premendo e rilasciando il tasto M (MAGIC) e premendo quindi Volume + / -.
Page 40
Prima di iniziare leggere attentamente le presenti istruzioni Impostazione con codice diretto Esempio: Come impostare ONE FOR ALL 4 per il televisore: Individuare il codice dell’apparecchio nell’elenco dei codici (pagina 72 - 92). I codici sono suddivisi per tipo di apparecchio e per marca.
Page 41
Metodo di ricerca Se l’apparecchio non risponde al ONE FOR ALL 4 dopo aver provato tutti i codici elencati sotto la marca dell’apparecchio, provare a ricercare il codice. Il Metodo di ricerca consente di trovare il codice corrispondente all’appa- recchio eseguendo una scansione di tutti i codici contenuti nella memoria del ONE FOR ALL 4.
Page 42
® (Come programmare le funzioni mancanti) Key Magic è una funzione esclusiva ONE FOR ALL. Il design del ONE FOR ALL garantisce che possano essere comandate molte funzioni del teleco- mando originale – perfino quelle che non dispongono di un loro proprio tasto sulla tastiera del ONE FOR ALL.
Page 43
La marca del vostro Provare con il Metodo di ricerca apparecchio non è inclusa descritto a pagina 41. nell’elenco dei codici? Il telecomando ONE FOR ALL A) Provare tutti i codici elencati per non comanda il/i vostro/i la marca dell’apparecchio. apparecchio/i? B) Provare con il Metodo di ricerca descritto a pagina 41.
Page 44
De batterijen installeren De ONE FOR ALL 4 heeft nieuwe alkaline AA/LR6-batterijen nodig. Verwijder de batterijklep aan de achterkant van de ONE FOR ALL 4. Plaats de batterijen zodanig dat de + en – overeenkomen met de markeringen in het batterijvakje.
Page 45
Fastext-functies van de televisie. Als deze toetsen op de originele afstandsbediening werden gebruikt voor menunavigatie, werken de ONE FOR ALL Fastext –toetsen mogelijk op dezelfde manier. Guide In de modus TV, DVD en/of SAT hebt u de Guide-functie (mits deze beschikbaar is op de originele afstandsbediening).
Page 46
Richtingstoetsen Als deze toetsen op de originele afstandsbediening beschikbaar waren, kunt u hiermee navigeren door de menumodus van uw apparaat. Met de OK-toets bevestigt u uw keuzes tijdens het gebruik van het menu. Volumetoetsen +/- Deze toetsen werken op dezelfde manier als de toet- sen op de originele afstandsbediening.
Page 47
Voer de (viercijferige apparaatcode) in met de nummertoetsen. De rode LED knippert twee keer. Richt nu de ONE FOR ALL 4 op het apparaat en druk op POWER. Als het apparaat wordt uitgeschakeld, is de ONE FOR ALL 4 gereed om het apparaat te bedienen.
Page 48
Zoekmethode Als het apparaat niet op de ONE FOR ALL 4 reageert nadat u alle vermelde codes voor uw merk hebt geprobeerd, kunt u proberen de code op te zoe- ken. Met de zoekmethode kunt u de code voor uw apparaat vinden door alle codes in het geheugen van de ONE FOR ALL 4 te doorlopen.
Page 49
Key Magic ® Ontbrekende functies programmeren Key Magic is een exclusieve ONE FOR ALL-functie. Het ontwerp van de ONE FOR ALL garandeert dat vele functies van de originele afstandsbediening kunnen worden bediend, ook functies die geen eigen toets hebben op de ONE FOR ALL.
Page 50
De video/DVD-R neemt niet U moet de opnameknop twee keer indrukken. Dit is een beveiliging op de ONE FOR ALL. De ONE FOR ALL reageert Zorg ervoor dat u nieuwe niet als u op een toets batterijen gebruikt en dat de ONE drukt FOR ALL naar het apparaat wijst.
Page 51
Tartalomjegyzék A GOMBOK BEÁLLÍTÁS A ONE FOR ALL 4 BEÁLLÍTÁSA BEÁLLÍTÁSI KÓDOK ..........
Page 52
A gombok BE-KI gomb (LED) Számgombok AV gomb Piros, zöld, sárga, kék gomb Műsorújság (Guide) gomb M (MAGIC) gomb Menü gomb WWW.O NEFORALL.CO M...
Page 53
Nyílgombok OK gomb Hangerő (volume) +/- gombok Csatorna (channel) +/- gombok Továbbítógombok (VCR/DVD) 14 Teletext-gombok TEXT BE: NAGYÍTÁS: TEXT KI: TARTÁS/STOP: MIX: 16:9: Fontos megjegyzés: A Teletext és a Fastext részletesebb leírását megtalálja a televíziókészülék kézikönyvében. Ne feledje, hogy a különböző készülékek eltérő módon kezelhetik a Teletext- és Fastext- funkciókat.
Page 54
__ __ készülék négyjegyű kódját és nyomja meg a BE-KI gombot. Ha a készülék kikapcsol, a ONE FOR ALL 4 készen áll a vezérlésére. Ha a készülék nem reagál, hajtsa végre az 1–5. lépést az adott márkánál feltüntetett további kódokkal. Ha a márka mellett szereplő egyik kód sem felel meg, vagy ha az adott márka nem szerepel a listán, akkor...
Page 55
Kódkeresés Példa: televízió kódjának megkeresése: TV gombját. Tartsa nyomva M (MAGIC) gombot, míg a BE-KI Nyomja meg a 9 9 1 gombokat. BE-KI Csatorna (channel)+ M (MAGIC) gombot Fontos megjegyzések: WWW.ON EFORALL. COM...
Page 56
Key Magic® A hiányzó funkciók programozása Extra funkciók (további tudnivalókért látogasson el a www.oneforall.com címre, válassza ki régióját (pl. EUROPE), majd a „Support” (Támogatás) és a „Download center” (Letöltőközpont) elemeket) Módok újrakiosztása (készülékmód megváltoztatása) Makrók (parancssorozatok) Hangforrás-kiterjesztés WWW.ONEFORALL.COM...
Page 58
Spis treści BLOK PRZYCISKÓW USTAWIANIE USTAWIANIE ONE FOR ALL 4 KODY USTAWIEŃ ..........
Page 59
Blok przycisków Dioda zasilania Przyciski numeryczne Przycisk AV czerwone, zielone, żółte, niebieskie Przewodnik Przycisk M (MAGIC) Przycisk Menu WWW.ON EFORALL. COM...
Page 60
Przyciski kierunkowe Przyciski Volume [Głośność] +/- Przyciski Channel [Kanał] +/- Przyciski przesuwania (VCR / DVD) 14 Przyciski Teletekstu TEXT ON: EXPAND: TEXT OFF: HOLD/STOP: MIX: 16:9: Ważna uwaga: Bardziej szczegółowe informacje wyjaśniające funkcje Teletekstu i Fastextu, znajdziesz w instrukcji twojego telewizora. Pamiętaj, różne telewizory obsługują funkcje Teletekstu i Fastextu, w różny sposób.
Page 61
Ustawianie ONE FOR ALL 4 Zanim rozpoczniesz Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji Ustawianie przy pomocy kodów Przykład: Aby ustawić ONE FOR ALL 4 dla twojego telewizora: 72- 92 Upewnij się, że twoje urządzenie jest włączone (nie w trybie czuwania).
Page 62
9 9 1 POWER Teraz przyciskaj CH+, aż twój telewizor wyłączy się (za każdym razem, kiedy przyciskasz klawisz CH+, ONE FOR ALL 4 wyśle sygnał POWER z następnego kodu zapisanego w pamięci). M (MAGIC) Ważne uwagi: WWW.O NEFORALL.CO M...
Page 63
Przycisk Magic® Jak zaprogramować brakujące funkcje Funkcje dodatkowe (dalsze informacje można uzyskać na stronie www.oneforall.com wybierając swój region (np. EUROPA), a następnie "Support” i „Download center”) Zmiana trybu pracy urządzenia Makra (sekwencje poleceń) Wybór regulacji głośności WWW.ONEFORALL.COM...
Page 64
Wykrywanie i usuwanie usterek Problem: Rozwiązanie: Centrum Obsługi Klienta 0-08003111302 www.oneforall.com WWW.ONEFORALL.COM...
Page 65
Obsah KLÁVESNICE NASTAVENÍ NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL 4 NASTAVENÍ KÓDŮ ........
Page 66
Klávesnice Napájení (LED) Tlačítka s čísly Tlačítko AV Červené, zelené, žluté a modré tlačítko Tlačítko PRŮVODCE (GUIDE) Tlačítko M (MAGIC) Tlačítko NABÍDKA (MENU) WWW.O NEFORALL.CO M...
Page 68
Nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 4 Než začnete, přečtěte si pozorně tyto pokyny. Přímé nastavení kódu Příklad: Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 4 pro televizní přijímač: 72 - 92 Přesvědčte se, zda je zařízení zapnuté (nikoli v pohotovostním režimu).
Page 69
Metoda vyhledávání Příklad: Postup vyhledání kódu televizního přijímače: tlačítko TV přidržte tlačítko M (MAGIC) 9 9 1 tlačítko napájení KANÁL+ (CHANNEL+) M (MAGIC) Důležité poznámky: WWW.ON EFORALL. COM...
Page 70
Key Magic® Postup programování chybějících funkcí Další funkce (Další informace získáte na webu www.oneforall.com, vyberte svoji oblast (například EUROPE), pak vyberte možnost Podpora (Support) a nakonec Centrum stahování (Download center). Změna přiřazení režimu (změna režimu zařízení) Makra (posloupnosti příkazů) Přeprogramování hlasitosti WWW.ONEFORALL.COM...
Page 71
Poradce při potížích Problém: Řešení: Zákaznický servis 0239000517 www.oneforall.com WWW.ONEFORALL.COM...
Page 95
English Deutsch Français Español Português Universal Electronics BV Europe & International P.O. Box 3332 7500 DH, Enschede The Netherlands...
Page 96
Italiano Nederlands Magyar Polski Č Č e e s s k k y y Universal Electronics BV URC-7940 Europe & International 704915 P.O. Box 3332 7500 DH, Enschede RDN-1230207 The Netherlands...