Download Print this page

Instructions - Yamaha YRF-21 Owner's Manual

Fife
Hide thumbs Also See for YRF-21:

Advertisement

とりあつか
せつ めい しょ
取扱い説明書
とりあつか
● 取扱いについて
あんぜん
安全へのこころがけ
ふりまわさないで !
がっ き
楽器をふりまわすと、 まわりの
ひと
き けん
人にケガをさせる危険があるので
ぜったい
絶対にやめましょ う。
えんそ う
がっ き
なか
• 演奏が終わったら、 楽器の中に
すい ぶん
のこ
水分を残さないようにガーゼなどで
ていねいにふきとりましょ う。
かん
そと がわ
せっ
すい
• 管の外側についたよごれは石けん水をふくませた布で
と く
うた ぐ ち
せいけつ
ふいてください。 特に唄口はいつも清潔にしておきま
つか
しょ う。 ベンジンやシンナーは使わないでください。
ほん たい
ねっ とうしゃ ふつ
へん けい
また、 本体の熱湯煮沸はおやめください。 変形する
か のうせい
可能性があります。
●ご相談窓口のご案内
■製品のご相談
機能や取扱については、 お買い上げの特約店または下記ご相談
窓口をご利用ください。
お客様コミュニケーションセンター 管弦打楽器ご相談窓口
0570-013-808
全国どこからでも市内通話料金でおかけいただけます。
上記番号でつながらない場合は
053-411-4744
へおかけください。
営業時間 : 月曜日∼金曜日 10:00∼17:00
(土曜日 ・ 日曜日 ・ 祝日 ・ センター指定休日を除く)
URL
: http://jp.yamaha.com/support/
※ 『よくあるお問い合わせ』 を掲載しています。
■修理のご相談
ご購入店または下記ご相談窓口をご利用ください。
ヤマハ管楽器修理ご相談センター
0570-012-808
全国どこからでも市内通話料金でおかけいただけます。
上記番号でつながらない場合は
053-460-4830
へおかけください。
営業時間 : 月曜日∼金曜日 10:00∼17:00
(土曜日 ・ 日曜日 ・ 祝日 ・ センター指定休日を除く)
※ 都合によ り、 住所、 電話番号、 名称、 営業時間な ど が変更になる場合が
ご ざいますので、 予めご承知く だ さ い。
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町10番1号
Owner's Manual

Instructions

Precautions
Do not swing the
instrument around.
Swinging the instrument may
injure those close by. Never
swing the instrument around.
Manual Pemilik
Petunjuk
Tindakan Pencegahan
ぬの
Jangan mengayunkan
instrumen ini.
Mengayunkan instrumen ini
dapat menyebabkan cedera
pada orang di dekat Anda.
Jangan sekali-kali
mengayunkan instrumen ini.
Manuel d'utilisation
Instructions
Précautions
Ne balancez pas
l'instrument autour de vous.
Le balancer peut blesser ceux
qui se trouvent à proximité.
Vous ne devez jamais le
balancer.
Manual de instrucciones
Instrucciones
Precauciones
No gire con el instrumento.
Girar con el instrumento podría
herir a las personas cercanas.
Nunca gire con el instrumento.
用户手册
说明
注意事项
请勿挥动乐器。
挥动乐器可能会对周围的人造
成伤害。 切勿挥动乐器。
• After playing the instrument, use a soft cloth,
etc., to gently remove moisture from inside of
the instrument.
• Use a soft cloth dampened with a soapy
solution to wipe off any grime on the outer
surface of the instrument. Remember to keep
the mouthpiece clean. Do not use benzene or
thinner. Do not expose the instrument to boiling
water. Doing so may deform the instrument.
• Setelah memainkan instrumen ini, gunakan
kain lembut, dan sebagainya, untuk
menghapus uap lembab dari bagian dalam
instrumen ini.
• Gunakan kain lembut yang dilembapkan
dengan larutan sabun untuk menghilangkan
setiap kotoran pada permukaan luar instrumen
ini. Ingat untuk menjaga kebersihan bagian
mulut instrumen ini. Jangan gunakan bensin
atau thinner. Instrumen ini jangan sampai
terkena air mendidih. Terkena air mendidih
dapat menyebabkan instrumen ini cacat.
• Après chaque utilisation, retirez l'humidité qui
se trouve à l'intérieur de l'instrument en
utilisant un chiffon doux.
• Utilisez un chiffon doux humidifié avec une
solution savonneuse pour enlever la saleté sur
la surface extérieure de l'instrument. N'oubliez
pas de garder l'embouchure propre. N'utilisez
pas de benzène ou du diluant. Ne trempez pas
l'instrument dans de l'eau bouillante. Cela
pourrait le déformer.
• Después de tocar el instrumento, use un paño
suave, etc. para impiar la humedad de dentro
del instrumento.
• Use un paño suave humedecido con una
solución jabonosa para limpiar cualquier
suciedad en la superficie exterior del
instrumento. Recuerde mantener la boquilla
limpia. No use benceno ni diluyente. No
exponga el instrumento a agua hirviendo. De lo
contario se podría deformar el instrumento.
• 演奏完后,请使用纱布等物品轻轻擦拭乐
器内壁上的水分。
• 请使用蘸取皂液的软布擦拭乐器外表面上
的尘垢。 务必保持笛头清洁。 请勿使用苯
或稀释剂。 请将乐器远离沸水。 接触沸水
可能会使乐器变形。
Руководство пользователя
Инструкции
• После игры используйте мягкую ткань для
аккуратного удаления влаги внутри
Правила техники
инструмента.
безопасности
• Используйте мягкую ткань, увлажненную
мыльным раствором, для удаления сора с
Не размахивайте
поверхности инструмента. Не забывайте
инструментом, это может
сохранять мундштук в чистоте. Не
привести к травмированию
используйте бензол или растворитель. Не
окружающих.
подвергайте инструмент воздействию
Никогда не размахивайте
инструментом.
кипятка, это может привести к его
деформации.
Bedienungsanleitung
• Nach dem Spielen muss die Feuchtigkeit aus
Anweisungen
dem Innern des Instruments sorgfältig mit
einem weichen Tuch usw. entfernt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
• Entfernen Sie Verschmutzungen an der
Schwenken Sie das
Außenseite des Instruments mit einem Tuch,
Instrument nicht herum.
das mit Seifenwasser angefeuchtet ist. Das
Beim Herumschwenken
Mundstück muss immer sauber gehalten
können in der Nähe befindliche
werden. Verwenden Sie kein Benzin oder
Personen verletzt werden. Aus
Verdünner. Das Instrument darf nicht mit
diesem Grund darf das
kochendem Wasser in Berührung kommen,
Instrument nicht
weil es sonst deformiert werden kann.
herumgeschwenkt werden.
Manual do Proprietário
• Depois de tocar o instrumento, utilize um pano
Cuidados
macio para remover suavemente a umidade do
interior do instrumento.
Precauções
• Use um pano macio umedecido com uma
Nunca balance o instrumento
solução de sabão para limpar qualquer sujeira
ao redor de você.
na superfície externa do instrumento.
Balançando o instrumento
Lembre-se de manter o bocal limpo. Não use
poderá ferir pessoas que
benzina ou thinner. Não exponha o instrumento
estejam por perto.
a água fervendo. Fazendo isso pode deformar
o instrumento.
사용자 안내서
• 악기를 연주한 후에 부드러운 천 등을
지침
이용하여 부드럽게 악기 내부의 습기를
제거하십시오.
주의
• 부드러운 천에 비누를 가볍게 묻혀서 악기
악기를 휘두르지 마십시오.
겉표면의 때를 닦아내십시오. 입을 대는
주변 사람이 상해를 입을 수
부분을 항상 깨끗하게 유지하십시오.
있습니다. 절대 악기를
벤젠이나 시너를 사용하지 마십시오. 악기를
휘두르지 마십시오.
끓는 물에 노출시키지 마십시오. 그럴 경우
악기가 변형될 수 있습니다.
保护环境
如果需要废弃设备时,请与本地相关机构联系,获取正确的废弃方法。
请勿将设备随意丢弃或作为生活垃圾处理。
制造商
雅馬哈株式会社
制造商地址
日本静冈县滨松市中区中泽町10-1
进口商
雅馬哈楽器音響(中国)投資有限公司
进口商地址
上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼
原产地
印度尼西亚
201503
版次

Advertisement

loading