Download Print this page

Panasonic CA-GA60N Installation Instructions page 2

Advertisement

Français
Consignes de sécurité
Lire attentivement les instructions de fonctionnement pour l'appareil et tous les autres composants avant d'utiliser le système. Elles
contiennent des instructions sur la manière d'utiliser le système de manière sûre et effi cace. Panasonic n'assume aucune respon-
sabilité par rapport à tout problème résultant du non-respect des instructions données dans les manuels.
Antenne GPS externe
Panasonic n'assume aucune responsabilité par rapport à tout problème résultant du non-respect des précautions données dans ce
manuel. La manipulation du système d'une manière qui serait, par exemple, incorrecte ou dépasse les limites du bon sens n'est pas
couverte par la garantie. Utilisez le système correctement conformément aux manuels.
CA-GA60N
Modèle :
Les manuels utilisent des pictogrammes pour vous montrer comment utiliser le produit en toute sécurité et pour vous alerter sur les dan-
Modèle compatible : CN-GP50N
gers potentiels résultants de connexions et de fonctionnement incorrects. La signifi cation des pictogrammes est expliquée ci-dessous. Il
Instructions d'installation
est important que vous compreniez parfaitement la signifi cation des pictogrammes afi n d'utiliser correctement les manuels et le système.
(en septembre 2007)
Ce pictogramme vous alerte sur
la présence d'instructions de
 Veuillez lire ces instructions attentivement avant d'utiliser ce produit et
fonctionnement importantes. La
non-observation des instructions
conserver ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
Avertisse-
peut se traduire par des blessu-
 Lire les « consignes de sécurité » présentées dans ce manuel avant de
ment
res graves ou la mort.
monter ou de connecter ce produit.
 La garantie de ce produit est basée sur la garantie de l'appareil auquel
il est raccordé.
Avertissement
Respectez les avertissements suivants lorsque vous utilisez cet appareil.
 Ne démontez pas et ne modifi ez pas l'appareil.
Composants
Ne démontez pas, ne modifi ez pas l'appareil et n'essayez pas de le réparer vous-même. Si le produit doit être
réparé, consultez votre revendeur ou un centre de dépannage Panasonic agréé.
 N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est en panne.
Pièces
Q'té
Si l'appareil est en panne ou se trouve dans un état anormal (petits corps étrangers à l'intérieur, exposé à l'eau, fume ou émet une
Antenne GPS
1
odeur), éteignez-le immédiatement et consultez votre revendeur ou un centre de dépannage Panasonic agréé.
Respectez les avertissements suivants lorsque vous installez le produit.
Joint étanche en caoutchouc
1
 N'utilisez jamais de composants liés à la sécurité du véhicule pour l'installation, le câblage
ou d'autres fonctions du même genre.
Feuille de protection
1
N'utilisez pas de composants liés à la sécurité du véhicule (réservoir de carburant, freins, suspension, volant,
pédales, airbags, etc.) pour le câblage ou la fi xation de l'appareil ou des accessoires de ce produit.
Bloqueur de cordon A
2
 L'installation du produit sur le couvercle d'un airbag ou dans un emplacement où il gêne le
fonctionnement d'un airbag est interdite.
 Vérifiez l'emplacement des conduites, du réservoir de carburant, du câblage électrique et
Bloqueur de cordon B
1
d'autres éléments avant d'installer le produit.
Si vous avez besoin de percer un trou dans le châssis du véhicule pour fi xer ou câbler le produit, vérifi ez tout
Instructions d'installation
1
d'abord où se situent le faisceau électrique, le réservoir de carburant et le câblage électrique.
(English, Deutsch, Français, Nederlands)
 N'installez jamais le produit à un endroit où il gêne votre champ de vision.
 Assurez-vous que les fi ls ne gênent pas lorsque vous conduisez ou lorsque vous entrez ou sor-
Instructions d'installation
1
tez du véhicule.
(Svenska, Italiano, Español, Dansk)
 Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou d'interférence fâcheuse, utilisez uni-
Instructions d'installation
1
quement les composants fournis.
(
, Suomi)
N'installez pas l'appareil dans un endroit qui entrave la conduite, la visibilité ou qui est interdit par les lois
et règlements en vigueur.
Remarque :
Si l'appareil est installé dans un endroit qui entrave la visibilité vers l'avant ou le fonctionnement de l'airbag ou de tout autre
 Le numéro entre parenthèses est le numéro de la pièce de rechange pour la maintenance et l'entretien.
équipement de sécurité, ou qui gêne le fonctionnement de la voiture, cela peut provoquer un accident.
 Les accessoires et leurs numéros de pièces sont soumis à modifi cation sans avis préalable suite à des améliorations.
Veiligheidsinformatie
Nederlands
Lees de handleiding van het toestel en alle andere componenten aandachtig alvorens het systeem te gebruiken. Zo
leert u het systeem op een veilige en effi ciënte manier gebruiken. Panasonic is niet aansprakelijk voor problemen die
het gevolg zijn van het niet naleven van de instructies in de handleidingen.
Externe GPS-antenne
Panasonic is niet aansprakelijk voor problemen die het gevolg zijn van het negeren van de waarschuwingen in deze
handleiding. Foutief of onoordeelkundig gebruik van het systeem doet de garantie vervallen. Gebruik het systeem zoals
beschreven in de handleidingen.
CA-GA60N
In de handleidingen staan pictogrammen die aangeven hoe het product veilig kan worden gebruikt en u attenderen op poten-
Model:
Compatibel model: CN-GP50N
tiële gevaren die een verkeerde aansluiting of bediening kan inhouden. Hieronder staat vermeld wat deze pictogrammen bete-
Installatie-instructies
kenen. Voor een correct gebruik van de handleidingen en het systeem moet u goed weten wat de pictogrammen betekenen.
(Vanaf september 2007)
Dit pictogram geeft belangrijke
bedieningsinstructies aan. Het
negeren van de instructies kan
 Lees deze instructies aandachtig alvorens dit product te gebruiken en
resulteren in ernstige of dodelijke
bewaar de handleiding zodat u ze steeds kunt raadplegen.
Waarschuwing
letsels.
 Lees eerst de "Veiligheidsinformatie" in deze handleiding alvorens dit
product te gebruiken of aan te sluiten.
Waarschuwing
 De garantie van dit product is gebaseerd op de garantie van het toestel
waarop het is aangesloten.
Hou bij het gebruik van dit toestel rekening met de volgende waarschuwingen.
 Het toestel niet demonteren noch aanpassen.
Probeer het toestel niet zelf te demonteren, aan te passen noch te repareren. Raadpleeg uw dealer of erkend
Panasonic servicecentrum om het toestel te laten repareren.
Onderdelen
 Gebruik het toestel niet wanneer het defect is.
Als het toestel defect is of zich in een abnormale toestand bevindt (toestel bevat vreemde voorwerpen, is nat, rookt of
ruikt vreemd), moet u het meteen uitschakelen en uw dealer of erkend Panasonic servicecentrum raadplegen.
Nr.
Onderdelen
#
GPS-antenne
1
Hou bij het installeren van dit toestel rekening met de volgende waarschuwingen.
 Gebruik nooit veiligheidscomponenten van het voertuig voor installatie, bedrading en dergelijke.
Rubber waterafdichting
1
Gebruik nooit veiligheidscomponenten van het voertuig (brandstoftank, remmen, ophanging, stuurwiel, pedalen, airbag,
enz.) om dit toestel of accessoires ervan aan te sluiten of te bevevstigen.
Beschermlaag
1
 Het product installeren op de airbag of op een plaats waar het de werking van de airbag be-
lemmert, is verboden.
 Controleer op leidingen, brandstoftank, elektrische bedrading en dies meer alvorens het pro-
Kabelklem A
2
duct te installeren.
Alvorens een gat in het voertuigchassis te boren om het product te bevestigen of aan te sluiten, moet u eerst de positie van
Kabelklem B
1
de kabelbundel, brandstoftank en elektrische bedrading controleren.
 Installeer het product nooit op een plaats waar het uw zicht belemmert.
Installatie-instructies
1
 Zorg ervoor dat de draden niet hinderen bij het in- of uitstappen.
(English, Deutsch, Français, Nederlands)
 Gebruik uitsluitend de meegeleverde onderdelen om het risico op brand, elektrische schokken
Installatie-instructies
1
of vervelende storingen te beperken.
(Svenska, Italiano, Español, Dansk)
Installeer het toestel niet op een plaats waar het de bestuurder hindert of waar dat volgens de geldende
Installatie-instructies
1
wetgeving en voorschriften verboden is.
(
, Suomi)
Indien het toestel wordt geïnstalleerd op een plaats waar het de zichtbaarheid naar voor belemmert of de werking van de
airbag of andere veiligheidsuitrusting belemmert of de bestuurder hindert, kan het een ongeval veroorzaken.
Opmerking:
 Het getal tussen haakjes is het onderdeelnummer voor onderhoud en service.
 Accessoires en hun onderdeelnummers zijn onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving, in verband met verbeteringen.
Avertissement
Respectez les avertissements suivants lorsque vous installez le produit.
N'utilisez jamais pour l'installation les boulons ou les écrous des dispositifs de sécurité de la voiture. Si
des boulons ou des écrous du volant, des freins ou d'autres dispositifs de sécurité sont utilisés pour l'ins-
tallation de l'appareil, cela peut provoquer un accident.
Fixez les câbles correctement. Si le câblage n'est pas effectué correctement, cela peut provoquer un incen-
die ou un accident. En particulier, assurez-vous de fi xer solidement le fi l de connexion de manière qu'il ne
soit pas accroché par une vis ou par la partie mobile d'une glissière de siège.
Ce pictogramme vous alerte sur
la présence d'instructions de
fonctionnement importantes. La
Mise en garde
non-observation des instructions
Respectez les mises en garde suivantes lorsque vous utilisez cet appareil.
Mise en
peut se traduire par des blessu-
garde
res ou des dommages matériels.
 Ne l'exposez pas à un choc important.
Un choc tel qu'une chute ou un heurt de l'appareil peut provoquer une défaillance ou un incendie.
 Soyez sûr de l'enlever avant d'utiliser une station de lavage de voiture.
Il peut tomber et provoquer un accident ou des blessures.
L'exposition à de l'eau provenant d'un système haute pression ou l'impact de la brosse peuvent faire chuter
l'antenne et provoquer un accident ou des blessures.
Respectez les mises en garde suivantes lorsque vous installez le produit.
 Utilisez les pièces et les outils indiqués pour l'installation.
Utilisez les pièces fournies ou indiquées et les outils appropriés pour installer le produit. L'utilisation de pièces
autres que celles fournies ou indiquées peut entraîner un dommage interne à l'appareil. Une installation défec-
tueuse peut conduire à un accident, un dysfonctionnement ou un incendie.
 N'installez pas le produit là où il est exposé à de fortes vibrations ou s'il n'est pas stable.
Si l'installation n'est pas stable, l'appareil peut tomber pendant la conduite et cela peut conduire à un accident
ou des blessures.
 Assurez-vous que le câblage est terminé avant l'installation.
 N'endommagez pas le cordon en le pinçant ou en le tirant. Ne tirez pas sur le cordon et ne l'en-
dommagez pas. Si le cordon n'est pas traité correctement, il va se mettre en court-circuit ou se
rompre et peut provoquer un incendie ou un accident.
 Disposez les cordons en évitant les points où la température peut être extrêmement élevée.
 Faites passer correctement les câbles de cet appareil attaché à l'extérieur du véhicule vers
l'intérieur du véhicule, pour éviter que de l'eau y pénètre.
Si de l'eau pénètre dans le véhicule par temps de pluie ou lors d'un lavage, ceci peut déclencher un incendie ou
provoquer un choc électrique.
 Fixez fermement cet appareil, de manière à ce qu'il ne puisse pas se détacher ou tomber.
Essuyez et nettoyez les zones de montages pour enlever la poussière, la cire, etc., puis fi xez fermement l'appareil en place.
Vérifi ez occasionnellement l'état du collage ou du montage.
MISE EN GARDE :
VEUILLEZ VOUS CONFORMER AUX LOIS ET RÈGLEMENTS DE VOTRE ÉTAT, PROVINCE OU PAYS POUR L'INS-
TALLATION DE CET APPAREIL.
Waarschuwing
Hou bij het installeren van dit toestel rekening met de volgende waarschuwingen.
Gebruik voor het installeren nooit bouten of moeren van de veiligheidsuitrusting van de auto. Indien bouten
of moeren van het stuurwiel, de remmen of andere veiligheidsuitrusting worden gebruikt om het toestel te
installeren, kan dit een ongeval veroorzaken.
Sluit de draden correct aan. Een verkeerde aansluiting kan brand of ongevallen veroorzaken. Let er in het
bijzonder op dat de stroomdraad zo wordt geleid en bevestigd dat hij niet verstrikt raakt in een schroef of
het bewegende deel van de stoelrail.
Dit pictogram geeft belangrijke
bedieningsinstructies aan. Het
negeren van de instructies kan
resulteren in ernstige letsels of
Opgelet
Opgelet
materiële schade.
Neem bij het gebruik van dit toestel de volgende voorzorgen.
 Stel het toestel niet bloot aan zware schokken.
Zware schokken zoals bij vallen of stoten kunnen defecten of brand veroorzaken.
 Verwijder het toestel voordat u een carwash binnenrijdt.
Het kan vallen en hierdoor een ongeval of letsels veroorzaken.
Bij blootstelling aan water van een hogedrukspuit of aan impact van een borstel, kan de antenne vallen en hierdoor een ongeval of
letsels veroorzaken.
Neem bij het installeren van dit toestel de volgende voorzorgen.
 Installeer het toestel met de juiste onderdelen en het juiste gereedschap.
Installeer het product met de meegeleverde of vermelde onderdelen en geschikt gereedschap. Door het gebruik van andere
dan de meegeleverde of vermelde onderdelen kan het toestel inwendig worden beschadigd. Verkeerde installatie kan leiden
tot ongevallen, defecten of brand.
 Installeer het product niet op plaatsen waar het is blootgesteld aan sterke trillingen of onstabiliteit.
Bij een onstabiele installatie kan het toestel tijdens het rijden vallen, met mogelijk ongevallen of letsels tot gevolg.
 Controleer voor het installeren of alle bedrading is aangesloten.
 Beschadig geen kabels door ze te klemmen of eraan te trekken. Niet aan kabels trekken noch deze
beschadigen. Als een kabel niet correct wordt behandeld, kan hij kortsluiten of doorbreken met
mogelijk brand of een ongeval tot gevolg.
 Vermijd bij het geleiden van kabels punten waar de temperatuur zeer hoog kan oplopen.
 Leid de kabels van het toestel die aan de buitenkant van het voertuig zijn bevestigd, op de juiste manier
aan op de binnenkant van het voertuig om te verhinderen dat er water kan binnensijpelen.
Als er bij regen of in een carwash water in het voertuig sijpelt, kan dit brand of elektrische schok veroorzaken.
 Maak het toestel stevig vast zodat het niet kan loskomen en vallen.
Verwijder al het vuil, was, enz. van het montagegebied en maak het toestel vervolgens stevig vast.
Controleer af en toe de status van de bevestiging of aanhechting.
OPGELET:
RESPECTEER DE WETGEVING EN REGLEMENTERING VAN UW STAAT, PROVINCIE OF LAND BIJ DE INSTALLA-
TIE VAN HET TOESTEL.
Montage et connexion
Préparation :
Informations relatives a l'evacuation des dechets, destinees aux utilisateurs d'appareils electriques et
Essuyez toute saleté (huile, poussière, etc.) sur la surface de fi xation, et séchez toute humidité.
electroniques (appareils menagers domestiques)
Si la température de l'air est basse, utilisez un sèche-cheveux, etc. pour réchauffer la surface de fi xation.
Lorsque ce symbole fi gure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifi e
Pour éviter toute interférence, montez l'antenne GPS à au moins 20 cm d'une autre antenne ou du moniteur.
que les appareils electriques et electroniques ne doivent pas etre jetes avec les ordures menageres.
Pour que ces produits subissent un traitement, une recuperation et un recyclage appropries, envoyez-
les dans les points de collecte designes, ou ils peuvent etre deposes gratuitement.
Montez l'antenne GPS sur une partie plane
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un pro-
du toit.
duit equivalent.
En eliminant correctement ce produit, vous contribuerez a la conservation des ressources vitales et a
la prevention des eventuels effets negatifs sur l'environnement et la sante humaine qui pourraient sur-
venir dans le cas contraire. Afi n de connaitre le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos
autorites locales.
Des sanctions peuvent etre appliquees en cas d'elimination incorrecte de ces dechets, conformement a
la legislation nationale.
Utilisateurs professionnels de l'Union europeenne
Pour en savoir plus sur l'elimination des appareils electriques et electroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
* Monter l'antenne près d'un porte-bagages ou sur
Informations sur l'evacuation des dechets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union europeenne
le coffre peut affecter la réception des signaux
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union europeenne.
provenant des satellites GPS.
Pour vous debarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorites locales ou votre revendeur afi n de connaitre la pro-
cedure d'elimination a suivre.
Faites passer le cordon de manière à ce que l'eau
de pluie ne pénètre pas dans le véhicule.
Si le véhicule est une berline, laissez assez de cor-
don en plus de manière à ce qu'il ne se tende pas
quand la porte arrière est ouverte ou fermée.
Bloqueur de cordon A
Bloquez le cordon aux points clés.
Retirez le papier de protection.
Remarques sur l'utilisation
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interféren-
ces, et (2) doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences que peut provoquer le fonctionne-
ment non désiré de l'appareil.
Limites de responsabilité
Si un dysfonctionnement ou des dommages se produisent à cause d'un incendie non provoqué par ce produit, un
tremblement de terre, l'action de tiers, d'autres types d'accidents, une erreur ou une intention due au client, une erreur
Retournez
de fonctionnement ou une utilisation dans d'autres conditions inadaptées, les réparations qui en résultent, en règle
générale, donneront lieu à un payement.
Panasonic ne pourra être tenu pour responsable pour tout préjudice accessoire résultant de l'utilisation de ce produit,
ou de l'impossibilité d'utiliser ce produit (perte de bénéfi ce, modifi cation ou perte du contenu de la mémoire, etc.).
Le certifi cat de garantie de ce produit n'est plus valide dans le cas où il est installé dans un véhicule commercial (bus,
camion, taxi, voiture commerciale, etc.).
Monteren en verbinden
Voorbereiding:
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Veeg al het vuil (olie, stof, enz.) van het montagevlak en droog dit goed af.
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het
Warm het montagevlak op met een haardroger e.d. bij een lage omgevingstemperatuur.
normale huishoudelijke afval mogen.
Monteer de GPS-antenne op minstens 20 cm afstand van een andere antenne of van de monitor om storingen te vermijden.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd
en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw
producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product.
Monteer de GPS-antenne op een plat stuk
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en
van het dak.
voorkomt u potentiele negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen
ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.
Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of
raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffi ce.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere
informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
* Als u de antenne dicht bij een bagagedrager of
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
op het deksel van de kofferbak monteert, wordt
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste
de ontvangst van signalen van de GPS-satellieten
verwijderingsmethode is.
gehinderd.
Leg de kabel zo, dat er geen regenwater in
het voertuig kan lopen.
Wanneer uw auto een opklapbare deur heeft, moet
u voldoende speling laten voor de kabel zodat er
niet wordt aan getrokken wanneer de achterdeur
wordt geopend of gesloten.
Kabelklem A
Klem de kabel vast bij belangrijke punten.
Verwijder de papieren beschermlaag.
Opmerkingen bij het gebruik
Voor gebruik dienen de volgende twee voorwaarden te zijn vervuld: (1) dit toestel mag geen storingen veroorzaken
en (2) dit toestel moet bestand zijn tegen storingen, zelfs indien ze de normale werking van het toestel verstoren.
Beperkte aansprakelijkheid
Reparaties van defecten of schade tengevolge van brand die niet door dit product is veroorzaakt, aardbevingen, han-
Draai het toestel om
delingen van derden, andere ongevallen, fouten of opzet vanwege de klant, verkeerde bediening of onoordeelkundig
gebruik, dienen te worden betaald.
Panasonic is niet aansprakelijk voor incidentele verliezen door het gebruik van dit product noch door de onmogelijk-
heid om dit product te gebruiken (winstderving, wijziging of verlies van geheugeninhoud, enz.).
Het garantiebewijs van dit product vervalt wanneer het toestel is geïnstalleerd in een bedrijfsvoertuig (bus, truck, taxi,
bestelwagen, enz.).
Entretien
Précautions pour le nettoyage
Votre produit est conçu et fabriqué pour vous assurer un
entretien minimal. Utilisez un chiffon sec doux pour le net-
toyage extérieur courant. N'utilisez jamais de benzène, de
diluant ou autres solvants.
Alcool
Pesticide
Antenne GPS
Diluant
Papier de protection
Retirez le papier de protection.
Cire
Benzène
Caractéristiques
Branchez le cordon de l'antenne GPS externe
au système de navigation (option).
Dimensions (L x H x P) 35 mm13 mm38 mm
Connecteur d'antenne
(sans cordon)
GPS
Poids
100 g (cordon compris)
Longueur du cordon
6 m
Type
Antenne à coller
Retirez le papier de
Gamme de fréquence
1 575,42 MHz (code C/A )
protection.
Sensibilité du récepteur avec 2 niveaux LNA
Bloqueur de cordon B
−157 dBm à −159 dBm
Méthode de réception
Parallèle 20 ch
Température de
-40 °C à +90 °C
Système de navigation
fonctionnement
(CN-GP50N, option)
Température de
-40 °C à +90 °C
stockage
Remarques :
Les caractéristiques et l'aspect sont soumis à modifi cation
sans avis préalable suite à des améliorations de la techno-
logie.
Cordon d'antenne GPS
Cordon d'antenne
Certaines fi gures et illustrations de ce manuel peuvent
GPS externe
Retirez le papier de protection.
être différentes de votre produit.
Remarque :
Joint étanche en caoutchouc
Gardez l'antenne GPS à l'écart de la peinture, de la
cire, etc. De même, enlevez les substances telles que la
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
neige de l'antenne en cas d'accumulation. Ces substan-
Web Site: http://panasonic.net
ces affectent la réception du signal GPS.
Placez en parallèle au joint de
Enlevez toujours l'antenne GPS avant d'utiliser une sta-
Authorized Representative:
toit.
tion de lavage. Lorsque vous l'enlevez, faites attention
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
à ne pas tirer sur le cordon car ceci peut l'endommager
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
ou provoquer un dysfonctionnement.
Onderhoud
Opgelet bij reiniging
Dit product is ontworpen en gemaakt met het oog op mi-
nimaal onderhoud. Maak de buitenkant regelmatig schoon
met een droge zachte doek. Gebruik nooit benzine, thinner
of andere solventen.
Alcohol
Pesticide
Thinner
GPS-antenne
Beschermlaag
Verwijder de papieren be-
schermlaag.
Wax
Benzine
Specifi caties
Sluit de kabel van de externe GPS-antenne
aan op het navigatiesysteem (optie).
Afmetingen (B x H x D) 35 mm13 mm38 mm
(zonder kabel)
GPS-antenneaan-
Gewicht
100 g (inclusief kabel)
sluiting
Kabellengte
6 m
Type
Verbindingsantenne
Frequentiebereik
1 575,42 MHz (C/A-code)
Verwijder de papie-
Gevoeligheid ontvanger met LNA op 2 niveaus
ren beschermlaag.
−157 dBm tot −159 dBm
Kabelklem B
Ontvangstmethode
Parallel 20 kanalen
Bedrijfstemperatuur
-40 °C tot +90 °C
Opslagtemperatuur
-40 °C tot +90 °C
Navigatiesysteem
(CN-GP50N, optie)
Opmerkingen:
Wijzigingen aan specificaties en ontwerp wegens tech-
nologische verbeteringen voorbehouden zonder vooraf-
gaande kennisgeving.
Sommige afbeeldingen en illustraties in deze handlei-
ding kunnen verschillen van het product.
GPS-antennekabel
Externe GPS-
antennekabel
Verwijder de papieren be-
schermlaag.
Opmerking:
Rubbere waterafdichting
Houd de GPS-antenne vrij van verf, was, enz. Verwijder
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
ook alle substanties zoals sneeuw van de antenne wan-
neer dit zich opstapelt. Deze substanties hinderen de
Web Site: http://panasonic.net
GPS-signaalontvangst.
Parallel met de kofferpakking
Verwijder de GPS-antenne altijd voordat u een carwash
Authorized Representative:
plaatsen.
binnenrijdt. Trek niet aan de kabel wanneer u de an-
Panasonic Testing Centre
tenne verwijdert aangezien dit schade of defecten kan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
veroorzaken.
Nettoyage de cet appareil
Lorsque l'appareil est sale, essuyez la
surface de l'affichage en utilisant un
chiffon doux.
 Humidifi ez le chiffon doux dans du sa-
von pour vaisselle dilué dans de l'eau
et essorez-le bien.
 Essorez légèrement. Passez un chif-
fon sec sur la même surface.
Remarques :
Si des gouttes d'eau ou si des substances humides
similaires pénètrent à l'intérieur du moniteur, cela
peut provoquer un dysfonctionnement.
Comme il est possible que des gouttes d'eau puissent
pénétrer à l'intérieur de l'appareil, ne pas appliquer de
détergent sur la surface.
Ne rayez pas l'écran avec vos ongles ou d'autres objets
durs. Les rayures ou les marques qui en résultent ren-
dent les images moins visibles.
Imprimé en Chine
Het toestel reinigen
Wrijf het display schoon met een zachte
doek wanneer het vuil is.
 Bevochtig de zachte doek met in water
opgelost vaatwasmiddel en wring de
doek goed uit.
 Wrijf zachtjes. Wrijf met een droge
doek over hetzelfde oppervlak.
Opmerkingen:
Indien er water of andere vloeistoffen in de monitor
terechtkomen, kan dit een defect veroorzaken.
Breng nooit reinigingsmiddel rechtstreeks aan op het toe-
stel om te voorkomen dat er vloeistof in terechtkomt.
Kras het scherm niet met uw nagels of andere harde
voorwerpen. Hierdoor kan de beeldkwaliteit immers
verminderen.
Geprint in China

Advertisement

loading