Panasonic RP-HC56 Operating Instructions Manual page 7

Stereo earphones
Hide thumbs Also See for RP-HC56:
Table of Contents

Advertisement

Polski
Funkcja wyciszania szumów
Szumy z otoczenia w samolotach, pociągach
i autobusach i szumy spowodowane przez
urządzenia klimatyzacyjne są ograniczane o
92%, co daje cichsze warunki słuchania. Funkcja
ta pozwala na słuchanie muzyki bez zbytniego
zwiększania głośności i dlatego jest łagodniejsza
dla uszu.
Urządzenie ogranicza głownie przeszkadzające
dźwięki niskich częstotliwości. Dlatego też
dźwięki zawierające wyższe częstotliwości:
klaksonu samochodowego, telefonu i głosu
ludzkiego, pozostają względnie niezmienione.
Dołączone wyposażenie
Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie
dołączonego wyposażenia.
a 1 Samolotowy adapter wtyczki
b 1 Zestaw części wkładanych do ucha
Nazwy części
a Obudowa
b Część douszna
c Przewód słuchawek dousznych
d Przełącznik działania [ON/OFF]
e Wskaźnik działania
f Regulator głośności [VOL]
g Wsuwka
h Pokrywa baterii
i Sterownik
j Przewód zasilania
k Wtyczka
Wkładanie baterii
Otwórz pokrywę baterii.
Włóż baterię i zamknij pokrywę wnęki
na baterię.
(R03/LR03, AAA; nie dołączona.)
Naciśnij w kierunku końca oznaczonego -.
Ustaw prawidłowo bieguny (+ i -).
Kiedy wymienić baterię
Wymień baterię na nową, kiedy wskaźnik
działania zacznie palić się ciemniej i/lub zacznie
migać. Wymień również, jeżeli dźwięk będzie
zniekształcony lub cichy.
Jeżeli bateria będzie słaba lub w ogóle
nie włożona, urządzenia nie będzie można
używać. Koniecznie włóż baterię przez
korzystaniem z urządzenia.
Prawidłowa instalacja części
wkładanych do ucha
• Jeżeli części wkładane do ucha nie będą
pasować prawidłowo, uszczelnienie może
być luźne i może nie być słychać dźwięków
basów. Aby zapewnić najlepszą jakość
dźwięku, włóż części wkładane do ucha, aż
dopasują się one prawidłowo, obracając nimi
lekko c .
• Części wkładane do ucha o rozmiarze
M są założone fabrycznie. Jeżeli nie jest
to odpowiedni rozmiar, wymień je na
części wkładane do ucha rozmiaru S lub L
(dołączone) d.
Używanie słuchawek dousznych
Zmniejsz głośność w urządzeniu
audio lub samolotowym systemie
dźwiękowym e i włóż wtyczkę
słuchawek (3,5 mm stereo) do gniazda
słuchawkowego (jeżeli to konieczne,
użyj adaptera wtyczki a).
Wtyczka słuchawek dousznych i samolotowy
adapter wtyczki mogą nie pasować do
gniazd w podłokietnikach siedzeń niektórych
samolotów.
Sprawdź strony (L i R), a następnie
włóż słuchawki.
Zmniejsz głośność przy pomocy
p o k r ę t ł a u s t a w i a n i a [ V O L ] w
sterowniku i naciśnij przełącznik
działania, aby ustawić go w położeniu
ON.
Wskaźnik zapali się.
• R o z p o c z n i j o d t w a r z a n i e w
urządzeniu audio i ustaw głośność;
albo
• Ustaw głośność samolotowego
systemu dźwiękowego.
• Ustaw głośność przy pomocy
pokrętła ustawiania głośności [VOL]
w sterowniku.
Uwaga
• Podczas korzystania z funkcji wyciszania
szumów może być słychać nieznaczne
szumy pochodzące z obwodu ograniczenia
szumów, ale jest to normalne i nie oznacza
problemu. (Ten szum o bardzo niskim
poziomie może być słyszalny w cichych
miejscach
lub
w
przerwach
pomiędzy
ścieżkami.)
• Zabrudzenie wtyczki może być przyczyną
wystąpienie szumów. Jeżeli to wystąpi,
oczyść wtyczkę miękką, suchą ścierką.
• Części wkładane do ucha mogą ulec zużyciu
po długim używaniu lub przechowywaniu.
• Jeżeli
odczujesz
niewygodę,
używanie.
Dalsze
używanie
spowodować wysypkę lub inne reakcje
alergiczne.
Česky
Funkce zvukotěsnosti
O k o l n í r u š i v é z v u k y v l e t a d l e c h ,
vlacích,autobusech a rušivé zvuk způsobené
klimatizací, jsou redukovány o 92%, čímž je
vytvořeno tišší poslechové prostředí. Tato funkce
Vám umožní poslech hudby, aniž by bylo třeba
zvyšovat hlasitost příliš vysoko a šetří tímto
Váš sluch.
Tento přístroj především potlačuje rušivé
nízkofrekvenční zvuky. Z tohoto důvodu zvuky
vyšších kmitočtů jako např. klaksonu automobilu,
telefonu nebo lidského hlasu zůstávají relativně
neovlivněny.
Dodávané příslušenství
Laskavě zkontrolujte počet a druh dodaného
příslušenství.
a 1 Konektorový adaptér pro letadla
b 1 Souprava špuntových nástavců
Názvy částí
a Mušle
b Kryt sluchátka
c Kabel špuntů
d Vypínač [ON/OFF]
e Provozní indikátor
f Ovladač hlasitosti [VOL]
g Spona h Kryt baterie i Ovladač
j Kabel konektoru
k Konektor
Vkládání baterie
Otevřete kryt baterie.
Vložte baterii a uzavřete prostor
baterie.
(R03/LR03, AAA; není přiložena.)
Stlačte směrem na záporném - konci.
Nastavte správně polaritu (+ a -).
Kdy vyměnit baterii
Začne-li slábnout indikátor provozního stavu
nebo pokud začne blikat, baterie vyměňte za
nové. Baterie vyměňte také v případě, že začne
docházet ke zkreslení zvuku nebo zvuk slábne.
Pokud je stav nabití baterie nízký nebo baterie
nebyla vložena, zařízení nelze používat. Před
použitím zkontrolujte, zda je vložená baterie.
Správné ustavení sluchátek
• Pokud by sluchátko správně nesedělo,
mohlo by být těsnění uvolněné a nemuseli
byste slyšet basové zvuky. K zajištění
optimální kvality zvuku sluchátka zasouvejte,
dokud správně nedosednou, a současně jimi
mírně pootáčejte c.
• Při
pořízení
jsou
nasazena
velikosti
M.
Jestliže
nevyhovuje, vyměňte je za velikost S nebo L
(přiloženy) d.
Používání sluchátek do uší
Ztlumte hlasitost na audio zařízení
nebo u palubního zvukového systému
e a vsuňte konektor sluchátek do
uší (3,5 mm stereo) do zdířky pro
sluchátka (pokud je třeba, použijte
konektorový adaptér a).
Konektor sluchátek do uší a letadlový
konektor nemusí pasovat do zdířek v
opěrkách letadlových sedadel.
Zkontrolujte strany (L (levá) a R
(pravá)), poté si špunty nasaďte.
Ztlumte hlasitost pomocí ovládacího
prvku [VOL] na ovladači a stiskněte
vypínač tak, abyste jej nastavili ho do
polohy ON.
Indikátor svítí.
• Spusťte přehrávání na audio přístroji
a nastavte hlasitost; nebo
• Nastavte hlasitost palubního audio
systému.
• N a s t a v t e h l a s i t o s t p o m o c í
ovládacího prvku [VOL] na ovladači.
Poznámka
• Při použití funkce redukce hluku lze slyšet
slabý zvuk generovaný okruhem, který
redukuje hluk. Toto je normální a neindikuje
to žádný problém. (Tento velmi slabý
zvuk lze slyšet v tichých místech, nebo v
mezerách mezi skladbami).
• Nečistoty na konektoru mohou způsobovat
rušení. Pokud k tomuto dojte, vyčistěte
konektor suchým měkkým hadříkem.
• Špuntové nástavce mohou po delší době
používání nebo uskladnění degradovat.
• Dojde-li k podráždění, přestaňte sluchátka
používat. Neustálé používání může způsobit
vyrážku nebo jiné alergické reakce.
przerwij
może
Magyar
Zajcsökkentő funkció
A r e p ü l ő g é p e k , v o n a t o k , b u s z o k é s
légkondicionálók környezeti zaját 92%-kal
csökkenti, így halkabban is hallgatható a zene.
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a hangerő
túlzott megnövelése nélkül élvezze a zenét, és
ezzel kímélje a fülét.
Ez a készülék főleg az alacsony frekvenciás
hangokat csökkenti. Azzal a céllal, hogy az
autókürt, telefon és emberi hang magasabb
frekvencia tartományba eső hangjai viszonylag
érintetlenek maradjanak.
Mellékelt tartozékok
Kérjük, ellenőrizze és azonosítsa a mellékelt
tartozékokat.
a 1 Csatlakozó adapter fedélzeti használatra
b 1 Fülhallgató-pár
A részek megnevezése
a Ház
c Fejhallgató kábele
d Ki-bekapcsoló [ON/OFF]
e Működés kijelző
f Hangerő szabályozó [VOL]
g Csíptető h Elemtartó fedele i Vezérlő
j Csatlakozó kábele k Csatlakozó
Az elem behelyezése
Nyissa ki az elemtartó fedelét.
Helyezze be a elemeket, és zárja vissza
a fedelet.
(R03/LR03, AAA; nem tartozék.)
Nyomja előre a - oldalán.
Illessze össze a pólusokat (+ és -).
Amikor cseréli az elemet
Az elemet akkor kell cserélni, amikor a
működésjelző elhalványul és/vagy villog. Akkor
is cserére van szükség, amikor a hang torzzá
vagy elmosódottá válik.
Ha az elem kimerült, vagy ha nincsen
behelyezve, az egység nem használható.
Használat előtt mindig helyezzen be elemet.
A füldugó megfelelő
behelyezése
• Ha a füldugó nem illeszkedik megfelelően,
a hangszigetelés nem működik tökéletesen,
ezért a basszus hangok esetleg nem
hallhatók.
Az
érdekében a füldugókat illessze megfelelően
a
fülébe,
majd
sluchátka
fülhallgatót c.
jejich
velikost
• A
fülhallgatón
füldugók találhatók. Amennyiben ez a méret
nem megfelelő, cserélje S-es vagy L-es
méretre (tartozék) d.
A fülhallgató használata
Halkítsa le az audioberendezés vagy
a fedélzeti audiorendszer hangerejét
e és helyezze be a fülhallgató
csatlakozót (3,5 mm-es sztereó)
a fülhallgató aljzatba (használja a
csatlakozó adaptert a, ha szükséges).
A fülhallgató csatlakozója és a fedélzeti
csatlakozóadapter nem minden kártámasz
aljzatához csatlakoztatható.
Ellenőrizze a két oldalt (L bal és R jobb),
majd helyezze be a fülhallgatókat.
A v e z é r l ő n t a l á l h a t ó [ V O L ]
hangerőszabályozót állítsa halkabbra,
majd nyomja a Ki-/bekapcsolót ON
állásba.
A jelzőfény világítani kezd.
• Indítsa el az audió egységet és állítsa
be a hangerejét; vagy,
• Állítsa be a hangerőt a fedélzeti
audiorendszeren.
• A hangerőt a vezérlő [VOL] hangerő-
szabályozójával állíthatja be.
Megjegyzés
• A zajcsökkentő funkció használata során
egészen kis mennyiségű zaj hallható, mely
a zajcsökkentő áramkörből származik, ez
azonban normális, és nem hibajelenség.
(E nagyon halk hang kizárólag csendes
helyeken hallható, vagy két zeneszám
között.)
• Zajt okozhat a csatlakozó szennyeződése.
Ilyen esetben száraz puha ronggyal tisztítsa
meg a csatlakozót.
• A
fülpárna
tönkremehet
használatban vagy tárolásban.
• Szakítsa
meg
kényelmetlennek érzi. A használat folytatása
esetleg kiütést vagy egyéb allergiás tünetet
okozhat.
7
Funkcia eliminácie hluku
Hluky prostredia v lietadlách, vlakoch a
autobusoch a hluk spôsobený klimatizáciou
sú zredukované o 92%, a tým sa dosahuje
tichšie prostredie počúvania. Táto funkcia Vám
dovoľuje mať potešenie z hudby bez prílišného
zvyšovania hlasitosti, čo je ohľaduplnejšie voči
Vášmu sluchu.
T á t o j e d n o t k a z n i ž u j e h l a v n e r u š i v é
nízkofrekvenčné zvuky. Z tohto dôvodu zvuky s
vyššími frekvenčnými zložkami z klaksónov áut,
telefónov a ľudských hlasov zostávajú relatívne
nedotknuté.
Dodávané príslušenstvo
Prosím skontrolujte si a identifi kujte dodané
príslušenstvo.
a 1 Adaptér pre palubné zariadenia
b 1 Aúprava slúchadiel
Názvy častí
b Fülhallgató
a Kryt
c Kábel slúchadla
d Napájací spínač [ON/OFF]
e Indikátor prevádzky
f Ovládanie hlasitosti [VOL] g Spona
h Kryt priestoru pre batériu i Ovládač
j Kábel konektora k Konektor
Vloženie batérie
Otvorte kryt priestoru pre batérie.
Vložte batériu a zatvorte kryt priestoru
pre batériu.
(R03/LR03, AAA; nie je súčasťou balenia)
Zatlačte smerom ku koncu označenom -.
Správne otočte póly (+ a -).
Kedy treba vymeniť batériu?
Ak prevádzková kontrolka začne slabnúť a/alebo
blikať vymeňte batérie. Takisto aj v prípade, keď
je zvuk prerušovaný alebo slabne.
Ak je batéria vybitá alebo ak nie je vložená
žiadna batéria, zariadenie nefunguje. Pred
používaním zariadenia sa uistite, či je v ňom
vložená batéria.
Správne nainštalovanie
koncoviek slúchadiel
• Pokiaľ slúchadlá správne nesedia, tesnenie
môže byť uvoľnené a možno nebudete
počuť
optimális
hangminőség
optimálna kvalita zvuku, zasúvajte koncovky
slúchadiel, kým správne nezapadnú a pritom
forgassa
el
kissé
a
nimi mierne otáčajte c.
• V čase zakúpenia sú nasadené koncovky
eredetileg
M-es
méretű
slúchadiel veľkosti M. Ak nie sú správnej
veľkosti, vymeňte ich za koncovky slúchadiel
veľkosti S alebo L (súčasť dodávky) d.
Používanie slúchadiel
Znížte hlasitosť na zvukovom vybavení
alebo letovom zvukovom systéme
e a zasuňte koncovku slúchadiel
(3,5 mm stereofónny) do konektora pre
slúchadlá (ak je to potrebné použite
adaptér konektora a ).
Koncovka slúchadiel a adaptér koncovky
nemusí byť vhodný pre konektory v
opierkach rúk niektorých lietadiel.
Skontrolujte strany (Ľ a P) a potom si
nasaďte slúchadlá.
Stíšte hlasitosť na ovládači [VOL] a
stlačte napájací spínač do polohy ON.
Indikátor sa rozsvieti.
• Spustite prehrávanie zvukovej
jednotky a nastavte jej hlasitosť;
prípadne
• Nastavte hlasitosť na zvukovom
systéme v lietadle.
• Úroveň hlasitosti sa upravuje
ovládaním hlasitosti [VOL] na
ovládači.
Poznámka
• Ak
používate
je možné, že budete počuť slabý šum
generovaný obvodom na redukciu šumu,
ale to je normálne a nie je to známkou
poruchy. (Tento veľmi slabý šum je počuť na
tichých miestach, alebo v prestávkach medzi
skladbami.)
• Znečistenie konektora môže byť príčinou
hluku. Ak k tomuto dochádza, očistite
konektor suchou handrou.
• Koncovky slúchadiel sa môžu po dlhodobom
hosszú
idejű
používaní alebo uskladnení znehodnotiť.
• V prípade, že sa pri používaní slúchadiel
a
használatot,
ha
cítite
nepoužívajte ich. Ak ich aj naďalej budete
používať, môžu sa u Vás vyskytnúť kožné
vyrážky alebo iné alergické reakcie.
Slovensky
b Kryt slúchadla
basový
zvuk.
Aby
sa
zaistila
funkciu
redukcie
šumu,
nepohodlne
alebo
je
Vám
zle,

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents