Panasonic NR-B32SW2 Operating Instructions Manual

Panasonic NR-B32SW2 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for NR-B32SW2:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Hinweise zur Entsorgung
    • Sicherheitsanweisungen
    • Montage
    • Schematische Ansicht
    • Display und Bedienfeld
    • Einstellen der Temperatur
    • Verwendung der Zusatzfunktionen
    • Benutzerwarnfunktionen
    • Entfernen und Anbringen von Ablagen
    • Produktion von Eiswürfeln
    • Pflege- und Reinigungshinweise
    • Fehlerbehebung
    • Fragen und Antworten
    • Technische Daten
  • Dutch

    • Respect Voor Het Milieu
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Installatie
    • Onderdelen
    • Bedieningspaneel
    • Instellen Van de Temperatuur
    • Gebruik Van de Handige Functies
    • Ijsblokjes Maken
    • Legplaten Verwijderen en Plaatsen
    • Omtrent de Waarschuwingsfuncties
    • Instructies Voor Onderhoud en Reiniging
    • Problemen Oplossen
    • Veelgestelde Vragen
    • Technische Gegevens
  • Français

    • Protection de L'environnement
    • Consignes de Sécurité
    • Installation
    • Identification des Pièces
    • Panneau de Commande
    • Réglage de la Température
      • Compartiment de Refroidissement
    • Utilisation des Fonctions Pratiques
    • Fonctions D'avertissement Utilisateur
    • Production de Glaçons
    • Retrait Et Fixation des Étagères
    • Consignes D'entretien Et de Nettoyage
    • Dépannage
    • Foire Aux Questions
    • Caractéristiques
  • Italiano

    • Rispetto Dell'ambiente
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Installazione
      • Risparmio Energetico
    • Parti
    • Pannello Comandi
    • Impostazione Della Temperatura
      • Scomparto Congelatore
    • Uso Delle Funzioni Utili
    • Funzioni DI Avviso All'utilizzatore
    • Produzione DI Cubetti DI Ghiaccio
    • Rimozione E Installazione Dei Ripiani
    • Istruzioni Per la Cura E la Pulizia
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Domandi Frequenti
    • Specifiche Tecniche
  • Español

    • Cuidado del Medioambiente
    • Instrucciones de Seguridad
    • Instalación
      • Temperatura Ambiente
    • Identificación de las Piezas
    • Panel de Control
    • Ajuste de la Temperatura
    • Uso de las Funciones Prácticas
    • Cómo Extraer y Colocar Los Estantes
    • Cómo Hacer Cubitos de Hielo
    • Funciones de Alerta para el Usuario
    • Instrucciones de Cuidado y Limpieza
    • Solución de Problemas
    • Preguntas Más Frecuentes
    • Especificaciones
  • Svenska

    • Aktsamhet För Miljön
    • Säkerhetsföreskrifter
    • Installation
    • Delar
    • Kontrollpanel
    • Inställning Av Temperaturen
    • Användning Av Bekväma Funktioner
    • Alarmfunktioner
    • Avlägsna Och Sätta Fast Hyllor
    • Göra Iskuber
    • Skötsel- Och Rengöringsinstruktioner
    • Felsökning
    • Vanliga Frågor
    • Tekniska Data
  • Norsk

    • Ta Vare På Miljøet
    • Sikkerhetsinstruksjoner
    • Installasjon
    • Deler
    • Betjeningspanelet
    • Stille Inn Temperaturen
    • Bruke de Praktiske Funksjonene
    • Bruksalarmfunksjoner
    • Lage Isbiter
    • Ta Ut Og Feste Hyller
    • Instruksjoner for Stell Og Rengjøring
    • Feilsøking
    • Hjelpespørsmål
    • Spesifikasjoner
  • Dansk

    • Pas På Miljøet
    • Sikkerhedsinstruktioner
    • Installation
    • Identifikation Af Dele
    • Kontrolpanel
    • Indstilling Af Temperaturen
    • Anvendelse Af de Praktiske Funktioner
    • Brugeralarmfunktioner
    • Fjernelse Og Montering Af Hylder
    • Sådan Laver du Isterninger
    • Vedligeholdelse Og Rengøringsinstruktioner
    • Fejlfinding
    • Ofte Stillede Spørgsmål
    • Specifikationer
  • Polski

    • Ochrona Środowiska
    • Zasady Bezpieczeństwa
    • Instalacja
    • Identyfikacja CzęśCI
    • Panel Sterowania
    • Ustawianie Temperatury
    • Korzystanie Z Funkcji Podręcznych
    • Funkcje Alarmujące Użytkownika
    • Produkcja Kostek Lodu
    • Wyjmowanie I Wkładanie Półek
    • Konserwacja I Czyszczenie
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Często Zadawane Pytania
    • Dane Techniczne
  • Čeština

    • Péče O Životní Prostředí
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Instalace
    • Díly
    • ŘíDICí Panel
    • Nastavení Teploty
    • PoužíVání Užitečných Funkcí
    • Funkce Upozorňování Uživatele
    • Tvorba Kostek Ledu
    • VyndáVání a Upevňování Polic
    • Pokyny Pro PéčI a ČIštění
    • Řešení ProbléMů
    • Faqs
    • Specifikace

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
English
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before using this
product. Please keep this manual for future reference.
Included installation Instructions.
Deutsch
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Benutzung dieses
Produkts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für
spätere Bezugnahme auf. Installationsanleitung enthalten.
Nederlands
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product.
Lees deze aanwijzingen aandachtig door voordat u dit product
in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding voor latere naslag.
Inclusief installatiehandleiding.
Français
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Panasonic.
Veuillez lire ce mode d'emploi attentivement avant d'utiliser ce
produit. Prière de conserver ce mode d'emploi pour toute référence
ultérieure. Instructions d'installation incluses.
Italiano
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto.
Conservare il presente manuale per consultazioni future.
Le istruzioni per l'installazione sono incluse.
Español
Muchísimas gracias por haber adquirido este producto de
Panasonic.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este
producto. Guarde este manual para poder consultarlo en el
futuro. Se incluyen instrucciones para la instalación.

Operating Instructions

Refrigerator-Freezer
(Household use)
Model No.
2-21
Svenska
Gratulerar till ditt inköp av denna Panasonic-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning före
användningen. Spara denna bruksanvisning för framtida bruk.
Anvisningar om installationen är inkluderade.
22-39
Norsk
Takk for at du valgte å kjøpe dette produktet fra Panasonic.
Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet.
Ta vare på denne håndboken i tilfelle du får bruk for den
senere.
Instruksjoner for installasjon medfølger.
40-57
Dansk
Tak fordi du har valgt dette produkt fra Panasonic.
Læs venligst nærværende instruktioner, inden du tager dette
produkt i brug. Gem venligst denne brugsanvisning, inklusive
installationsanvisningerne, til fremtidig reference.
58-75
Polski
Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic.
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji przed
korzystaniem z niniejszego produktu. Prosimy o zachowanie
niniejszego podręcznika do wykorzystania w przyszłości.
Zawiera instrukcje instalacyjne.
76-93
Česky
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Panasonic.
Před použitím si důkladně přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte tento návod pro budoucí využití.
Návod k instalaci je přiložen.
94-111
NR-B29SG2
NR-B29SW2
NR-B32SG2
NR-B32SW2
112-129
130-147
148-165
166-183
184-201

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NR-B32SW2

  • Page 1: Operating Instructions

    Norsk 130-147 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. Takk for at du valgte å kjøpe dette produktet fra Panasonic. Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Benutzung dieses Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet. Produkts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für Ta vare på...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Caring for the environment ........... 2 User alert functions ............14 Safety instructions ............3 Making ice cubes ............14 Installation ............... 6 Removing and attaching shelves ........ 14 Parts ................. 8 Care and Cleaning instructions ........15 Control panel ..............9 Troubleshooting ............
  • Page 3: Safety Instructions

    If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic dealer. If the fitted molded plug is unsuitable for the socket outlet in your home then the fuse should be removed and the plug cut off and disposed of safely.
  • Page 4 Safety instructions (continued) Do not install the refrigerator in a damp place, or where it may come into contact with water. • Deteriorated insulation of electrical parts can cause short circuit, electric shock or fire. Do not store volatile or flammable substances in the refrigerator. •...
  • Page 5 -WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • Failure to do this could result in fire or explosion because refrigerant cannot disperse if it leaks. LED RADIATION DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS CLASS 1M LED PRODUCT. Indicates risk of injury or damage to property.
  • Page 6: Installation

    This section explains how to install your appliance for the most energy-efficient, safe and quiet operation. Dimensions NR-B29SG2/NR-B29SW2: W600 x D652 x H1898 (mm) NR-B32SG2/NR-B32SW2: W600 x D652 x H2044 (mm) 150 mm or more Unpacking your appliance Remove all packaging and tape.
  • Page 7: For Saving Energy

    Installing the distance guides To prevent the condenser (the black backside component with fins) from touching the wall, put on two plastic distance guides in its place rotating 90°. Distance guides (accessories) Cleaning After installation, wipe the appliance clean with warm water. Connecting the mains plug to the household mains socket You can connect the mains plug immediately after installation.
  • Page 8: Parts

    8 Adjustable legs < Sliding part *Following part is not included with model NR-B29SW2. • Wine Rack **Following parts are additionally included with models NR-B32SG2/NR-B32SW2. • Glass shelf • Door shelf Note: • You can change the positions where the door and bottle shelves are installed. Please use caution, however, because stored food and beverages could fall out when the door is opened and closed depending on the shelf positions.
  • Page 9: Control Panel

    Control panel Display area 1 Fridge temperature display • The set temperature is displayed. • While Super Cool Mode is activated, flashes alternately. 2 Freezer temperature display • The set temperature is displayed. • While Super Freeze Mode is activated, flashes alternately.
  • Page 10: Setting The Temperature

    Setting the temperature Fridge compartment At the time of purchase, the temperature is set to 4 °C. 1 Press (upper) once and then press it again within 1 second. • The temperature can be set. 2 Press the button repeatedly until the desired temperature is set. •...
  • Page 11: Using The Handy Functions

    Using the handy functions Super Freeze Mode Features: • In this mode, the freezer can be cooled rapidly, enabling the fresh foods, etc. which are placed there to be frozen. • Super Freeze Mode will automatically end after 24 hours or when the freezer sensor temperature becomes lower than -32 °C.
  • Page 12: Eco Mode

    Using the handy functions (continued) Eco Mode Features: • In this mode, the control unit operates the freezer and fridge economically. • In this mode, the fridge temperature is automatically set to 4 °C and the freezer temperature is automatically set to -18 °C. Settings: 1.
  • Page 13: Drink Cool Mode

    Drink Cool Mode Features: • Drinks can be cooled quickly in the freezer. • This mode has a timer function, and can be set to beep when the timer reaches 5, 10, 15, 20, 25 or 30 minutes. • Remove the bottles when the beep is heard. If bottles are left in the freezer for a long time, their contents could freeze and the bottles might break.
  • Page 14: User Alert Functions

    User alert functions User alert functions become active in the following situations. Situation Details Alarm How to stop the alarm • The set time has been reached in Drink Mode has ended. Beeps continuously Press Cool Mode. • The fridge and/or freezer door has been Door ajar.
  • Page 15: Care And Cleaning Instructions

    Care and Cleaning instructions Daily cleaning Wipe regularly with a dry cloth. Places to pay particular attention to: Door opening seal If the seal gets dirty and damaged, cold air is more likely to leak. Bottle shelf Wipe away any dirt and liquid before it builds up. Each year, unplug your refrigerator, remove the shelves and give them a thorough clean.
  • Page 16 Care and Cleaning instructions (continued) Maintenance check ● Is the mains lead damaged? ● Does the mains plug get hot? WARNING ● Is the mains plug firmly in the mains socket? If the mains lead or LED lamp is damaged, please consult an authorized service centre. DO NOT attempt to replace these items yourself.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Your fridge warns you if the temperatures for cooler and freezer are in improper levels or when a problem occurs in the appliance. Warning codes are displayed in the Fridge/ Freezer temperature display. Warning codes Meaning Details and countermeasures Failure/Warning There is/are some part(s) out of order or there is a failure in cooling process.
  • Page 18: Faqs

    FAQs If you feel that the refrigerator is not working properly, check out the following points first. If the trouble persists, disconnect the mains plug and contact your dealer or an authorized service centre. General You hear unusual sounds from the •...
  • Page 19 Fridge and freezer The fridge is not chilling (and the • Is the power to the refrigerator on? freezer is not freezing). The fridge is not chilling (and • Is the set temperature too high? the freezer is not freezing) •...
  • Page 20: Specifications

    Specifications Product fiche (EU Regulation 1060/2010) SUPPLIER'S NAME Panasonic NR-B29SG2-SE NR-B29SW2-WE NR-B32SG2-SE NR-B32SW2-WE MODEL NR-B29SG2-SF NR-B29SW2-WF NR-B32SG2-SF NR-B32SW2-WF NR-B29SG2-SB NR-B29SW2-WB NR-B32SG2-SB NR-B32SW2-WB CATEGORY 7 (Refrigerator-Freezer) ENERGY EFFICIENCY CLASS ANNUAL ENERGY CONSUMPTION 240 kWh/year 250 kWh/year NET FRIDGE VOLUME 189 L...
  • Page 21 MEMO 21 21...
  • Page 22: Hinweise Zur Entsorgung

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ..........22 Benutzerwarnfunktionen ..........33 Sicherheitsanweisungen ..........23 Produktion von Eiswürfeln .......... 33 Montage ................. 25 Entfernen und Anbringen von Ablagen ...... 33 Schematische Ansicht ..........27 Pflege- und Reinigungshinweise ........ 34 Display und Bedienfeld ..........28 Fehlerbehebung ............
  • Page 23: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Bedeutung der Symbole: Zeigt an, dass das Gerät zur Verhütung von Bitte nicht tun Stromschlägen geerdet werden muss Unbedingt tun Nicht zerlegen Weist auf Gefahr von Tod oder ernsthaften Verletzungen hin. Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder WARNUNG geistigen Fähigkeiten oder Unerfahrenheit und Unkenntnis des Geräts benutzt werden, außer unter der Aufsicht oder Anleitung einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person.
  • Page 24 Sicherheitsanweisungen (Fortsetzung) Vergewissern Sie sich, dass der Kühlschrank an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen ist. NICHT an eine nicht geerdete Netzsteckdose anschließen. • Ein Kurzschluss kann einen elektrischen Schlag verursachen. Sicherstellen, dass Netzkabel und Netzstecker nicht zerquetscht oder beschädigt werden. • Ein beschädigter Netzstecker bzw. ein beschädigtes Netzkabel kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen. •...
  • Page 25: Montage

    Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie Ihr Gerät für Lärm-und Energiereduzierung und einen effizienten Betrieb aufstellen sollen. Maße NR-B29SG2/NR-B29SW2: B600 x T652 x H1898 (mm) NR-B32SG2/NR-B32SW2: B600 x T652 x H2044 (mm) 150 mm oder mehr Auspacken Ihres Gerätes Entfernen Sie jegliche Verpackungsmaterialien vom Gerät, wie Schaumabdeckungen und Klebebänder, die das Gerätezubehör innen und...
  • Page 26 Montage (Fortsetzung) Installieren der Abstandstücke Um zu verhindern, dass der Kondensator (schwarze, rückseitige Komponente mit Lamellen) die Wand berührt, montieren Sie dort zwei Abstandstücke aus Kunststoff, indem Sie sie um 90° drehen. Abstandstücke (Zubehör) Reinigung Nach der Montage reinigen Sie das Gerät mit warmen Wasser. Anschließen des Netzsteckers an die Netzsteckdose Sie können den Netzstecker gleich nach der Montage anschließen.
  • Page 27: Schematische Ansicht

    4 Kühlraumschublade < Schiebeteil *Die folgenden Teile sind beim Modell NR-B29SW2 nicht enthalten. • Flaschenregal **Die folgenden Teile sind zusätzlich bei den Modellen NR-B32SG2/NR-B32SW2 enthalten. • Glasboden • Türregal Hinweis: • Sie können die Positionen für die Installation von Türfächern und Flaschenhaltern ändern. Lassen Sie jedoch Vorsicht walten, da je nach Position der Fächer Lebensmittel und Getränke herausfallen können, wenn die Tür geöffnet und...
  • Page 28: Display Und Bedienfeld

    Display und Bedienfeld Display 1 Kühlraumtemperaturanzeige • Die eingestellte Temperatur wird angezeigt. • Bei aktiviertem Super-Kühlmodus blinken abwechselnd zwei -Symbole. 2 Gefrierraumtemperaturanzeige • Die eingestellte Temperatur wird angezeigt. • Bei aktiviertem Super-Gefriermodus blinken abwechselnd zwei -Symbole. 3 Funktionsanzeige • Bei eingestelltem Öko-Modus Urlaubsmodus erscheinen Kreise um die Markierungen.
  • Page 29: Einstellen Der Temperatur

    Einstellen der Temperatur Kühlraumfach Beim Erwerb ist die Temperatur auf 4 °C festgelegt. 1 Drücken Sie (oben) einmal und dann innerhalb 1 Sekunde erneut. • Die Temperatur kann eingestellt werden. 2 Drücken Sie die Taste mehrmals, bis Sie die gewünschte Temperatur eingestellt haben. •...
  • Page 30: Verwendung Der Zusatzfunktionen

    Verwendung der Zusatzfunktionen Super-Gefriermodus Merkmale: • Dieser Modus bewirkt eine rasche Abkühlung des Gefrierraums, um dort eingelagerte Frischkost usw. einzufrieren. • Der Super-Gefriermodus endet automatisch nach 24 Stunden oder wenn die Gefrierraumtemperatur unter -32 °C sinkt. Einstellungen: 1. Drücken Sie (unten), bis „SF“...
  • Page 31 Öko-Modus Merkmale: • In diesem Modus betreibt die Steuerung den Kühlraum und den Gefrierraum auf ökonomische Weise. • In diesem Modus wird die Kühlraumtemperatur automatisch auf 4 °C und die Gefrierraumtemperatur automatisch auf -18 °C eingestellt. Einstellungen: 1. Drücken Sie mehrmals , bis um herum ein Kreis erscheint.
  • Page 32 Verwendung der Zusatzfunktionen (Fortsetzung) Getränkekühlmodus Merkmale: • Getränke können im Gefrierraum schnell gekühlt werden. • Dieser Modus verfügt über eine Zeitschaltfunktion und kann so eingestellt werden, dass ein Piepton zu hören ist, wenn die Zeitschaltung 5, 10, 15, 20, 25 oder 30 Minuten erreicht. •...
  • Page 33: Benutzerwarnfunktionen

    Benutzerwarnfunktionen In den folgenden Situationen werden Benutzeralarmfunktionen aktiv: Situation Details Alarm Ausschalten des Alarms Modus wurde • Im Getränkekühlmodus wurde der Drücken Sie Piept ständig beendet. eingestellte Zeitpunkt erreicht. • Die Tür des Kühl- und/oder Gefrierraums wurde Schließen Sie die Tür offen.
  • Page 34: Pflege- Und Reinigungshinweise

    Pflege- und Reinigungshinweise Tägliches Reinigen Reinigen Sie die Teile mit einem trockenen Tuch. Orte, die leicht verschmutzt werden Türdichtungsöffnung Bei Verschmutzung kann die Dichtung leicht beschädigt werden und die Kaltluft kann entweichen. Flaschenhalter Bei der Ansammlung von Schmutz und Flüssigkeiten reinigen Sie diese sofort.
  • Page 35 Wartungskontrolle ● Ist das Anschlusskabel beschädigt? ● Wird der Netzstecker heiß? ● Ist der Netzstecker komplett in der Steckdose eingesteckt? WARNUNG Wenn das Netzkabel oder die LED-Leuchte beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an ein zugelassenes Kundendienstzentrum. Versuchen Sie NICHT, diese Elemente selbst auszutauschen. Lange Nichtbenutzung Wenn Sie beabsichtigen, den Kühlschrank längere Zeit nicht zu benutzen, trennen Sie ihn wie oben beschrieben vom Stromnetz, und reinigen Sie den Stecker wie oben erläutert.
  • Page 36: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Ihr Kühlschrank warnt Sie, wenn ungewöhnliche Temperaturen im Kühl- und Gefrierraum vorliegen oder wenn ein Problem mit dem Gerät auftritt. Auf der Kühl-/Gefrierraumtemperaturanzeige erscheinen Warncodes. Warncodes Bedeutung Einzelheiten und Gegenmaßnahmen Fehler/Warnung Ein oder mehrere Teile sind gestört, oder es liegt ein Fehler im Kühlprozess vor.
  • Page 37: Fragen Und Antworten

    Fragen und Antworten Wenn Sie das Gefühl haben, dass der Kühlschrank nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie zuerst die folgenden Punkte. Falls die Störung bestehen bleibt, ziehen Sie den Netzstecker ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder autorisierten Servicehändler. Allgemeines Sie hören ungewöhnliche •...
  • Page 38 Fragen und Antworten (Fortsetzung) Kühlraum und Gefrierraum Der Kühlraum (und der • Ist die Stromversorgung des Kühlschranks eingeschaltet? Gefrierraum) funktioniert nicht. Der Kühlraum (und der • Ist die eingestellte Temperatur zu hoch? Gefrierraum) funktioniert nicht • Ist der Kühlschrank direktem Sonnenlicht ausgesetzt oder in der Nähe eines zufrieden stellend.
  • Page 39: Technische Daten

    Technische Daten Produktdatenblatt (EU Verordnung 1060/2010) NAME DES LIEFERANTEN Panasonic NR-B29SG2-SE NR-B29SW2-WE NR-B32SG2-SE NR-B32SW2-WE MODELLKENNUNG NR-B29SG2-SF NR-B29SW2-WF NR-B32SG2-SF NR-B32SW2-WF NR-B29SG2-SB NR-B29SW2-WB NR-B32SG2-SB NR-B32SW2-WB KATEGORIE 7 (Kühl-Gefriergerät) ENERGIEEFFIZIENZKLASSE JÄHRLICHER ENERGIEVERBRAUCH 240 kWh/Jahr 250 kWh/Jahr NETTOKÜHLVOLUMEN 189 L 224 L FRISCHEKÜHLFACH NETTOVOLUMEN...
  • Page 40: Respect Voor Het Milieu

    Inhoudsopgave Respect voor het milieu ..........40 Omtrent de waarschuwingsfuncties ......51 Veiligheidsvoorschriften ..........41 IJsblokjes maken ............51 Installatie ..............43 Legplaten verwijderen en plaatsen ......51 Onderdelen ..............45 Instructies voor onderhoud en reiniging ....52 Bedieningspaneel ............46 Problemen oplossen ...........
  • Page 41: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften De betekenis van de symbolen: Geeft aan dat het apparaat geaard moet worden Niet doen om een elektrische schok te voorkomen Doe dit vooral wel Niet uit elkaar halen Duidt op gevaar voor dood of ernstig letsel. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde lichamelijke, zintuigelijke of geestelijke vaardigheden of gebrek aan kennis of ervaring, tenzij onder direct toezicht of instructie in het WAARSCHUWING gebruik van het apparaat door een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is.
  • Page 42 Veiligheidsvoorschriften (vervolg) Zorg dat de koelkast altijd wordt aangesloten op een geaard stopcontact. IN GEEN GEVAL aansluiten op een niet-geaard stopcontact. • Een kortsluiting kan leiden tot een elektrische schok. Zorg dat het stroomsnoer en de stekker niet geklemd en onbeschadigd zijn. •...
  • Page 43: Installatie

    Dit hoofdstuk beschrijft op welke manier uw koelkast voor de meest energiezuinige, veilige en stille werking geïnstalleerd moet worden. Afmetingen NR-B29SG2/NR-B29SW2: B600 x D652 x H1898 (mm) NR-B32SG2/NR-B32SW2: B600 x D652 x H2044 (mm) 150 mm of meer Uw koelkast uitpakken Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
  • Page 44 Installatie (vervolg) De afstandhouders installeren Om te voorkomen dat de koeler (de zwarte achterkant met vinnen) de muur raakt, plaatst u twee plastic afstandhouders die u 90° draait. Afstandhouders (toebehoren) Reinigen Veeg de koelkast na het plaatsen schoon met warm water. De stekker in het stopcontact steken Onmiddellijk na de installatie kunt u de stekker in het stopcontact steken.
  • Page 45: Onderdelen

    < Schuivend deel 4 Koelcompartimentlade *Het volgende onderdeel wordt niet meegeleverd met model NR-B29SW2. • Wijnrek **De volgende onderdelen worden extra meegeleverd met de modellen NR-B32SG2/NR-B32SW2. • Glazen legplaat • Deurschap Opmerking: • U kunt de posities wijzigen waar de deur en de flessenvakken geplaatst zijn. Wees echter voorzichtig omdat etenswaren en dranken die zich in de koelkast bevinden, afhankelijk van hoe de planken geplaatst zijn, uit de koelkast kunnen vallen wanneer de deur wordt geopend.
  • Page 46: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Aanduidingsvenster 1 Temperatuurdisplay koelkast • De ingestelde temperatuur wordt weergegeven. • Als de extra koelstand geactiveerd is, knipperen er afwisselend twee -markeringen. 2 Temperatuurdisplay vrieskast • De ingestelde temperatuur wordt weergegeven. • Als de diepvriesstand geactiveerd is, knipperen er afwisselend twee -markeringen.
  • Page 47: Instellen Van De Temperatuur

    Instellen van de temperatuur Koelcompartiment Ten tijde van aankoop is de temperatuur ingesteld op 4 °C. 1 Druk eenmaal op (hoog) en druk hier binnen 1 seconde nogmaals op. • De temperatuur kan worden ingesteld. 2 Druk herhaaldelijk op deze toets tot de gewenste temperatuur ingesteld is. •...
  • Page 48: Gebruik Van De Handige Functies

    Gebruik van de handige functies Diepvriesstand Functies: • In deze stand kan de vrieskast snel vriezen, zodat verse etenswaren snel kunnen worden ingevroren. • De diepvriesstand wordt na 24 uur automatisch beëindigd of wanneer de temperatuur van de vrieskastsensor lager wordt dan -32 °C. Instellingen: 1.
  • Page 49 Eco-spaarstand Functies: • In deze stand bedient het bedieningselement de vriezer en de koelkast op een economische manier. • In deze stand wordt de temperatuur van de koelkast automatisch op 4 °C gezet en de vrieskast automatisch op -18 °C. Instellingen: 1.
  • Page 50 Gebruik van de handige functies (vervolg) Drankkoelstand Functies: • Drankjes kunnen in de vrieskast snel worden gekoeld. • Deze stand heeft een timerfunctie die ingesteld kan worden op 5, 10, 15, 20, 25 of 30 minuten. • Verwijder de flessen wanneer het piepgeluid hoorbaar is. Als flessen langdurig in de vrieskast blijven, kan de inhoud ervan bevriezen en kunnen de flessen breken.
  • Page 51: Omtrent De Waarschuwingsfuncties

    Omtrent de waarschuwingsfuncties De waarschuwingsfuncties voor de gebruiker worden in de volgende situaties geactiveerd: Het stoppen van het Situatie Details Waarschuwingstoon waarschuwingsgeluid • De ingestelde tijd voor de drankkoelstand Druk op Stand is beëindigd. Piept continu is bereikt. • De deur van de koelkast en/of de vrieskast Sluit de deur(en).
  • Page 52: Instructies Voor Onderhoud En Reiniging

    Instructies voor onderhoud en reiniging Dagelijks reinigen Regelmatig met een droge doek afvegen. Plekken die extra aandacht nodig hebben: De deurrubbers Wanneer de deurrubbers vuil worden en beschadigd raken, kan koude lucht uit de koelkast lekken. Flessenvak Veeg vuil en vloeistof weg voordat dit zich ophoopt. Trek één keer per jaar de stekker uit het stopcontact, en haal de schappen uit de koelkast om ze grondig te reinigen.
  • Page 53 Onderhoudsinspectie ● Is het stroomsnoer beschadigd? ● Wordt de stekker heet? ● Zit de stekker goed in het stopcontact? WAARSCHUWING Als het netsnoer of het ledlampje beschadigd is, dient u contact op te nemen met een erkende hersteldienst. Probeer deze stukken NIET zelf te vervangen. Langdurig buiten gebruik Trek de stekker uit het stopcontact als u van plan bent de koelkast geruime tijd niet te gebruiken.
  • Page 54: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Uw koelkast waarschuwt u als het temperatuurniveau van de koeler of de vriezer ongeschikt is of wanneer er een probleem is met het apparaat. In dat geval worden er waarschuwingscodes weergegeven op het temperatuurdisplay van de koelkast/vrieskast. Waarschuwingscodes Betekenis Details en tegenmaatregelen Fout/waarschuwing Bepaalde onderdelen zijn defect of er doet zich een fout voor in het...
  • Page 55: Veelgestelde Vragen

    Veelgestelde vragen Als u merkt dat uw koelkast niet helemaal goed functioneert, controleert u dan eerst de volgende punten. Als het probleem zich blijft voordoen trekt u de stekker uit het stopcontact en raadpleegt u uw leverancier of een erkende onderhoudsdienst.
  • Page 56 Veelgestelde vragen (vervolg) Koelkast en vrieskast De koelkast koelt niet (en de • Staat de koelkast aan? vrieskast vriest niet). De koelkast koelt niet (en de • Staan de temperaturen te hoog ingesteld? vrieskast vriest niet) voldoende. • Staat de koelkast in de volle zon of vlakbij een verwarmingsapparaat? •...
  • Page 57: Technische Gegevens

    Technische gegevens Productkaart (EU Regeling 1060/2010) NAAM VAN DE LEVERANCIER Panasonic NR-B29SG2-SE NR-B29SW2-WE NR-B32SG2-SE NR-B32SW2-WE TYPEAANDUIDING VAN DE NR-B29SG2-SF NR-B29SW2-WF NR-B32SG2-SF NR-B32SW2-WF LEVERANCIER NR-B29SG2-SB NR-B29SW2-WB NR-B32SG2-SB NR-B32SW2-WB CATEGORIE 7 (Koel-vrieskast) ENERGIE-EFFICIËNTIEKLASSE JAARLIJKS ENERGIEVERBRUIK 240 kWh/Jaar 250 kWh/Jaar NETTO INHOUD KOELGEDEELTE...
  • Page 58: Protection De L'environnement

    Table des matières Protection de l’environnement ........58 Fonctions d’avertissement utilisateur ......69 Consignes de sécurité ..........59 Production de glaçons ..........69 Installation ..............61 Retrait et fixation des étagères ........69 Identification des pièces ..........63 Consignes d’entretien et de nettoyage ...... 70 Panneau de commande ..........
  • Page 59: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Signification des symboles : Indique que l’appareil doit être relié à la terre Ne pas faire pour éviter une décharge électrique Assurez-vous de le faire Ne pas démonter Signale un risque de mort ou de blessure grave. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé...
  • Page 60 Consignes de sécurité (suite) Assurez-vous que le réfrigérateur est branché sur une prise secteur reliée à la terre. NE PAS brancher l’appareil sur une prise secteur qui n’est pas reliée à la terre. • Un court-circuit pourrait occasionner une décharge électrique. Veillez à...
  • Page 61: Installation

    Cette section explique comment installer votre appareil pour qu’il fasse le moins de bruit possible et consomme le moins d’énergie possible. Dimensions NR-B29SG2/NR-B29SW2: L600 x P652 x H1898 (mm) NR-B32SG2/NR-B32SW2: L600 x P652 x H2044 (mm) 150 mm ou plus Déballage de votre appareil Retirez tous les emballages et toutes les bandes adhésives.
  • Page 62 Installation (suite) Mise en place des guides de maintien de la distance Pour éviter que le condenseur (composant noir situé à l’arrière avec des ailettes) ne touche la paroi, mettez en place deux guides de maintien de la distance en les faisant pivoter de 90°. Guides de maintien de la distance (accessoires) Nettoyage Après l’installation, nettoyez l’appareil en l’essuyant à...
  • Page 63: Identification Des Pièces

    8 Pieds ajustables < Pièce coulissante *La pièce suivante n’est pas fournie avec le modèle NR-B29SW2. • Casier à vin **Les pièces suivantes sont ajoutées aux modèles NR-B32SG2/NR-B32SW2. • Étagère en verre • Étagère de la porte Remarque : • Vous pouvez modifier la position d’installation de la porte et des étagères à bouteilles. Soyez cependant vigilant, car les aliments et les boissons pourraient tomber lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte en fonction de la position...
  • Page 64: Panneau De Commande

    Panneau de commande Zone d’affichage 1 Affichage de la température du réfrigérateur • La température réglée s’affiche. • Lorsque le mode Super Cool est activé, deux repères clignotent tour à tour. 2 Affichage de la température du congélateur • La température réglée s’affiche. •...
  • Page 65: Réglage De La Température

    Réglage de la température Compartiment du réfrigérateur Au moment de l’achat, la température est réglée sur 4 °C. 1 Appuyez une fois sur (supérieur), puis une seconde fois à moins d’une seconde d’intervalle. • Vous pouvez régler la température. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu’à ce que vous ayez réglé la température de votre choix. •...
  • Page 66: Utilisation Des Fonctions Pratiques

    Utilisation des fonctions pratiques Mode Super Freeze Fonctionnalités : • Dans ce mode, le congélateur peut être refroidi rapidement, ce qui permet de congeler les aliments frais qui y sont placés. • Le mode Super Freeze se termine automatiquement après 24 heures ou lorsque la température du capteur du congélateur est inférieure à...
  • Page 67 Mode Eco Fonctionnalités : • Dans ce mode, l’unité de commande fait fonctionner le congélateur et le réfrigérateur de manière économique. • Dans ce mode, la température du réfrigérateur est automatiquement réglée sur 4 °C et celle du congélateur sur -18 °C. Réglages : 1.
  • Page 68 Utilisation des fonctions pratiques (suite) Mode Drink Cool Fonctionnalités : • Vous pouvez rafraîchir rapidement des boissons dans le congélateur. • Ce mode est doté d’une fonction de minuterie qui peut être configurée pour émettre un bip lorsque que celle-ci atteint 5, 10, 15, 20, 25 ou 30 minutes. •...
  • Page 69: Fonctions D'avertissement Utilisateur

    Fonctions d’avertissement utilisateur Les fonctions d’alerte utilisateur sont activées dans les situations suivantes. Situation Détails Alarme Comment arrêter l'alarme Appuyez sur Le mode s’arrête. • L’heure réglée a été atteinte en mode Drink Cool. Émet un bip continu • La porte du réfrigérateur et/ou du congélateur Sonne toutes les 5 Fermez la ou les portes.
  • Page 70: Consignes D'entretien Et De Nettoyage

    Consignes d’entretien et de nettoyage Nettoyage quotidien Essuyez les pièces avec un chiffon sec. Endroits qui se salissent facilement : Joint d’ouverture de porte En se salissant, le joint s’abîme facilement et une fuite d’air froid est très probable. Étagère à bouteilles Si de la saleté...
  • Page 71 Vérifications d’usage ● Le cordon d’alimentation est-il endommagé ? ● La fiche électrique devient-elle chaude ? ● La fiche électrique est-elle complètement insérée dans la prise ? AVERTISSEMENT Si le cordon d’alimentation ou le voyant DEL est endommagé, consultez un centre d’assistance agréé.
  • Page 72: Dépannage

    Dépannage Votre réfrigérateur vous avertit si les températures du réfrigérateur et du congélateur sont à des niveaux incorrects ou lorsque l’appareil rencontre un problème. Les codes d’avertissement apparaissent sur l’affichage de la température du réfrigérateur/congélateur. Codes Signification Détails et contre-mesures d’avertissement Échec/Avertissement Le processus de refroidissement ou une ou plusieurs pièces sont en panne.
  • Page 73: Foire Aux Questions

    Foire aux questions Si vous avez l’impression que votre réfrigérateur ne fonctionne pas correctement, vérifiez tout d’abord les points suivants. Si le problème persiste, débranchez la fiche d’alimentation électrique et contactez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Général Le réfrigérateur émet des bruits •...
  • Page 74 Foire aux questions (suite) Réfrigérateur et congélateur Le réfrigérateur ne refroidit pas (et • Le réfrigérateur est-il bien sous tension ? le congélateur ne congèle pas). Le réfrigérateur ne refroidit pas (et • La température est-elle réglée trop haut ? le congélateur ne congèle pas) de •...
  • Page 75: Caractéristiques

    Caractéristiques Fiche produit (Reglementation UE 1060/2010) NOM DE LA MARQUE Panasonic NR-B29SG2-SE NR-B29SW2-WE NR-B32SG2-SE NR-B32SW2-WE RÉFÉRENCE DU MODÈLE NR-B29SG2-SF NR-B29SW2-WF NR-B32SG2-SF NR-B32SW2-WF NR-B29SG2-SB NR-B29SW2-WB NR-B32SG2-SB NR-B32SW2-WB CATÉGORIE 7 (Réfrigérateur-congélateur) CLASSE D’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE CONSOMMATION D’ÉNERGIE ANNUELLE 240 kWh/an 250 kWh/an VOLUME UTILE DU RÉFRIGÉRATEUR...
  • Page 76: Rispetto Dell'ambiente

    Indice Rispetto dell’ambiente ..........76 Funzioni di avviso all’utilizzatore ........ 87 Istruzioni di sicurezza ..........77 Produzione di cubetti di ghiaccio ....... 87 Installazione ..............79 Rimozione e installazione dei ripiani ......87 Parti ................81 Istruzioni per la cura e la pulizia ......... 88 Pannello comandi ............
  • Page 77: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Significato dei simboli: Indica che l’apparecchio deve essere provvisto di Non eseguire questa operazione messa a terra per evitare scosse elettriche Eseguire sempre questa operazione Non smontare Indica il rischio di infortuni gravi o morte. L’apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali AVVERTENZE ridotte, o con esperienza e competenze insufficienti, se non dietro sorveglianza e istruzioni di un soggetto responsabile della loro incolumità.
  • Page 78 Istruzioni di sicurezza (continua) Verificare che il frigorifero sia collegato a una presa elettrica dotata di messa a terra. NON collegarlo a una presa elettrica priva di messa a terra. • Un cortocircuitopotrebbe causare la scossa elettrica. Verificare che la spina e il cavo di alimentazione non siano schiacciati o danneggiati. •...
  • Page 79: Installazione

    Questo paragrafo fornisce spiegazioni su come installare l’apparecchio in modo da ridurre il rumore e ottenere un funzionamento ad energia ottimizzata. Dimensioni NR-B29SG2/NR-B29SW2: Larghezza600 x Profondità652 x Altezza1898 (mm) NR-B32SG2/NR-B32SW2: Larghezza600 x Profondità652 x 150 mm o più Altezza2044 (mm) Apertura delle confezione dell’apparecchio Rimuovere tutte le protezioni e il nastro adesivo dalla confezione dell’apparecchio.
  • Page 80: Risparmio Energetico

    Installazione (continua) Installazione delle guide di distanza Per evitare che il condensatore (il componente posteriore nero con alette) venga a contatto con la parete, applicare due guide di distanza di plastica ruotate di 90°. Guide di distanza (accessori) Pulizia Dopo l’installazione, pulire l’appareccho con acqua calda. Collegamento della spina di alimentazione alla presa elettrica È...
  • Page 81: Parti

    8 Piedini regolabili < Parte scorrevole *Le seguenti parti non sono incluse nel modello NR-B29SW2: • Portabottiglie **I modelli NR-B32SG2/NR-B32SW2 dispongono inoltre delle seguenti parti aggiuntive. • Ripiano in vetro • Balconcino porta Nota: • È possibile modificare le posizioni in cui installare i ripiani della porta e i ripiani delle bottiglie. Si prega, tuttavia, di prestare attenzione in quanto alimenti e bevande conservati possono cadere durante l’apertura e la chiusura della porta...
  • Page 82: Pannello Comandi

    Pannello comandi Area del display 1 Display della temperatura del frigorifero • Viene visualizzata la temperatura impostata. • Mentre la modalità Super Cool è attivata, due simboli lampeggiano alternatamente. 2 Display della temperatura del congelatore • Viene visualizzata la temperatura impostata. •...
  • Page 83: Impostazione Della Temperatura

    Impostazione della temperatura Scomparto frigorifero Al momento dell’acquisto, la temperatura è impostata a 4 °C. 1 Premere (superiore) una volta e quindi premerlo di nuovo entro 1 secondo. • È possibile impostare la temperatura. 2 Premere ripetutamente il pulsante fino a impostare la temperatura desiderata. •...
  • Page 84: Uso Delle Funzioni Utili

    Uso delle funzioni utili Modalità Super Freeze Caratteristiche: • In questa modalità, il congelatore si raffredda velocemente, consentendo il congelamento di alimenti freschi, ecc. presenti nel congelatore. • La modalità Super Freeze termina automaticamente dopo 24 ore o quando la temperatura del sensore del congelatore diventa inferiore a -32 °C.
  • Page 85 Modalità Eco Caratteristiche: • In questa modalità, l’unità di controllo attiva il congelatore e in frigorifero in modo economicamente vantaggioso. • In questa modalità, la temperatura del frigorifero è impostata automaticamente a 4 °C e la temperatura del congelatore è impostata automaticamente a -18 °C. Impostazioni: 1.
  • Page 86 Uso delle funzioni utili (continua) Modalità raffreddamento bevande Caratteristiche: • È possibile raffreddare velocemente le bevande nel congelatore. • Questa modalità ha una funzione timer ed è possibile impostare un segnale acustico quando il timer raggiunge 5, 10, 15, 20, 25 o 30 minuti. •...
  • Page 87: Funzioni Di Avviso All'utilizzatore

    Funzioni di avviso all’utilizzatore Le funzioni di avviso all’utilizzatore diventano attive nelle seguenti situazioni. Situazione Dettagli Allarme Come fermare l'allarme La modalità è • Il tempo impostato è stato raggiunto nella Premere Suona in continuazione terminata. modalità Raffreddamento bevande. Chiudere la porta (o le •...
  • Page 88: Istruzioni Per La Cura E La Pulizia

    Istruzioni per la cura e la pulizia Pulizia quotidiana Pulire le parti con un panno asciutto. Punti che si sporcano facilmente Guarnizione della porta Quando si sporca, la guarnizione si danneggia facilmente ed è probabile una fuoriuscita di aria fredda. Ripiano delle bottiglie Se ci sono degli accumuli di sporco e liquido, pulire rimuovendoli subito.
  • Page 89 Controllo di manutenzione ● Il cavo dell’alimentazione è danneggiato? ● La spina di alimentazione si surriscalda? ● La spina di alimentazione è inserita completamente nella presa? AVVERTENZE Se il cavo di alimentazione o la spia LED sono danneggiati, consultare un centro assistenza autorizzato.
  • Page 90: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Il frigorifero avvisa se le temperature del frigo e del congelatore sono a livelli non corretti o in caso di problemi sull’apparecchio. Sul display della temperatura del frigorifero/congelatore vengono visualizzati codici di avviso. Codici di avviso Significato Dettagli e rimedi Problema/Avviso Una o più...
  • Page 91: Domandi Frequenti

    Domandi frequenti Se si ha motivo di ritenere che il frigorifero non funzioni correttamente, verificare innanzitutto i punti seguenti. Se il problema persiste, scollegare la spina di alimentazione e contattare il rivenditore o un centro assistenza autorizzato. Problemi generali Il frigorifero emette un rumore •...
  • Page 92 Domandi frequenti (continua) Frigorifero e congelatore Il frigorifero non raffredda (e il • Il frigorifero è acceso? congelatore non congela). Il frigorifero non raffredda (e il • La temperatura impostata è troppo alta? congelatore non congela) in modo • Il frigorifero è esposto alla luce solare diretta o si trova vicino a un apparecchio soddisfacente.
  • Page 93: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Scheda prodotto (Regolamento UE 1060/2010) NOME DEL FORNITORE Panasonic NR-B29SG2-SE NR-B29SW2-WE NR-B32SG2-SE NR-B32SW2-WE MODELLO NR-B29SG2-SF NR-B29SW2-WF NR-B32SG2-SF NR-B32SW2-WF NR-B29SG2-SB NR-B29SW2-WB NR-B32SG2-SB NR-B32SW2-WB CATEGORIA 7 (Frigo-congelatore) CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA CONSUMO ANNUO DI ENERGIA 240 kWh/anno 250 kWh/anno VOLUME UTILE FRIGORIFERO...
  • Page 94: Cuidado Del Medioambiente

    Contenidos Cuidado del medioambiente ........94 Funciones de alerta para el usuario ......105 Instrucciones de seguridad ......... 95 Cómo hacer cubitos de hielo ........105 Instalación ..............97 Cómo extraer y colocar los estantes ......105 Identificación de las piezas ......... 99 Instrucciones de cuidado y limpieza ......
  • Page 95: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Significado de los símbolos: Indica que el aparato debe conectarse a tierra para evitar descargas eléctricas Asegúrese de hacer esto No desarme Indica peligro de muerte o de lesiones graves. Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia o conocimiento, a menos que éstas sean supervisadas o hayan recibido ADVERTENCIA instrucciones relacionadas con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Page 96 Instrucciones de seguridad (continuación) Asegúrese de que el frigorífico esté enchufado a una toma de corriente conectada a tierra. NO lo conecte a una toma de corriente que no esté conectada a tierra. • Un cortocircuito podría causar una descarga eléctrica. Asegúrese de que el cable de alimentación y su clavija no estén aplastados ni dañados.
  • Page 97: Instalación

    Esta sección le explica cómo instalar su electrodoméstico para obtener un funcionamiento energéticamente eficaz, seguro y silencioso. Dimensiones NR-B29SG2/NR-B29SW2: A600 x F652 x Al.1898 (mm) NR-B32SG2/NR-B32SW2: A600 x F652 x Al.2044 (mm) 150 mm o más Cómo desembalar su electrodoméstico Quite todo el material de embalaje y la cinta adhesiva.
  • Page 98: Temperatura Ambiente

    Instalación (continuación) Instalación de los separadores Para evitar que el condensador (el componente de color negro con aletas, situado en la parte posterior) toque la pared, coloque los dos separadores de plástico en su lugar, haciéndolos girar 90°. Separadores (accesorios) Limpieza Después de la instalación, limpie el electrodoméstico con agua tibia.
  • Page 99: Identificación De Las Piezas

    8 Patas ajustables < Pieza deslizante *La siguiente pieza no se incorpora en el modelo NR-B29SW2. • Botellero **Las siguientes piezas se incorporan de forma adicional en los modelos NR-B32SG2/NR-B32SW2. • Estante de vidrio • Estante de puerta Nota: • Puede cambiar la posición de instalación de los estantes de la puerta y los estantes para botellas. Sin embargo, dependiendo de la posición del estante, la comida y las bebidas almacenadas podrían caer al abrir o cerrar la puerta.
  • Page 100: Panel De Control

    Panel de control Área del visor 1 Indicador de temperatura del frigorífico • Se muestra la temperatura ajustada. • Si el modo superfrío está activado, parpadearán dos marcas alternativamente. 2 Indicador de temperatura del congelador • Se muestra la temperatura ajustada. •...
  • Page 101: Ajuste De La Temperatura

    Ajuste de la temperatura Compartimento del frigorífico En el momento de la compra, la temperatura está establecida en 4 °C. 1 Pulse (superior) una vez y vuelva a pulsar de nuevo transcurrido 1 segundo. • Puede ajustarse la temperatura. 2 Pulse el botón varias veces hasta ajustar la temperatura que desee. •...
  • Page 102: Uso De Las Funciones Prácticas

    Uso de las funciones prácticas Modo de supercongelación Características: • En este modo, el congelador se puede refrigerar rápidamente, permitiendo congelar los alimentos frescos, etc., que se encuentran en él. • El modo de supercongelación finalizará automáticamente transcurridas 24 horas o cuando el sensor de temperatura del congelador sea inferior a los -32 °C.
  • Page 103 Modo económico Características: • En este modo, la unidad de control hace funcionar el congelador en modo económico. • En este modo, la temperatura del frigorífico se ajusta, automáticamente, en 4 °C y la temperatura del congelador en -18 °C. Ajustes: 1.
  • Page 104 Uso de las funciones prácticas (continuación) Modo de enfriamiento de bebidas Características: • Es posible enfriar botellas rápidamente en el congelador. • Este modo tiene una función de temporizador, que puede ajustarse para que emita un pitido transcurridos 5, 10, 15, 20, 25 ó 30 minutos. •...
  • Page 105: Funciones De Alerta Para El Usuario

    Funciones de alerta para el usuario Las funciones de alerta para el usuario se activan en las siguientes situaciones. Situación Detalles Alarma Cómo detener la alarma El modo ha • Se ha alcanzado el tiempo ajustado en el Emite un pitido Pulse finalizado.
  • Page 106: Instrucciones De Cuidado Y Limpieza

    Instrucciones de cuidado y limpieza Limpieza diaria Limpie regularmente con un paño seco. Lugares que se ensucian fácilmente: Sellado de apertura de la puerta Al ensuciarse, el sellado se daña fácilmente y es probable que haya una fuga de aire frío. Estante para botellas Si se acumula líquido o suciedad, límpielos de inmediato.
  • Page 107 Verificación de mantenimiento ● ¿Está dañado el cable de alimentación? ● ¿Se caliente la clavija de alimentación? ● ¿La clavija de alimentación está insertada firmemente en la toma de corriente? ADVERTENCIA Si el cable principal de la lámpara LED está dañado, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
  • Page 108: Solución De Problemas

    Solución de problemas El frigorífico advierte de niveles incorrectos de temperatura para el frigorífico y el congelador o si se detecta un problema en el electrodoméstico. El indicador de temperatura del frigorífico/congelador muestra códigos de advertencia. Códigos de Significado Detalles y medidas advertencia Error/Advertencia Alguna de las piezas está...
  • Page 109: Preguntas Más Frecuentes

    Preguntas más frecuentes Si observa que el frigorífico no funciona bien, verifique primero los puntos siguientes. Si el problema persiste, desconecte la clavija de alimentación y póngase en contacto con su concesionario o centro de servicio autorizado. Generalidades Usted oye sonidos extraños •...
  • Page 110 Preguntas más frecuentes (continuación) Frigorífico y congelador El frigorífico no refrigera (y el • ¿Está conectada la alimentación del frigorífico? congelador no congela). El frigorífico no refrigera (y • ¿Es demasiado alta la temperatura establecida? el congelador no congela) • ¿Está el frigorífico expuesto a la luz solar directa o situado cerca de un satisfactoriamente.
  • Page 111: Especificaciones

    Especificaciones Ficha del producto (Reglamento UE 1060/2010) NOMBRE DEL PROVEEDOR Panasonic NR-B29SG2-SE NR-B29SW2-WE NR-B32SG2-SE NR-B32SW2-WE IDENTIFICACIÓN DEL MODELO NR-B29SG2-SF NR-B29SW2-WF NR-B32SG2-SF NR-B32SW2-WF NR-B29SG2-SB NR-B29SW2-WB NR-B32SG2-SB NR-B32SW2-WB CATEGORÍA 7 (Frigorífico-congelador) CLASE DE EFICIENCIA ENERGÉTICA CONSUMO DE ENERGÍA ANUAL 240 kWh/año 250 kWh/año VOLUMEN ÚTIL FRIGORÍFICO...
  • Page 112: Aktsamhet För Miljön

    Innehåll Aktsamhet för miljön ..........112 Alarmfunktioner ............123 Säkerhetsföreskrifter ..........113 Göra iskuber ............... 123 Installation ..............115 Avlägsna och sätta fast hyllor ........123 Delar ................117 Skötsel- och rengöringsinstruktioner ...... 124 Kontrollpanel .............. 118 Felsökning ..............126 Inställning av temperaturen ........
  • Page 113: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Symbolernas betydelse: Anger att produkten måste jordas för att förhindra Gör inte detta elstötar Var noga med att göra detta Ta inte isär Indikerar risk för död eller allvarlig skada. Denna produkt ska inte användas av personer (inklusive barn) med fysiska, sensoriska eller mentala handikapp, VARNING eller med otillräcklig erfarenhet av eller kunskap om produkten, om de inte övervakas eller instrueras beträffande användningen av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
  • Page 114 Säkerhetsföreskrifter (fortsättning) Kontrollera att nätkabeln och dess kontakt inte är trasig eller skadad. • En skadad kabelkontakt eller nätkabel kan orsaka kortslutning, brand eller elstötar. • Om nätkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceverkstad eller liknande kvalificerad person, detta för att undvika farliga risker.
  • Page 115: Installation

    I denna del förklaras hur du installerar din produkt för användning med minskade störljud och effektiv energisparning. Mått NR-B29SG2/NR-B29SW2: W600 x D652 x H1898 (mm) NR-B32SG2/NR-B32SW2: W600 x D652 x H2044 (mm) 150 mm eller mer Packa upp produkten Avlägsna allt förpackningsmaterial och all tejp.
  • Page 116 Installation (fortsättning) Installera distansledarna För att förhindra att kondensatorn (den svarta komponenten med fenor på baksidan) vidrör väggen placerar du två distansledare i plast på plats, vrid 90°. Distansledare (tillbehör) Rengöring Efter installationen, torka produkten ren med varmt vatten. Anslutning av nätkabelns kontakt till vägguttaget Du kan ansluta nätkontakten direkt efter installationen.
  • Page 117: Delar

    4 Svalfackslåda < Skjutdel *Följande delar medföljer inte modell NR-B29SW2. • Vinhylla **Följande delar läggs dessutom till för modellerna NR-B32SG2/NR-B32SW2. • Glashylla • Dörrhylla Observera: • Du kan flytta dörr- och flaskhyllorna. Var försiktig, eftersom mat och dryck kan ramla ur när dörren öppnas och stängs, beroende på...
  • Page 118: Kontrollpanel

    Kontrollpanel Displayområde 1 Kylens temperaturdisplay • Den inställda temperaturen visas. • När superkylläget är aktiverat, blinkar två växelvis. 2 Frysens temperaturdisplay • Den inställda temperaturen visas. • När superfrysläget är aktiverat, blinkar två växelvis. 3 Funktionsvisning • När ekoläget och semesterläget är inställda, visas cirklar runt markeringarna.
  • Page 119: Inställning Av Temperaturen

    Inställning av temperaturen Kylfack Vid leverans är temperaturen inställd på 4 °C. 1 Tryck en gång på (övre) och tryck sedan på knappen igen inom 1 sekund. • Temperaturen kan ställas in. 2 Tryck på knappen flera gånger tills önskad temperatur ställts in. •...
  • Page 120: Användning Av Bekväma Funktioner

    Användning av bekväma funktioner Superfrysläge Funktioner: • I detta läge kan frysen kylas ned snabbt, så att färsk mat etc. som har placerats där, kan frysas snabbt. • Superfrysläget avslutas automatiskt efter 24 timmar eller när fryssensorns temperatur understiger –32 °C. Inställningar: 1.
  • Page 121 Energisparande läge Funktioner: • I det här läget drivs frysen och kylen ekonomiskt av styrenheten. • I det här läget ställs temperaturen i kylen automatiskt in på 4 °C och temperaturen i frysen ställs in på –18 °C. Inställningar: 1. Tryck på flera gånger tills en cirkel visas runt .
  • Page 122 Användning av bekväma funktioner (fortsättning) Dryckkylningsläge Funktioner: • Drycker kan snabbt kylas i frysen. • Det här läget har en timerfunktion och kan ställas in på att pipa när timern når 5, 10, 15, 20, 25 eller 30 minuter. • Ta bort flaskorna när pipet hörs. Om flaskorna får ligga i frysen för länge, kan innehållet frysa och flaskorna sprängas.
  • Page 123: Alarmfunktioner

    Alarmfunktioner Varningsfunktioner för användaren aktiveras i följande situationer: Situationen Uppgifter Alarm Stänga av alarmet • Den inställda tiden har nåtts i Tryck på Läget har avslutats. Piper ihållande dryckkylningsläget. • Kylens och/eller frysens dörr har lämnats Stäng dörren/dörrarna. Öppen dörr. Piper var femte sekund på...
  • Page 124: Skötsel- Och Rengöringsinstruktioner

    Skötsel- och rengöringsinstruktioner Daglig rengöring Torka delarna med en torr trasa. Ställen som lätt blir smutsiga: Dörröppningsförslutning Förseglingen skadas lätt av smuts, och kall luft läcker troligtvis ut. Flaskhylla Om smuts och vätska ansamlas, torka bort med en gång. Koppla ur nätkontakten och avlägsna hyllorna för rengöring årligen. Delar som kan tvättas med vatten Frys ●...
  • Page 125 Skötselkontroll ● Är nätkabeln skadad? ● Blir nätkontakten varm? ● Är nätkontakten helt isatt i uttaget? VARNING Om nätsladden eller LED-lampan skadas, kontakta ett auktoriserat servicecenter. FÖRSÖK INTE byta dessa delar själv. Längre period utan användning Lossa kylens nätkontakt från vägguttaget, om du inte ska använda den under en längre tid. Lämna dörren öppen i 2–3 dagar för att låta insidan torka och undvika mögel och otrevlig lukt.
  • Page 126: Felsökning

    Felsökning Du får en varning om temperaturerna i kylskåpet eller frysen inte är korrekta eller när det uppstår ett fel. Varningskoderna visas i kylskåpets/frysens temperaturdisplay. Varningskoder Betydelse Detaljer och åtgärder Fel/Varning Det finns några delar som är defekta eller så är det fel på kylprocessen. •...
  • Page 127: Vanliga Frågor

    Vanliga frågor Om du trycker att kylen inte fungerar normalt, ska du först kontrollera följande punkter: Om problemet kvarstår, ska du lossa nätkabelns kontakt och kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad serviceverkstad. Allmänt Ovanliga ljud hörs från kylen. • Har den placerats på ett stadigt och plant golv? •...
  • Page 128 Vanliga frågor (fortsättning) Kyl och frys Kylen kyls inte ned (och frysen • Har strömmen till kylen satts på? fryses inte ned). Kylen kyls inte ned (och frysen • Är den inställda temperaturen för hög? fryses inte ned) tillräckligt. • Utsätts kylen för direkt solljus eller står den nära ett värmeelement? •...
  • Page 129: Tekniska Data

    Tekniska data Informationsblad (Förordning EU 1060/2010) LEVERANTÖRENS NAMN Panasonic NR-B29SG2-SE NR-B29SW2-WE NR-B32SG2-SE NR-B32SW2-WE MODELLBETECKNING NR-B29SG2-SF NR-B29SW2-WF NR-B32SG2-SF NR-B32SW2-WF NR-B29SG2-SB NR-B29SW2-WB NR-B32SG2-SB NR-B32SW2-WB KATEGORI 7 (Kyl- och frysskåp) ENERGIEFFEKTIVITETSKLASS ÅRLIG ENERGIFÖRBRUKNING 240 kWh/år 250 kWh/år FÖRVARINGSVOLYM KYL 189 L 224 L FÖRVARINGSVOLYM CHILL...
  • Page 130: Ta Vare På Miljøet

    Innhold Ta vare på miljøet ............130 Bruksalarmfunksjoner ..........141 Sikkerhetsinstruksjoner ..........131 Lage isbiter ..............141 Installasjon ..............133 Ta ut og feste hyller ............ 141 Deler ................135 Instruksjoner for stell og rengjøring ......142 Betjeningspanelet ............136 Feilsøking ..............
  • Page 131: Sikkerhetsinstruksjoner

    Sikkerhetsinstruksjoner Betydningen av symbolene: Indikerer at apparatet må tilkobles en jordet Ikke kontakt for å hindre elektrisk støt Sørg for at du gjør dette Ikke demonter Indikerer fare for død eller alvorlige personskader. Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inklusive barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale ADVARSEL evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de har tilsyn eller har fått instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten deres.
  • Page 132 Sikkerhetsinstruksjoner (fortsettelse) Sørg for at kjøleskapet kobles til en jordet stikkontakt. IKKE plugg det inn en stikkontakt som ikke er jordet. • En kortslutning kan føre til elektrisk støt. Forsikre deg om at støpselet og strømledningen ikke er klemt i stykker eller skadet. •...
  • Page 133: Installasjon

    Denne delen forklarer hvordan du installerer apparatet for å få redusert støy og mest mulig energieffektiv drift. Størrelse NR-B29SG2/NR-B29SW2: B600 x D652 x H1898 (mm) NR-B32SG2/NR-B32SW2: B600 x D652 x H2044 (mm) 150 mm eller mer Pakke ut apparatet Fjern all skumbeskyttelse og tape.
  • Page 134 Installasjon (fortsettelse) Montering av avstandsstykkene For å hindre at kondensatoren (den svarte komponenten med ribber på baksiden) fra å være i kontakt med veggen, sett på plass de to avstandsstykkene med rotasjon på 90°. Avstandsstykker (tilbehør) Rengjøring Etter at kjøleskapet er installert, må du tørke ut av det med rent, varmt vann. Sette støpselet inn i stikkontakten Du kan koble til støpslet umiddelbart etter installasjon.
  • Page 135: Deler

    8 Justerbare ben < Skyvedel *Følgende del er ikke lagt til NR-B29SW2. • Vinhylle **Følgende deler er lagt til modell B32SG2/NR-B32SW2. • Glasshylle • Hylle i dør Merk: • Du kan endre posisjonene der døren og flaskehyllene er installert. Du må likevel være forsiktig, mat og drikkevarer kan falle ut når døren åpnes eller lukkes avhengig av hvordan hyllene er plassert.
  • Page 136: Betjeningspanelet

    Betjeningspanelet Skjermområde 1 Kjøleskapstemperaturdisplay • Den innstilte temperaturen vises. • Mens Super kjølemodus er aktivert, blinker to -merker vekselvis. 2 Frysertemperaturdisplay • Den innstilte temperaturen vises. • Mens Superfrysemodus er aktivert, blinker to -merker vekselvis. 3 Funksjonsdisplay • Når økologisk modus og feriemodus er stilt inn, vises sirkler rundt merkene.
  • Page 137: Stille Inn Temperaturen

    Stille inn temperaturen Kjølerommet Ved kjøp er temperaturen forhåndsinnstilt til 4 °C. 1 Trykk (øvre) og trykk den én gang til innen 1 sekund. • Temperaturen kan stilles inn. 2 Trykk gjentatte ganger på knappen til ønsket temperatur er innstilt. •...
  • Page 138: Bruke De Praktiske Funksjonene

    Bruke de praktiske funksjonene Superfrysemodus Funksjoner: • I denne modusen kan fryseren kjøles raskt ned slik at maten du legger inn fryses raskt ned. • Super frysemodus vil avslutte automatisk etter 24 timer eller når fryserens temperaturen måles til lavere enn -32 °C. Innstillinger: 1.
  • Page 139 Økomodus Funksjoner: • I denne modusen styrer kontrollenheten fryseren og kjøleskapet økonomisk. • I denne modusen kan kjøleskapets temperatur automatisk stilles inn til 4 °C og fryserens temperatur stilles automatisk til -18 °C. Innstillinger: 1. Trykk gjentatte ganger på til en sirkel vises rundt . 2.
  • Page 140 Bruke de praktiske funksjonene (fortsettelse) Kjølig drikke-modus Funksjoner: • Drikkevarer kan kjøles ned raskt i fryseren. • Denne modusen har en funksjon for tidsinnstilling og kan stilles til å gi en pipelyd når den når 5, 10, 15, 20, 25 eller 30 minutter. •...
  • Page 141: Bruksalarmfunksjoner

    Bruksalarmfunksjoner Funksjonene for brukeralarm aktiveres i følgende situasjoner. Hvordan stoppe Situasjon Detaljer Alarm alarmen Modusen er • Den innstilte tiden har blitt nådd i Kjølig Trykk på Piper kontinuerlig avsluttet. drikke-modus. • Kjøleskaps- og/eller fryserdøren har blitt Lukk døren(e). Døren står på gløtt. Piper hvert 5.
  • Page 142: Instruksjoner For Stell Og Rengjøring

    Instruksjoner for stell og rengjøring Daglig rengjøring Tørk av delene med en tørr klut. Steder som fort blir skitne Dørpakning Når den blir skitten, har pakningen lett for å bli skadet, og kald luft kan lekke ut. Flaskehylle Hvis det samler seg opp skitt eller væske, tørk det av umiddelbart.
  • Page 143 Vedlikeholdskontroll ● Er strømkabelen skadet? ● Blir støpslet varmt? ● Er støpslet satt helt inn i kontakten? ADVARSEL Hvis strømledningen eller LED-lampen er skadet, må du ta kontakt med et autorisert servicesenter. IKKE forsøk å skifte ut disse elementene selv. Langvarig stillstand Hvis kjøleskapet ikke er i bruk, må...
  • Page 144: Feilsøking

    Feilsøking Kjøleskapet advarer deg om temperaturen for kjøler og fryser er ved feil nivå eller når et problem oppstår med apparatet. Advarselskoder vises på kjøleskaps-/frysertemperaturdisplayet. Advarselskoder Betydning Detaljer og mottiltak Feil/advarsel Det er en/noen del(er) som er ute av drift eller det har oppstått en feil i kjøleprosessen.
  • Page 145: Hjelpespørsmål

    Hjelpespørsmål Dersom du syns at kjøleskapet ikke virker som det skal, må du først kontrollere følgende punkter. Dersom problemet vedvarer, må du trekke ut støpslet og ta kontakt med forhandleren eller et autorisert verksted. Generelt Det kommer uvanlige lyder fra •...
  • Page 146 Hjelpespørsmål (fortsettelse) Kjøleskap og fryser Kjøleskapet kjøler ikke (og • Er kjøleskapet koblet til stikkontakten? fryseren fryser ikke). Kjøleskapet kjøler ikke • Er temperaturen satt for høyt? (og fryseren fryser ikke) • Er kjøleskapet plassert slik at det utsettes for direkte sollys eller nær et apparat tilfredstillende.
  • Page 147: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Informasjon for produktet Fiche i EU regelverket 1060/2010 LEVERANDØRENS NAVN Panasonic NR-B29SG2-SE NR-B29SW2-WE NR-B32SG2-SE NR-B32SW2-WE MODELL NR-B29SG2-SF NR-B29SW2-WF NR-B32SG2-SF NR-B32SW2-WF NR-B29SG2-SB NR-B29SW2-WB NR-B32SG2-SB NR-B32SW2-WB KATEGORI 7 (Kjøleskap-fryser) ENERGIKLASSE ÅRLIG ENERGIFORBRUK 240 kWh/år 250 kWh/år KJØLESKAPETS NETTOVOLUM 189 L 224 L NETTO VOLUM AV KJØLEROMMET...
  • Page 148: Pas På Miljøet

    Indhold Pas på miljøet ............. 148 Brugeralarmfunktioner ..........159 Sikkerhedsinstruktioner ..........149 Sådan laver du isterninger ........159 Installation ..............151 Fjernelse og montering af hylder ......159 Identifikation af dele ........... 153 Vedligeholdelse og rengøringsinstruktioner ... 160 Kontrolpanel ............... 154 Fejlfinding ..............
  • Page 149: Sikkerhedsinstruktioner

    Sikkerhedsinstruktioner Symbolforklaring: Indikerer at produktet skal jordforbindes på Undlad at korrekt vis, således at elektrisk stød forhindres Sørg for at gøre dette Skil ikke ad Indikerer risiko for dødsfald eller alvorlig personskade. Dette køleskab er ikke beregnet til at anvendes af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, opfattelsesmæssige ADVARSEL eller mentale evner eller manglende erfaring og kendskab til køleskabet, med mindre disse personer er under opsyn eller har modtaget anvisninger af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
  • Page 150 Sikkerhedsinstruktioner (fortsat) Sørg for at køleskabet er sluttet til et jordforbundet stik. SLUT DET IKKE til et stik, der ikke er jordforbundet. • En kortslutning kan medføre elektrisk stød. Sørg for at strømledningen og stikket ikke bliver mast eller lider skade. •...
  • Page 151: Installation

    Dette afsnit forklarer, hvordan du skal installere køleskabet for reduceret støj og energieffektiv drift. Mål NR-B29SG2/NR-B29SW2: B600 x D652 x H1898 (mm) NR-B32SG2/NR-B32SW2: B600 x D652 x H2044 (mm) 150 mm eller mere Udpakning af køleskabet Fjern al skumbeskyttelse og alle klæbebånd.
  • Page 152 Installation (fortsat) Montering af afstandsstykkerne For at forhindre kondensatoren (den sorte komponent på bagsiden med ribber) i at komme i kontakt med væggen skal du placere de to afstandsstykker af plastik på deres pladser og dreje dem 90°. Afstandsstykker (tilbehør) Rengøring Tør køleskabet af med varmt vand efter installationen.
  • Page 153: Identifikation Af Dele

    8 Justerbare ben < Glider *Følgende del leveres ikke med model NR-B29SW2. • Vinholdere **Følgende dele leveres med modellerne NR-B32SG2/NR-B32SW2. • Glashylde • Hylde i dør Bemærk: • Du kan ændre positionerne for hvor af dør- og flaskehylderne placeres. Vær påpasselig med placeringen da opbevarede mad- og drikkevarer kan falde ud, når døren åbnes og lukkes, afhængigt af hyldernes placeringer.
  • Page 154: Kontrolpanel

    Kontrolpanel Displayområde 1 Temperaturdisplay for køleskab • Den indstillede temperatur bliver vist. • Mens superafkølingstilstand er aktiveret, vil to -mærker blinke på skift. 2 Temperaturdisplay for fryser • Den indstillede temperatur bliver vist. • Mens superfrysningstilstand er aktiveret, vil to -mærker blinke på...
  • Page 155: Indstilling Af Temperaturen

    Indstilling af temperaturen Køleskab På anskaffelsestidspunktet er temperaturen indstillet til 4 °C. 1 Tryk én gang på (øverst) og tryk derefter på den igen inden for 1 sekund. • Temperaturen kan indstilles. 2 Tryk flere gange på knappen indtil den ønskede temperatur er indstillet. •...
  • Page 156: Anvendelse Af De Praktiske Funktioner

    Anvendelse af de praktiske funktioner Superfrysningstilstand Funktioner: • I denne tilstand kan fryseren nedkøles hurtigt, hvilket gør det muligt at fryse de friske fødevarer, som findes i den. • Superfrysningstilstanden afsluttes automatisk efter 24 timer, eller når fryserens sensortemperatur kommer under -32 °C. Indstillinger: 1.
  • Page 157 Øko-tilstand Funktioner: • I denne tilstand styrer kontrolenheden fryseren og køleskabet økonomisk. • I denne tilstand indstilles køleskabets temperatur automatisk til 4 °C, og fryserens temperatur indstilles automatisk til -18 °C. Indstillinger: 1. Tryk flere gange på indtil der vises en cirkel rundt om . 2.
  • Page 158 Anvendelse af de praktiske funktioner (fortsat) Drikkevarekøle-tilstand Funktioner: • Drikkevarer kan hurtigt afkøles i fryseren. • Denne tilstand har en timerfunktion, og den kan indstilles til at bippe, når timeren når 5, 10, 15, 20, 25 eller 30 minutter. • Tag flaskerne ud når biptonen høres. Hvis flaskerne efterlades i fryseren i lang tid, kan indholdet fryse til, og flaskerne kan gå...
  • Page 159: Brugeralarmfunktioner

    Brugeralarmfunktioner Brugeralarmfunktioner aktiveres i følgende situationer. Situation Detaljer Alarm Sådan stoppes alarmen Tilstanden er • Den indstillede tid er når i drikkevarekøle- Tryk på Bipper konstant afsluttet. tilstand. • Køleskabs- og/eller fryserdøren er blevet Luk døren(e). Dør på klem. Bipper hvert 5. sekund efterladt åben i mere end 2 minutter.
  • Page 160: Vedligeholdelse Og Rengøringsinstruktioner

    Vedligeholdelse og rengøringsinstruktioner Daglig rengøring Tør delene af med en tør klud. Steder som let bliver snavsede: Døråbningens forsegling Hvis den er snavset, bliver forseglingen let beskadiget, og der kan lække kold luft ud. Flaskehylde Hvis der samler sig snavs og væske, så tør det straks væk. En gang om året bør du trække stikket ud og fjerne hylderne for en grundigere rengøring.
  • Page 161 Vedligeholdelsestjek ● Er strømledningen beskadiget? ● Bliver strømstikket varmt? ● Er strømstikket sat helt ind i stikkontakten? ADVARSEL Hvis netledningen eller LED-lampen er beskadiget, bedes du kontakte et autoriseret servicecenter. PRØV IKKE at selv at udskifte disse dele. Hvis skabet ikke bruges i længere tid Hvis du ikke forventer at anvende køleskabet i længere tid, skal du koble det fra lysnettet og rengøre stikket som beskrevet ovenfor.
  • Page 162: Fejlfinding

    Fejlfinding Køleskabet advarer dig, hvis temperaturerne for køleafdeling og fryser har forkerte niveauer, eller hvis der opstår en fejl i køleskabet. Der vises advarselskoder i køleafdelings / frysers temperaturdisplay. Advarselskoder Betydning Detaljer og modforanstaltninger Fejl/Advarsel En eller flere dele fungerer ikke eller der er en fejl i kølesystemet. •...
  • Page 163: Ofte Stillede Spørgsmål

    Ofte stillede spørgsmål Hvis du synes, at køleskabet ikke virker som det skal, skal du kontrollere følgende punkter først. Hvis problemet ikke kan løses, bedes du rette henvendelse til din forhandler eller et autoriseret servicecenter. Generelt Der kommer usædvanlige lyde fra •...
  • Page 164 Ofte stillede spørgsmål (fortsat) Køleskab og fryser Køleskabet afkøler ikke (og • Er der tændt for køleskabet? fryseren fryser ikke). Køleskabet afkøler ikke • Er temperaturen sat for højt? (og fryseren fryser ikke) på • Er køleskabet udsat for direkte sol eller placeret i nærheden af et tilfredsstillende vis.
  • Page 165: Specifikationer

    Specifikationer Oplysningsskema (EU Regulation 1060/2010) LEVERANDØRENS NAVN Panasonic NR-B29SG2-SE NR-B29SW2-WE NR-B32SG2-SE NR-B32SW2-WE MODELIDENTIFIKATION NR-B29SG2-SF NR-B29SW2-WF NR-B32SG2-SF NR-B32SW2-WF NR-B29SG2-SB NR-B29SW2-WB NR-B32SG2-SB NR-B32SW2-WB KATEGORI 7 (Køleskabe med frostboks) ENERGIEFFEKTIVITETSKLASSE ÅRLIGT ELFORBRUG 240 kWh/år 250 kWh/år NETTORUMFANG KØL 189 L 224 L NETTORUMFANG SVAL...
  • Page 166: Ochrona Środowiska

    Spis treści Ochrona środowiska ..........166 Funkcje alarmujące użytkownika ......177 Zasady bezpieczeństwa ..........167 Produkcja kostek lodu ..........177 Instalacja ..............169 Wyjmowanie i wkładanie półek ......... 177 Identyfikacja części ............ 171 Konserwacja i czyszczenie ........178 Panel sterowania ............172 Rozwiązywanie problemów ........
  • Page 167: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa Znaczenie symboli: Wskazuje, że urządzenie wymaga uziemienia, Nie wolno aby zapobiec porażeniu prądem Należy się upewnić Nie rozmontowywać Wskazuje ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała. To urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (włącznie z dziećmi) o obniżonej sprawności fizycznej, psychicznej lub zmysłowej oraz nie dysponujące odpowiednim doświadczeniem i wiedzą, chyba że osoby te obsługują...
  • Page 168 Zasady bezpieczeństwa (kontynuacja) Należy upewnić się, że lodówka podłączona jest do gniazda elektrycznego z uziemieniem. NIE WOLNO podłączać do gniazda elektrycznego bez uziemienia. • Zwarcie może spowodować porażenie prądem. Należy upewnić się, że kabel elektryczny i wtyczka nie są zgniecione lub uszkodzone. •...
  • Page 169: Instalacja

    Ten rozdział opisuje sposób instalacji urządzenia zapewniający cichą i energooszczędną eksploatację. Wymiary NR-B29SG2/NR-B29SW2: Szer. 600 x głęb. 652 x wys. 1898 (mm) NR-B32SG2/NR-B32SW2: Szer. 600 x głęb. 652 x wys. 2044 (mm) Rozpakowanie urządzenia 150 mm lub więcej Usuń wszystkie zabezpieczenia z pianki i taśmę klejącą, którą...
  • Page 170 Instalacja (kontynuacja) Instalowanie prowadnic dystansowych Aby kondensator (czarny podzespół z żeberkami z tyłu lodówki) nie stykał się ze ścianą, należy zamontować dwie plastikowe prowadnice dystansowe, obracając je o 90°. Prowadnice dystansowe (akcesoria) Czyszczenie Po zakończeniu instalacji wytrzyj urządzenie do czysta szmatką nasączoną ciepłą wodą. Podłączanie wtyczki kabla elektrycznego do gniazda elektrycznego Wtyczkę...
  • Page 171: Identyfikacja Części

    8 Regulowane nóżki < Część przesuwna *Poniższy element nie jest dodawany do urządzenia NR-B29SW2. • Półka na wino **Modele NR-B32SG2/NR-B32SW2 są dodatkowo wyposażone w następujące elementy. • Półka szklana • Półka na drzwiach Uwaga: • Można zmieniać pozycje, w których zamontowane są półki na drzwiach i półki na butelki. Należy jednak zachować...
  • Page 172: Panel Sterowania

    Panel sterowania Obszar wyświetlenia 1 Wyświetlacz temperatury w lodówce • Wyświetla ustawioną temperaturę. • Po włączeniu trybu Super Cool, dwa wskaźniki migają na przemian. 2 Wyświetlacz temperatury w zamrażarce • Wyświetla ustawioną temperaturę. • Po włączeniu trybu Super Freeze, dwa wskaźniki migają...
  • Page 173: Ustawianie Temperatury

    Ustawianie temperatury Komora lodówki W chwili zakupu temperatura jest ustawiona na 4 °C. 1 Naciśnij jeden raz przycisk (górny), a następnie naciśnij go ponownie w ciągu jednej sekundy. • Będzie możliwe ustawienie temperatury. 2 Naciskaj wielokrotnie przycisk do momentu ustawienia żądanej temperatury. •...
  • Page 174: Korzystanie Z Funkcji Podręcznych

    Korzystanie z funkcji podręcznych Tryb Super Freeze Funkcje: • W tym trybie zamrażarka może szybko się schłodzić, pozwalając na zamrożenie umieszczonej tam świeżej żywności, itp. • Tryb Super Freeze zakończy się automatycznie po upływie 24 godzin lub jeśli temperatura czujnika zamrażarki spadnie poniżej -32 °C. Ustawienia: 1.
  • Page 175 Tryb ekonomiczny Funkcje: • W tym trybie urządzenie sterujące powoduje ekonomiczne działanie zamrażarki i lodówki. • W tym trybie temperatura wewnątrz lodówki zostaje ustawiona na 4 °C, a temperatura wewnątrz zamrażarki zostaje ustawiona na -18 °C. Ustawienia: 1. Naciskaj wielokrotnie przycisk , aż...
  • Page 176 Korzystanie z funkcji podręcznych (kontynuacja) Tryb chłodzenia napojów Funkcje: • Możliwe jest szybkie schłodzenie butelek w zamrażarce. • Ten tryb ma funkcję zegara, który można ustawić w celu emitowania sygnału dźwiękowego po osiągnięciu przez zegar 5, 10, 15, 20, 25 lub 30 minut. •...
  • Page 177: Funkcje Alarmujące Użytkownika

    Funkcje alarmujące użytkownika Funkcje alarmujące użytkownika są aktywowane w następujących sytuacjach. Sytuacja Szczegóły Alarm Sposób wyłączenia alarmu • Upłynął czas ustawiony w trybie Ciągły sygnał dźwiękowy Naciśnij przycisk Zakończenie trybu. chłodzenia napojów. • Drzwi lodówki i/lub zamrażarki są Sygnał dźwiękowy jest Zamknij drzwi.
  • Page 178: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Codzienne czyszczenie Przecieraj regularnie suchą szmatką. Łatwo brudzące się miejsca: Uszczelka drzwi Jeśli uszczelka się zabrudzi, łatwo może ulec uszkodzeniu, co może spowodować nieszczelność i wydostawanie się zimnego powietrza na zewnątrz. Półka na butelki W przypadku nagromadzenia się brudu i płynu natychmiast wytrzyj półkę...
  • Page 179 Przegląd konserwacyjny ● Czy kabel elektryczny jest uszkodzony? ● Czy wtyczka kabla się nagrzewa? ● Czy wtyczka kabla jest całkowicie wsunięta do gniazda elektrycznego? OSTRZEŻENIE Jeśli przewód zasilający lub lampka LED są uszkodzone, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. NIE WOLNO wymieniać tych elementów samodzielnie. Dłuższa przerwa w eksploatacji Jeśli lodówka nie jest używana przez dłuższy czas, należy wyjąć...
  • Page 180: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów W razie nieprawidłowej temperatury w lodówce lub zamrażarce, albo jakichkolwiek problemów z urządzeniem, lodówka generuje ostrzeżenie. Kody ostrzegawcze są wyświetlane na wyświetlaczu temperatury w lodówce/ zamrażarce. Kody Znaczenie Szczegóły i postępowanie ostrzegawcze Awaria/Ostrzeżenie Nieprawidłowe działanie podzespołów lub awaria procesu chłodzenia. •...
  • Page 181: Często Zadawane Pytania

    Często zadawane pytania Jeżeli uważasz, że lodówka nie funkcjonuje poprawnie, sprawdź najpierw poniższe kwestie. Jeżeli problem utrzymuje się, odłącz wtyczkę kabla elektrycznego i skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. Ogólne Lodówka wydaje dziwne odgłosy. • Czy lodówka jest zainstalowana na równej i stabilnej podłodze? •...
  • Page 182 Często zadawane pytania (kontynuacja) Lodówka i zamrażarka Lodówka nie chłodzi • Czy lodówka jest podłączona do zasilania? (a zamrażalnik nie zamraża). Lodówka nie chłodzi • Czy ustawiona temperatura jest za wysoka? (a zamrażarka nie zamraża) w • Czy lodówka jest narażona na bezpośrednie promienie słoneczne lub znajduje zadowalający sposób.
  • Page 183: Dane Techniczne

    Dane techniczne Karta produktu (UE regulacja 1060/2010) NAZWA DOSTAWCY Panasonic NR-B29SG2-SE NR-B29SW2-WE NR-B32SG2-SE NR-B32SW2-WE IDENTYFIKATOR MODELU NR-B29SG2-SF NR-B29SW2-WF NR-B32SG2-SF NR-B32SW2-WF NR-B29SG2-SB NR-B29SW2-WB NR-B32SG2-SB NR-B32SW2-WB KATEGORIA URZĄDZENIA CHŁODNICZEGO 7 (Chłodziarko-zamrażarka) KLASA EFEKTYWNOŚCI ENERGETYCZNEJ ROCZNE ZUŻYCIE ENERGII 240 kWh/ rocznie 250 kWh/ rocznie POJEMNOŚĆ...
  • Page 184: Péče O Životní Prostředí

    Obsah Péče o životní prostředí ..........184 Funkce upozorňování uživatele ........ 195 Bezpečnostní pokyny ..........185 Tvorba kostek ledu ............. 195 Instalace ..............187 Vyndávání a upevňování polic ........195 Díly ................189 Pokyny pro péči a čištění .......... 196 Řídicí...
  • Page 185: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Co znamenají symboly: Označuje, že spotřebič musí být uzemněn, aby Co nedělat nedošlo k úrazu elektrickým proudem Co musíte udělat Nedemontujte Označuje nebezpečí smrti nebo vážného zranění. Tento spotřebič není určen pro osoby (včetně dětí), které mají snížené fyzické, senzorické nebo psychické schopnosti, VÝSTRAHA nebo nedostatek zkušeností...
  • Page 186 Bezpečnostní pokyny (pokračování) Ověřte, zda je chladnička zapojena do uzemněné zásuvky. NEZAPOJUJTE do neuzemněné zásuvky. • Zkrat může způsobit úraz elektrickým proudem. Ujistěte se, že zástrčka a napájecí kabel nejsou zdeformovány nebo poškozeny. • Poškozená zástrčka a kabel mohou způsobit zkrat, požár a nebo úraz elektrickým proudem. •...
  • Page 187: Instalace

    Tato část vysvětluje, jak nainstalovat váš spotřebič se sníženým hlukem a energeticky úspornějším provozem. Rozměry NR-B29SG2/NR-B29SW2: Š600 x H652 x V1898 (mm) NR-B32SG2/NR-B32SW2: Š600 x H652 x V2044 (mm) 150 mm nebo více Vybalení vašeho spotřebiče Odstraňte veškerou pěnovou ochranu a lepicí pásky, které drží...
  • Page 188 Instalace (pokračování) Upevnění rozpěrek Aby se kondenzátor (černá zadní část se žebry) nedotýkal stěny, upevněte dvě plastové rozpěrky do svých poloh tak, že je otočíte o 90°. Čištění Rozpěrky (příslušenství) Po instalaci omyjte spotřebič teplou vodou. Připojení napájecí zástrčky k síti Po instalaci můžete ihned připojit zástrčku.
  • Page 189: Díly

    8 Stavitelné nohy < Posuvný díl *Model NR-B29SW2 neobsahuje následující díl. • Držák na vína **Modely NR-B32SG2/NR-B32SW2 obsahují navíc následující díly. • Skleněná police • Police ve dveřích Poznámka: • Polohy lze změnit podle umístění nainstalovaných dvířek a polic na lahve. Počínejte si však opatrně, neboť uložené...
  • Page 190: Řídicí Panel

    Řídicí panel Oblast displeje 1 Displej teploty chladničky • Je zobrazena nastavená teplota. • Pokud je aktivní režim rychlochlazení, blikají střídavě dvě značky . 2 Displej teploty mrazničky • Je zobrazena nastavená teplota. • Pokud je aktivní režim rychlomrazení, blikají střídavě...
  • Page 191: Nastavení Teploty

    Nastavení teploty Prostor chladničky Výchozí nastavení teploty chladničky je 4 °C. 1 Jednou stiskněte tlačítko (horní) a do 1 sekundy jej stiskněte znovu. • Lze nastavit teplotu. 2 Tiskněte opakovaně tlačítko, dokud nebude nastavena požadovaná teplota. • Pokud není během nastavování po dobu 1 sekundy provedena žádná operace, nastavená hodnota zabliká...
  • Page 192: Používání Užitečných Funkcí

    Používání užitečných funkcí Režim “rychlomrazení” Funkce: • V tomto režimu lze mrazničku rychle ochladit, což umožňuje zmrazit čerstvé potraviny apod., které jsou do ní vloženy. • Režim “rychlomrazení” se automaticky ukončí po 24 hodinách nebo v případě, že teplota snímače mrazničky klesne pod -32 °C. Nastavení: 1.
  • Page 193 Úsporný režim (Eco) Funkce: • V tomto režimu řídicí jednotka nastavuje úsporný provoz mrazničky a chladničky. • V tomto režimu se teplota chladničky automaticky nastaví na 4 °C a teplota mrazničky se automaticky nastaví na -18 °C. Nastavení: 1. Tiskněte opakovaně , dokud se okolo položky nezobrazí...
  • Page 194 Používání užitečných funkcí (pokračování) Režim chlazení nápojů Funkce: • Lze rychle ochladit nápoje v mrazničce. • Tento režim má funkci časovače a lez jej nastavit tak, aby zazněl akustický signál ve chvíli, když časovač dosáhne 5, 10, 15, 20, 25 nebo 30 minut. •...
  • Page 195: Funkce Upozorňování Uživatele

    Funkce upozorňování uživatele Funkce upozorňování uživatele budou aktivní v následujících situacích. Způsob vypnutí Situace Podrobnosti Akustická výstraha výstrahy • Vypršel nastavený čas v režimu chlazení Trvale zní akustický signál Stiskněte Režim se ukončil. nápojů. • Dvířka chladničky a/nebo mrazničky jsou Zavřete dvířka.
  • Page 196: Pokyny Pro Péči A Čištění

    Pokyny pro péči a čištění Denní čištění Otřete součásti suchým hadrem. Místa, které se snadno zašpiní: Těsnění dveří Špinavé těsnění se snadno poškodí a může dojít k úniku studeného vzduchu. Police na lahve Dojde-li k nahromadění nečistot, okamžitě je otřete. Jednou za rok vypojte chladničku ze zásuvky a vyjměte poličky na čištění.
  • Page 197 Kontroly ● Není poškozen napájecí kabel? ● Není napájecí zástrčka horká? ● Je zástrčka pevně zasunuta do zásuvky? VÝSTRAHA Pokud dojde k poškození napájecího kabelu nebo kontrolky LED, obraťte se na autorizovaný servis. NEPOKOUŠEJTE se tyto díly vyměnit sami. Delší doba nepoužívání Pokud chladničku delší...
  • Page 198: Řešení Problémů

    Řešení problémů Chladnička vás upozorní, pokud budou teploty pro chladničku a mrazničku na nevhodné úrovni nebo pokud dojde k problému se spotřebičem. Varovné kódy se zobrazují na displeji teploty chladničky/mrazničky. Varovné kódy Význam Podrobnosti a řešení Chyba/upozornění Některé součásti nefungují nebo existuje problém s chlazením. •...
  • Page 199: Faqs

    FAQs Pokud se vám zdá, že chladnička nefunguje správně, zkontrolujte nejprve tyto body. Pokud problém nemizí, odpojte zástrčku a kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko. Obecné Z chladničky se ozývají zvláštní • Nainstalovali jste chladničku na pevnou a rovnou plochu? zvuky.
  • Page 200 FAQs (pokračování) Chladnička a mraznička Chladnička nechladí (a mraznička • Je chladnička zapnutá? nemrazí). Chladnička nechladí (a mraznička • Není nastavena příliš vysoká teplota? nemrazí) dostatečně. • Není chladnička vystavena přímému světlu nebo nestojí u tepelného spotřebiče? • Jsou kolem chladničky dostatečné odstupy? •...
  • Page 201: Specifikace

    Specifikace Informační list (EU Regulace 1060/2010) NÁZEV DODAVATELE Panasonic NR-B29SG2-SE NR-B29SW2-WE NR-B32SG2-SE NR-B32SW2-WE IDENTIFIKAČNÍ ZNAČKA MODELU NR-B29SG2-SF NR-B29SW2-WF NR-B32SG2-SF NR-B32SW2-WF NR-B29SG2-SB NR-B29SW2-WB NR-B32SG2-SB NR-B32SW2-WB KATEGORIE 7 (Chladnička/mraznička) TŘÍDA ENERGETICKÉ ÚČINNOSTI ROČNÍ SPOTŘEBA ENERGIE 240 kWh/rok 250 kWh/rok ČISTÝ OBJEM CHLADNIČKY...
  • Page 204 Panasonic Corporation Website : http://panasonic.net/ Pursuant to the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Y0512-1013 A K - 1 63 0 91 ©Panasonic Corporation 2012 Printed in Turkey.

This manual is also suitable for:

Nr-b32sg2Nr-b29sw2Nr-b29sg2

Table of Contents