Silvercrest H14271A Operation And Safety Notes

Silvercrest H14271A Operation And Safety Notes

Digital kitchen scale
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción

      • Uso Correcto
      • Descripción de las Piezas
      • Datos Técnicos
      • Volumen de Suministro
    • Advertencias de Seguridad

      • Indicaciones Generales de Seguridad
      • Indicaciones de Seguridad sobre Baterías
    • Puesta en Servicio

      • Cambiar las Baterías
      • Pesar
      • Pesar y Agregar
      • Retirar Parcialmente el Producto a Pesar
      • Ajustar Cronómetro de Cuenta atrás / Alarma
      • Indicación de Temperatura Ambiente
      • Apagar la Balanza de Cocina
    • Subsanar Errores

    • Limpieza

    • Eliminación

  • Italiano

    • Introduzione

      • Uso Previsto
      • Descrizione Dei Componenti
      • Dati Tecnici
      • Volume DI Consegna
    • Misure DI Sicurezza

      • Indicazioni Generali DI Sicurezza
      • Indicazioni DI Sicurezza Relative alle Batterie
    • Messa in Funzione

      • Sostiture Le Batterie
      • Pesare
      • Peso E Tara
      • Rimuovere Parzialmente L'ingrediente Parzialmente
      • Impostazione Timer / Allarme
      • Indicare la Temperatura Ambiente
      • Spegnere la Bilancia da Cucina
    • Rimedio DI Errori

    • Pulizia

    • Smaltimento

  • Português

    • Introdução

      • Utilização Adequada
      • Descrição das Peças
      • Dados Técnicos
      • Material Fornecido
    • Indicações de Segurança

      • Indicações Gerais de Segurança
      • Indicações de Segurança Referentes Ao Uso das Pilhas
    • Colocação Em Funcionamento

      • Substituir as Pilhas
      • Pesagem
      • Pesagem E Adição
      • Remoção Parcial Dos Produtos a Serem Pesados
      • Ajustar O Temporizador de Contagem Decrescente/Alarme
      • Indicação da Temperatura Ambiente
      • Desligar a Balança
    • Eliminação de Avarias

    • Limpeza

    • Eliminação

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Teilebeschreibung
      • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise

      • Lieferumfang
      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Sicherheitshinweise zu Batterien
    • Inbetriebnahme

      • Batterien Austauschen
      • Wiegen
      • Wiegen und Hinzufügen
      • Wiegegut Teilweise Entfernen
      • Count-Down-Timer/Alarm Einstellen
      • Umgebungs-Temperatur Anzeigen
      • Küchenwaage Ausschalten
    • Fehler Beheben

    • Reinigung

    • Entsorgung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27
BÁSCULA DIGITAL DE COCINA
Instrucciones de utilización y de seguridad
BILANCIA DIGITALE DA CUCINA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
BALANÇA DE COZINHA DIGITAL
Instruções de utilização e de segurança
DIGITAL KITCHEN SCALE
Operation and Safety Notes
DIGITALE KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
H14271
H14271

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest H14271A

  • Page 1 BÁSCULA DIGITAL DE COCINA Instrucciones de utilización y de seguridad BILANCIA DIGITALE DA CUCINA Indicazioni per l’uso e per la sicurezza BALANÇA DE COZINHA DIGITAL Instruções de utilização e de segurança DIGITAL KITCHEN SCALE Operation and Safety Notes DIGITALE KÜCHENWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise H14271 H14271...
  • Page 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB / MT Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3: Table Of Contents

    Índice Introducción Uso correcto ....................... Página 5 Descripción de las piezas ..................Página 5 Datos técnicos ......................Página 5 Volumen de suministro ....................Página 6 Advertencias de seguridad Indicaciones generales de seguridad ..............Página 6 Indicaciones de seguridad sobre baterías .............. Página 6 Puesta en servicio Cambiar las baterías ....................
  • Page 5: Introducción

    Introducción En estas instrucciones de uso / en el aparato se utilizan los siguientes pictogramas: No deje nunca a los niños sin ¡Lea las instrucciones de uso! vigilancia con el material de embalaje o el aparato. ¡Siga las indicaciones de prevención No cargue la balanza con más 5 kg y seguridad!
  • Page 6: Volumen De Suministro

    Introducción / Advertencias de seguridad Tolerancia: ± 2 °C - a la radiación solar directa, Baterías: 2 x 3 V Batería de - a un campo magnético, litio (CR2032 pilas de botón de litio) - a la humedad. De lo contrario hay peligro de daño del producto. ½...
  • Page 7: Puesta En Servicio

    Advertencias de seguridad / Puesta en servicio baterías al fuego o al agua. Las baterías pueden batería hacia el compartimiento de la bate- explotar. ría y luego levantando hacia arriba. ½ Evite las condiciones y temperaturas extremas 2. Retire la cinta aislante. Se encuentra entre las que puedan influir en las baterías, p.
  • Page 8: Pesar Y Agregar

    Puesta en servicio © Retirar parcialmente Coloque el platillo sobre la balanza de el producto a pesar cocina Pulse la tecla ON/OFF para encender la balanza de cocina Coloque el platillo sobre la balanza de Seleccione la unidad de pesaje, pulsando la cocina tecla de unidad de pesaje .
  • Page 9: Indicación De Temperatura Ambiente

    Puesta en servicio / Subsanar errores / Limpieza / Eliminación © © Indicación de Apagar la balanza de cocina temperatura ambiente La balanza de cocina se apaga automática- Si la balanza de cocina está encendida, aparece mente después de 90 segundos de inactividad para en la pantalla LCD la temperatura ambienteactual.
  • Page 10 Eliminación competente de su administración sobre los puestos de recogida y sus horarios de atención al público. Las baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas de conformidad con la Directiva 2006 / 66 / EC. Entregue las pilas y / o el artefacto en las instalaciones de recolección que se ponen a su disposición.
  • Page 11 Indice Introduzione Uso previsto ......................Pagina 13 Descrizione dei componenti ..................Pagina 13 Dati tecnici ........................Pagina 13 Volume di consegna ....................Pagina 14 Misure di sicurezza Indicazioni generali di sicurezza ................Pagina 14 Indicazioni di sicurezza relative alle batterie ............Pagina 14 Messa in funzione Sostiture le batterie ....................Pagina 15 Pesare ........................Pagina 15 Peso e tara ........................Pagina 16...
  • Page 12 12 IT/MT 56423_silvkt_Kuechenwaage_Content_LB5.indd 12 07.09.10 18:21...
  • Page 13: Introduzione

    Introduzione Nel presente manuale di istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti pittogrammi / simboli: Non lasciare mai bambini incustoditi Leggere il manuale di istruzioni per nei pressi del materiale di imballaggio l’uso! e dell’apparecchio. Rispettare le avvertenze e le Non caricate la bilancia con pesi 5 kg indicazioni per la sicurezza!
  • Page 14: Volume Di Consegna

    Introduzione / Misure di sicurezza Temperatura: 0 °C - 40 °C - ai raggi diretti del sole, Suddivisione: 0,5 °C - a campo magnetico, Tolleranza: ± 2 °C - all‘ umidità. Batterie: 2 x 3 V Batteria al litio (CR2032 pi- In caso contrario potrebbero subentrare danni lette al litio) al prodotto.
  • Page 15: Messa In Funzione

    Misure di sicurezza / Messa in funzione ½ Evitare condizioni e temperature estreme che 3. Inserire il coperchio scompartimento batterie potrebbero influire sulle batterie, per es. sui di nuovo sullo scompartimento batterie termosifoni. Altrimenti potrebbero fuoriuscire Fare attenzione a far ingranare i due prolunga- dei liquidi dalle batterie.
  • Page 16: Peso E Tara

    Messa in funzione Selezionare l‘unità di misura premendo il tasto Selezionare l‘unità di misura premendo il tasto unità di misura . E‘ possibile effettuare la unità di misura . E‘ possibile effettuare la selezione tra “g/kg“ e “oz/lb“. selezione tra “g/kg“ e “oz/lb“. Aggiungere l‘ingrediente.
  • Page 17: Spegnere La Bilancia Da Cucina

    Messa in funzione / Rimedio di errori / Pulizia / Smaltimento © Spegnere la bilancia da cucina Per risparmiare energia, la bilancia da cucina è dotata di dispositivo di autospegnimento che si attiva dopo 90 secondi dall’ultimo utilizzo. Premere il tasto ON/OFF per spegnere manualmente la bilancia da cucina ©...
  • Page 18 Smaltimento Accumulatori difettosi o consumati vanno riciclati secondo le normative 2006 / 66 / EC. Portate il prodotto e/o gli accumulatori nei luoghi di raccolta. Vi possono essere conseguenze negative per l’ambiente a seguito di uno smaltimento non corretto delle batterie! Le batterie non devono essere smaltite nella spaz- zatura domestica.
  • Page 19 Índice Introdução Utilização adequada ....................Página 21 Descrição das peças ....................Página 21 Dados técnicos ......................Página 22 Material fornecido .......................Página 22 Indicações de segurança Indicações gerais de segurança .................Página 22 Indicações de segurança referentes ao uso das pilhas ............Página 23 Colocação em funcionamento Substituir as pilhas ......................Página 23 Pesagem ........................Página 24 Pesagem e adição ......................Página 24...
  • Page 20 20 PT 56423_silvkt_Kuechenwaage_Content_LB5.indd 20 07.09.10 18:21...
  • Page 21: Introdução

    Introdução Neste manual de instruções são utilizados os seguintes símbolos / gráficos: Nunca deixe as crianças com a Ler manual de instruções! embalagem e o aparelho sem vigilância. Não sobrecarregue a balança com Considerar as indicações de aviso e 5 kg de segurança! mais de 5 kg.
  • Page 22: Dados Técnicos

    Introdução / Indicações de segurança © Dados técnicos permanecer sob vigilância, de forma a não brincarem com o aparelho. ½ CUIDADO! PERIGO DE FERI- Intervalo de pesagem: 0,1 oz - 11 lb (libras) / 1 g - 5 kg (quilos) MENTOS! Não sobrecarregue a 5 kg Divisões da escala...
  • Page 23: Indicações De Segurança Referentes Ao Uso Das Pilhas

    Indicações de segurança / Colocação em funcionamento Indicações de segurança das pilhas. Caso contrário, as pilhas poderão referentes ao uso das pilhas explodir. ½ Insira as pilhas cuidadosamente. Caso contrário, AVISO! PERIGO DE VIDA! As pilhas não o artigo poderá ficar danificado. ½...
  • Page 24: Pesagem

    Colocação em funcionamento 4. Feche o compartimento das pilhas , tal Carregue no botão de LIGAR/DESLIGAR como foi anteriormente descrito. para accionar a balança Seleccione a unidade de pesagem, carregando para isso no botão de selecção da unidade de © Pesagem pesagem .
  • Page 25: Ajustar O Temporizador De Contagem Decrescente/Alarme

    Colocação em funcionamento / Eliminação de avarias © Ajustar o temporizador de INDICAÇÃO: Após o decorrimento do tempo contagem decrescente/alarme marcado, é entoado um sinal de alarme. Carregue no botão LIGAR/DESLIGAR , para O temporizador da balança de cozinha tem um desactivar o alarme e desligar ao mesmo tempo intervalo de tempo de 0 até...
  • Page 26: Limpeza

    Eliminação de avarias / Limpeza / Eliminação Avaria Causa Solução A balança de As pilhas estão Substitua as pilhas de acordo com o capítulo eventualmente gastas. cozinha não se "Substituir as pilhas". consegue accionar. Se ainda assim não conseguir accionar a balança de cozinha , contacte um técnico especializado.
  • Page 27 Table of Contents Introduction Proper Use ........................Page 29 Description of Parts....................... Page 29 Technical Data ......................Page 29 Supply Scope ........................ Page 30 Safety Instructions General Safety Instructions ....................Page 30 Battery Safety Instructions ................... Page 30 Getting started Replacing batteries .......................
  • Page 28 28 GB/MT 56423_silvkt_Kuechenwaage_Content_LB5.indd 28 07.09.10 18:21...
  • Page 29: Introduction

    Introduction The following icons / symbols are used in this instruction manual: Never leave children unattended with Read instruction manual! packaging materials or the product. Do not exceed the 5 kg capacity of Observe caution and safety notes! 5 kg the scale.
  • Page 30: Supply Scope

    Introduction / Safety Instructions © Supply Scope Never use a damaged product. WARNING! Never open the housing of the After unpacking the delivery, please check immediately product. This can result in injury and damage that it contains all parts and that the appliance is in to the product.
  • Page 31: Getting Started

    Safety Instructions / Getting started ½ Leaked or damaged batteries can 2. Remove the used batteries from the battery cause chemical burns if they come into compartment by carefully pushing the con- contact with the skin; in such tact upwards a little. Make sure that you do cases you must wear suitable protective gloves.
  • Page 32: Weigh And Add

    Getting started © © Weigh and add Set the countdown timer/alarm The kitchen scale allows you to weigh foods The timer on the kitchen scale has a time span of 0 consecutively without removing food already in the to 99.50 minutes. The set time is counted down in weighing bowl reverse to “0“.
  • Page 33: Troubleshooting

    Troubleshooting / Cleaning / Disposal © Troubleshooting Error Cause Solution The maximum capacity The LCD readout Remove the food from the kitchen scale of the kitchen scale indicates „Err“. Reduce the amount of food and weigh it in 5 kg/11 lb has been several steps.
  • Page 34: Product Description

    Product Description: Digital Kitchen Scale H14271 9 - ! Model No.: H14271 9  Version: 11/201Y 34 GB/MT 56423_silvkt_Kuechenwaage_Content_LB5.indd 34 07.09.10 18:21...
  • Page 35 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 37 Teilebeschreibung ......................Seite 37 Technische Daten ......................Seite 37 Lieferumfang ......................... Seite 38 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise .................. Seite 38 Sicherheitshinweise zu Batterien ................. Seite 38 Inbetriebnahme Batterien austauschen ....................Seite 39 Wiegen .......................... Seite 39 Wiegen und hinzufügen ....................
  • Page 36 36 DE/AT/CH 56423_silvkt_Kuechenwaage_Content_LB5.indd 36 07.09.10 18:21...
  • Page 37: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet: Lassen Sie Kinder niemals unbeauf- Bedienungsanleitung lesen! sichtigt mit Verpackungsmaterial und Gerät. Warn- und Sicherheitshinweise Belasten Sie die Waage nicht über 5 kg. 5 kg beachten! Explosionsgefahr! Lebensmittelecht! Gleichstrom Entsorgen Sie Verpackung und Gerät (Strom- und Spannungsart) umweltgerecht! Batterien gehören nicht in den...
  • Page 38: Lieferumfang

    Einleitung / Sicherheitshinweise Einteilung: 0,1 oz / 1g - keinen starken mechanischen Beanspruchungen, Temperatur: 0 °C - 40 °C - keiner direkten Sonneneinstrahlung, Einteilung: 0,5 °C - keiner magnetischen Umgebung, Toleranz: ± 2 °C - keiner Feuchtigkeit aus. Batterien: 2 x 3 V Lithium Batterie (CR2032 Andernfalls droht Beschädigung des Produktes.
  • Page 39: Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme ½ © Inbetriebnahme EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf, schlie- ßen Sie sie nicht kurz und / 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brand- des Produktes, indem Sie die Lasche des Bat- gefahr oder Platzen können die Folge sein.
  • Page 40: Wiegen Und Hinzufügen

    Inbetriebnahme Platzieren Sie die Wiegeschale aber erst nach durch, bis die Maximalbelastung der Küchen- dem Einschalten auf der Küchenwaage , zeigt waage erreicht ist, oder die Wiegeschale diese das Gewicht der Wiegeschale an. Drücken voll beladen ist. Sie die Nullstellungs-Taste , um die Anzeige wie- der auf 0 g / 0,0 oz zu stellen.
  • Page 41: Umgebungs-Temperatur Anzeigen

    Inbetriebnahme / Fehler beheben / Reinigung © Küchenwaage ausschalten HINWEIS: Nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Alarmsignal. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste , um den Die Küchenwaage schaltet sich, um Energie zu Alarm abzustellen und gleichzeitig die sparen, nach 90 Sekunden Inaktivität automatisch ab. Küchenwaage auszuschalten.
  • Page 42 Entsorgung © Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal- tung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
  • Page 43 IAN 8C8^Y Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP © by ORFGEN Marketing...

This manual is also suitable for:

H14271b

Table of Contents