Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Monitor de Pressão Arterial
DIGITAL AUTOMÁTICO DE PULSO
Z-40
Manual de Instruções
Características:
• Automático
• Duas zonas de memória
• 50 Memórias por zona
• Indicação de data e hora
• Fácil manuseio
CONSULTE SEU MÉDICO EM CASO DE SINTOMAS DE VARIAÇÃO DE PRESSÃO.
O USO DESTE APARELHO NÃO DISPENSA O CONSELHO MÉDICO.
NÃO UTILIZAR O APARELHO PARA MEDIÇÃO INVASIVA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Z-40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TechLine Z-40

  • Page 1 Monitor de Pressão Arterial DIGITAL AUTOMÁTICO DE PULSO Z-40 Manual de Instruções Características: • Automático • Duas zonas de memória • 50 Memórias por zona • Indicação de data e hora • Fácil manuseio CONSULTE SEU MÉDICO EM CASO DE SINTOMAS DE VARIAÇÃO DE PRESSÃO.
  • Page 2 Qualquer movimento muscular durante o período de medição poderá causar erro no resultado. Depois de detectar a amplitude e a inclinação das oscilações durante o processo de deflação, o Z-40 determinará a pressão sistólica, diastólica e o índice de pulsação ao mesmo tempo.
  • Page 3 Flutuação da pressão arterial A pressão arterial flutua o tempo todo! Você não deve se preocupar se encontrar duas ou três medições em níveis altos. Nossa pressão arterial muda durante o mês e até mesmo durante o dia. Ela também sofre influências da estação do ano e da temperatura. Flutuação dentro de um dia (Caso: Homem, 35 anos) Pressão Sistólica...
  • Page 4 Nome/Função de cada item Explicação do Visor Visor:...
  • Page 5 Símbolos: Zona de Memória 1: Aparece quando o monitor é utilizado para memorizar na zona 1. Zona de Memória 2: Aparece quando o monitor é utilizado para memorizar na zona 2. Símbolo de Pilha Fraca: Aparece quando as pilhas precisam ser trocadas. Símbolo da Pulsação: Mostra o ritmo da pulsação por minuto.
  • Page 6: Postura Correta Para Medição

    Você precisa trocar as pilhas quando: 1. O símbolo de pilha fraca aparecer no visor. 2. O botão LIGA/DESLIGA está pressionado e nada aparece no visor. Como as pilhas incluídas são somente para teste, elas irão descarregar mais rápido do que as pilhas novas.
  • Page 7: Dicas Úteis

    Dicas Úteis Aqui estão algumas dicas úteis para que você obtenha medições mais exatas: • Não meça sua pressão arterial imediatamente após uma refeição pesada. Para obter medições mais exatas, aguarde uma hora antes de efetuar a medição. • Não fume nem ingira álcool antes de medir sua pressão arterial. •...
  • Page 8 3. Depois de todos os símbolos aparecerem, o visor irá mostrar “0” intermitente. O monitor está “Pronto para medição” e inflará a braçadeira automaticamente para iniciar a medição. 4. Quando a medição estiver completa, sistólica, diastólica e pulsação serão mostrados simultaneamente no visor.
  • Page 9 Memória 1. O monitor tem duas zonas de memória (1 e 2). Cada zona pode arquivar até 50 medições. 2. Para ler os valores de uma zona de memória, use a “chave de usuário”, para selecionar a zona de memória (1 ou 2). Então, pressione a chave “M” e os valores irão aparecer no visor com um número de seqüência atribuído pela memória.
  • Page 10: Solução De Problemas

    Ajuste de horário 1. Para ajustar a data/hora no monitor, pressione o botão . O visor mostrará um número piscando mostrando o mês. 2. Mude o mês pressionando o botão . Cada vez que esse botão for pressionado adiantará 1 mês. Pressione o botão novamente para confirmar a entrada e o visor mostrará...
  • Page 11 2. Limpe o corpo do monitor e a braçadeira, cuidadosamente, com um pano macio, úmido. Não entorte a braçadeira. Não lave a braçadeira, nem use limpador químico. Nunca use tinner, álcool ou gasolina na limpeza. 3. O vazamento de pilhas pode danificar o aparelho. Retire as pilhas quando o aparelho não for usado por um período longo de tempo.
  • Page 12: Serviço De Atendimento Ao Cliente

    No Brasil: São Paulo/Grande São Paulo: tel. (11) 3813-1092. Demais localidades: 0800-555-750. Em outros países, consultar o revendedor local. Distribuidor no Brasil Techline Comercial Importadora Exportadora e Serviços Ltda. C.G.C: 64.132.434./0001-28 Rua: Diogo Moreira, 132, 3°Andar Cj 301 CEP: 05423-010 Pinheiros –...
  • Page 13: Blood Pressure Monitor

    Blood Pressure Monitor DIGITAL AUTOMATIC WRIST TYPE Z-40 Instruction Manual Features: • Automatic • Dual Person Memory Zones • 50 Memories for each zone • Date/time Indications • One Touch Operation CONSULT YOUR PHYSICIAN IF THERE IS ANY VARIATION IN YOUR PRESSURE RESULT.
  • Page 14: About Blood Pressure

    Please be sure to keep this manual. How Z-40 works Z-40 uses oscillometric method to detect your blood pressure. Before the cuff starts inflating, the device will establish a baseline cuff pressure, which is equivalent to the air pressure. The measurement of our blood pressure is based on this baseline pressure.
  • Page 15: Blood Pressure Fluctuation

    Blood Pressure Fluctuation Blood pressure fluctuates all the time! You should not be over worried if you encountered two or three measurements at high levels. Blood pressure changes over the month and even throughout the day. It is also influenced by season and temperature.
  • Page 16 Name/Function of Each Part Display Explanations Display:...
  • Page 17: Battery Installation

    Symbols: Memory Zone1: Appears when the monitor is operated in memory zone 1 Memory Zone 2: Appears when the monitor is operated in memory zone 2 Weak Battery Mark: Appears when batteries should be replaced Pulse Mark: Shows the pulse rate per minute Memory Mark: Shows the number of stored measurements Measurement Error: Exceeding measurement range.
  • Page 18: Applying The Cuff

    As the supplied batteries are for test only, they may be discharged earlier than batteries you buy in stores. Replace the batteries in pairs. Remove batteries when unit is not in use for extended periods of time. Note: Battery is hazardous waste. Do not dispose it together with the household garbage.
  • Page 19: Helpful Tips

    Helpful Tips Here are a few helpful tips to help you to obtain more accurate readings: • Do not measure your blood pressure immediately after consuming a large meal. To obtain more accurate readings, please wait one hour before measuring. •...
  • Page 20: Recalling Values From Memory

    4. When the measurement is completed, systolic, diastolic and pulse will be shown simultaneously on the LCD screen. The measurement is then automatically stored into the pre-designated memory zone. This monitor will re-inflate automatically to approximately 220 mmHg if the system detects that your body needs more pressure to measure your blood pressure.
  • Page 21: Clearing Values From Memory

    2. To read memory values from a selected Memory Zone, use the “User-Switching Key” to select a Memory Zone (1 or 2) from which you want to recall values from. Then, press the “M” key, and the values will be shown on the LCD display with an assigned memory sequence number.
  • Page 22: Troubleshooting

    3. Change the date, the hour, and the minute as describe in Step 2 above, using the “ ” key to change and the key to confirm the entries. 4. “0” will reappear, as the Blood Pressure Monitor is ready for measurement again. Press the Blinking month Increasing month...
  • Page 23: Specifications

    7. For users diagnosed with common arrhythmia (atrial or ventricular premature beats or atrial fibrillation), diabetes, poor circulation of blood, kidney problems, or for users suffered from stroke, or for unconscious users, the device may have difficulty in determining the proper blood pressure.
  • Page 24: Customer Service Center

    10. All repairs executed during the period of warranty do not extend the deadline of the guarantee. 11. After the guarantee is expired, the manufacturer has to manage to reserve components and to supply technical assistance during 5 years in order to offer paid-services to users. 12.
  • Page 25 Monitor de Presión Sanguínea DIGITAL AUTOMÁTICO DE PULSO Z-40 Manual de Instrucciones Características: • Automático • Dos zonas de memorias • 50 Memorias por zona • Indicación de fecha y hora • Facil manoseo CONSULTE SU MÉDICO EN CASO DE SÍNTOMA DE VARIACIÓN DE PRESIÓN. EL USO DEL APARATO NO DISPENSA LA CONSULTA MÉDICA.
  • Page 26 Después de detectar la amplitud y la inclinación de las oscilaciones durante el proceso de vaciar, la Z-40 irá determinar la presión sistólica e diastólica, y el índice de pulsación es detectado al mismo tiempo.
  • Page 27 Sistólica ≥ 160 Hipertensión Fase 2 Diastólica ≥ 100 Hipertensión Fase 1 Sistólica 140 ~ 159 Diastólica 90 ~ 99 Prehipertensión Sistólica 120 ~ 139 Diastólica 80 ~ 89 Normal Sistólica < 120 Diastólica < 80 Sistólica (mmHg) → Oscilación de la presión sanguínea ¡La presión sanguínea cambia a todo momento! Usted no se debe preocupar excesivamente si encuentra dos o tres mediciones a niveles altos.
  • Page 28 Nombre / Función de Cada Ítem Explicaciones sobre la Pantalla Pantalla:...
  • Page 29 Iconos: Zona de Memoria 1: Aparece cuando el monitor é utilizado para memorizar en la zona 1. Zona de Memoria 2: Aparece cuando el monitor é utilizado para memorizar en la zona 2. Icono de Batería Gastada: Aparece cuando las baterías deben ser reemplazadas. Icono del Pulso: Muestra el ritmo del pulso por minuto.
  • Page 30: Postura Correcta Para Medición

    Usted debe reemplazar las baterías cuando: 1. el icono de batería gastada aparece en la pantalla. 2. el botón de encendido está presionado y no aparece nada en la pantalla. Nota: Las baterías son residuos peligrosos. No las deseche junto con la basura doméstica, busque un colector adecuado. Colocando el brazalete de pulso 1.
  • Page 31: Consejos Útiles

    2. Si el brazalete no esta en el nivel de su corazón, o si Ud. no puede mantener su cuerpo relajado durante la lectura, use un objeto como un enjugamanos doblado para dar soporte al brazo conforme la fig. B. No deje objetos duros próximos del brazalete. 3.
  • Page 32 3. Después que todos los símbolos aparecen, la pantalla mostrará “0”. El monitor está “Listo para medición” y inflará el brazalete automáticamente para iniciar la medición. 4. Cuando la medición está completa, sistólica, diastólica y pulsación aparecerán simultáneamente en la pantalla. La medición es automáticamente gravada en la zona de memoria predesignada.
  • Page 33 Memoria 1. El monitor tiene dos zonas de memoria (1 y 2). Cada zona puede archivar hasta 50 mediciones. 2. Para leer los valores de una zona de memoria, use el “botón de usuario”, para seleccionar la zona de memoria (1 o 2). Entonces, presione el botón “M” y los valores aparecen en la pantalla con un numero de secuencia atribuido por la memoria.
  • Page 34: Solución De Problemas

    1. Para ajustar la fecha / hora en el monitor presione el botón . La pantalla mostrará un numero intermitente mostrando el mes. 2. Cambie el mes presionando el botón . Cada vez que presionar aumentará el numero en un ciclo. Presione el botón nuevamente para confirmar la entrada y la pantalla mostrará...
  • Page 35: Especificaciones

    2. Limpie el cuerpo del monitor y el brazalete de pulso, cuidadosamente, con un paño suave y húmedo. No lave el brazalete de pulso, ni aplique limpiadores químicos sobre él. Nunca use disolvente, alcohol o gasolina durante la limpieza. 3. El fluido ácido de las baterías puede dañar el aparato. Retire las baterías cuando el aparato no es usado durante un largo período de tiempo.
  • Page 36 6. La garantía es válida solamente en los países donde el aparato es oficialmente comercializado por el fabricante, siempre con la presentación del documento de compra. 7. El primer comprador detiene la garantía que es intransferible. 8. El fabricante tiene la obligación de arreglar el aparato durante el período de garantía, desde 30 días de la fecha de recibimiento del aparato para los reparos.

Table of Contents