Download Print this page

TDK WR680 User Manual page 4

Wireless headphones

Advertisement

US and CANADA
T h is de vice co mp lies wit h Part 15 of t he F CC R u l e s . O pe r a ti on i s s ub j e c t to the fo l l o w i ng tw o c o nd i t i on s : (1 )
T h is d evice ma y n ot cau se h arm fu l interfe re n c e , a n d (2 ) thi s de v i c e m us t a c c e p t an y i n te r fe r e nc e r e c ei ve d,
incl udin g int e r f e re nce t hat m ay cause und e s ire d o p er a ti o n.
C H A N G E S O R M O D I F I C A T I O N S T O T H I S E Q U I P M E N T M A Y C A U S E H A R M F U L I N T E R F E R E N C E U N L E S S T H E
M O D I F I C A T I O N S A R E E X P R E S S L Y A P P R O V E D I N T H E I N S T R U C T I O N M A N U A L . T H E U S E R C O U L D L O S E T H E
AU THO R IT Y T O OPER A TE T HIS EQ UIPM EN T IF A N U N A U TH OR I Z E D C H A N GE OR M O DI F I C A TI O N I S M A D E.
N O T E : T h i s e q u i p m e n t h a s b e e n t e s t e d a n d f o u n d t o c o m p l y w i t h t h e l i m i t s f o r a C l a s s B d i g i t a l d e v i c e ,
p u r s u a n t t o P a r t 1 5 o f t h e F C C R u l e s . T h e s e l i m i t s a r e d e s i g n e d t o p r o v i d e r e a s o n a b l e p r o t e c t i o n a g a i n s t
h a r m f u l i n t e r f e r e n c e i n a r e s i d e n t i a l i n s t a l l a t i o n . T h i s e q u i p m e n t g e n e r a t e s , u s e s a n d c a n r a d i a t e r a d i o
f r e q u e n c y e n e r g y a n d , i f n o t i n s t a l l e d a n d u s e d i n a c c o r d a n c e w i t h t h e i n s t r u c t i o n s , m a y c a u s e h a r m f u l
inte rfe re nce t o ra dio commu nications. Ho we v e r, th e re i s n o g u a ra n te e th a t i n te r fer e nc e w i l l n o t oc c u r i n a
p a r t i c u l a r i n s t a l l a t i o n . I f t h i s e q u i p m e n t d o e s c a u s e h a r m f u l i n t e r f e r e n c e t o r a d i o o r t e l e v i s i o n r e c e p t i o n ,
whi ch can b e d et er mi ned by tu rn ing t he e q u ip me n t o ff a n d o n , th e us er i s e n c o ur a ge d t o tr y to c o r r e c t th e
inte rfe re nce b y o n e or m ore of th e followin g me a s ur e s :
• R e or i ent or r e lo c at e t he receivin g ant en n a .
• I ncrea s e t h e s e par ation b etw een th e equ ip me n t a n d re c e i v er .
• Conne c t t he e q uipment int o an out let on a c i rc u i t d i ffe re n t fro m th a t to w hi c h th e r e ce i v e r i s c o n n ec t ed .
• Consu lt t h e d e a ler or an experienced ra d io /T V te c h ni c i a n fo r h e l p.
T h i s d e v i c e c o m p l i e s w i t h I n d u s t r y C a n a d a L i c e n s e - e x e m p t R S S - 2 1 0 . O p e r a t i o n i s s u b j e c t t o t h e f o l l o w i n g
two co n d it io n s : ( 1) t his device m ay not cau se i n te rfe re n c e , a nd (2 ) thi s d e v i c e mu s t a c c e pt a ny i nt er f er e n c e,
incl udin g int e r f e re nce t hat m ay cause und e s ire d o p er a ti o n o f the de v i c e .
CAN I CE S- 3(B)/ NM B-3( B) .
Cet a pp ar e il e s t conform e à la section 15 d e s rè g l e m en ts d e l a F C C . L e fo nc ti o n ne m e nt e s t s o um is au x d eu x
condi ti on s s u iva nt es : ( 1) ce disp osit if n' e s t p as c e ns é c a us e r d 'i n ter fé re n c e s n ui s i b l e s, e t (2 ) c e d i sp o si t i f
d oi t r ecev o ir t o u t e int erférence, y com p ris c e ll e s po u v a n t c a us e r un fo n c ti on n e me n t n o n dé s i r é .
T O U T C H A N G E M E N T O U M O D I F I C A T I O N D E C E T A P P A R E I L P E U T E N T R A Î N E R D E S I N T E R F É R E N C E S N U I S I B L E S
À MOI NS QUE LE S M OD IFIC ATIO N S N E SOI E N T E X P R E S S É ME N T A P P R O U V ÉE S D A N S L E G U I DE D' U T I LI S A T I ON.
L'UTI LI SAT EUR RIS QUE LE R ETR AIT DE L' A UT OR I S A T I O N D 'U T I L I S E R C E T ÉQ U I P E M EN T S I U NE M OD I FI C A T I ON
O U U N CH AN GE ME NT N ON A UTO RISÉ EST E F F E C T U É.
R E M A R Q U E : C e t a p p a r e i l a é t é t e s t é e t a p p r o u v é c o m m e é t a n t c o n f o r m e a u x l i m i t e s p r é c o n i s é e s p o u r u n
appa re i l n um é riq ue de la classe B confor mé me n t à l a s e c ti o n 1 5 de s ré g l em e n ta ti o n s de l a F C C . C es l i mi te s
s o n t c o n ç u e s p o u r f o u r n i r u n e b o n n e p r o t e c t i o n c o n t r e l e s i n t e r f é r e n c e s n u i s i b l e s d a n s u n e i n s t a l l a t i o n
d o m e s t i q u e . C e t a p p a r e i l g é n è r e , u t i l i s e e t p e u t é m e t t r e d e l ' é n e r g i e d e r a d i o f r é q u e n c e e t , s ' i l n ' e s t p a s
i n s t a l l é e t u t i l i s é c o n f o r m é m e n t a u x i n s t r u c t i o n s , p e u t p e r t u r b e r l e s c o m m u n i c a t i o n s r a d i o . C e p e n d a n t , i l
n 'exi ste a u cun e g arantie qu ant à l' absenc e d 'i n te rfé re n c e s da n s u n e i n s ta l l a ti o n p a rti c ul i è r e . S i c e t ap p a r ei l
cause d e s int e r f é r enc es n uisib les au nivea u d e l a ré c e p ti o n ra d i o o u d e l a té l é v i s i o n , (ce q ui pe ut êt r e vér i f i é
en l 'a ll u m an t e t e n l' ét eig nant ), l' utilisate u r d o i t e s s a y e r de re m é d i e r au pr o bl è m e e n pr e na nt l e s me su r e s
s ui vante s :
• R é or ie n t e z o u d éplacez l' an ten ne récep tric e .
• A ugm e n t e z la dist ance q ui sép are l' ap pa re il d u r é c e pte u r.
• Conn e ct e z l'ap pareil à un e prise sur un c i rc u it di ffé re n t de c e l ui u ti l i s é p a r l e r é c e pteu r .
• Consult e z le r e ve nd eur ou un tech nicien ra d i o/ té l é v i s e u r e x p é ri m e nté .
Cet app a re il e s t conform e avec In dust ry Ca n a d a, e x e m p t d e l i c e n c e R S S -2 1 0 . S o n fo nc ti o nn em e n t e st so um i s
aux de u x co nd it ions su ivant es : ( 1) cet a p p a rei l n e do i t pa s c a us e r d 'i n te r fé re n c es , e t (2 ) c e t a p p ar e i l d oi t
acce pter t ou t e int e rférence, y compris cel l es p o u v a nt c a us e r un m a u v a i s fon c ti o nn e m en t de l ' a pp a r ei l .
CAN I CE S- 3 (B)/ NM B-3( B)
JAPAN
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Apr 1, 2015 02:26:22 PM CDT
EUROPE
1. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
1. Akumulator nie może być narażony na działanie wysokich
the like.
temperatur, np. wskutek nasłonecznienia, bliskości ognia
2. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
itp.
Replace only with the same or equivalent type.
2. UWAGA: w razie zastosowania niewłaściwego rodzaju
akumulatora istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
1. Baterie nesmí být vystavena příliš velkému teplu, nesmí být
Wymieniać wyłącznie na akumulator tego samego lub
například na slunci, v blízkosti ohně a podobně.
równoważnego typu.
2. UPOZORNĚNÍ: V případě nesprávného nahrazení baterie
existuje nebezpečí výbuchu. Při výměně baterie použijte
1. A bateria não deve ser exposta a calor excessivo, como luz solar, fogo
tentýž nebo obdobný typ baterie.
ou afins.
2. CUIDADO: há risco de explosão caso a bateria seja substituída
1. De batterij mag niet worden blootgesteld aan overmatige warmte zoals
incorretamente. Substitua apenas por baterias iguais ou de tipo
zonlicht, vuur of andere warmtebronnen.
equivalente.
2. LET OP: Er bestaat explosiegevaar als de batterij onjuist wordt
vervangen. Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een soortgelijk
1. Аккумулятор должен быть защищен от чрезмерного
type.
тепла, происходящего от солнечных лучей, огня и т.п.
2. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При неправильной замене
1. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le
аккумулятор может взорваться. Для замены выбирайте
soleil, le feu, etc.
аккумуляторы такого же типа или аналогичные.
2. ATTENTION : Il y a un risque d'explosion si la batterie est remplacée
de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type ou
1. La batería no debe ser expuesta a temperaturas excesivamente altas,
équivalent.
como las generadas por la luz del sol, el fuego y otras fuentes de calor
similares.
1. Schützen Sie den Akku vor übermäßiger Hitze wie direkter
2. PRECAUCIÓN: si la batería se sustituye de forma incorrecta, puede
Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem.
producirse peligro de explosión. Sustituya la batería únicamente por
2. ACHTUNG: Wenn der Akku beim Austausch nicht ordnungsgemäß
otra de un tipo igual o equivalente.
eingelegt wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie den Akku nur
durch denselben oder einen gleichwertigen Akkutyp aus.
1. Akkua ei saa altistaa kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai
vastaavalle.
1. La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo, quale luce del
2. VAROITUS: Räjähdysvaara, jos akkua ei asenneta oikein. Saa vaihtaa
sole, fuoco o simili.
vain samanlaiseen tai vastaavaan.
2. ATTENZIONE: se la batteria viene sostituita in modo errato vi è pericolo
di esplosione. Sostituirla solamente con lo stesso tipo o con un tipo
equivalente.
TAIWAN
KOREA

Advertisement

loading