Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

OBJ_DOKU-0000002275-001.fm Page 1 Tuesday, August 14, 2012 9:39 AM
A. Würth GmbH & Co. KG
Reinhold-Würth-Straße 12–17
74653 Künzelsau
info@wuerth.com
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
www.wuerth.com
Alle Rechte vorbehalten
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
MVW-OSW-101417-08/12
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
BOHRHAMMER
ROTARY HAMMER
H 22-SLE
H 24-MLE
H 24-MLS
Art. 5708 200 X
Art. 5708 201 X
Art. 5708 202 X
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio origi-
nal
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за
експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H 22-SLE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for wurth H 22-SLE

  • Page 1 OBJ_DOKU-0000002275-001.fm Page 1 Tuesday, August 14, 2012 9:39 AM BOHRHAMMER ROTARY HAMMER H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. MVW-OSW-101417-08/12 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. A. Würth GmbH & Co. KG Art. 5708 200 X Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- Reinhold-Würth-Straße 12–17...
  • Page 2 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 2 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM ......7 … 10 ......11 … 14 ......15 … 18 ......19 … 22 ......23 … 26 ......27 … 30 ......31 … 34 ......35 … 38 ......
  • Page 3 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 3 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM...
  • Page 4 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 4 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM H 24-MLS H 24-MLE H 22-SLE H 24-MLS H 24-MLE H 24-MLS H 22-SLE...
  • Page 5 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 5 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM...
  • Page 6 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 6 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM...
  • Page 7 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 7 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Zu Ihrer Sicherheit Lesen Sie alle Sicherheitshin- Gefahrloses Arbeiten mit dem weise und Anweisungen. Ver- Gerät ist nur möglich, wenn Sie säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise die Bedienungsanleitung und die und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Sicherheitshinweise vollständig und/oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Page 8 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 8 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Gerätekennwerte Bohrhammer H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Artikelnummer 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Nennaufnahmeleistung 700 W 750 W 750 W Schlagzahl bei Nenndrehzahl 0–4500 min 0–4500 min 0–4500 min...
  • Page 9 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 9 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung Staubabsaugung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, werden von der Gewährleistung ausgeschlossen. Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, eini- Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn gen Holzarten, Mineralien und Metall können gesund- Sie das Elektrowerkzeug unzerlegt einer Würth Nie- heitsschädlich sein.
  • Page 10 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 10 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeit- raum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelas- tung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist.
  • Page 11 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 11 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM For Your Safety Read all safety warnings and The term “power tool” in the warnings refers to your all instructions. Failure to follow mains-operated (corded) power tool or battery-oper- the warnings and instructions may result in electric ated (cordless) power tool.
  • Page 12 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 12 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Tool Specifications Rotary Hammer H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Article number 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Rated power input 700 W 750 W 750 W Impact frequency at rated speed 0–4500 min...
  • Page 13 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 13 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Dust Extraction Disposal Dusts from materials such as lead-containing coatings, The machine, accessories and packaging should be some wood types, minerals and metal can be harmful sorted for environmental-friendly recycling. to one’s health. Touching or breathing-in the dusts can Do not dispose of power tools into household waste! cause allergic reactions and/or lead to respiratory Only for EC countries:...
  • Page 14 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 14 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this prod- uct is in conformity with the following standards: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 in accordance with the Directives 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2004/108/EC.
  • Page 15 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 15 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Per la Vostra sicurezza Leggere tutte le avvertenze Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avver- rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà...
  • Page 16 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 16 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Dati tecnici Martello perforatore H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Codice di ordine 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Potenza nominale assorbita 700 W 750 W 750 W Numero di colpi a numero giri nominale 0–4500 min...
  • Page 17 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 17 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM La garanzia non copre eventuali danni conseguenti ad Dispositivo di aspirazione polvere usura, carico eccessivo od uso improprio del prodotto. Si esclude ogni prestazione di garanzia in caso di Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, danni dovuti a normale usura, a sovraccarico, oppure alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono a trattamento ed impiego inappropriato.
  • Page 18 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 18 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con acces- sori differenti oppure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può differire. Questo può aumen- tare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.
  • Page 19 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 19 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Pour votre sécurité Lire tous les avertisse- Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec ments de sécurité et tou- tes les instructions.
  • Page 20 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 20 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Caractéristiques techniques Marteau perforateur H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Numéro de l’article 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Puissance nominale absorbée 700 W 750 W 750 W Fréquence de frappe à...
  • Page 21 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 21 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Les dommages résultant d’une usure naturelle, sur- Aspiration des poussières charge ou utilisation non conforme ne sont pas cou- verts par la garantie. Les poussières de matériaux tels que peintures conte- Les réclamations ne peuvent être reconnues que si vous nant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, retournez l’appareil non démonté...
  • Page 22 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 22 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations prin- cipales de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est cependant utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils de travail ou avec un entretien non approprié, le niveau d’oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
  • Page 23 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 23 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Para su seguridad Lea íntegramente estas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herra- advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adver- mientas eléctricas de conexión a la red (con cable de tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello red) y a herramientas eléctricas accionadas por acu-...
  • Page 24 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 24 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Características técnicas Martillo perforador H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Nº de artículo 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Potencia absorbida nominal 700 W 750 W 750 W Nº...
  • Page 25 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 25 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM No quedan cubiertos por la garantía los daños ocasio- Aspiración de polvo nados por desgaste natural, sobrecarga o manejo inadecuado. El polvo de ciertos materiales como, pinturas que con- Las reclamaciones solamente podrán tenerse en tengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos mine- cuenta si Ud.
  • Page 26 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 26 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mante- nimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede supo- ner un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la solicitación experi- mentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté...
  • Page 27 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 27 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Para sua segurança Devem ser lidas todas as indi- O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas cações de segurança e todas as instruções. O desrespeito das segurança e instru- eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo ções apresentadas abaixo pode causar choque eléc- de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acu-...
  • Page 28 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 28 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Valores característicos do aparelho Martelo perfurador H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Número de artigo 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Potência nominal consumida 700 W 750 W 750 W N°...
  • Page 29 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 29 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Danos provocados por um desgaste natural, sobre- Dispositivo de aspiração de pó carga ou tratamento incorrecto são excluidos da garantia de qualidade. Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém Só...
  • Page 30 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 30 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM carga de vibrações para o período completo de traba- lho. Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está...
  • Page 31 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 31 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Voor uw veiligheid Lees alle veiligheids- Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische gereed- waarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en schappen voor gebruik op het stroomnet (met net- voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elek- snoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik trische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
  • Page 32 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 32 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Technische gegevens Boorhamer H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Artikelnummer 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Opgenomen vermogen 700 W 750 W 750 W Aantal slagen bij nominaal toerental 0–4500 min...
  • Page 33 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 33 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Klachten worden alleen in behandeling genomen wan- Stofafzuiging neer u het gereedschap in compleet gemonteerde toe- stand overdraagt aan een Würth vestiging, een Würth Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele buitendienstmedewerker of een door Würth erkende houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk klantenservicewerkplaats voor perslucht- en elektrische...
  • Page 34 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 34 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelas- ting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt.
  • Page 35 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 35 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM For din egen sikkerheds skyld Læs alle advarselshenvisnin- Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb ger og instrukser. I tilfælde af „el-værktøj“ refererer til netdrevet el-værktøj (med net- manglende overholdelse af advarselshenvisningerne kabel) og akkudrevet el-værktøj (uden netkabel). og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand Sikkert arbejde med maskinen er og/eller alvorlige kvæstelser.
  • Page 36 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 36 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Tekniske data Borehammer H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Artikelnummer 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Nominel optagen effekt 700 W 750 W 750 W Slagtal ved nom. omdrejningstal 0–4500 min...
  • Page 37 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 37 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Støvopsugning Bortskaffelse Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på træsorter, mineraler og metal kan være sundhedsfar- en miljøvenlig måde. lige. Berøring eller indånding af støv kan føre til allergi- Smid ikke el-værktøj ud sammen med det almindelige ske reaktioner og/eller åndedrætssygdomme hos husholdningsaffald!
  • Page 38 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 38 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Overensstemmelses- erklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 iht. bestemmelserne i direktiverne 2011/65/EU, 2006/42/EF, 2004/108/EF.
  • Page 39 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 39 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM For din egen sikkerhet Les gjennom alle advarslene Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy» og anvisningene. Feil ved over- gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) holdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning). kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige Farefritt arbeid med maskinen er skader.
  • Page 40 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 40 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Tekniske data Borhammer H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Artikkelnummer 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Opptatt effekt 700 W 750 W 750 W Slagtall ved nominelt turtall 0–4500 min...
  • Page 41 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 41 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Støvavsug Deponering Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresor- Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til ter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring miljøvennlig gjenvinning. eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner Elektroverktøy må...
  • Page 42 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 42 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at dette produktet stem- mer overens med følgende normer: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 iht. bestemmelserne i direktiverne 2011/65/EU, 2006/42/EF, 2004/108/EF. Tekniske underlag hos: A.
  • Page 43 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 43 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Turvallisuussyistä Lue kaikki turvallisuus- ja Vaaraton työskentely laitteella muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden on mahdollista ainoastaan, luet- noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköis- tuasi huolellisesti käyttö- ja turva- kuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. ohjeet sekä seuraamalla ohjeita tarkasti.
  • Page 44 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 44 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Tekniset tiedot Poravasara H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Tuotenumero 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Ottoteho 700 W 750 W 750 W Iskuluku nimelliskierrosluvulla 0–4500 min 0–4500 min 0–4500 min...
  • Page 45 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 45 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Pölynimu Hävitys Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muuta- Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimit- mien puulaatujen, kivennäisten ja metallin pölyt voivat taa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. olla terveydelle vaarallisia. Pölyn kosketus tai hengitys Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin! saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä...
  • Page 46 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 46 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Standardinmukaisuus- vakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että tämä tuote vastaa seuraavia standardeja: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 direktiivien 2011/65/EU, 2006/42/EY, 2004/108/EY. Tekninen tiedosto kohdasta: A. Würth GmbH & Co. KG, Reinhold-Würth-Straße 12 –...
  • Page 47 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 47 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM För din säkerhet Läs noga igenom alla säker- Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nät- drivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna hetsanvisningar och instruktio- ner. Fel som uppstår till följd av att elverktyg (sladdlösa).
  • Page 48 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 48 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Tekniska data Borrhammare H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Artikelnummer 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Upptagen märkeffekt 700 W 750 W 750 W Slagtal vid märkvarvtal 0–4500 min 0–4500 min...
  • Page 49 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 49 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Dammutsugning Avfallshantering Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovåd- på miljövänligt sätt för återvinning. ligt. Beröring eller inandning av dammet kan orsaka Släng inte elverktyg i hushållsavfall! allergiska reaktioner och/eller andningsbesvär hos Endast för EU-länder:...
  • Page 50 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 50 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med följande normer: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 enligt bestämmelserna i direktiven 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG.
  • Page 51 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 51 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Για την ασφάλειά σας Διαβάστε όλες τις Ο ορισμός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμο- ποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από το υποδείξεων...
  • Page 52 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 52 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Τεχνικά χαρακτηριστικά Περιστροφικό πιστολέτο H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Κωδ. αριθμός 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Ονομαστική ισχύς 700 W 750 W 750 W Αριθμός κρούσεων υπό...
  • Page 53 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 53 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Αναρρόφηση σκόνης Εγγύηση Η σκόνη από ορισμένα υλικά. π. χ. από μολυβδούχες Γι’ αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο της Würth παρέχουμε μπογιές, από μερικά είδη ξύλου, από ορυκτά υλικά και εγγύηση σύμφωνα με τις νομικές/ειδικές για την από...
  • Page 54 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 54 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Οι συνολικές τιμές κραδασμών (άθροισμα ανυσμάτων Δήλωση συμβατότητας τριών κατευθύνσεων) εξακριβωθήκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745: Δηλώνουμε υπευθύνως ότι αυτό το προϊόν εκπληρώνει Τρύπημα με κρούση σε μπετόν: τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές συστάσεις: Τιμή...
  • Page 55 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 55 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Güvenliğiniz için Bütün uyarıları ve talimat Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El hükümlerini okuyun. Açıklanan Aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yara- şebekesine bağlantısı...
  • Page 56 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 56 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Teknik veriler Kırıcı-delici H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Ürün kodu 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Giriş gücü 700 W 750 W 750 W Anma devir sayısında darbe sayısı...
  • Page 57 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 57 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Şikayetler ancak elektrikli el aleti sökülmeden bir Toz emme Würth şubesine, Würth dış hizmet elemanına veya elektrikli el aletleri veya havalı aletler için yetkili bir Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve Würth müşteri servisine teslim edildiği takdirde kabul metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz edilebilir.
  • Page 58 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 58 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapalı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir. Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın.
  • Page 59 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 59 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Dla własnego bezpieczeństwa Należy przeczytać Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do wskazówek mogą...
  • Page 60 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 60 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Dane techniczne Wiertarka udarowa H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Art. nr 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Moc znamionowa 700 W 750 W 750 W Liczba udarów przy nominalnej prędkości obrotowej...
  • Page 61 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 61 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM System odsysania pyłu Gwarancja Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok Niniejsze elektronarzędzie, wyprodukowane przez malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków firmę Würth, objęte jest gwarancją od daty zakupu drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, zgodnie z wymaganiami ustawowymi i postano- mogą...
  • Page 62 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 62 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech Deklaracja zgodności kierunków) oznaczone zgodnie z EN 60745 wynoszą: Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że Wiercenie udarowe w betonie: Poziom emisji drgań niniejszy produkt odpowiada wymaganiom = 13,3 m/s , niepewność...
  • Page 63 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 63 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Az Ön biztonságáért Olvassa el az összes Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírások (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó...
  • Page 64 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 64 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM A készülék műszaki adatai Fúrókalapács H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Cikkszám 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Névleges felvett teljesítmény 700 W 750 W 750 W Ütésszám névleges fordulatszám esetén 0–4500 perc...
  • Page 65 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 65 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM A természetes elhasználódás, túlterhelés, illetve Porelszívás szakszerűtlen kezelés következtében bekövetkezett károkra a szavatosság nem vonatkozik. Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, A reklamációkat csak akkor tudjuk figyelembe venni, ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású ha az elektromos kéziszerszámot szétszereletlen lehet.
  • Page 66 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 66 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó...
  • Page 67 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 67 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Pro Vaši bezpečnost Čtěte všechna varovná upo- Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektro- zornění a pokyny. Zanedbání nářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na při dodržování varovných upozornění a pokynů el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, provozované...
  • Page 68 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 68 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Charakteristické údaje Vrtací kladivo H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Číslo výrobku 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Jmenovitý příkon 700 W 750 W 750 W Počet úderů při jmenovitých otáčkách...
  • Page 69 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 69 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Odsávání prachu Zpracování odpadů Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být druhy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu škodlivé. Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou životní...
  • Page 70 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 70 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Prohlášení o shodě Prohlašujeme ve výhradní odpovědnosti, že tento výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, podle ustanovení směrnic 2011/65/EU, 2006/42/ES, 2004/108/ES.
  • Page 71 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 71 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Pre Vašu bezpečnosť Prečítajte si všetky Výstražné Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na upozornení...
  • Page 72 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 72 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Technické parametre prístroja Vŕtacie kladivo H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Číslo výrobku 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Menovitý príkon 700 W 750 W 750 W Frekvencia príklepu pri menovitom počte obrátok...
  • Page 73 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 73 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Poškodenia, ktoré boli spôsobené prirodzeným Odsávanie prachu opotrebovaním, preťažovaním alebo neodbornou manipuláciou, sú zo záruky vylúčené. Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov Reklamácie môžu byť uznané len v takom prípade, ak obsahujúcich olovo, z niektorých druhov tvrdého bude náradie v nerozobranom stave odovzdané...
  • Page 74 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 74 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť...
  • Page 75 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 75 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Pentru siguranţa dumneavoastră Citiţi toate indicaţiile de Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de reţea (cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca acumulator (fără...
  • Page 76 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 76 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Specificaţii tehnice Ciocan rotopercutor H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Număr articol 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Putere nominală 700 W 750 W 750 W Număr percuţii la turaţia nominală...
  • Page 77 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 77 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Nu se acordă garanţie pentru defecţiunile datorate Aspirarea prafului uzurii naturale, suprasolicitării sau utilizării neconforme destinaţiei. Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum Reclamaţiile vor fi recunoscute ca atare numai dacă sunt vopselele pe bază...
  • Page 78 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 78 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă...
  • Page 79 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 79 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Za vašo varnost Preberite vsa opozorila in Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v nadaljnjem napotila. Napake zaradi neupoš- besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim tevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne električna orodja (brez električnega kabla).
  • Page 80 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 80 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Karakteristike naprave Vrtalno kladivo H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Številka proizvoda 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Nazivna odjemna moč 700 W 750 W 750 W Število udarcev pri nazivnem številu vrtljajev 0–4500 min...
  • Page 81 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 81 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Reklamacije lahko upoštevamo samo, če pošljete Sesanje prahu električno orodje nerazstavljeno v podružnico podjetja Würth, vašemu delavcu na terenu podjetja Würth ali Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega avtoriziranemu servisu za električna orodja podjetja premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je Würth.
  • Page 82 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 82 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vpljivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij, zegrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da ta proizvod ustreza naslednjim standardom oz.
  • Page 83 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 83 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM За Вашата сигурност Прочетете внимателно всич- Безопасна работа с електро- ки указания. Неспазването на инструмента е възможна само приведените по-долу указания може да доведе до ако прочетете напълно токов удар, пожар и/или тежки травми. ръководството...
  • Page 84 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 84 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Технически параметри Перфоратор H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Каталожен № 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Номинална консумирана мощност 700 W 750 W 750 W Честота на ударите при номинална...
  • Page 85 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 85 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Моля, винаги, когато се обръщате към (H 24-MLE Позиция за промяна на консултанти, посочвайте каталожния номер, H 24-MLS) положението на секача изписан на табелката на електроинструмента. Превключвателят ударно Актуалният списък с резервни части за този пробиване/спиране...
  • Page 86 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 86 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Информация за излъчван шум и Декларация за вибрации съответствие Стойностите за шума са определени съгласно С пълна отговорност ние декларираме, че този EN 60745. продукт съответства на следните стандарти или нормативни документи: EN 60745, EN 55014-1, Равнището...
  • Page 87 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 87 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Tööohutus Kõik ohutusnõuded ja ju- Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib hised tuleb läbi lugeda. Ohu- võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja tusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
  • Page 88 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 88 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Tehnilised andmed Puurvasar H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Artikli number 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Nimivõimsus 700 W 750 W 750 W Löökide arv nimipööretel 0–4500 min 0–4500 min...
  • Page 89 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 89 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Garantii kehtib üksnes siis, kui toimetate Würthi Tolmueemaldus müügiesindusse, Würthi edasimüüjale või Würthi elektriliste tööriistade ja suruõhutööriistade volitatud Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, hooldekeskusse lahtivõtmata seadme. mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või läheduses viibivatel Kasutuskõlbmatuks muutunud...
  • Page 90 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 90 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et käesolev toode vastab järgmistele standarditele ja normdokumentidele: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, kooskõlas direktiivide 2011/65/EL, 2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ sätetega. Tehniline toimik saadaval aadressil: A.
  • Page 91 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 91 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Jūsų saugumui Perskaitykite visas šias sau- Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įrankis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir (be maitinimo laido).
  • Page 92 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 92 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Prietaiso techniniai duomenys Perforatorius H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Gaminio numeris 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Nominali naudojamoji galia 700 W 750 W 750 W Smūgių skaičius esant nominaliam sūkių...
  • Page 93 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 93 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Pretenzijos priimamos tik tada, jei elektrinis įrankis Dulkių nusiurbimo įranga neišardytas pristatomas į „Würth“ filialą, „Würth“ pardavimų atstovui arba į įgaliotas „Würth“ elektrinių Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių me- ir pneumatinių...
  • Page 94 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 94 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavimą. Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, pagal 2011/65/ES, 2006/42/EB, 2004/108/EB direktyvos...
  • Page 95 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 95 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Jūsu drošībai Uzmanīgi izlasiet visus drošī- Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroin- bas noteikumus. Šeit sniegto struments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var (ar elektrokabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstru- izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam mentiem (bez elektrokabeļa).
  • Page 96 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 96 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Instrumenta parametri Perforators H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Artikula numurs 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Nominālā patērējamā jauda 700 W 750 W 750 W Triecienu biežums pie nominālā...
  • Page 97 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 97 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Garantija neattiecas uz bojājumiem, kuru cēlonis ir Putekļu uzsūkšana dabiska nolietošanās, pārslodze vai nepareiza apiešanās. Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu Pretenzijas var tikt atzītas tikai tādā gadījumā, ja koksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt elektroinstruments neizjauktā...
  • Page 98 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 98 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Šeit sniegtais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektro- instrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elek- troinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit sniegtās vērtības.
  • Page 99 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 99 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Для Вашей безопасности Прочтите все указа- Использованное в настоящих инструкциях и ука- заниях понятие «электроинструмент» распро- ния и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение страняется на электроинструмент с питанием от указаний и инструкций по технике безопасности сети...
  • Page 100 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 100 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Технические данные Перфоратор H 22-SLE H 24-MLE H 24-MLS Номер артикула 5708 200 X 5708 201 X 5708 202 X Ном. потребляемая мощность 700 Вт 750 Вт 750 Вт Число ударов при номинальном числе оборотов...
  • Page 101 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 101 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Отсос пыли Гарантия Пыль некоторых материалов, как напр., красок с На настоящий электроинструмент производства содержанием свинца, некоторых сортов древеси- фирмы Würth мы предоставляем гарантию в ны, минералов и металлов, может быть вредной соответствии...
  • Page 102 OBJ_BUCH-0000000083-001.book Page 102 Tuesday, August 14, 2012 9:40 AM Общая вибрация (векторная сумма трех Заявление о соответствии направлений), определенная в соответствии с EN 60745: Мы заявляем под нашу единоличную перфорация в бетоне: вибрация a = 13,3 м/с ответственность, что этот продукт соответствует погрешность...

This manual is also suitable for:

H 24-mlsH 24-mle