Download Print this page
Teka TL-2000 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for TL-2000:

Advertisement

COUNTRY
COMPANY
AUSTRALIA
TEKA AUSTRALIA Pty. Ltd.
AUSTRIA
KÜPPERSBUSCH GesmbH
BELGIUM
B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L.
BULGARIA
TEKA BULGARIA LTD.
CHILE
TEKA CHILE, S.A.
TEKA INTERNATIONAL TRADING
P. R. CHINA
(Shanghai)
CZECH REPUBLIC
TEKA CZ S.R.O.
ECUADOR
TEKA ECUADOR, S.A.
FRANCE
TEKA FRANCE S.A.S.
GERMANY
TEKA KÜCHENTECHNIK GmbH
GREECE
TEKA HELLAS A.E.
HUNGARY
TEKA HUNGARY KFT
INDONESIA
PT TEKA BUANA
ITALY
TEKA ITALIA S.P.A.
KOREA (SOUTH REP.)
TEKA KOREA CO. LTD.
MALAYSIA
TEKA KÜCHENTECHNIK (MALAYSIA) SDN.
MAROC
TEKA MAROC, SA
MIDDLE EAST
TEKA KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE 971
MEXICO
TEKA MEXICANA S.A. de C.V.
PAKISTAN
KÜPPERSBUSCH-TEKA PAKISTAN Pvt. Ltd.
POLAND
TEKA POLSKA SP. ZO.O.
PORTUGAL
TEKA PORTUGAL, S.A.
ROMANIA
SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL
RUSSIA
TEKA RUS LLC
SINGAPORE
TEKA SINGAPORE PTE. LTD.
SPAIN
TEKA INDUSTRIAL, S.A.
THAILAND
TEKA (THAILAND) CO. LTD.
TURKEY
TEKA TEKNIK MUTFAK
UKRAINE
TEKA UA
UNITED ARAB EMIRATES TEKA KÜCHENTECHNIK U.A.E. LLC
UNITED KINGDOM
TEKA PRODUCTS LTD.
USA
TEKA USA, INC.
VENEZUELA
TEKA ANDINA, S.A.
VIETNAM
TEKA VIETNAM CO LTD
Teka Industrial, S.A.
Teka Industrial, S.A.
Teka Industrial, S.A.
Teka Industrial, S.A.
C/ Cajo, 17
39011 Santander (Spain)
Tel.: +34-942-355050
Fax: +34-942-347694
www.teka.com
mail@teka.com
CC
PHONE
EMAIL / FAX
61
3 9550 6100
sales@tekaaustralia.com.au
43
1 866 800
info@kueppersbusch.at
32
2 466 8740
info@kuppersbusch.be
359
2 9768 330
2 9768 332
56
2 4386 000
info@teka.cl
86
21 511 688 41
info@teka.cn
420
2 84 691940
info@teka-cz.cz
593
4 2100311
ventas@teka.ec
33
1 343 01597
1 343 01598
49
2771 3950
info@teka-kuechentechnik.de
30
210 9760283
info@tekahellas.gr
36
1 3542110
teka@teka.hu
62
21 390 5274
teka@tekabuana.com
39
0775 898271
info@tekaitalia.it
82
2 599 4444
222 345 668
60
3 7620 1600
customer_svc@teka.com.my
34
942 355 286
942 355 260
4 887 2912
teka@emirates.net.ae
52
555 133 0493 ventas@tekamexicana.com.mx
92
42 5757676
42 631 2183
48
22 7383270
teka@teka.com.pl
351
234 329 500
sacliente@teka.pt
40
21 233 44 50
21 233 44 51
7
495 101 31 08
info@tekarus.ru
65
67342415
tekasin@pacific.net.sg
34
942355050
mail@teka.com
66
2 652 2999
2 652 2740 1
90
212 288 3134
teka@teka.com.tr
380
44 496 0680
info@teka.ua
971
4 283 3047
uaeteka@emirates.net.ae
44
1235 861916
info@teka.co.uk
1
813 2888820
info@tekausa.com
58
2 1229 12821
teka@teka.com.ve
848
38 258 746
38 258 747
Teka Küchentechnik GmbH
Teka Küchentechnik GmbH
Teka Küchentechnik GmbH
Teka Küchentechnik GmbH
Sechsheldener Str. 122
35708 Haiger (Germany)
Phone: +49-2771-8141-0
Fax: +49-2771-8141-10
info@teka-kuechentechnik.de
04-11-09
Cod. 61874058
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENINGSANLEITUNG
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
KUCHYŇSKÝ ODSAVAČ
PREDPIS UČBENIK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAśU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
TL-2000
EN
DE
UC
HU
CZ
SL
PL
RU
BG
RO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TL-2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Teka TL-2000

  • Page 1 2 652 2740 1 TURKEY TEKA TEKNIK MUTFAK 212 288 3134 teka@teka.com.tr UKRAINE TEKA UA 44 496 0680 info@teka.ua UNITED ARAB EMIRATES TEKA KÜCHENTECHNIK U.A.E. LLC 4 283 3047 uaeteka@emirates.net.ae UNITED KINGDOM TEKA PRODUCTS LTD. 1235 861916 info@teka.co.uk TEKA USA, INC. 813 2888820 info@tekausa.com...
  • Page 2: Description Of The Apparatus

    * Before installing the extractor consult local rules and regulations in force with respect to current standards on air and fumes. English * Before connecting the extractor to the mains, check that both the voltage and the Dear customer, frequency conform to that shown on the characteristics label of the extractor located We congratulate you on your choice.
  • Page 3: Cleaning And Maintenance

    Instructions for use Cleaning of the extractor body The use of warm (40ºC approx.) soapy water --------------------------------------------------- is recommended. A cloth moistened in this By pressing the button shown in the figure 1, water is used for cleaning the extractor, paying you will be able to control the functions of the special attention to the grids.
  • Page 4 TEKA INDUSTRIAL, S.A. reserves the right to make corrections in its appliances wherever it TEKA INDUSTRIAL, S.A. isi rezerva dreptul de a efectua orice corectare a produselor sale pe considers these necessary or useful, without harming their essential features.
  • Page 5 Special U.K. Requirements Instalare --------------------------------------------------- Romana Height above gas hob: 75 mm minimum. --------------------------------------------------- NEVER PLACE THE COOKER HOOD OVER Pentru a fixa hota la corpul de bucatarie va fi AN EYE-LEVEL GRILL. utilizat sablonul din fig. 4. Inlocuirea becului This appliance must be connectec by a competent person, using fixed wiring via a * Este esential ca hota sa fie decuplata de la...
  • Page 6 vom Netz und setzen Sie sich mit dem Descrierea dispozitivului Curatarea filtrelor (Fig. 1) technischen Kundendienst in Verbindung. Pentru a scoate filtrele din locasul lor, slabiti --------------------------------------------------- * Achten Sie bitte stets darauf, daß die punctele de fixare. Curatati filtrul, fie in Deutsch Kochstellen unter der Dunstab-zugshaubenicht masina de spalat vase (vezi observatiile), fie...
  • Page 7 Gerätebeschreibung Reinigung der Filter (Abb. 1) * Nu lasati plita pe gaz pornita daca nu Hängen Sie die Filter durch Betätigung der --------------------------------------------------- exista un vas asezat pe aceasta, sub hota. Verschlüsse aus. Tauchen Sie die Filter zur Romana Bedienelemente für den Motor mit 3 Reinigung in heißes Wasser, bis sich die Stellungen * Nu lasati grasimile sa se acumuleze in nicio...
  • Page 8 Originalteil. към компания за сметоизвозване на такива уреди или към магазина, откъдето сте закупили уреда. TEKA INDUSTRIAL, S.A. си запазва правото да прави промени в своите електроуреди, винаги когато това е необходимо или полезно, без да засяга техните основни характеристики.
  • Page 9 Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten TEKA INDUSTRIAL, S.A. Im gleichen Sinne bleibt das Recht vorbehalten, in den Geräten die für richtig order zweckmäßig erachteten Verbesserungen bei Einhaltung der Hauptkennwerte...
  • Page 10 * Не залишайте під витяжкою горіти газ у Почистване на филтрите Описание на уреда (Фиг. 1) конфорці, на якій не стоїть каструля, За да извадите филтрите от местата им, --------------------------------------------------- сковорідка або інший посуд для ги освободете от закопчалките, които ги Українська...
  • Page 11 Чищення фільтрів от електрическата мрежа и се обърнете Опис приладу (Мал. 1) към обслужващия сервиз. --------------------------------------------------- Щоб вийняти фільтри, відкрийте фіксатори. Для чищення фільтру помийте його у Български Регулятор який дозволяє обрати 3 * Не оставяйте газови котлони с открит посудомийній...
  • Page 12: Заміна Ламп

    Более подробная информация по обработке, восстановлению и утилизации данного продукта может быть предоставлена в муниципалитете, службе уничтожения городских отходов или в магазине, где этот продукт был приобретен. TEKA INDUSTRIAL S.A. оставляет за собой право на любые необходимые или полезные модификации продукта, не нарушающие его основных характеристик.
  • Page 13 продукту, звертайтеся, будь ласка, до міської ради, до міської служби з утилізації відходів, або до магазину, в якому ви придбали цей прилад. Компанія TEKA INDUSTRIAL залишає за собою право вносити зміни й виправлення у свої вироби, без зміни їх основних характеристик, якщо вважатиме це за необхідне або...
  • Page 14 * Soha ne hagyjon a páraleszívó alatt Описание прибора Чистка фильтра (Рис. 1) gázégıt bekapcsolva ráhelyezett edény Чтобы снять фильтр, нажмите на защелку --------------------------------------------------- nélkül. фильтра. Для мытья фильтра поместите Magyar Переключатель скорости (три его в посудомоечную машину (см. позиции). Ügyeljen arra, hogy...
  • Page 15 Не оставляйте зажженными газовые A készülék leírása A szőrı tisztítása (1. ábra) конфорки без посуды под вытяжкой. A szőrık kivételéhez oldja ki a rögzítı --------------------------------------------------- elemeket! A tisztításhoz áztassa be a szőrıt Не допускайте скопления жира на Русский Motorkapcsolók, amelyek három поверхности...
  • Page 16 Niniejsze urządzenie zostało wykonane z odpowiednich materiałów nadających się do ponownego wykorzystania. Przed złomowaniem zawsze naleŜy doprowadzić urządzenie do stanu nieprzydatności, odcinając kabel elektryczny. TEKA INDUSTRIAL S.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian, które nie mają wpływu na funkcjonalność urządzenia.
  • Page 17 Kérjük, érdeklıdjön a helyi önkormányzatnál vagy a kereskedınél a régi készülék helyes kidobásáról. A TEKA INDUSTRIAL, S.A. fenntartja magának a jogot, hogy az esetleg helyesnek és szükségesnek vélt módosításokat elvégezze a fı tulajdonságok megváltoztatása nélkül.
  • Page 18 nedotýká žádných ostrých, resp. žhavých Opis urządzenia (Rys. 1) kovových předmětů. Czyszczenie filtrów --------------------------------------------------- Zwolnić zapadki i wyjąć filtry z mocowań. Czech Wyłącznik i regulator mocy. * Spotřebič nepřipojujte k potrubí, které se Wkład filtra wyczyścić w zmywarce do Wyłącznik oświetlenia. používá...
  • Page 19 * W przypadku, gdy urządzenie przestało Popis spotřebiče Čištění filtru (obr.1) pracować lub pracuje w sposób odbiegajacy Abyste mohli vytáhnout filtry, je třeba uvolnit --------------------------------------------------- od normalnego, naleŜy je niezwłocznie příchytné body. K vyčištění filtru můžete Polski Ovladače motoru, lze zvolit tři pozice. wyłączyć...
  • Page 20 – obráťte sa na mestský, resp. obecný úrad, zberné miesto alebo obchod, v ktorom ste spotrebič kúpili. Spoločnosť TEKA INDUSTRIAL, S.A. si vyhradzuje právo na zmenu a úpravu spotrebičov, ak takýto postup považuje za nevyhnutný a užitočný, bez toho, aby sa tieto zmeny či úpravy dotkli...
  • Page 21 Pro získání podrobnějších informací o nakládání s těmito výrobky, jejich obnově a recyklaci, kontaktujte příslušnou městskou část, sběrná centra nebo obchod, kde jste spotřebič zakoupili. TEKA INDUSTRIAL, S.A. si vyhrazuje právo provést změny a úpravy spotřebičů, pokud to považuje za nezbytné a užitečné, aniž by se to dotklo základních rysů spotřebičů.
  • Page 22 * Nenechávajte pod odsávačom zapálené Popis spotrebiča Čistenie filtra (obr.1) horáky bez toho, aby ste na ne neumiestnili Ak chcete vytiahnuť filter, treba najprv --------------------------------------------------- nejakú nádobu. uvoľniť body, v ktorých prichytený. Slovak Ovládače motora – možno zvoliť tri Na čistenie filtra využite umývačku riadu pozície.