Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CTJ195
Schrama Handels GmbH
Schwendberg 465
CASSELIN SAS
6283 Hippach
185 A rue Louise Labbé
699970 CHAPONNAY
Austria
France
www.hygieneprofi.biz
Trancheuse
CTJ220
CTJ250
Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00
Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01
Mail : contact@casselin.com
CTJ300

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CTJ195 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Casselin CTJ195

  • Page 1 Schrama Handels GmbH Schwendberg 465 Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00 CASSELIN SAS 6283 Hippach 185 A rue Louise Labbé Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01 699970 CHAPONNAY Mail : contact@casselin.com Austria France www.hygieneprofi.biz...
  • Page 2: Table Of Contents

    F/B/CH 1. Présentation 1.1 Informations 1.2 Description des symboles 1.3 Droits d’auteur 1.4 Déclaration de conformité 1.5 Garantie 2. Sécurité 2.1 Généralités 2.2 Utilisation conforme 2.3 Consignes de sécurité lors de l´usage de l´appareil 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport 3.2 Emballage 3.3 Stockage 4.
  • Page 3: Présentation

    1. Présentation 1.1 Informations Cette notice d’utilisation sert d’information à tous ses utilisateurs. Elle décrit l’installation et la manipulation de l’appareil. Les consignes de sécurité et les connaissances techniques de l’appareil sont détaillées dans cette notice. Elles sont des conditions indispensables à...
  • Page 4: Droits D'auteur

    REMARQUE ! La lecture de cette notice d’utilisation est impérative avant la mise en service de l’appareil. Nous n’acceptons aucune responsabilité en cas de dommage et de panne résultant du non-respect de la notice d’utilisation. Des modifications techniques peuvent être apportées à l’appareil pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Lors De L´usage De L´appareil

    usage normal et conforme de celui-ci. Le montage et les interventions techniques doivent être effectués par des professionnels. ATTENTION ! Cette trancheuse sert uniquement à trancher des produits alimentaires suivants : - Fromage refroidi - Viande sans os - Charcuterie - Pain - Légumes Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
  • Page 6: Emballage

    - Contrôle du stock supérieur à 2 mois (état général de l’appareil et tous les éléments le constituant) - Pas de secousse du matériel - Stockage en local et non extérieur. 4. Caractéristiques de la trancheuse Sous réserve de modifications ! Trancheuse Modèle CTJ195 CTJ220 CTJ250 CTJ300 Puissance 120 Watt 120 Watt 150 Watt...
  • Page 7 Affuteur Plaque de Lame protection Anneau de protection de lame Plateau à tranche Plateau Poignée de serrage avec poussoir Poignée Bouton marche-arrêt Molette de réglage du chariot avec blocage Régulateur épaisseur Pied ajustable des tranches Version 270114...
  • Page 8: Installation Et Utilisation

    5. Installation et utilisation 5.1 Consignes de sécurité DANGER ELECTRIQUE ! Risque lié au courant électrique ! Aucun contact avec des sources de chaleur ne doit avoir lieu avec le cordon électrique. Le cordon ne doit pas pendre du bord d´une table ou d´un comptoir. Ne pas verser d’eau dans un l’appareil en fonctionnement ou encore chaud.
  • Page 9: Utilisation 8

    Le câble électrique doit être protégé à au moins 16 ampères. L’appareil doit être branché directement à une prise murale. L’utilisation d’une multiprise entraînera fera disjoncter l’appareil. Assurez-vous que l’espace d’utilisation est suffisant avant la mise en marche de l’appareil. Placez l’appareil et faites en sorte que son utilisateur soit debout à chaque utilisation.
  • Page 10: Nettoyage Et Maintenance

    Allumez l’appareil et appuyez sur le bouton de l’affiloir à l’arrière de l’affuteur pendant 30 secondes, puis ensuite maintenez le bouton avant et arrière de l’affuteur pendant 5 secondes. Eteignez l’appareil, replacer l’affutoir dans l’autre sens. Après chaque affutage, nettoyer la pierre à affuter et la lame de coupe. REMARQUE ! La lame doit être changée quand son diamètre a diminué...
  • Page 11: Réparation

    Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00 CASSELIN SAS 185 A rue Louise Labbé Schrama Handels GmbH Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01 699970 CHAPONNAY Mail : contact@casselin.com Schwendberg 465 France 6283 Hippach Austria www.hygieneprofi.biz...
  • Page 12 Slicers CTJ195 CTJ220 CTJ250 CTJ300...
  • Page 13 F/B/CH 1.Display 1.1 Information 1.2 Symbol meaning 1.3 Copyright 1.4 Statement of conformity 1.5 Warranty 2. Safety notice 2.1 General information 2.2 Appropriate use 2.3 Safety instruction 3. Delivery, packing and storage 3.1 Delivery checking 3.2 Packaging 3.3 Storage 4. Technical data 17/18 5.
  • Page 14: Display

    1. Display 1.1 Information Please take note of this user’s manual before installing and using your appliance. Keep this operating manual for reference with your appliance: it has been drawn up for your own and other people’s safety and to ensure a perfect use of the slicer. If the appliance is sold or transferred to someone else, ensure that the manual is with it.
  • Page 15: Copyright

    1.3 Copyright This note of instructions for use is protected by the copyright law. All rights reserved, no part of this note may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the permission of the author. Non respect of this diposition will lead to a law procedure and damages.
  • Page 16: Safety Instruction

    - Meat (without bones) - Cheese to slice - Charcuterie (ham, sausage…) - Bread - Vegetables Any other use is considered inappropriate and is prohibited. Any charge related to inappropriate use cannot be acceptable and considered null and void. A corresponding use must be in total accordance with the using described in the user manual.
  • Page 17: Storage

    - Checking of the product in stock from more than two months (general state and all parts of the appliance) - Avoid shocks - Cannot be stored outside 4. Technical data Subject to modifications Slicers Item CTJ195 CTJ220 CTJ250 CTJ300 Power 120 Watt 120 Watt 150 Watt...
  • Page 18 Blade sharpener Holding handle Baffle plate Blade Blade protective ring Plate for slices Platform for food to slice Handle for carriage On-Off Switch Knob for carriage adjustment Adjustable thickness Foot knob...
  • Page 19: Installation Instruction And Use

    5. Installation and use 5.1 Safety instructions DANGER ELECTRIC SHOCK! - Don’t let the power supply cord touch hot parts - Don’t let the power supply cord along a table or a counter - The appliance must be connected with a single-phase socket in conformity. - Before any installation check all the electric cables or piping WARNING ! Operating the blade is very sharp and can cause severe lacerations ! To avoid injuries and...
  • Page 20 slicer. The appliance must be installed on a clean, net, flat, dry and solid surface. Plug the appliance to an earthed single outlet. Press On/Off switch to start your slicer, allow it to run for. Let your appliance on the start position during 3 minutes to warm up.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    6. Cleaning and maintenance 6.1 Safety instructions - Before servicing (clean, maintenance, repair) unplug the appliance - Caustic detergents, sodium bicarbonate are forbidden for the cleaning of your appliance. - Don’t put water inside the appliance - Don’t immerse the appliance in water or other liquids. WARNING Not direct washing via water jets.
  • Page 22 Schrama Handels GmbH Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00 CASSELIN SAS 185 A rue Louise Labbé Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01 Schwendberg 465 699970 CHAPONNAY Mail : contact@casselin.com 6283 Hippach France Austria www.hygieneprofi.biz...

This manual is also suitable for:

Ctj250Ctj300Ctj220

Table of Contents