Page 2
• Do not disassemble or attempt to repair headphones. • Never use the headphones in places where the inability to hear ambient sounds presents a serious risk (such as while operating a motor vehicle or bicycle, or at railroad crossings, train stations, construction sites or on roads or where vehicles and bicycles are traveling).
Page 3
From studio…to stage…to you Audio-Technica equipment is used by major artists for studio recording and capturing live performances on stage...allowing audiences to experience their work as clearly and fully as it was intended. These headphones are designed to offer you the advances in electro-acoustic technology that make Audio-Technica the choice of leading artists worldwide.
Installing your battery The ATH-ANC3 requires one AAA battery for operation (included). Use only disposable AAA alkaline batteries. Do not use rechargeable batteries. 1. Move power switch to the “OFF” position. 2. Turn control box over to access battery compartment.
U.S. One-Year Limited Warranty Audio-Technica brand products purchased in the U.S.A. are warranted for one year from date of purchase by Audio-Technica U.S., Inc. (A.T.U.S.) to be free of defects in materials and workmanship. In event of such defect, product will be repaired promptly without charge or, at our option, replaced with a new product of equal or superior value if delivered to A.T.U.S.
Page 6
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser les écouteurs ; conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement en cas de besoin. À propos des écouteurs à réduction de bruit ATH-ANC3 QuietPoint Les écouteurs ATH-ANC3 QuietPoint une innovante de réduction de bruit active pour offrir un confort d’écoute optimal dans les environnements très bruyants.
• Embouts en caoutchouc remplaçables • Pile ™ Les écouteurs ATH-ANC3 fonctionnent avec une pile AAA (fournie). N'utilisez que des piles alcalines AAA jetables. Ne pas utiliser de piles rechargeables. 1. Mettez l’interrupteur marche/arrêt des écouteurs en position « OFF ».
écouteurs. Vérifiez que rien ne bouche l’embout en caoutchouc. • Les embouts en caoutchouc s’usent avec le temps. Vous pouvez vous procurer des embouts de rechange auprès des revendeurs Audio-Technica. Problème Absence de son ") pour brancher les...
Page 9
Este tecnología bloquea de manera eficaz el ruido exterior, ofreciendo al mismo tiempo audio de alta fidelidad al que no afectan los componentes electrónicos de cancelación del ruido. Introducción Gracias por comprar los auriculares con cancelación del ruido ATH-ANC3 QuietPoint ™ de Audio-Technica.
• Fundas de caucho reemplazables • Pila ™ El modelo ATH-ANC3 requiere una pila AAA (incluida). Use sólo pilas alcalinas AAA desechables. No use pilas recargables. 1. Sitúe el interruptor de alimentación de los auriculares en posición de apagado (OFF).
Compruebe que no hay nada que obstruya la funda de caucho. • Las fundas de caucho se desgastan con el tiempo. Hay fundas de caucho de recambio disponibles a través de los distribuidores de Audio-Technica. Problema No hay sonido ") para conectar los No se reduce el ruido ambiental •...
Page 12
Questi auricolari permettono di usufruire delle innovazioni nel campo della tecnologia elettroacustica, gli stessi che hanno reso Audio-Technica la scelta dei più grandi artisti di tutto il mondo. Ovunque vi troviate - nella tranquillità del vostro salotto, in un ufficio rumoroso o pronti ad imbarcarvi per un lungo viaggio in aereo - non c'è...
• Cuscinetti in gomma intercambiabili • Batteria ™ Installazione della batteria Gli auricolari ATH-ANC3 funzionano con una batteria AAA (inclusa). Utilizzare solo batterie alcaline AAA di tipo «usa e getta». Non utilizzare batterie ricaricabili. 1. Posizionare l’interruttore su OFF. 2. Ruotare l’unità di controllo per accedere allo scomparto batterie.
Prima di applicarli nuovamente sugli auricolari, accertarsi che siano completamente asciutti. Verificare la presenza di eventuali ostruzioni nei cuscinetti. • I cuscinetti si logorano col tempo. E’ possibile acquistare cuscinetti di ricambio presso i rivenditori Audio-Technica. Guida alla risoluzione dei problemi Problema Assenza di audio ") per collegare lettori MP3,...
Page 15
Die Elektronik dieser Technik unterdrückt auf sehr effektive Weise Störgeräusche von außen, ohne dabei das HiFi-Audioerlebnis zu schmälern. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die Audio-Technica ATH-ANC3 QuietPoint Noise-Cancelling Headphones entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie die Kopfhörer erstmals benutzen, und heben Sie die Anleitung auch für später auf.
Page 16
• Batterie ™ So setzen Sie die Batterie ein Der ATH-ANC3 benötigt zum Betrieb eine Alkalibatterie (nicht enthalten). Verwenden Sie ausschließlich hochwertige Einmal-Alkali-Batterien. Verwenden Sie keine wieder aufladbaren Batterien. 1. Stellen Sie den Einschalter der Kopfhörer auf die Position OFF (AUS).
40 g (mit Batterie) Enthaltenes Zubehör 0,5 m Verlängerungskabel mit Stereo-Mini-Klinkenstecker und Buchse; Fluglinien-Adapter; Batterie; Tragetasche mit Zubehöretui; Ohrstücke (Gummikappen) (S/M/L Größen) * Technische Daten wurden im eingeschalteten Modus gemessen, Audio-Technica behält sich vor, Technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern. Deutsch...
Page 18
Audio-Technica Active Noise Cancelling Headphones may be sent to any of the Authorized Audio-Technica Service Centers listed below for warranty repair or replacement. For details of warranty service, return approval, and shipping information, contact the Authorized Audio-Technica Service Center in your region.
Page 21
1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224 USA +1 (330) 686-2600 Audio-Technica Limited Old Lane, Leeds LS11 8AG England +44 (0) 113 277 1441 Audio-Technica (Greater China) Limited Unit K, 9/F., Kaiser Est. (Ph.2) 51 Man Yue St. Kowloon, HK. +852-2356-9268 Audio-Technica (S.E.A.) Pte. Ltd.
Need help?
Do you have a question about the QuietPoint ATH-ANC3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers