If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Do not expose the device to high temperatures, dripping or splashing water, strong vibrations or heavy mechanical stress.
Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen, druip- of spatwater, sterke trillingen of hoge mechanische belastingen.
Page 16
3 x 1.5V AA-batterij (LR6C - niet meegelev.) gewicht 180 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
Page 18
été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes, à des gouttes ou des projections d'eau, à de fortes vibrations ou à de fortes sollicitations mécaniques.
3 x pile de 1.5V type LR6 (LR6C - non incl.) poids 180 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga el aparato a temperaturas extremas, vibraciones fuertes, tensión mecánica ni a ningún tipo de salpicadura o goteo.
Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren...
Page 40
Stromversorgung 3 x 1.5V AA-Batterie (LR6C, nicht mitgeliefert) Gewicht 180 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Não exponha o aparelho a temperaturas elevadas, salpicos ou gotas, vibrações fortes ou pressão mecânica.
Page 47
180 g Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu.
Page 49
• Repairs occurring after warranty expiration • Velleman® can decide to replace an article are subject to shipping costs. with an equivalent article, or to refund the retail • The above conditions are without prejudice value totally or partially when the complaint is to all commercial warranties.
Page 50
Garantie de service et de qualité inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor Velleman® eventuele winstderving. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste - verbruiksgoederen, onderdelen of expérience dans le secteur de l’électronique et hulpstukken die onderhevig zijn aan est actuellement distributeur dans plus de 85 veroudering door normaal gebruik zoals bv.
Page 51
Velleman® explicite de SA Velleman® ; - frais de autoriza reemplazar el artículo por un artículo transport de et vers Velleman® si l’appareil equivalente o reembolsar la totalidad o una n’est plus couvert sous la garantie.
Page 52
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten - se calcula gastos de transporte de y a dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® si el aparato ya no está cubierto Velleman® sich darüber entscheiden, dieses por la garantía. Produkt durch ein gleiches Produkt zu •...
Page 53
Velleman® eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Desde a sua fundação em 1972 Velleman® Liste). tem adquirido uma amplia experiencia no - Schäden verursacht durch Brandschaden, sector da eletrónica com uma distribuição em Wasserschaden, Blitz, Unfälle,...
Page 54
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e...