Cotech YT4755-UK Original Instruction

Cotech YT4755-UK Original Instruction

Electric chainsaw 1800w art.no 18-3155 and 40-7936
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Chainsaw
Elkedjesåg
Elektrisk kjedesag
Ketjusaha
Elektro-Kettensäge
Art.no
Model
18-3155
YT4755-UK
40-7936
YT4755
Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den innan
du använder utrustningen. Spara manualen
för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg
om at du forstår dem før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
Ver. 20140116
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the YT4755-UK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cotech YT4755-UK

  • Page 1 Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Ketjusaha Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Elektro-Kettensäge Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Art.no Model Ver. 20140116 Original instructions Bruksanvisning i original 18-3155 YT4755-UK Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje 40-7936 YT4755 Original Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Safety Requirements - Handheld Power Tools

    Electric Chainsaw, 1800 W Art.no 18-3155 Model YT4755-UK 40-7936 YT4755 Read the entire instruction manual before using the product and keep it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services (see address on reverse.)
  • Page 3: Personal Safety

    3) Personal safety a) Pay attention to your actions and use common sense when using power tools. Never use power tools if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. One moment of inattention while using a power tool may result in serious injury. b) Use protective equipment.
  • Page 4: Chainsaw Warnings

    Chainsaw warnings • Keep all body parts away from the chainsaw when the chain is moving. • Make sure that the saw chain is not in contact with anything when the chainsaw is started. • A moment’s carelessness whilst using the chainsaw can lead to the chain snagging on your clothing or a part of your body.
  • Page 5: Product Safety Symbols

    1.1 Product Safety symbols Warning! Do not saw using the nose of the guide bar as this can cause the bar to kickback suddenly towards the user. Always hold the saw in both hands, the right hand on the rear handle and the left hand on the front handle. Under no circumstances must the chainsaw be used with one hand.
  • Page 6 2. Description 10 5 10 4 10 3 10 2 10 1 Fig. 1 10 7 10 6 10 8 10 9 10 11. Cable hanger 1. Rear handle 2. Power trigger lockout button 12. Mains lead 3. Power trigger 13.
  • Page 7: Pre-Use Checks

    3. Pre-use checks Check that the chainsaw’s power supply marked on the rating plate conforms to your local mains power supply. Check that the chainsaw is undamaged and safe to use. Make sure that the lubrication system is working and that there is plenty of oil in the tank (see fig. 9). Top up the chain oil before it falls to the “MIN” mark. When the oil level is above this mark the lubrication system will be work well.
  • Page 8 Assembling the guide bar and saw chain: 1. Turn the centre locking knob (18) anticlockwise to loosen it and Fig. 7 remove the sprocket cover (19). 2. The guide bar has a tensioning wheel (16) fixed to it. Turn the guide bar so that the tensioning wheel is on the outside of the bar, fit the bar in such a way that the bolt (15) sticks through the hole in the tensioning wheel (see fig.8).
  • Page 9: Chain Tension

    3.2 Chain tension Always pull the plug out of the wall socket before servicing and adjusting the product. Wear protective gloves. Adjusting the chain tension 1. First check the chain tension: The saw chain should be able to be lifted approximately 5 mm in the middle of the guide bar when the tension is correct.
  • Page 10: Guide Bar

    Checking the chain lubrication Check the chain lubrication as follows: Start the chainsaw and hold the bar roughly 20 cm above a tree stump or other light background. If the lubrication system is working properly, some oil will fly off the chain and show up on the light object. If no traces of oil appear, you should clean the outlet hole (C) and the upper hole (B) in the guide bar (fig.
  • Page 11: Grinding/Filing The Saw Chain

    4. Grinding/filing the saw chain When the saw chain becomes blunt, it no longer cuts safely and efficiently and must be replaced or sharpened. Note: It is easiest to file the chain with the help of a file gauge which you can buy from a trade supplies store. The file gauge will come with instructions for its use.
  • Page 12: Safety Precautions

    5.1 Safety precautions Never use the chainsaw in the rain or a damp environment. Pull out the plug immediately if the extension lead is damaged, do not touch the lead, only the plug itself. Never use a damaged extension lead. Check that the chainsaw is undamaged. Make sure that the chainsaw’s guards and safety devices are in working order and that nothing is damaged before the saw is used.
  • Page 13: Sawing Trees That Are Under Tension Or Compression

    8. Sawing trees that are under tension or compression Warning! Be careful when cutting branches that are under tension or compression. Size up the job and work out how the tree or branch is bowed before starting to saw. If you saw into wood that is under compression, the saw could get stuck;...
  • Page 14: Tree Felling

    9. Tree felling This chainsaw is not intended for felling, but mostly for small jobs such as removing branches and sawing logs. However, it can be used on exception for felling small trees. Ask someone who knows how to use a chainsaw for advice if you are in the least unsure of how to use the chainsaw.
  • Page 15 Warning! Before making the final cut check again that there are no onlookers, pets or other obstacles within the area. 1. Use a felling wedge of plastic or wood (A) to prevent the guide bar (B) from being clamped down upon in the cut (fig. 19). 10 A 10 B 10 A...
  • Page 16 11. Cross-cutting Cross-cutting means cutting fallen trunks another length. Make sure that you are standing steady with good balance. If the ground is sloped you should stand uphill of the tree trunk when cutting. The tree trunk should preferably be chocked up on something so that it is not lying directly on the ground. This helps to prevent the saw chain from cutting into the ground and blunting.
  • Page 17: Care And Cleaning

    Chain tension. Check the saw chain tension. off, poor performance. Saw chain gets hot. Chain lubrication. Check the oil level. Check the lubrication system. 16. Technical data YT4755, YT4755-UK LpA: 85 dB(A) Type Sound levels Power 1800 W KpA: 3 dB Rated voltage...
  • Page 18: Säkerhetsföreskrifter - Elektriska Handverktyg

    Elkedjesåg 1800W Art.nr. 18-3155 Modell YT4755-UK 40-7936 YT4755 Läs hela bruksanvisningen innan du använder produkten och spara den för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor kan Du kontakta oss (se adresserna på...
  • Page 19: Personlig Säkerhet

    3) Personlig säkerhet a) Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett elektriskt handverktyg. Använd inte ett elektriskt handverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder ett elektriskt handverktyg kan resultera i allvarlig personskada. b) Använd skyddsutrustning.
  • Page 20: Varningstext För Kedjesåg

    Varningstext för kedjesåg: • Håll undan alla kroppsdelar från kedjesågen när kedjan roterar. • Se till att sågkedjan inte är i kontakt med något, innan du startar kedjesågen. • Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder kedjesågen kan leda till att du fastnar i sågkedjan med en kroppsdel eller med dina kläder.
  • Page 21: Produktmärkning Med Säkerhetssymboler På Maskinen

    1.1 Produktmärkning med säkerhetssymboler på maskinen Varning! Såga ej med spetsen av svärdet då detta kan leda till ett kast där svärdet får en hastig rörelse uppåt och bakåt mot operatören. Håll alltid sågen med båda händerna, den högra handen på det bakre handtaget och den vänstra på...
  • Page 22 2. Beskrivning 10 5 10 4 10 3 10 2 10 1 Bild 1 10 7 10 6 10 8 10 9 10 11. Sladdfäste 1. Bakre handtag 2. Säkerhetsspärr 12. Nätkabel 3. Strömbrytare 13. Bakre fingerskydd/kedjebrottsskydd 14. Kedjedrev 4. Främre handtag 5.
  • Page 23: Montering Av Svärd Och Sågkedja

    3. Förberedelser innan start Kontrollera att drivspänningen som anges på kedjesågens märkskylt är lika som spänningen i eluttaget. Kontrollera alltid innan start att kedjesågen är oskadad och att den är säker att använda. Kontrollera också att kedjesmörjningen fungerar och att det finns kedjeolja i tanken (se bild 9). Fyll på kedjeolja senast när oljenivån har gått ner till ”MIN”-markeringen.
  • Page 24 Montera sågsvärd och sågkedja så här: 1. Vrid låsratten (18) motsols och ta loss kedjedrevskåpan (19). Bild 7 2. Sågsvärdet har ett monterat spännhjul (16). Vänd svärdet så att spännhjulet är på utsidan av svärdet och montera svärdet så att svärdbulten (15) sticker genom hålet i spännhjulet (se bild 8).
  • Page 25: Fyll På Kedjeolja

    3.2 Kedjespänning Dra alltid ut nätsladdens stickpropp ur el-uttaget innan service och justering av kedjesågen! Använd skyddshandskar! Justera kedjespänningen 1. Kontrollera först kedjespänningen: Sågkedjan ska kunna lyftas ca 5 mm på mitten av svärdet när kedjespänningen är rätt. 2. Justera vid behov: Lossa låsratten (18) något, justera kedjespänningen genom att vrida det yttre vredet (19). 3.
  • Page 26 Kontroll av kedjesmörjning Kontrollera kedjesmörjningen så här: Starta kedjesågen och håll svärdet ca 20 cm över en vedklamp eller något annat ljust föremål, om kedjesmörjningen fungerar bra ska oljan kastas från kedjan och synas på det ljusa före- målet. Om inga spår av olja syns bör du göra ren utmatningshålet (C) och det övre hålet i svärdet (B), (Se bild 6 ) eller kontakta återförsäljare eller serviceverkstad.
  • Page 27: Slipning/Filning Av Sågkedjan

    4. Slipning/filning av sågkedjan När sågkedjan förlorar sin skärpa och inte längre skär effektivt och säkert, måste den bytas ut eller slipas (filas). Obs! Det är lättast att fila sågkedjan med någon typ av filmall som finns att köpa i fackhandeln. Läs filmallens bruksanvisning innan den används.
  • Page 28: Skyddsåtgärder För Kedjesåg

    5.1 Skyddsåtgärder för kedjesåg Använd aldrig kedjesågen i regn eller vid hög luftfuktighet. Dra ur stickproppen direkt om skarvsladden skadas. Rör inte sladden utan håll endast i stickproppen! Arbeta aldrig med en skadad skarvkabel. Kontrollera att kedjesågen är oskadad. Kontrollera också att kedjesågens skydd och säkerhetsanordningar är i funktion eller om några andra delar är skadade innan sågen används.
  • Page 29: Kapning Av Träd Som Ligger I Spänn

    8. Kapning av träd som ligger i spänn Varning! Var försiktig när du hanterar träd som ligger i spänn. Tänk efter hur trädet är böjt innan du börjar såga. Om du sågar på den sida av stocken som har tryckande krafter kan sågen fastna, om du sågar på...
  • Page 30 9. Trädfällning Denna kedjesåg är inte avsedd för trädfällning utan främst för kapning. Den kan dock undantagsvis användas vid fällning av mindre träd. Fråga någon som är van att hantera motorsåg om du är det minsta osäker på hantering av kedjesågen eller arbetsmetod. Denna skyddsutrustning ska alltid användas vid skogsarbete: Hjälm med hörselskydd och visir, byxor med sågskydd, kängor eller skor med sågskydd och naturligtvis ett ”Första Förband”.
  • Page 31 Varning! Kontrollera att inga åskådare, husdjur eller andra hinder finns i närheten innan du gör sista sågsnittet. 1. Använd fällkilar av plast eller trä (A) för att förhindra att svärdet nyps fast i sågskäret (bild 19). 10 A 10 B 10 A Bild 19 2.
  • Page 32 11. Kapning Vid kapning sågas liggande trädstammar till annan längd. Se till att du står stadigt med god balans, om marken lutar måste du stå ovanför trädstammen vid kapning. Trädstammen ska helst vara uppallad på något så att den inte ligger direkt på marken då är det lätt att du sågar i marken så att sågkedjan blir slö. Om trädstammen har stöd i båda ändarna måste du börja med att dela den på...
  • Page 33: Underhåll Och Rengöring

    Kedjesågen fungerar dåligt, Kedjespänning. Kontrollera sågkedjans spänning. sågkedjan hoppar av. Sågkedjan blir varm. Kedjesmörjning. Kontrollera oljenivå. Kontrollera kedjesmörjning. 16. Tekniska data YT4755/YT4755-UK LpA: 85 dB(A) Ljudnivåer Effekt 1800 W KpA: 3 dB Märkspänning 230 V, 50 Hz LwA: 105 dB(A)
  • Page 34 Elektrisk kjedesag, 1800 W Art.nr. 18-3155 Modell YT4755-UK 40-7936 YT4755 Les hele bruksanvisningen grundig og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildeefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 35: Personlig Sikkerhet

    3) Personlig sikkerhet a) Vær våken og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy. Ikke bruk elektriske håndverktøy når du er trett eller påvirket av rusmidler, alkohol eller sterke medisiner. Når du bruker elektrisk håndverktøy kan et lite øyeblikks uoppmerksomhet resultere i store personskader.
  • Page 36: Advarsler Ved Bruk Av Kjedesag

    Advarsler ved bruk av kjedesag • Hold alle kroppsdeler bort fra sagens roterende deler mens kjedet roterer. • Påse at ikke kjedesagen er i kontakt med noe, når den startes. • Ett lite øyeblikk med uoppmerksomhet kan føre til store ulykker. •...
  • Page 37: Produktmerking Med Sikkerhetssymboler På Maskinen

    Produktmerking med sikkerhetssymboler på maskinen: Advarsel! Sag ikke med sverdspissen, da dette kan føre til kast. Hold alltid i sagen med begge hendene, høyre hånd på det bakre håndtaket og venstre på det fremre. (Sagen må aldri brukes med kun en hånd). Trekk ut stikkontakten umiddelbart dersom du skader skjøteledningen.
  • Page 38 Beskrivelse 10 5 10 4 10 3 10 2 10 1 Bilde 1 10 7 10 6 10 8 10 9 10 11. Ledningsfeste 1. Bakre håndtak 2. Sikkerhetssperre 12. Strømkabel 3. Strømbryter 13. Bakre fingerbeskyttelse 14. Kjededrev 4. Fremre håndtak 5.
  • Page 39: Forberedelser For Start

    3. Forberedelser for start Kontroller at strømnettets spenning stemmer overens med kjedesagens merking. Kontroller alltid sagen før start. Den må ikke startes dersom den er skadet eller har mangler. Sjekk også at kjedesmøringen fungerer og at det er kjedeolje i tanken (se bilde 9). Etterfyll olje før MIN-markeringen er nådd. Kjedesmøringen kontrolleres på følgende måte: Start sagen og hold sverdet ca.
  • Page 40 Monter sverd og kjede som beskrevet nedenfor: 1. Skru ut sentrumsrattet (18) stramme-/låseratt motsols og ta av Bilde 7 kjededrevdekselet (19). 2. Sagsverdet har et spennhjul (16) montert. Vend sverdet slik at spennhjulet er på sverdets utside. Monter sverdet slik at sverdbolten (15) stikker gjennom hullet i spennhjulet (se bildee 8).
  • Page 41: Stramming Av Kjedet

    3.2 Stramming av kjedet Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket før ev. service eller justering av produktet! Bruk vernehansker. Justere kjedet 1. Kontroller strammingen på kjedet først: På midten av sverdet skal man kunne løfte kjedet opp ca. 5 mm fra sverdet.
  • Page 42: Beskyttelse Mot Kast/Kjedebrems

    Kontroll av kjedesmøring Kjedesmøringen kontrolleres på følgende måte: Start sagen og hold sverdet ca. 20 cm over en vedkubbe eller liknende. Hvis smøringen fungerer, skal oljen kastes fra kjedet og vises på vedkubben. Hvis det ikke kommer noe olje ut må utmatingsdysen (C) rengjøres samt det øverste hullet på...
  • Page 43: Sliping/Filing Av Sagkjedet

    4. Sliping/filing av sagkjedet Når kjedet begynner å bli sløvt må det skiftes ut eller files/slipes. Obs! Det er enklest å file kjedet med en ”filemal”. En slik kan kjøpes hos fagforhandler. Les malens bruksanvisning grundig. Slik files kjedet: • Trekk støpselet ut fra strømuttaket.
  • Page 44: Tiltak For Å Beskytte Kjedesagen

    5.1 Tiltak for å beskytte kjedesagen Sagen skal ikke brukes i regn eller ved høy luftfuktighet. Trekk ut støpselet umiddelbart dersom skjøteledningen skades. Kjedesagen må ikke tas i bruk hvis ledningen er skadet. Kontroller at sagen ikke har skader. Kontroller også alle beskyttelser/vern og sikkerhets- anordninger.
  • Page 45: Kapping Av Trær Som Ligger I Spenn

    8. Kapping av trær som ligger i spenn Advarsel! Vær ekstra varsom ved kapping av trær som står i spenn. Studer hvordan treet er bøyd før sagingen starter. Dersom man sagen fra den siden av stokken som har trykk, kan sagen kile seg fast. Hvis man sager fra den andre siden, kan stokken spjelkes. Bilde 14 Strekkside Trykkside...
  • Page 46 9. Trefelling Denne sagen er ikke beregnet for felling av trær, men først og fremst for kapping. Den kan brukes til felling av mindre trær. Spør noen som er vandt til å bruke motorsag dersom du er det minste usikker på hvordan den skal brukes.
  • Page 47 Advarsel! Sjekk at ingen tilskuere, husdyr eller andre er i nærheten før du gjør det siste sagsnittet. 1. Bruk kiler av plast eller tre (A) for å forhindre at sverdet (B) fester seg i sporet (se bilde 19). 10 A 10 B 10 A Bilde 19...
  • Page 48 11. Kapping Ved kapping sages liggende trestokker til kortere lengder. Påse at du står stabilt og har god balanse. Hvis bak- ken heller, må du stå på oversiden av trestammen ved kapping. Trestokken bør helst ligge i en sagkrakk eller støttes godt opp, ved kapping.
  • Page 49: Rengjøring Og Vedlikehold

    Sagkjede hopper av. Kjedestrammingen. Kontroller at kjedet er riktig spendt. Sagkjedet blir varmt. Kjedesmøring. Sjekk oljenivået. Kontroller kjedesmøringen. 16. Tekniske data Type YT4755/YT4755-UK Lydnivåer LpA: 85 dB(A) 1800 W KpA: 3 dB Effekt Spenning 230 V AC, 50 Hz LwA: 105 dB(A) Skjærehastighet...
  • Page 50 Ketjusaha 1800 W Tuotenro 18-3155 Malli YT4755-UK 40-7936 YT4755 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 51 3) Henkilöturvallisuus a) Ole huolellinen ja käytä tervettä järkeä, kun työskentelet sähkökäyttöisellä työkalulla. Älä käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, mikäli olet väsynyt tai huumeiden, lääkkeiden tai alkoholin vaikutuksen alainen. Tarkkaavaisuuden herpaantuminen hetkeksi saattaa johtaa vakaviin henkilövahinkoihin. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen, liukuestekenkien, kypärän ja kuulosuojaimien käyttäminen vähentää...
  • Page 52 Ketjusahan varoitustekstit • Pidä kaikki ruumiinosat kaukana ketjusahasta ketjun liikkuessa. • Varmista, ettei teräketju kosketa mihinkään, ennen kuin käynnistät ketjusahan. • Lyhytkin tarkkaavaisuuden herpaantuminen ketjusahan käytössä voi johtaa siihen, että vaate tai jokin ruumiinosa jää jumiin teräketjuun. • Pidä aina kiinni ketjusahan takakahvasta oikealla kädellä ja etukahvasta vasemmalla kädellä. Jos pidät kahvasta kiinni väärällä...
  • Page 53: Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit

    1.1 Tuotteen merkinnät ja turvallisuussymbolit Varoitus! Älä sahaa terän kärjellä, sillä se voi johtaa takapotkuun, jossa terä hyppää nopeasti ylös ja taaksepäin käyttäjää kohti. Pidä aina ketjusahasta kiinni molemmin käsin oikea käsi takakahvalla ja vasen käsi etukahvalla. (Älä koskaan käytä ketjusahaa yhdellä kädellä, sillä...
  • Page 54 2. Kuvaus 10 5 10 4 10 3 10 2 10 1 Kuva 1 10 7 10 6 10 8 10 9 10 11. Johdon kiinnike 1. Takakahva 2. Varmistin 12. Virtajohto 3. Virtakytkin 13. Taempi sormisuoja/ketjunkatkeamissuoja 14. Teräketjun vetopyörä 4.
  • Page 55: Ennen Käynnistämistä

    3. Ennen käynnistämistä Varmista, että sahan merkkikilvessä lukeva jännite on sama kuin pistorasian jännite. Varmista aina ennen käynnistämistä, että ketjusaha on ehjä ja että sen käyttö on turvallista. Varmista myös, että ketjun voitelu toimii ja että öljysäiliössä on ketjuöljyä (katso kuva 9). Lisää ketjuöljyä viimeistään siinä vaiheessa, kun öljy on MIN- tasolla.
  • Page 56 Asenna terälevy ja teräketju seuraavalla tavalla: 1. Ruuvaa lukitusnuppia (18) auki vastapäivään kiertämällä ja Kuva 7 irrota ketjuvetopyörän kupu (17). 2. Terälevyyn on asennettu kiristysrengas (16). Käännä terälevyä siten, että kiristysrengas on terän ulkopuolella. Asenna terälevy siten, että teräpultti (15) pistää ulos kiristysrenkaan reiästä (katso kuva 8).
  • Page 57: Ketjun Kireys

    3.2 Ketjun kireys Poista aina pistoke pistorasiasta ennen sahan huoltoa ja säätöä. Käytä suojakäsineitä. Säädä ketjun kireys 1. Tarkasta ensin ketjun kireys: Ketjua voi nostaa noin 5 mm terälevyn keskikohdalta, kun terä on sopivan kireällä. 2. Säädä tarvittaessa: Löysennä lukitusnuppia (18) ja säädä ketjun kireys ulommalla vivulla (19). 3.
  • Page 58 Ketjuvoitelun tarkastaminen Tarkasta ketjun voitelu seuraavalla tavalla: Käynnistä ketjusaha ja pidä terälevyä noin 20 cm:n korkeudella puusta tai muusta vaaleasta kohteesta. Öljyä lentää ketjusta ja se näkyy vaalealla alueella, kun voitelu toimii. Mikäli kohteessa ei näy öljyläikkiä, puhdista öljyn ulostuloaukko (C) ja terälevyn ylempi reikä (B) (katso kuva 2), tai ota yhteys huoltoliikkeeseen tai jälleenmyyjään.
  • Page 59: Ketjusahan Käytön Aloittaminen

    4. Teräketjun teroittaminen/viilaaminen Kun teräketju tylsyy ja sahaaminen hidastuu, teräketju tulee teroittaa (viilata) tai vaihtaa uuteen. Huom.! Viilaaminen sujuu helpoimmin, kun käytät viilamallia. Lue viilamallin käyttöohje ennen viilaamisen aloittamista. Viilaa ketju seuraavalla tavalla: • Irrota pistoke pistorasiasta. • Käytä suojahansikkaita. •...
  • Page 60 5.1 Ketjusahan turvallisuustoimenpiteitä Älä käytä sahaa sateella tai hyvin kostealla ilmalla. Irrota pistoke välittömästi, mikäli johto vioittuu. Älä koske johtoon, vaan ainoastaan pistokkeeseen. Älä käytä vioittuneita jatkojohtoja. Varmista, ettei ketjusaha ole vioittunut. Varmista myös, että ketjusahan suojat, turvalaitteet ja muut osat ovat toimintakunnossa ennen kuin otat sahan käyttöön. Varmista, että kaikki liikkuvat osat liikkuvat ja toimivat moitteetta.
  • Page 61: Jännittyneen Puun Sahaaminen

    8. Jännittyneen puun sahaaminen Varoitus! Noudata erityistä varovaisuutta, kun sahaat jännittyneitä puita. Mieti ensin kuinka puu on taipunut ja sahaa vasta sitten. Jos sahaat puuta siltä puolelta, johon kohdistuu painetta, saha saattaa juuttua kiinni. Jos taas sahaat toiselta puolelta, puu saattaa haljeta tai murtua. Kuva 14 Vetävä...
  • Page 62: Puun Kaataminen

    9. Puun kaataminen Tätä ketjusahaa ei ole suunniteltu puiden kaatoon, vaan ainoastaan katkaisuun. Voit kuitenkin kaataa sahalla pienempiä puita. Jos olet vähänkin epävarma ketjusahan käyttöön tai työtapoihin liittyvissä asioissa, kysy neuvoja tottuneelta sahankäyttäjältä. Näitä suojavarusteita tarvitset metsätöissä: Kypärä, jossa kuulosuojaimet ja visiiri, housut, joissa sahaussuoja, kengät tai saappaat, joissa sahaussuoja sekä...
  • Page 63 Varoitus! Varmista ennen viimeisen sahauksen tekemistä, että lähistöllä ei ole ihmisiä tai eläimiä. 1. Käytä muovisia tai puisia kaatokiiloja (A) estääksesi terän (B) juuttumisen kaatosahausloveen (kuva 19). 10 A 10 B 10 A Kuva 19 2. Jos puun halkaisija on suurempi kuin terälevyn pituus, Kuva 20 tee kaksi lovea (kuva 20).
  • Page 64 11. Katkaisu Katkaisu tarkoittaa makaavan rungon katkomista sopivan pituisiksi puiksi. Varmista hyvä tasapaino. Jos maa viettää, seiso rungon yläpuolella katkaisun aikana. Runko kannattaa nostaa irti maasta, sillä maahan osuessaan terä tylsyy nopeasti. Mikäli rungolla on tukea molemmissa päissä, katkaise ensin runko keskeltä: sahaa ensin rungon puoleen väliin yläpuolelta ja sen jälkeen samasta kohdasta rungon alapuolelta.
  • Page 65: Huolto Ja Puhdistus

    Ketjun kireys. Tarkasta ketjun kireys. ketju hyppää paikoiltaan. Teräketju lämpenee. Ketjun voitelu. Tarkasta öljytaso. Tarkasta voitelun toimivuus. 16. Tekniset tiedot YT4755/YT4755-UK Äänenvoimakkuuden tasot LpA: 85 dB(A) Tyyppi Teho 1800 W KpA: 3 dB Nimellisjännite 230 V, 50 Hz LwA: 105 dB(A)
  • Page 66: Sicherheitshinweise - Elektrowerkzeuge

    Elektro-Kettensäge 1800 W Art.Nr. 18-3155 Modell YT4755-UK 40-7936 YT4755 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
  • Page 67: Persönliche Sicherheit

    3) Persönliche Sicherheit a) Während der Tätigkeit aufmerksam sein und beim Einsatz eines Elektrowerkzeugs Vernunft walten lassen. Bei Müdigkeit oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten kein Elektrowerkzeug bedienen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Einsatz eines Elektrowerkzeugs kann schwere Verletzungen zur Folge haben.
  • Page 68: Warnhinweise Für Kettensägen

    Warnhinweise für Kettensägen: • Bei laufender Säge alle Körperteile von der Sägekette fernhalten. • Vor dem Starten der Säge sicherstellen, dass die Sägekette nichts berührt. • Beim Arbeiten mit einer Kettensäge kann ein Moment der Unachtsamkeit dazu führen, dass Körperteile oder Bekleidung von der Sägekette erfasst werden. •...
  • Page 69 • Nur Ersatzschwerter und Sägeketten des vom Hersteller vorgegebenen Typs verwenden. Falsche Ersatzschwerter und Sägeketten können zum Reißen der Kette oder zu Rückschlag führen. • Stets die Anweisungen des Herstellers für das Schärfen und die Wartung der Sägekette befolgen. Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen die Neigung zum Rückschlag. 1.1 Produktkennzeichnung mit Gebotszeichen Warnung: Nicht mit der Spitze des Schwerts sägen, da dies einen Rückschlag zur...
  • Page 70 2. Beschreibung 10 5 10 4 10 3 10 2 10 1 Abb. 1 10 7 10 6 10 8 10 9 10 11. Kabelhalter 1. Hinterer Griff 2. Sicherheitssperre 12. Netzkabel 3. Ein-/Ausschalter 13. Hinterer Handschutz/Kettenfang 14. Kettenrad 4. Vorderer Griff 5.
  • Page 71: Vor Der Inbetriebnahme

    3. Vor der Inbetriebnahme Sicherstellen, dass die Spannung der Stromquelle mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt. Vor jedem Arbeitsbeginn prüfen, ob die Kettensäge unbeschädigt und betriebssicher ist. Zudem sicherstellen, dass die Kettenschmierung funktioniert und genug Öl im Tank ist (siehe Abb. 9). Spätestens dann Öl nachfüllen, wenn der Ölstand die „MIN“-Marke erreicht hat.
  • Page 72 Das Schwert und die Sägekette wie folgt montieren: 1. Das Feststellrad (18) gegen den Uhrzeigersinn drehen und Abb. 7 die Kettenradabdeckung (19) abnehmen. 2. Am Schwert ist ein Kettenspannrad (16) montiert. Das Schwert so wenden, dass sich das Kettenspannrad auf der Außenseite des Schwerts befindet. Das Schwert so montieren, dass der Schwertbolzen (15) in der Bohrung im Kettenspannrad liegt (siehe Abb.
  • Page 73: Kettenöl Einfüllen

    3.2 Kettenspannung Vor Service- und Einstellarbeiten stets den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose ziehen. Schutzhandschuhe tragen. Kettenspannung einstellen 1. Zuerst die Kettenspannung überprüfen: Bei korrekter Kettenspannung muss es möglich sein, die Sägekette in der Mitte des Schwerts etwa 5 mm anzuheben. 2. Bei Bedarf wie folgt ändern: Das Feststellrad (18) etwas lösen und die Kettenspannung durch Drehen des Einstellrings (19) einstellen.
  • Page 74 Kettenschmierung überprüfen Die Kettenschmierung wie folgt überprüfen: Die Kettensäge einschalten und ca. 20 cm über einen Holzklotz oder einen anderen hellen Gegenstand halten. Zeigt sich auf dem hellen Gegenstand eine zunehmende Ölspur, ist die Kettenschmierung in Ordnung. Zeigt sich keine Ölspur, den Ölausflusskanal (C) und die obere Bohrung im Schwert (B) reinigen (siehe Abb.
  • Page 75: Sägekette Schärfen

    4. Sägekette schärfen Wenn die Sägekette stumpf wird und nicht mehr effektiv und sicher schneidet, muss sie ausgewechselt oder geschärft (geschliffen) werden. Hinweis: Die Sägekette lässt sich am einfachstem mithilfe einer Feillehre schärfen, die im Fachhandel erhältlich ist. Die Bedienungsanleitung der Feillehre durchlesen. Die Kette wie folgt schleifen: •...
  • Page 76: Wichtige Hinweise

    5.1 Schutzmaßnahmen Die Kettensäge nie bei Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit verwenden. Bei Beschädigung des Verlängerungskabels sofort den Stecker ziehen. Dabei nicht das Kabel, sondern nur den Stecker anfassen. Niemals mit einem beschädigten Verlängerungskabel arbeiten. Die Kettensäge auf Schäden überprüfen. Vor der Inbetriebnahme zudem überprüfen, ob die Schutzeinrichtungen der Kettensäge einwandfrei funktionieren oder ob eventuell andere Teile beschädigt sind.
  • Page 77: Sägen Von Bäumen Unter Spannung

    8. Sägen von Bäumen unter Spannung Warnung: Vorsicht beim Zersägen von Bäumen, die unter Spannung stehen. Vor dem Arbeitsbeginn überlegen, wie die Spannungen auf den Baum wirken. Beim Sägen auf der Druckseite kann die Säge eingeklemmt werden. Beim Sägen auf der Zugseite kann der Stamm brechen. Abb.
  • Page 78: Bäume Fällen

    9. Bäume fällen Diese Kettensäge ist nicht auf das Fällen von Bäumen, sondern primär auf das Sägen von Holz ausgelegt. In Ausnahmefällen kann sie jedoch auch zum Fällen kleinerer Bäume eingesetzt werden. Bei der geringsten Unsicherheit in Bezug auf die Handhabung der Kettensäge oder auf die Arbeitstechnik unbedingt eine Person mit entsprechender Erfahrung um Rat fragen.
  • Page 79 Warnung: Vor der Durchführung des letzten Schnitts sicherstellen, dass sich keine Zuschauer, Haustiere oder sonstige Hindernisse in der Nähe befinden. 1. Mithilfe von Fällkeilen aus Kunststoff oder Holz (A) ein Einklemmen des Schwerts im Fällspalt verhindern (Abb. 19). 10 A 10 B 10 A Abb.
  • Page 80: Baumstamm Ablängen

    11. Baumstamm ablängen Hierunter wird das Teilen des gefällten Baumes in Abschnitte verstanden. Auf einen sicheren Stand und ein gutes Gleichgewicht achten. Bei Sägearbeiten am Hang stets oberhalb des Baumstamms stehen. Der Stamm sollte möglichst auf irgendeine Weise abgestützt werden. Wenn er direkt auf dem Boden aufliegt, besteht die Gefahr, dass die Säge den Boden berührt und die Sägekette stumpf wird.
  • Page 81: Wartung Und Pflege

    Kettenspannung überprüfen. Säge läuft schwer, Kette Kettenspannung. Kettenspannung überprüfen. springt vom Schwert. Kette wird heiß. Kettenschmierung. Ölstand kontrollieren. Kettenschmierung kontrollieren. 16. Technische Daten YT4755/YT4755-UK LpA: 85 dB(A) Modell Schalldruckpegel 1800 W KpA: 3 dB Leistung Nennspannung 230 V, 50 Hz...
  • Page 82: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt ELECTRIC CHAIN SAW Cotech 40-7936 / 18-3155 YT4755 / YT4755-UK Machinery directive EMC directive...
  • Page 84 SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh.: 020 111 2222...

This manual is also suitable for:

Yt4755

Table of Contents