Page 1
la magia di la magia di la magia di la magia di la magia di la magia di la magia di la magia di la magia di la magia di la magia di la magia di la magia di la magia di la magia di la magia di la magia di...
BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e la manutenzione della vostra bilancia elettronica prima di utilizzarla. CARATTERISTICHE Dotata di sensore ed estensimetro ad alta precisione ed alta capacità CPU per ottenere la massima accura- tezza nella pesata. Capacità:2g-5000g Funzione tara Funzione auto-spegnimento.
PESATURA Premere il tasto“ON/OFF” per accendere la bilancia. Dopo 3 secondi sul display apparirà il valore “0.000”. Attendere finché in alto non compare il simbolo ▲, indicante che la bilancia è pronta per pesare. Ponete l’oggetto da pesare su qualsiasi parte della bilancia o appoggiate il vostro contenitore/ciotola sulla bilancia, in tal caso sul display LCD verrà...
ELECTRONIC KITCHEN SCALE For the purpose of using and maintaining the kitchen scale, please read this instruction completely before operating. SPECIFICATIONS Equipped with a high precision “stain-gauge” sensor and high capability CPU to ensure the weighing ac- curacy. Capacity:2g-5000g Tare function. Auto power off.
Page 5
WEIGHTING STEP Under the state press the key of “ON/OFF” to power on, the scale will be zero “0.00” appear on the display after 3 seconds. Under the weight state, put the container on the bowl, LCD will show the weight of container. Press the key of “TARE”, LCD shows zero.
BALANCE DE CUISINE ÉLECTRONIQUE Lisez attentivement les instructions pour l’utilisation et l’entretien de votre balance électronique avant de l’utiliser. CARACTÉRISTIQUES Equipé avec capteur à jauge de contrainte et de la CPU à haute capacité et haute précision pour une précision maximale à peser. Capacité: 2g-5000g Fonction tare Fonction arrêt automatique.
PESAGE Appuyez sur la touche «ON / OFF” pour allumer la balance. Après 3 secondes, l’écran affiche la valeur «0,00». Placez le récipient / bol sur la balance, l’écran LCD affiche le poids du conteneur. Appuyez sur la touche “TARE”, l’écran LCD affichera zéro. Réinitialiser le poids du conteneur, le remplir avec de la nourriture désirée et pesé.
ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE Drü Lesen Sie die Anweisungen für den Gebrauch und die Wartung Ihrer elektronischen Waage, bevor Sie es. “0,0 FEATURES mit DMS-Sensor und hochpräzisen und hohe Kapazität CPU für höchste Genauigkeit beim Drü Wägen ausgestattet. Kapazität: 2g-5000G Tarafunktion Auto-Off-Funktion. Statusanzeige zeigt Akku-Ladung TECHNISCHE PARAMETER 1.
WIEGEN Drücken Sie die “ON / OFF”, um die Waage einzuschalten. Nach 3 Sekunden zeigt das Display den Wert “0,00”. Stellen Sie den Behälter / Schüssel auf die Waage, zeigt das LCD das Gewicht des Behälters. Drücken Sie die “TARA”, zeigt das Display Null. Setzen Sie das Gewicht des Behälters, füllen Sie es mit der gewünschten Speisen und gewogen.
Page 10
BALANZA ELECTRÓNICA DE COCINA Leer atentamente las instrucciones para el uso y el manteniniento de su balanza electrónica antes de uti- lizarla. CARACTERISTICAS Dotada de sensor y extensímetro de alta precisión y de alta capacidad CPU para obtener la máxima pre- cisión en el pesaje.
Oprimir la tecla “TARA”; en el display LCD se visualizará el valor cero. Poner en cero el peso del contene- dor, llenarlo con el alimento deseado y pesar. El peso aparecerá en el display. Oprimir nuevamente la tecla “ON/OFF” para apagar la balanza. CODIGOS DE ERROR Si la balanza se sobrecarga, en el display aparecerá...
BALANÇA ELECTRÓNICA DE COZINHA INST Leia cuidadosamente as instruções para o uso e a manutenção da sua balança electrónica antes do uso do produto. Ponh CARACTERÍSTICAS PESA Dotada de sensor e extensímetro de alta precisão e de alta capacidade CPU para obter o máximo cuidado Carr na pesagem.
INSTRUÇÕES DE USO Remova a balança da imbalagem, abra o setor baterias e introduza as baterias no apropriado espaço. Ponha a balança em cima duma superfície plana e estável. PESAGEM Carregue a tecla “ON/OFF” para ativar a balança. Depois de 3 segundos aparecerá no display o valor “0.000”.
Page 15
Articolo importato e distribuito da Brandani®gift group Articolo importato e distribuito da Brandani®gift group Articolo importato e distribuito da Brandani®gift group Articolo importato e distribuito da Brandani®gift group Articolo importato e distribuito da Brandani®gift group Articolo importato e distribuito da Brandani®gift group Articolo importato e distribuito da Brandani®gift group...
Need help?
Do you have a question about the 55577 and is the answer not in the manual?
Questions and answers