Download Print this page

Dell PowerEdge T330 Getting Started page 2

Hide thumbs Also See for PowerEdge T330:

Advertisement

Dell PowerEdge T330
WARNING: Before setting up your system, read and follow the safety instructions that shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant power supplies indicated by the EPP label on your
system. For more information on EPP, see the Owner's Manual at Dell.com/poweredgemanuals.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at Dell.com/poweredgemanuals. Always check for updates
and read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: Ensure that you install the operating system before installing the hardware or software not purchased with the
system. For more information on supported operating systems, see Dell.com/ossupport.
NOTE: To convert your system to a rack, see Dell.com/poweredgemanuals.
AVERTISSEMENT : avant d'installer le système, lisez et suivez les consignes de sécurité fournies avec ce dernier.
PRÉCAUTION : utilisez des blocs d'alimentation compatibles avec Extended Power Performance (EPP), indiqué par
l'étiquette EPP* sur votre système. Pour en savoir plus sur EPP, reportez-vous au Manuel du propriétaire sur
Dell.com/poweredgemanuals.
REMARQUE : la documentation relative à votre système est disponible à l'adresse Dell.com/poweredgemanuals.
Recherchez toujours des mises à jour et lisez-les préalablement car elles remplacent souvent les informations
contenues dans d'autres documents.
REMARQUE : installez le système d'exploitation avant d'installer du matériel ou des logiciels non achetés avec le
système. Pour en savoir plus sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur Dell.com/ossupport.
REMARQUE : pour convertir un système en rack, consultez la page Dell.com/poweredgemanuals.
ADVERTÊNCIA: Antes de configurar o sistema, revise e siga as instruções de segurança que foram fornecidas.
AVISO: Use fontes de alimentação compatíveis com EPP (Extended Power Performance), indicadas pelo rótulo EPP
no sistema. Para mais informações sobre EPP, consulte o Manual do Proprietário em Dell.com/poweredgemanuals.
NOTA: A documentação definida para seu sistema está disponível em Dell.com/poweredgemanuals. Procure sempre
as atualizações e as leia primeiro porque elas, geralmente, substituem as informações em outros documentos.
NOTA: Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes da instalação do hardware ou do software
não comprado com o sistema. Para obter mais informações sobre os sistemas operacionais suportados,
consulte Dell.com/ossupport.
NOTA: Para converter seu sistema em um rack, consulte Dell.com/poweredgemanuals.
AVISO: Antes de configurar el sistema, lea y siga las instrucciones de seguridad que se adjuntan.
PRECAUCIÓN: Utilice sistemas de alimentación compatibles con el rendimiento de potencia extendida (EPP),
marcados con la etiqueta EPP, en su sistema. Para obtener más información sobre EPP, consulte el Manual del
Usuario disponible en Dell.com/poweredgemanuals.
NOTA: Toda la documentación del sistema se encuentra disponible en Dell.com/poweredgemanuals.
Compruebe siempre si existen actualizaciones disponibles y léalas antes porque a menudo su información
ya se encuentra en otros documentos.
NOTA: Antes de instalar hardware o software que no se haya comprado con el equipo, asegúrese de tener
instalado el sistema operativo. Para obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles,
consulte Dell.com/ossupport.
NOTA: Para el montaje en bastidor, consulte Dell.com/poweredgemanuals.
Setting up your system
Mettre en place votre système | Como configurar seu sistema | Configuración del sistema
1
Extend the system feet to stabilize the system.
2
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Étendez les pieds du système pour le stabiliser.
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Estenda os pés do sistema para estabilizá-lo.
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Extienda los pies del sistema para estabilizarlo.
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Connect the system to a power source.
Loop and secure the power cable using the
3
4
retention strap.
Connectez le système à une source d'alimentation.
Formez une boucle et fixez le câble d'alimentation
Conecte o sistema a uma fonte de alimentação.
à l'aide de la courroie de maintien.
Conecte el sistema a una fuente de alimentación.
Enrole e fixe o cabo de alimentação usando a pulseira
de retenção.
Enrolle y fije el cable de alimentación utilizando la
correa de retención.
Turn on the system.
5
Mettez le système sous tension.
Ligue o sistema.
Encienda el sistema.
Dell End User License Agreement
Contrato de licença do usuário final
da Dell
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
Antes de usar seu sistema, leia o Contrato de licença
If you do not accept the terms of agreement,
do software da Dell fornecido com o sistema.
see Dell.com/contactdell.
Se não aceitar os termos do contrato, consulte
Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system.
These media are backup copies of the software installed
Guarde toda a mídia do software fornecida com
on your system.
o sistema. Esses mídias são cópias de backup do
software instalado no sistema.
Contrat de licence utilisateur final Dell
Contrato de licencia de usuario final
de Dell
Avant d'utiliser le système, lisez le contrat de licence
logicielle Dell fourni avec le système. Si vous n'acceptez
Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia
pas les conditions du contrat, rendez-vous sur
de software de Dell que se adjunta. Si no acepta los
Dell.com/contactdell.
términos del contrato, consulte Dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le
Guarde todos los medios de software que se envían con
système. Ces supports sont des copies de sauvegarde
el sistema. Estos medios son copias de seguridad del
du logiciel installé sur le système.
software instalado en el sistema.
Información NOM:
Importador:
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo:
E35S
Tensión de suministro:
100 - 240 V CA (con unidades de fuente de alimentación de 350 W y 495 W)
Frecuencia:
50 Hz/60 Hz (unidad de fuente de alimentación de CA)
Consumo de corriente:
6,5 A - 3 A (X2) (con unidad de fuente de alimentación de CA de 495 W con eficiencia Platinum)
5,5 A - 3 A (con unidad de fuente de alimentación de 350 W con eficiencia Bronze)
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT indique un risque de dommage, de blessure corporelle ou de mort.
PRÉCAUTION : PRÉCAUTION avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données, et indique comment
éviter le problème.
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica possíveis danos à propriedade, lesões corporais ou risco de morte.
AVISO: Um AVISO indica um potencial de dano ao hardware ou de perda de dados se as instruções não forem seguidas.
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no
se siguen las instrucciones.
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del equipo.
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Este produto
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
está protegido por leis de copyright e de propriedade intelectual dos
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
EUA e internacionais. Dell™ e o logotipo Dell são marcas comerciais da
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
Dell Inc. nos Estados Unidos e/ou em outras jurisdições. Todas as outras
trademarks of their respective companies.
marcas e nomes aqui mencionados podem ser marcas comerciais de
Regulatory Model/type: E35S Series/E35S001
suas respectivas empresas.
Printed in Brazil.
Modelo/tipo de normas: Séries E35S/E35S001
2015 - 09
Impresso no Brasil.
2015 - 09
Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto
est protégé par les législations américaine et internationale sur le droit
está protegido por las leyes de derechos de autor y propiedad intelectual
d'auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des
internacionales y de los EE. UU. Dell™ y el logotipo de Dell son marcas
marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres
comerciales de Dell, Inc. en los Estados Unidos y otras jurisdicciones.
juridictions. Toutes les autres marques et noms mentionnés sont des
El resto de marcas y nombres que se mencionan son marcas comerciales
marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
de sus respectivas empresas.
Modèle/type réglementaires : série E35S/E35S001
Modelo/tipo normativo: Serie E35S/E35S001
Imprimé au Brésil.
Impreso en Brasil.
2015 - 09
2015 - 09

Advertisement

loading