National Geographic 90-48500 Operating Instructions Manual
National Geographic 90-48500 Operating Instructions Manual

National Geographic 90-48500 Operating Instructions Manual

Solar camping lantern with radio
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SOLAR CAMPING LANTERN
WITH RADIO
Bedienungsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Instrucciones de uso
ES
Art.No. 90-48500

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 90-48500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for National Geographic 90-48500

  • Page 1 SOLAR CAMPING LANTERN WITH RADIO Bedienungsanleitung Operating instructions Instrucciones de uso Art.No. 90-48500...
  • Page 2 Sie wünschen eine ausführliche Anleitung zu diesem Produkt in einer bestimmten Sprache? Dann besuchen Sie unsere Website über nachfolgenden Link (QR Code) für verfügbare Versionen. Would you like detailed instructions for this product in a particular language? Then visit our website via the link below (QR code) for available versions.
  • Page 3 Fig. 1 Bedienungsanleitung..........6 Operating.instructions..........16 Instrucciones.de.uso..........24 Garantie.&.Service./.Warranty.&.Service Ga rantía y Servicio .............32-33 - 3 -...
  • Page 4 Fig. 2 Fig. 3 - 4 -...
  • Page 5 Fig. 4 Fig. 5 - 5 -...
  • Page 6: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen ACHTUNG! Dieses Zeichen steht vor jedem Textabschnitt, der auf Zu dieser Anleitung Sach- oder Umweltschäden bei unsachgemäßer Anwen- Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes dung hinweist. zu betrachten. Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Verwendungszweck Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung.
  • Page 7 den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und GEFAHR von Körperschäden! Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die Verpackungsmaterialien (Plastiktüten,Gummibänder, etc.) betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und von Kindern fernhalten! suchen Sie einen Arzt auf. ERSTICKUNGSGEFAHR! BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR! Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Kindern ver- Gerät nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch...
  • Page 8 Wichtige Hinweise zur Verwendung ren. Schützen sie Kabel vor scharfen Kanten und Hitze. Überprüfen Sie das Gerät, die Kabel und Anschlüsse vor 1. Klappen Sie die Handkurbel stets vollständig aus. Inbetriebnahme auf Beschädigungen.Beschädigtes Gerät 2. Um die Lebensdauer der Batterie und der oder ein Gerät mit beschädigten stromführenden Teilen mechanischen Teile zu erhöhen beachten Sie bitte die niemals in Betrieb nehmen! Beschädigte Teile müssen...
  • Page 9 Lieferumfang (Fig. 1) Mechanismus oder die Kurbel beschädigen. d) Bei korrekter Funktionsweise des Gerätes stellen Solar-Radio-Lampe (A), Adapterkabel mit USB-A-Kupp- Sie das Drehen der Kurbel nach max. 30 Minuten ein. lung (B), Bedienungsanleitung e) Um die Lebensspanne des Akkus zu verlängern, Teileübersicht (Fig.
  • Page 10: Bedienung

    9. Adapterkabel mit 3,5mm DC-Stecker (a) und 3 Umdrehungen in der Sekunde. Die so erzeugte Energie USB-A-Buchse (b) wird im eingebauten Akku gespeichert. 3. Aufladen digitaler Mobilgeräte Bedienung Bei dem nachfolgend beschriebenen Ladevorgang wird ein Wert von 5V für die Ausgangsspannung (DC out) er- 1.
  • Page 11 bilgeräts in die USB-A-Buchse (Fig. 5, 9b) des Adapter- tet und beim Auffinden eines Senders mit ausreichen- kabels (Fig. 5, 9). der Signalstärke unterbrochen. Für die Suche eines ande- Klappen Sie die Handkurbel (Fig. 4, 4) aus und drehen ren Senders führen Sie die Sendersuche erneut wie zuvor Sie diese mit einer Geschwindigkeit von ca.
  • Page 12: Hinweise Zur Reinigung

    Entsorgung Empfang des Radiosignals. Halten Sie nach Möglich- keit Abstand zu Induktionsherden, Fluoreszenzlampen, Motoren oder anderen elektrischen Einrichtungen, da diese ebenfalls den Empfang beeinträchtigen können. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sor- 3. Der Klang des Radios ist verzerrt oder es ist nur tenrein.
  • Page 13: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Entladene Altbatterien und Akkus müssen vom Verbraucher in Batteriesammelgefäßen entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung alter Geräte oder Batterien, die nach dem 01.06.2006 produziert wurden, erfahren Sie beim Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt. anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden.
  • Page 14 Technische Daten Max. Stromfluss während der 15mA Aufladung mittels Solarzellen (750W/m Empfängerempfindlichkeit FM Besser als 5 µV Ausgangsspannung (DC out) Frequenzbereich FM 87,5 - 108 MHz Max. Lichtstrom 7 lm Radio Spieldauer nach 1 Minute ~ 5 Minuten Drehen (2.5 - 3 Umdrehungen/s) Abmessungen 76x76x180mm Leuchtzeit nach 1 Minute Drehen...
  • Page 15 - 15 -...
  • Page 16: General Information

    General Information Intended Use This product is intended only for private use. It was developed as an electronic accessory to be connected About this Instruction Manual to and operated with only those devices described in this These operating instructions are to be considered a manual, which are intended only for private use.
  • Page 17: Risk Of Electric Shock

    trigger a short circuit, a fire, or an explosion. Do not RISK OF CHOKING! expose the device to high temperatures and protect it This product contains small parts that could be swallowed from contact with water and high humidity in order to avoid by children.
  • Page 18 generator adversely and cranking too quickly may Before charging, be sure to read about the correct damage the mechanism or the crank. operating voltage in the operating manual of your end d) Where the unit is functioning correctly, please stop device.
  • Page 19: Operation

    Scope of supply (Fig. 1) Operation Solar Radio Lamp (A), Adapter cable with USB-A coupling 1. Charging the battery through solar cells (B) Operating instructions Make sure that the lamp and radio are turned off. Move the power switch to ON position. Position the device in Parts overview (Fig.
  • Page 20 4. Use of the radio RISK of property damage! Move the power switch to ON position. Press and hold the Before charging, be sure to read about the correct „RADIO“ (Fig. 2, 3a) button for about 3 seconds to turn operating voltage in the operating manual of your end on the FM radio.
  • Page 21: Cleaning Information

    Cleaning information i Notes: Protect the device from dust and moisture. 1. Adjusting the volume in a suitable manner is Only use a dry cloth to clean the exterior of the device. To recommended (Please consider your environment). avoid damaging the electronics, do not use any cleaning 2.
  • Page 22: Ec Declaration Of Conformity

    adaptation into German law, used electronic devices must EC Declaration of Conformity be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. Bresser GmbH has issued a „Declaration of Conformity“ in Empty, old batteries must be disposed of at battery accordance with applicable guidelines and corresponding collection points by the consumer.
  • Page 23 Technical Data: Output voltage (DC out) Receiver sensitivity, FM Better than 5 µV Max. light flux 7 lm FM band 87,5 - 108 MHz Dimensions 76x76x180mm Radio playing time after turning ~ 5 minutes Weight 203g for 1 minute (2½ - 3 revolutions Built-in battery 120mAh, 3.6v per second)
  • Page 24: Informaciones De Carácter General

    Informaciones de carácter general texto que indica daños materiales o medioambientales provocados por el uso indebido. Sobre este manual Uso previsto El presente manual de instrucciones se debe Este producto sirve exclusivamente para el uso privado. considerar parte integrante del aparato. Se ha desarrollado como accesorio para la conexión y el Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las funcionamiento exclusivos en los equipos de uso privado...
  • Page 25 bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. ¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN! RIESGO DE AXFISIA! ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato! El calor Este producto contiene piezas pequeñas que un niño excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar podría tragarse.
  • Page 26 tenga en cuenta los siguientes puntos: de corriente presenten desperfectos! Es necesario a) No gire más de 5 minutos la manivela cuando recambiar sin demora las piezas defectuosas a través de el dispositivo esté cargado. Es decir, cuando esté una empresa de servicio técnico autorizada. funcionando normalmente.
  • Page 27 de funcionamiento en OFF) si no va a usar el dispositivo 3. Panel de control con botones para a. RADIO (Radio Encendido/Apagado) durante un largo tiempo. b. LIGHT (Luz Encendida/Apagada) 3. No exponga el dispositivo a altas temperaturas y protéjalo c.
  • Page 28 Disponga el dispositivo en el sol de tal manera que las terminal sobre la tensión operativa correcta. No se asume células solares (Fig. 3, 2) reciban suficiente luz solar. La ningún tipo de garantía por daños atribuibles a una energía generada se almacena en la batería incorporada. selección incorrecta de la tensión.
  • Page 29 4. Uso de la radio i Advertencia: Desplace el interruptor de funcionamiento hasta la 1. Escoja un volumen adecuado. Tenga en cuenta el posición ON. Mantenga presionado el botón „RADIO“ medioambiente! (Fig. 2, 3a) durante aprox. 3 segundos para encender la 2.
  • Page 30 Advertencias para la limpieza en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje ¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! Limpie solamente el exterior del aparato con un paño que no perjudique al medio ambiente. seco.
  • Page 31 Declaración de conformidad de la Unión Duración de reproducción de la ~ 8 minutos Europea (CE) radio tras 1 hora de carga solar (500W/m Bresser GmbH ha emitido una "Declaración de conformidad" de acuerdo con las directrices y Duración de la luz de la lámpara ~ 25 minutos normas correspondientes.
  • Page 32: Garantie & Service

    *Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Te- GARANTIE & SERVICE lefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden. am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, frei- willigen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton WARRANTY &...
  • Page 33: Garantía Y Servicio

    *Number charged at local rates in Germany (the amount you will dejar su nombre, dirección, teléfono válido, una dirección be charged per phone call will depend on the tariff of your phone de correo electrónico así como el número del artículo y provider);...
  • Page 34 SOLAR CAMPING LANTERN WITH RADIO Visit our website: www.nationalgeographic.com Bresser GmbH © 2016 National Geographic Partners LLC. Gutenbergstr. 2 All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC and DE-46414 Rhede Yellow Border Design are trademarks of the www.bresser.de · info@bresser.de National Geographic Society, used under license.

Table of Contents