Contents SAFETY PRECAUTIONS Important safety instructions Before operating this machine Grounding instructions Attention shall be paid to protecting the machine Cautions during handling machine Cautions when washing clothes INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and parts Location requirements Electrical requirements Unpacking the washing machine INSTALLATION INSTRUCTIONS Dispose the packing materials Remove transport bolts...
SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: - Read all instructions before using the appliance. - Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapours that could ignite or explode.
Page 4
SAFETY PRECAUTIONS - Do not reach into the appliance if the tub or agitator is moving. - Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather. - Do not tamper with controls. - Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in the user-maintenance instructions or in published user-repair instructions that you understand and have the skills to carry out.
SAFETY PRECAUTIONS Grounding instructions - This appliance must be grounded . In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current. This appliance is equipped with a cord that has an equipment -gurounding conductor and a grounding plug.
SAFETY PRECAUTIONS shall not be used as detergents. Please only select the detergents suitable for machine washing, especially for front loading . - It is forbidden to wash carpets. - Be careful of burning when washing machine drains hot washing water. - Never refill the water by hand during washing.
INSTALLATION REQUIREMENTS ! WARNING 1.This machine must be earthed properly. If there is any short circuit, earthing can reduce the danger of electrical shock. This machine is equipped with power cord, which includes plug, earthing wire at earthing terminal. 2.Washing machine shall be operated in a circuit separate from other electrical appliances. Otherwise, power protector may be tripped or fuse may be burned out.
INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements Selecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer “walk.”Your washer can be installed under a custom counter,or in a basement, laundry room, closet, or recessed area. See “Drain System.”Companion appliance location requirements should also be considered.
INSTALLATION REQUIREMENTS 1.A120v.60Hz,AConly,15-or 20amp,fused electrical supply is required. A time-delay fuse or circuit serving only this appliance be provided . 2.This washer is equipped with a power supply cord having a 3 prong grounding plug. 3.To minimize possible shock hazard ,the cord must be plugged into a mating,3 prong, grounding type outlet ,grounded in accordance with accordance with local codes and ordinances.
INSTALLATION INSTUCTIONS Dispose the packing materials The packing materials of this machine may be dangerous to kids. Please dispose them properly and avoid easy touch by kids. Please dispose the related packing materials according to the relevant local regulations. Please do no throw the packing materials away together with the other daily living rubbishes.
INSTALLATION INSTUCTIONS Note: after connection, if there is any leakage with hose, then repeat the steps to connect inlet pipe. The most common type of tap shall be used to supply water. If tap is square or too big, then standard tap shall be changed. Drain System Options Standpipe drain system -wall or foor (views A &...
INSTALLATION INSTUCTIONS Level the washer 1.When positioning the washing machine, please first check if the legs are closely attachedto the cabinet. If not, please turn them to their original positions with hand or spanner andtighten the nuts with spanner. 2.After positioning the washing machine, press four corners on top cover of washing machine in sequence.
OPERATING INSTRUCTIONS WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Checklist and Preparation before Washing Clothes Please read this operation method carefully to avoid the troubles of washing machine and damages of clothes.
Page 14
OPERATING INSTRUCTIONS Wrinkle-style clothes, embossed clothes, resin clothes etc. may get distorted when being immersed in water. Among cotton and wool materials, the clothes that get easily distorted are wrinkle-style silk, fur products and fur decorations; Clothes with decoration, long dress and traditional clothes etc are the products to get decolorized easily.
Page 15
OPERATING INSTRUCTIONS Size: the articles of different sizes are washed together to increase the washing effects. Sensitivity: soft articles shall be washed separately. As for new pure wool textiles, curtains and silks, the soft washing procedure shall be selected. Check the labels in all washing articles.
Page 16
OPERATING INSTRUCTIONS Confirm the washing capacity: Do not put excessive washings; otherwise it may affect the washing effects. Please confirm the maximum affordable washing quantity according to the following table. 7.0kg 7.0kg 3.5kg 2.5kg The clothes which easily get fuzzed shall be turned over for washing The clothes which easily get fuzzed shall be washed separately;...
OPERATING INSTRUCTIONS View of Control Panel Speed Wash Drying Sanitary Power Extra Rinse Pre-wash Temp. Spin Speed Soil Level Delay My Cycle Start/ ∞ Pause Hold 3 Sec. Add Garment Notes: - The Control panel line chart is for reference only,Please refer to real product as standard. - The Control panel could be changed without written notice.
Page 18
OPERATING INSTRUCTIONS “Machine Wash”. Please select the proper washing temperature according to the label on the articles to be washed. Furthermore, the proper detergent shall be selected for wool textiles. Baby Wear: You can choose this procedure to wash children's underwear. Speed Wash: This procedure is suitable for washing few and not very dirty clothes quickly.
OPERATING INSTRUCTIONS Washing Clothes at first time Before washing clothes at first time, the washing machine shall be operated in one round of the whole procedures without clothes in as follows: 1.Connect power source and water. 2.Put a little detergent into the box and close it. 3.Press the button “Power”.
Page 20
OPERATING INSTRUCTIONS First, turn the rotary switch to select the corresponding procedures according to the types of textiles. Second, select the proper temperature according to the dirtiness. Generally, the higher the temperature is, the more the power is consumed. Last, select the proper revolution speed. The higher the revolution speed is, the drier the textiles are spun, but higher the noises will also be increased.
CARE AND CLEANING Before your maintenance starts, please do pull out the power plug or disconnect power and close the tap. - Solvents are forbidden to avoid that the washing machine is damaged, and toxic gases are generated or exploded. - Never use water to sprinkle and wash the washing machine.
Page 23
CARE AND CLEANING Clean detergent box and grooves Clean detergent drawer and grooves 1.Press down the arrow location on softener cover inside the drawer. 2.Lift the clip up and take out softener cover and wash all grooves with water. 3.Restore the softener cover and push the drawer into position.
Page 24
CARE AND CLEANING Pull out the power plug to avoid electrical shock before washing. After using the washing machine, pull out the power cord and close the door tightly to avoid pinching the kids. Remove foreign matters Drain Pump Filter: Drain pump filter can filter the yarns and small foreign matters from the washings.
TROUBLESHOOTING TIPS Reason Solution Troubles Check if the door is closed tightly. Check if power plug is inserted well. Washing machine Check if water supply tap is opened. cannot start up Check if button “Power” is pressed. Check if button “Start/Pause” is pressed. Door cannot be Machine's safety protection Disconnect the power.
REMOVE THE PROBLEMS Alarm Code Solution Description Reason Restart after the door is closed Door is not closed properly. Door lock problem Please call up service line if there are still troubles. Open the tap or wait till Tap is not opened or water the water supply Water injecting flows too slowly.
APPENDIX Care Lable Graphic Symbol Illustration Graphic Symbol Illustration Hand Wash No Machine Wash Washing (including Machine Do not Wash Wash and Hand Wash) No Dry Clean Dry Clean No Wring Warmly Dry Clean No Bleach Bleach Do not Tumble Dry Tumble dry Do not Iron Iron...
TECHNICAL SPECIFICATIONS Power Supply 120V 60Hz *850 Dimension(W*D* H) 595* Net Weight 79kg Washing Capacity 7.0kg Rated Current Standard Water Pressure 0.05MPa~1MPa P.28...
Page 29
Pour votre sécurlté et afln de garantlr une utlllsation correct de cet apparell,veulllez lire attentivement toutes les dirctives qui suivent avant d’utiliser cet appareil. “RCA”, NIPPER&CHIPPER” ARE TRADEMARKS OF RCA TRADEMARK MANAGEMENT “ USED UNDER LICENSE TO CURTIS INTERNATIONAL LTD.
Page 30
Table des matières PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ................Consignes de sécurité importantes ................Instructions de mise à la terre ..................Avant la mise en marche de la machine ..............Il faut prêter une attention particulière à la protection de la machine ......Précautions pendant la manipulation de la machine ..........
Page 31
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité importantes Conservez ces instructions AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures aux personnes lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base, dont les suivantes : Lisez toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Évitez de laver des articles tachés d'essence ou ceux ayant préalablement été...
Page 32
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou formées pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Page 33
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ La présente machine ne doit être réparée que par un centre d'entretien agréé tenu d'utiliser uniquement des accessoires authentiques. Un appareil doit être marqué de façon claire et permanente par un panneau d'avertissement stipulant qu'il n'accepte que des tissus lavés uniquement avec de l'eau comme agent de nettoyage.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ humides ou celles contenant des gaz explosifs ou caustiques. Veillez à ce que les appareils électriques et ceux fonctionnant à l'eau soient branchés par un technicien qualifié suivant les instructions du fabricant et conformément à la législation locale en matière de sécurité. Avant de mettre en marche la présente machine, enlevez tous les emballages et boulons de transport.
Page 35
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ lâche. Contactez un agent d'entretien agréé. Ne mettez pas en marche la machine à laver si des protecteurs, panneaux et/ ou attaches ont été retirés à l'exception des boulons de fixation de transport. Vérifiez les raccordements du tuyau de remplissage à intervalles réguliers pour en vérifier l'étanchéité...
REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN ! AVERTISSEMENT La présente machine doit être bien mise à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre peut réduire les risques de choc électrique. Cette machine est équipée d'un cordon d'alimentation, doté d'une fiche et d'un fil de mise à...
REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN Outils et pièces ■ Réunissez les pièces et outils requis avant d'entamer l'installation. les pièces fournies se trouvent dans le tambour du lave-linge. Tournevis pour écrous 1/4 et douille 3/8 avec clé à cliquet Attache Câble Clé...
REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN Distances d'installation ■ Le site d'installation doit être suffisamment vaste pour permettre à la porte du lave-linge de s'ouvrir pleinement. Un espace supplémentaire doit être prévu pour faciliter l'installation et l'entretien. La porte s'ouvre à plus de 90 et ceci n'est pas réversible. Des distances supplémentaires pourraient être requises pour la paroi, la porte et les moulages du plancher.
REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN En cas de doute sur la mise à la terre correcte de l'appareil, faites vérifier par un électricien qualifié. N'installez pas de fusible sur le circuit neutre ou de mise à la terre. Dimensions du lave-linge ■...
CONDITIONS D'INSTALLATION Élimination des matériaux d'emballage ■ Les matériaux d'emballage de cette machine peuvent être dangereux pour les enfants. Éliminez-les de façon adéquate et évitez qu'ils soient à portée de main des enfants. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage suivant les règlements pertinents en vigueur dans votre localité.
CONDITIONS D'INSTALLATION Installez le tuyau d'admission ■ Connectez le coude au robinet et fixez-le dans le sens horaire. Branchez l'autre extrémité du tuyau d'admission à la soupape d'admission à l'arrière de la machine à laver et fixer le tuyau bien dans le sens horaire. Remarque : Après le branchement, si vous constatez une fuite du tuyau, reprenez les étapes de branchement du tuyau d'admission.
CONDITIONS D'INSTALLATION Niveler la laveuse Lors du positionnement de la machine à laver, veuillez d'abord vérifier si les jambes sont étroitement attachées à l'armoire. Si non, s'il vous plaît mettez-les à leurs positions d'origine avec la main ou une clé et serrer les écrous avec une clé.
Page 43
CONDITIONS D'INSTALLATION Ne pas utiliser la prise ou douille universelle comme une rallonge. Ne pas brancher et débrancher la fiche avec les mains mouillées. Lors du branchement et débranchement de la prise, tenir la fiche fermement et retirez-le. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation avec force. Si le cordon d'alimentation est endommagé...
MODE D'EMPLOI AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures, lire les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d'utiliser cet appareil. Liste de contrôle et préparation avant le lavage ■ Veuillez lire attentivement ce mode de fonctionnement pour éviter les problèmes de machine à...
Page 45
MODE D'EMPLOI Vêtements à la décoration, robe longue et vêtements traditionnels, etc sont les produits se décolorent facilement. Ne pas laver s'il vous plaît, les vêtements sans étiquette de matériaux et les exigences de lavage. Ne jamais laver les vêtements tachés avec les produits chimiques tels que l'essence, le pétrole, le benzène, le diluant à...
Page 46
MODE D'EMPLOI Sensibilité: articles mous doivent être lavés séparément. Quant aux nouveaux textiles en laine pure, rideaux et soie, la procédure de lavage doux doit être choisi. Vérifiez les étiquettes de tous les articles à laver. Les vêtements doivent être triés avant d'être mis en machine à laver. Quant aux rideaux avec crochets, les crochets doivent être enlevés avant le lavage.
Page 47
MODE D'EMPLOI S'il vous plaît utiliser lessives en poudre ou liquides. Les résidus de savon pourraient rester dans les lacunes des vêtements si savon est utilisé. Confirmer la capacité de lavage: Ne mettez pas les lavages excessifs; sinon, il peut affecter les effets de lavage. Confirmer s'il vous plaît, la quantité...
MODE D'EMPLOI Vue du Panneau de commande ■ Vitesse de lavage Séchage Hygiénique L'alimentation Rinçage extra Lavage à la main/Laine température Vitesse de Rotation Saleté Retard de niveau Pré-lavage Mon cycle Start/Pause ∞ Suspendre pendant 3 Secondes. Observations: Le diagramme en lignes du panneau de commande est pour référence seulement, veuillez se référer au produit réel en tant que norme.
Page 49
MODE D'EMPLOI Cycle de lavage. Cotton/Normal: Vous pouvez sélectionner cette procédure pour laver les vêtements lavables quotidiens. La période de lavage est assez long avec très forte lavage intensif. Il est recommandé de laver les articles de coton quotidien, par exemple: draps de lit, housses de couette, taies d'oreiller, robes, sous-vêtements, etc Volumineuse/gros: Pour augmenter les effets de lavage, le temps supplémentaire de lavage est augmenté.
Page 50
MODE D'EMPLOI sécher les vêtements pèse moins de 0.5kg.à savoir une chemise ou un court. Essorage:Procedure essorage séparée.Eau savonneuse ou eau de rinçage doivent être drainés avant d'essorer. Coton /séchage normal: Il s'agit d'une procédure de séchage normal. La teneur en humidité...
MODE D'EMPLOI Lavage de vêtements pour la première fois ■ Avant de laver des vêtements pour la première fois, vous devez faire marcher votre machine à laver pendant un cycle avec toutes les options sans vêtements de la manière suivante: Réalisez les branchements d'électricité...
MODE D'EMPLOI Sélectionnez l'option ■ Les options de lavage adéquates devraient être sélectionnées selon le type, la quantité et le degré de saleté des vêtements à laver avec les températures de lavage dans le tableau de température. Sérieusement souillés, lin ou cotton balnc pur ( par exemple: les Extra chaud nappes de café...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE √ Signifie facultatif x Signifie nécessaire Observations: Les paramètres de ce tableau sont uniquement pour la référence de l'utilisateur. Les paramètres actuels peuvent être différents des paramètres se trouvant dans le tableau suscité. Avant de commencer l'entretien, veuillez mettre votre machine à laver sous tension ou débranchez la et fermez le robinet.
Page 55
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Anti-gèle ■ Si votre machine à laver se trouve dans une pièce ou elle peut facilement geler, veillez à retirer l'eau restant dans le tuyau d'évacuation et dans le tuyau d'admission de l'eau. Evacuer l'eau restant dans le tuyau d'admission de l'eau: Fermez le robinet.
Page 56
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyer le filtre du robinet: Fermez le robinet. Sélectionnez n'umporte quelle fonction sauf celle de"lavage" ou "vidange". Appuyez sur le boutton "Start/Pause" et et laissez la fonction en cours pendant environ 40 secondes. Retirez le tuyau d'admission d'eau du robinet. Utilisez de l'eau pour laver le filtre.
Page 57
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le nettoyage de la pompe est important! Selon le degré de saleté pendant les cycles et la fréquence des cycles, vous devez inspecter et nettoyer le filtre régulièrement. La pompe doit être inspectée si la machine ne se vide pas ou n'essore pas; la machine fait un bruit inhabituel pendant l'évacation causé...
CONSEILS DE DEPANNAGE Ennuis Raison Solution Vérifiez que la porte soit bien fermée. Vérifiez que la prise d'alimentation soit correctement branchée. La machine ne Vérifiez que le robinet d'alimentation d'eau est peut pas démarrer ouvert. Vérifiez que le boutton "Power" soit allumé. Vérifiez que le boutton"Start/Pause"...
RETIRER LES PROBLEMES Ennuis Raison Solution Vérifiez si la fixation (vis) a été retirée. Si la carrosserie a été installée sur le plancher ou en hauteur. Bruit anormale Vérifiez s'il y a des barettes ou articles en métal Grande vibration à...
ANNEXE Label de l'entretien Symbole gra- Symbole gra- Illustration Illustration phique phique Lavage à la main Ne pas laver à la machine Lavage(y compris le lavage à la Ne pas laver machine et le lavage à la main) Nettoyage à sec Ne pas nettoyer à...