Omnitronic HM-1000 User Manual

Omnitronic HM-1000 User Manual

Handheld microphone
Hide thumbs Also See for HM-1000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI

MANUAL DEL USUARIO

HM-1000

Handheld microphone

©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Omnitronic HM-1000

  • Page 1: Manual Del Usuario

    BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO HM-1000 Handheld microphone © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Page 2: Table Of Contents

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS 1. EINFÜHRUNG... 3 2. SICHERHEITSHINWEISE... 4 3. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG... 4 4. GERÄTEÜBERSICHT... 5 5. VORBEREITUNG... 6 6. REINIGUNG UND WARTUNG... 7 7. TECHNISCHE DATEN ... 7 1. INTRODUCTION ... 8 2. SAFETY INSTRUCTIONS ... 9 3. OPERATING DETERMINATIONS... 9 4.
  • Page 3: Einführung

    - sicherstellen, dass gegebenenfalls jede erhaltene Ergänzung in die Anleitung einzuführen ist 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein OMNITRONIC HM-1000 Handmikrofon entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    2. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheits- hinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind. Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
  • Page 5: Geräteübersicht

    3.1 Zulassung Diese Drahtlos-Mikrofonanlage wurde gemäß den europäischen Standards EN 300422-2, EN 301489-09 und EN 60065 geprüft. Dieses Produkt entspricht somit der R&TTE-Richtlinie der Europäischen Union und benötigt deshalb keine Einzel-EG-Baumusterprüfung jedes Mitgliedslandes. Für den Betrieb dieser Drahtlos-Mikrofonanlage in der Bundesrepublik Deutschland muss der Anwender eine Einzelfrequenzzuteilung bei der Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post (www.regtp.de) beantragen.
  • Page 6: Vorbereitung

    5. VORBEREITUNG Bitte beachten Sie auch die Hinweise unter Bestimmungsgemäße Verwendung. Stellen Sie den On/Off-Schalter in die Off-Position. Schrauben Sie das Mikrofongitter vom Gehäuse ab. Öffnen Sie das Batteriefach durch Drücken der beiden Arretierungen. Werden verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach. Ersetzen Sie immer nur den kompletten Batteriesatz.
  • Page 7: Reinigung Und Wartung

    6. REINIGUNG UND WARTUNG Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer den Batterien keine zu wartenden Teile.
  • Page 8: Introduction

    - include every supplementay update with the original manual 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen an OMNITRONIC HM-1000. If you follow the instructions given in this manual, we can assure you that you will enjoy this device for many years.
  • Page 9: Safety Instructions

    Keep away children and amateurs from the device and the batteries! 3. OPERATING DETERMINATIONS This device is a hand-held microphone for high-quality vocal and voice pickup. This product is only allowed to be operated with 2 x 1.5 V Mignon batteries, AA and was designed for indoor use only.
  • Page 10 Union and does not need an individual EC type examination of every member state. In some countries, the operation of this wireless microphone system needs to be approved by your telecoms regulatory authority. Please refer to your authority as listed below: Telecoms &...
  • Page 11: Description Of The Device

    Thailand Post and Telegraph Department (PTD) www.ptd.go.th USA Federal Communications Commission (FCC) www.fcc.gov Postal Rate Commission (PRC) www.prc.gov 4. DESCRIPTION OF THE DEVICE (1) Housing (2) Battery compartment (3) Microphone grille (4) Set-button (5) Down-button (6) Up-button 11/21 (7) LCD-display (8) ON/OFF-switch 13055090_V_1_1.DOC...
  • Page 12: Preparations

    10, -20, -30 dB). Press the Set-button in order to store the settings. Press and hold the Up-button for 3 seconds in order to lock the microphone (LocOn). In this mode, the user cannot carry out undesired changes. In order to unlock the microphone, once more press and hold the Up- button for 3 seconds (LocOn) Replace the desired colour cap to the rear part of the housing.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    In order to replace the battery please refer to "Inserting/exchanging the batteries". Should you need any spare parts, please use genuine parts. Should you have further questions, please contact your dealer. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Type: Hand-held dynamic microphone Directivity pattern: Cardioid directivity pattern (uni-directional) Antenna: Built-in...
  • Page 14: Introduction

    - s'assurer qu'en cas de besoin, chaque modification obtenue soit ajoutée au mode d'emploi. 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC HM-1000. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez l'OMNITRONIC HM-1000 de son emballage.
  • Page 15: Instructions De Sécurité

    2. INSTRUCTIONS DE SECURITE Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi. Attention: Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pas couvert par la garantie.
  • Page 16: Description De L'appareil

    Quand il n'y rien dans l'affichage, il n'y a aucune pile ou la polarisation aura à l'envers. Mettez le microphone hors de service quand vous ne l'utilisez pas. En cas de non- maniement pour une periode longue, retirez les piles pour éviter une dégénaration des piles.
  • Page 17: Nettoyage Et Maintenance

    Up ou Down pour ajuster la sénsibilité désirée(0, -10, -20, -30 dB). Appuyez sur la touche Set pour mémoriser la sélection. Appuyez et maintenez la touche Up pour 3 secondes pour verouiller le microphone (LocOn). Dans ce mode il n'y plus de changements par l'utiliseur. Pour déverrouiller le microphone, appuyez et maintenez la touche Up encore une fois pour 3 secondes (LocOff).
  • Page 18: Introducción

    - s'assurer qu'en cas de besoin, chaque modification obtenue soit ajoutée au mode d'emploi. 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un OMNITRONIC HM-1000. Desembale su HM-1000. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte.
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario. Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía.
  • Page 20: Vista General Del Aparato

    3.1 Permiso Dependiente del país de operación, este aparato debe obtener un permiso de las autoridades. Por favor, contacte su autoridad respectiva para obtener este permiso si necesario. Vd. puede encontrar una lista de las autoridades bajo la parte ingles de este manual, capítulo 3.1 Approval. 4.
  • Page 21: Limpieza Y Mantenimiento

    Seleccione la frecuencia deseada mediante los selectores mini: presione y mantiene la tecla Set por 3 segundos y la pantalla indica "Freque". Presione la tecla Up o Down para ajustar la frecuencia deseada. Presione la tecla Set para memorizar el ajuste. Cuando la entrada de señal en el mixer es demasiado alta, Vd.

Table of Contents