Download Print this page

Dell Inspiron 3252 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Inspiron 3252:

Advertisement

Quick Links

1
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Inspiron 3252
Connectez le clavier et la souris
Conecte el teclado y el ratón
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
Consulte la documentación que se envía con el teclado y el mouse.
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d'information rapide
Guía de inicio rápido
2
Connect the network cable — optional
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Connectez le câble réseau (facultatif)
Conecte el cable de red (opcional)
3
Connect the display
4
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit het beeldscherm aan
Connectez l'écran
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Conecte la pantalla
Connectez l'adaptateur d'alimentation et appuyez sur le bouton
d'alimentation
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
5 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d'exploitation
Finalice la configuración del sistema operativo
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Windows
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Enable security and updates
Support produits et manuels
Schakel de beveiliging en updates in
Soporte del producto y manuales
Activez la sécurité et les mises à jour
Contact Dell
Activar seguridad y actualizaciones
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Póngase en contacto con Dell
Regulatory and safety
Connect to your network
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Maak verbinding met uw netwerk
Normativa y seguridad
Connectez-vous à votre réseau
Regulatory model
Conectar a la red
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo normativo
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
Tipo normativo
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
Computer model
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
Computermodel | Modèle de l'ordinateur
Modelo de equipo
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé,
saisissez le mot de passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Sign in to your Microsoft account or create
Mexicana (NOM):
a local account
Importador:
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
Dell Mexico S.A. de C.V.
maak een lokale account aan
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
Connectez-vous à votre compte Microsoft
MEXICO DF CP 11950
ou créez un compte local
Modelo
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
Voltaje de alimentación
o cree una cuenta local
Frecuencia
Consumo de corriente de entrada
Voltaje de salida
Consumo de corriente de salida
País de origen
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/support/windows
dell.com/support/linux
dell.com/contactdell
dell.com/regulatory_compliance
D14S
D14S001
Inspiron 3252
D14S
100 V CA–240 V CA
50 Hz–60 Hz
1,70 A/2,5 A
19,50 V CC
3,34 A/4,62 A
Hecho en China
Printed in China.
2015-05

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dell Inspiron 3252

  • Page 1 Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton Contact Dell Activar seguridad y actualizaciones d’alimentation Neem contact op met Dell | Contacter Dell dell.com/contactdell See the documentation that shipped with the keyboard and mouse. Póngase en contacto con Dell Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
  • Page 2 Learn how to use Windows Locate your Dell apps in Windows Features Lees meer over het gebruik van Windows Zoek uw Dell-apps in Windows | Localisez vos applications Dell dans Windows Kenmerken | Caractéristiques | Funciones Optical drive HDMI port...