Download Print this page

Setting Plain Paper; Loading Photo Paper - Canon PIXMA MG2150 Getting Started

Hide thumbs Also See for PIXMA MG2150:

Advertisement

3
S e t t in g P l ai n
Postavl j anj e
‫הג דר ת ניי ר ר ג יל‬
Кә ді мг і қа ға з
P a pe r
o bi č no g pa pi r a
с а лу
1
1
Check that the Paper Output Tray
is closed, then pull out the Paper
Support.
1
Provjerite je li ladica za izlaz papira
zatvorena, zatim izvucite podlogu
za papir.
‫בדוק שמגש פלט הנייר סגור, לאחר מכן‬
.‫משוך החוצה את תומך הנייר‬
1
Қағаз шығатын науа жабық
тұрғанына көз жеткізіп, қағаз
тіреуішін тартып шығарыңыз.
2
2
Slide the right Paper Guide to the
end.
The left Paper Guide moves
simultaneously with the right guide.
2
Gurnite desnu vodilicu za papir do
kraja.
Lijeva vodilica za papir pomiče se u
skladu s desnom.
.‫הסט את מכוון הנייר הימני עד הסוף‬
‫מכוון הנייר השמאלי יזוז בו זמנית עם המכוון‬
2
Оң жақтағы қағаз бағыттауышын
соңына дейін сырғытыңыз.
Сол жақтағы қағаз бағыттауышы оң
жақтағымен бірге қозғалады.
3
3
Insert paper until it stops.
3
Umećite papir dok se ne zaustavi.
.‫הכנס נייר עד שהוא נעצר‬
3
Қағазды тірелгенше итеріп
салыңыз.
4
4
Adjust the Paper Guide to fit the
paper size used, then open the
Output Tray Extension.
4
Prilagodite vodilicu za papir kako
bi odgovarala veličini papira koji se
koristi, zatim otvorite produžetak
izlazne ladice.
1
‫כוונן את מכוון הנייר כך שיתאים לגודל‬
‫הנייר שבשימוש, לאחר מכן פתח את‬
.‫מאריך מגש הפלט‬
2
4
Қағаз бағыттауышын
пайдаланылатын қағаз өлшеміне
сәйкес реттеп, шығыс науасының
жалғасын ашыңыз.
5
5
Open the Paper Output Tray and
the Paper Output Support.
5
Otvorite ladicu za izlaz papira i
podlogu za papir.
1
‫פתח את מגש פלט הנייר ואת תומך פלט‬
2
5
Қағаз шығатын науаны және
қағаз шығатын орынның тіреуішін
ашыңыз.
Printing without opening
Ako se pokuša ispisivati
‫הדפסה ללא פתיחת מגש פלט‬
Қағаз шығатын науаны
the Paper Output Tray
bez otvaranja ladice za
.‫הנייר גורמת לשגיאה‬
ашпай басып шығарса,
causes an error.
izlaz papira, doći će do
қате орын алады.
pogreške.
L o a d i n g P h o t o
U l a g a n j e
‫ט ע ינ ת נ י י ר צ י ל ו ם‬
Pa p er
f o t o p ap ir a
Insert paper with the printable side down until it stops. When using photo paper, machine settings for
media type and size should be adjusted.
Umećite papir sa stranom za ispis okrenutom prema dolje dok se ne zaustavi. Kada se koristi fotopapir,
1
treba prilagoditi postavke uređaja za vrstu i veličinu medija.
‫הכנס נייר כאשר הצד שנועד להדפסה פונה כלפי מטה עד שהוא נעצר. בזמן השימוש בנייר צילום, יש להתאים את הגדרות‬
Қағазды басылатын жағын төмен қаратып, тірелгенше итеріп салыңыз. Фото қағазын
пайдаланғанда, құрылғының параметрлерін тасымалдағыш түріне және өлшемге сәйкес реттеу керек.
Copy and other functions that do not require a computer are now
available.
Sada su dostupne funkcija kopiranja i druge funkcije za koje nije
potrebno računalo.
.‫פונקציית העתקה ופונקציות אחרות שאינן דורשות מחשב זמינות עכשיו‬
Компьютерді қажет етпейтін көшіру сияқты функцияларды
2
пайдалана беруге болады.
.‫הימני‬
4
Do not connect the USB cable yet.
You will be prompted to connect it during the installation using the Setup CD-ROM.
3
Nemojte još priključivati USB kabel.
Njegovo priključivanje zatražit će se tijekom instalacije kada se koristi [Setup CD-ROM/CD-ROM za
postavljanje].
.USB -‫עדיין אל תחבר את כבל ה‬
.[‫/תקליטור התקנה‬Setup CD-ROM[ ‫תקבל הודעה לחבר אותו במהלך ההתקנה בעזרת‬
USB кабелін әлі жалғамаңыз.
Оны [Setup CD-ROM/Параметрлерді орнату ықшам дискісі] арқылы орнату барысында жалғау
сұралады.
Quit all applications before installation.
Log on using an administrator account.
Internet connection may be required during the installation. Connection fees apply.
Screens are based on Windows 7 operating system Home Premium and Mac OS X v.10.6.x. Actual screens
may differ depending on the OS version.
Prije instalacije izađite iz svih programa.
4
Prijavite se koristeći račun administratora.
Tijekom instalacije možda će biti potrebna veza s internetom. Troškovi internetske veze se naplaćuju.
Zasloni se temelje na sustavima Windows 7 Home Premium i Mac OS X v.10.6.x. Stvarni zasloni mogu se
razlikovati ovisno o verziji operacijskog sustava.
.‫• ייתכן שיידרש חיבור לאינטרנט במהלך תהליך ההתקנה. החיבור כרוך בתשלום‬
‫. המסכים בפועל עשויים להיות‬Mac OS X v.10.6.x -‫ ו‬Windows 7 Home Premium ‫המסכים מבוססים על מערכות ההפעלה‬
Орнатуды бастамай тұрып барлық қолданбаларды жабыңыз.
Әкімші есептік жазбасы арқылы кіріңіз.
Орнату барысында Интернетке қосылу қажет болуы мүмкін. Қосылу үшін ақы алынады.
Экран суреттері Windows 7 Home Premium және Mac OS X v.10.6.x амалдық жүйелеріне негізінде
көрсетіледі. Амалдық жүйенің нұсқасына байланысты экрандар басқаша көрсетілуі мүмкін.
1
5
.‫הנייר‬
2
Фото қ а ға з ы н
с а лу
.‫המכשיר לסוג ולגודל מדיה‬
3
.‫• סגור את כל היישומים לפני ההתקנה‬
.‫• היכנס למערכת כמנהל מערכת‬
.‫שונים בהתאם לגרסת מערכת ההפעלה‬
1
Press the ON button to turn off the
machine.
Operating noise stops after about 30
seconds.
1
Pritisnite gumb [ON] (Uključi) kako
biste isključili uređaj.
Zvuk rada prekinut će se nakon otprilike
30 sekundi.
1
To complete the installation, follow the on-screen instructions
‫[ )הפעלה( כדי‬ON[ ‫לחץ על הלחצן‬
.‫לכבות את המכשיר‬
on the computer.
.‫רעש ההפעלה מפסיק אחרי 03 שניות בקירוב‬
Kako biste dovršili instalaciju, slijedite upute na zaslonu
računala.
1
Принтерді өшіру үшін, [ON[
(Қосу) түймесін басыңыз.
.‫להשלמת ההתקנה, פעל בהתאם להוראות המופיעות במסך המחשב‬
Жұмыс үні 30 секундтан кейін өшеді.
Орнатуды аяқтау үшін, компьютердегі экран нұсқауларын
орындаңыз.
Notes for Energy Saving Setting
2
Insert the CD-ROM into the
For purpose of energy saving, this product will be automatically turned off after designated
computer.
period without operation (The Auto Power Off function).
If the USB cable is already connected,
unplug it. If a message appears on the
computer, click Cancel.
Napomene o postavci za štednju energije
Kako bi se uštedjela energija, ovaj će se proizvod automatski isključiti nakon određenog
2
Umetnite CD-ROM u računalo.
vremena neaktivnosti (funkcija automatskog isključivanja).
Ako je USB kabel već povezan,
iskopčajte ga. Ako se na računalu
prikaže poruka, pritisnite [Cancel/
.(‫למטרות חיסכון באנרגיה, מוצר זה יכבה אוטומטית לאחר זמן קבוע ללא פעילות )פונקציית כיבוי אוטומטי‬
Odustani].
2
.‫הכנס את התקליטור למחשב‬
Қуатты үнемдеу параметріне арналған ескертпелер
Қуатты үнемдеу мақсатымен бұл өнім әрекетсіз тұрған белгілі бір уақыттан кейін
‫ כבר מחובר, נתק אותו. אם‬USB ‫אם כבל‬
автоматты түрде өшеді (Автоматты өшу функциясы).
/Cancel[ ‫מופיעה הודעה במחשב, לחץ על‬
.[‫ביטול‬
2
Ықшам дискіні компьютерге
енгізіңіз.
USB кабелін жалғап қойсаңыз,
ажыратыңыз. Компьютерде хабар
көрсетілсе, [Cancel/Бас тарту]
түймесін басыңыз.
3
Follow the on-screen instructions
to proceed.
If the Select Language screen appears,
select a language.
If the CD-ROM does not autorun:
Double-click (My) Computer > CD-
ROM icon > MSETUP4.EXE.
Double-click the CD-ROM icon on the
desktop.
3
Za nastavak slijedite upute na
zaslonu.
Ako se prikaže zaslon [Select Language/
Odabir jezika], odaberite jezik.
Ako se CD-ROM ne pokrene
automatski:
Dvaput pritisnite [(My) Computer/
(Moje) računalo] > ikonu CD-ROM-a >
MSETUP4.EXE.
Dvaput pritisnite ikonu CD-ROM-a na
radnoj površini.
3
‫מלא אחר ההוראות שעל המסך כדי‬
.‫להמשיך‬
‫/בחר‬Select Language[ ‫אם מופיע המסך‬
.‫שפה[, בחר שפה‬
:‫אם התקליטור אינו מופעל אוטומטית‬
‫(/המחשב‬My) Computer[ ‫לחץ פעמיים על‬
.MSETUP4.EXE > ‫שלי[ > סמל התקליטור‬
‫לחץ פעמיים על סמל התקליטור בשולחן‬
‫העבודה‬
3
Жұмысты жалғастыру үшін,
экрандағы нұсқауларды
орындаңыз.
[Select Language/Тілді таңдау] экраны
пайда болса, тілді таңдаңыз.
Ықшам диск автоматты түрде
ашылмаса:
[(My) Computer/Компьютер (Менің
компьютерім)] қалтасын, содан кейін
[CD-ROM] белгішесін екі рет басып,
MSETUP4.EXE файлын ашыңыз.
Жұмыс үстеліндегі [CD-ROM]
белгішесін екі рет басыңыз.
‫הערות להגדרת חיסכון באנרגיה‬

Advertisement

loading