Eton FRX5 Owner's Manual

Eton FRX5 Owner's Manual

The rugged, all-purpose, quad-power, smartphone charging weather alert radio with s.a.m.e. technology
Hide thumbs Also See for FRX5:

Advertisement

Available languages

Available languages

FRX5
The Rugged, All-Purpose, Quad-Power, Smartphone
Charging Weather Alert Radio With S.A.M.E. Technology
Owner's Manual
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eton FRX5

  • Page 1 FRX5 The Rugged, All-Purpose, Quad-Power, Smartphone Charging Weather Alert Radio With S.A.M.E. Technology Owner’s Manual...
  • Page 2 NOTE: The FRX5 is shipped with the AAA Battery power supply option selected to preserve the charge in the Lithium Battery. To change the power source please press the ‘Power Supply Button’...
  • Page 3: Top Buttons

    FRX5 OWNER’S MANUAL Top Buttons Top Side Bottom Side Right Side Back Side...
  • Page 4 The battery charging icon will indicate that the unit is charging. NOTE: The USB power source should be able to withstand a minimum constant 500 mA power output for an extended period of time to fully charge the FRX5’s 2000mAh battery.
  • Page 5: Set Time

    FRX5 OWNER’S MANUAL Solar Charging When placed in sunlight, it will automatically start charging the lithium battery. Battery charging icon will show unit is charging. Fully charges the battery in 5-6 hours. Crank Charging Crank for 4 minutes to get 1 minute of talk time on most smart phones, 10-15 minutes of radio time.
  • Page 6: Set Alarm

    FRX5 OWNER’S MANUAL 5. Rotate the TUNING dial up or down to the appropriate digit, note that AM or PM will change as you pass the number 12. 6. Press WB to enter. 7. The MINUTES digits on the clock will flash.
  • Page 7 FRX5 OWNER’S MANUAL 6. Rotate the TUNING dial up or down to the desired choice. 7. Press WB to enter MULTIPLE or SINGLE OPERATION: 8. The memory slot number, 01 – 25 will display on the left side of the display.
  • Page 8 FRX5 OWNER’S MANUAL Set S.A.M.E. location directly entering COUNTY/ PROVINCE code 1. The memory slot number, 01 – 25 will display on the left side of the display. 2. Rotate the tuning dial up or down to select the desired channel to set.
  • Page 9 FRX5 OWNER’S MANUAL ALERT Lights Alert lights are classified according to the event’s degree of urgency and severity. WARNING (Red Light) A WARNING is issued when a hazardous weather or hydrologic event is occurring, imminent or likely. A WARNING means weather conditions pose a threat to life or property.
  • Page 10: Battery Life

    FRX5 OWNER’S MANUAL Set DEFEAT mode To disable any S.A.M.E. notifications you do not want to be alerted to you can use the DEFEAT feature. 1. Press MENU 2. Rotate TUNING dial four steps 3. DEFEAT – SIR will be displayed 4.
  • Page 11 FRX5 OWNER’S MANUAL 3. SET BKLED will be displayed 4. Press WB 5. NORMAL or ON will flash on the display 6. Rotate TUNING knob to select 7. Press MENU to exit TROUBLE-SHOOTING If the unit becomes unresponsive, press the RESET button with a paper clip to reset.
  • Page 12 FRX5 OWNER’S MANUAL • lightning storms. • Do not remove cover [or back]. • Refer servicing to qualified service personnel. ENVIRONMENT Disposal According to the European Directive 2002/96/EC all electrical and electronic products must be collected separately by a local collection system.
  • Page 13: Limited Warranty

    FRX5 OWNER’S MANUAL LIMITED WARRANTY Retain your proof of purchase or the receipt. Limited Warranty information can be viewed at www.etoncorp. com in the Support section. SERVICE FOR YOUR PRODUCT To obtain service for your product, we recommend first contacting an Etón service representative...
  • Page 14 REMARQUE : Le FRX5 est expédié avec l’option d’alimentation électrique par pile AAA sélectionnée pour préserver la charge de la batterie au lithium. Pour modifier la source d’alimentation veuillez appuyer sur le Bouton d’alimentation et choisir la batterie au lithium.
  • Page 15 FRX5 - MODE D’EMPLOI Touches du haut Côté supérieur Côté inférieur Côté droit Face arrière...
  • Page 16 éteindre. Chargement tablette ou de téléphone cellulaire Branchez le câble de chargement USB de votre périphérique dans le port de sortie USB sur le FRX5 et branchez l’autre extrémité sur votre périphérique. Appuyez sur la touche de chargeur de téléphone portable pour commencer à...
  • Page 17 Remarque : la source d’alimentation USB doit être capable de résister à une sortie de puissance minimale constante de 500 mA pendant une longue période de temps afin de charger complètement la batterie 2000 mAh du FRX5. Chargement solaire Lorsqu’il est placé en plein soleil, il démarrera automatiquement le chargement de la batterie au lithium.
  • Page 18 FRX5 - MODE D’EMPLOI 3. Appuyez sur la touche ALERTE MÉTÉO, WB s’affichera à l’écran. Remarque : le son s’arrêtera en mode alerte WB. 4. Appuyez sur WB ou AM / FM pour quitter le mode alerte WB. Tous les paramètres des fonctionnalités ci- dessous nécessitent que la radio soit en mode...
  • Page 19 FRX5 - MODE D’EMPLOI 8. Les chiffres des MINUTES sur l’horloge se mettent à clignoter. 9. Appuyez sur WB pour entrer. 10. Si aucune touche n’est pressée pendant 20 secondes, l’appareil revient à sa position normale. 11. Appuyez sur le bouton alarme marche/arrêt pour activer l’alarme.
  • Page 20 FRX5 - MODE D’EMPLOI 14. Appuyez sur WB pour entrer. 15. Utilisez la molette de syntonisation pour sélectionner le COMTE si aux États-Unis ou la RÉGION si au CANADA. 16. Appuyez sur WB pour entrer, l’emplacement entré défile sur l’écran pour cet endroit. Tournez la molette de syntonisation pour sélectionner un nouvel...
  • Page 21 FRX5 - MODE D’EMPLOI 8. Appuyez sur MENU pour entrer. 9. Fonction TOUS les emplacements : 10. Appuyez sur MENU. 11. Tournez la molette de syntonisation en trois étapes. 12. Comté – MULTIPLE, Comté – UNIQUE ou comté – TOUS s’affiche.
  • Page 22 FRX5 - MODE D’EMPLOI Un avertissement signifie des conditions climatiques qui constituent une menace pour la vie ou les biens. Les personnes sur la trajectoire de la tempête doivent prendre des mesures de protection. SURVEILLANCE (voyant Orange) Une SURVEILLANCE est utilisée lorsque le risque de conditions météorologiques dangereuses et...
  • Page 23 FRX5 - MODE D’EMPLOI Réglage du mode DEFEAT Pour désactiver toutes les notifications S.A.M.E. Pour lesquelles vous ne voulez pas être alerté, vous pouvez utiliser la fonctionnalité DEFEAT. 1. Appuyez sur MENU. 2. Tourner la molette de syntonisation en quatre étapes 3.
  • Page 24 FRX5 - MODE D’EMPLOI éclairage toujours éclairé pour l’affichage. Notez que cela raccourcit la durée de vie de la pile. 1. Appuyez sur MENU. 2. Tourner la molette de syntonisation en six étapes 3. SET BKLED est affiché 4. Appuyez sur WB.
  • Page 25 FRX5 - MODE D’EMPLOI • Débranchez et déconnectez l’antenne extérieure pendant les orages. • N’enlevez pas le capot [ou dos]. • Adressez-vous à un technicien qualifié. ENVIRONNEMENT MISE AU REBUT Selon la Directive européenne 2002/96/CE, tous les produits électriques et électroniques doivent être collectés séparément par un système de collecte local.
  • Page 26 Pour obtenir une réparation de votre produit, nous vous recommandons de contacter en premier un représentant du service Eton au 800-872-2228 pour les États-Unis, 800-637-1648 pour le Canada ou (650) 903-3866 afin de déterminer le problème et le dépannage. S’il faut continuer la réparation, le personnel technique indiquera...
  • Page 27 NOTA: El FRX5 se envía con la opción de suministro de energía por pilas AAA seleccionada, para conservar la carga de la batería de litio. Para cambiar la fuente de energía por favor presione el botón de Suministro de energía y cambie a la batería de Litio.
  • Page 28 FRX5 MANUAL DEL USUARIO Botones de la Parte superior Parte superior Parte inferior Lateral derecho Parte trasera...
  • Page 29 Enchufe el cable de carga de USB del dispositivo al puerto de salida de USB en el FRX5 y enchufe el otro extremo a su dispositivo. Presione el botón de carga de teléfono CELULAR (CELL) para que se comience a cargar, aparecerá...
  • Page 30 NOTA: la fuente de energía USB debe soportar una potencia de salida mínima constante de 500 mA por un periodo de tiempo extendido para que la batería de 2000 mAh del FRX5 se cargue por completo. Carga solar Cuando se lo coloca al sol, la batería de litio comenzará...
  • Page 31 FRX5 MANUAL DEL USUARIO La radio debe estar en el modo “OFF” (APAGADO) para establecer todas las configuraciones a continuación. Configuración del horario 1. Presione MENÚ. 2. Aparecerá SET TIME (Configurar horario). 3. Presione 4. Los dígitos de las HORAS en el reloj destellarán.
  • Page 32 FRX5 MANUAL DEL USUARIO CONFIGURACIÓN DEL MODO DE ALERTA S.A.M.E. Configuración de la ubicación S.A.M.E. utilizando ubicaciones anteriores 1. Presione MENÚ. 2. Deslice el SINTONIZADOR hacia arriba tres pasos. 3. Aparecerá COUNTY –MUL, COUNTY –SIN o COUNTY –ALL. 4. Presione WB.
  • Page 33 FRX5 MANUAL DEL USUARIO 17. Si no se presiona ningún botón en 20 segundos, el dispositivo volverá a su estado normal. Voz o Sirena 1. Presione MENÚ. 2. Deslice el SINTONIZADOR hacia arriba dos pasos. 3. Aparecerá ALERT – VOI o ALERT – SIR (ALERTA –...
  • Page 34 FRX5 MANUAL DEL USUARIO 14. Deslice la perilla del SINTONIZADOR hasta que TODAS destellen en la pantalla. 15. Presione MENÚ para seleccionar. 16. Aparecerá COUNTY –ALL. 17. Si no se presiona ningún botón en 20 segundos, el dispositivo volverá a su estado normal.
  • Page 35 FRX5 MANUAL DEL USUARIO La notificación de ATENCIÓN se utiliza cuando el riesgo de una condición climática o evento hidrológico peligroso ha aumentado significativamente, aunque el suceso, la ubicación y el horario son aún inciertos. Pretende brindar suficiente tiempo de anticipación para que aquellos que necesitan llevar a cabo un plan de evacuación puedan...
  • Page 36 FRX5 MANUAL DEL USUARIO 5. Las notificaciones de S.A.M.E. comenzarán a aparecer en la pantalla. 6. Deslice el SINTONIZADOR hacia la notificación que desea ACTIVAR o DESACTIVAR. 7. Presione WB. 8. Aparecerá DISABLE o ENABLE (DESACTIVAR o ACTIVAR) debajo de la notificación.
  • Page 37 FRX5 MANUAL DEL USUARIO 5. Destellará en la pantalla NORMAL OR ON (NORMAL o ENCENDIDO). 6. Deslice la perilla del SINTONIZADOR para seleccionar. 7. Presione MENÚ para salir. DIAGNÓSTICOS Si el dispositivo no responde, presione el botón de REINICIAR con la ayuda de un clip. Si aún tiene dificultades, contáctenos.
  • Page 38 FRX5 MANUAL DEL USUARIO MEDIO AMBIENTE Eliminación Según la Directiva Europea 2002/96/CE, todos los productos eléctricos y electrónicos se deben recolectar por separado mediante un sistema local de recolección. Actúe de acuerdo con las reglas locales y no elimine los productos viejos junto con el desecho habitual del hogar.
  • Page 39 FRX5 MANUAL DEL USUARIO 903-3866 para determinar el problema y obtener un diagnóstico. Si se precisa de otro servicio, el personal técnico brindará instrucciones sobre cómo proseguir, basadas en si la radio está bajo garantía o precisa de un servicio no cubierto por la garantía.
  • Page 40 Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Canada 5580 Explorer Drive, Suite 503 Mississauga, Ontario L4W 4Y1 Canada tel +1 416-214-6885 1 800-637-1648 tel + fax +1 416-214-6886 www.etoncorp.com Designed by Etón Corporation and assembled in China.

Table of Contents