Cub Cadet ST428 Operator's Manual

Cub Cadet ST428 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for ST428:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

769-07546 P00
Operator's Manual
Electric Start Capable
ST428
4-Cycle
Trimmer
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Optional Accessory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
For service call 1-877-282-8684, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list
of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit
our website at www.cubcadet.com or www.cubcadet.ca.
If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding
the controls, operation or maintenance of this unit, please call the Customer
Support Department.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE
WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
Service on this unit both within and after the warranty period should be
performed only by an authorized and approved service dealer.
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine,
Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of California
(Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and Washington require, by
law that certain internal combustion engines operated on forest brush and/or
grass-covered areas be equipped with a spark arrestor, maintained in effective
working order, or the engine be constructed, equipped and maintained for the
prevention of fire. Check with your state or local authorities for regulations
pertaining to these requirements. Failure to follow these requirements could
subject you to liability or a fine. This unit is factory equipped with a spark
arrestor. If it requires replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install
the Accessory Part #753-06334 Muffler Assembly.
All information, illustrations, and specifications in this manual are based on the
latest product information available at the time of printing. We reserve the right
to make changes at any time without notice.
Copyright© 2012 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
01/12

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ST428 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cub Cadet ST428

  • Page 1 Electric Start Capable Trimmer ST428 TABLE OF CONTENTS Service Information ..........1 Rules for Safe Operation .
  • Page 2: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful WARNING: Gasoline is highly flammable, and its vapors can attention and understanding.
  • Page 3: Save These Instructions

    RULES FOR SAFE OPERATION WHILE OPERATING WITH CUTTING BLADE • SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and • Read and understand all safety warnings before operating this unit. pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for •...
  • Page 4: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS APPLICATIONS INSTALLING AND ADJUSTING THE HANDLE As a trimmer: • Cutting grass and light weeds. Installing the Barrier Bar Handle • Edging 1. Align the two pegs on the barrier bar with the two holes in the handle (Fig. 1). •...
  • Page 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS BRUSH CUTTER ASSEMBLY Removing the Cutting Head WARNING: Before using the brush cutter attachment, make sure that only the metal blade guard is attached to the trimmer 1/4-1/2 Turn head. Always make sure to remove the plastic cutting guard shield Counterclockwise when using the brush cutter attachment.
  • Page 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS OPERATING THE RAPID-LINK™ SYSTEM INSTALL THE SHOULDER SUPPORT 1. Put the shoulder support on using the clip. WARNING: Before you begin using any attachment, read and (Fig. 17). understand the manual that came with the attachment. Follow all 2.
  • Page 7: Oil And Fuel Information

    OIL AND FUEL INFORMATION RECOMMENDED FUEL TYPE WARNING: OVERFILLING OIL CRANKCASE MAY CAUSE Old fuel is the primary reason for improper unit performance. Be sure to use SERIOUS PERSONAL INJURY. Check and maintain the proper oil fresh, clean, unleaded gasoline. level in the crank case;...
  • Page 8: Starting/Stopping Instructions

    STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS IF USING THE OPTIONAL ELECTRIC STARTER OR POWER START WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. BIT™ ACCESSORY Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. HOW TO START THE UNIT USING THE ELECTRIC STARTER OR POWER WARNING: Avoid accidental starting.
  • Page 9: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE TRIMMER USING THE CUTTING BLADE WARNING: WARNING: Always wear eye, hearing, foot, body protection Always wear eye, and the shoulder strap to reduce the risk of injury when operating hearing, foot and body protection to reduce the risk of injury when this unit.
  • Page 10: Maintenance And Repair Instructions

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS CHECKING THE OIL LEVEL MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: To prevent serious injury, never perform maintenance or repairs with unit running. Always service and WARNING: To prevent extensive repair a cool unit. Disconnect the spark plug wire to ensure that engine wear and damage to the the unit cannot start.
  • Page 11 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 5. Squeeze the filter to spread and remove 3. Disconnect the spark plug wire. Screw Air Filter Back Plate excess oil. Cover 4. Clean dirt from around the spark plug. Rocker Arm 6. Replace the air filter into the base plate Remove the spark plug from the cylinder Cover (Fig.
  • Page 12: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE TROUBLESHOOTING CLEANING CAUSE ACTION ENGINE WILL NOT START WARNING: To avoid serious personal injury, always turn the Empty fuel tank Fill fuel tank with fuel unit off and allow it to cool before cleaning or servicing it. Press primer bulb fully and slowly Primer bulb wasn't pressed enough 10 times...
  • Page 13: Table Of Contents

    Démarrage électrique Capable Coupe-herbe ST428 TABLE DES MATIÈRES Service technique ..........13 Consignes de sécurité...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Appuyez sur la manette des gaz et vérifiez que le régime du moteur Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces revienne automatiquement au ralenti. Effectuez tous les réglages et symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez réparations avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si vous butez ou bloquez sur un objet, arrêtez le moteur immédiatement • SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX • et vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé. Ne redémarrez pas Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et l'appareil avant de l'avoir réparé.
  • Page 16: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLER ET AJUSTER LA POIGNÉE SYMBOLE SIGNIFICATION • DÉBROUISSAILLEUSES : REMPLACEZ LA LAME Installer la barre de protection ÉMOUSSÉE AVERTISSEMENT: 1. Alignez les deux taquets sur la barre de Poignée N'aiguisez pas la lame de coupe car protection avec les deux trous de la poignée son extrémité...
  • Page 17 INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE DE LA DÉBROUSSAILLEUSE AVERTISSEMENT : Pour éviter de graves blessures ou de Retirer la tête de coupe dommages à l'appareil, ne pas démarrer ou fonctionner cet AVERTISSEMENT : appareil avec la tige de verrouillage Avant d'utiliser l'accessoire de dans la fente de la tige de débroussaillage, assurez-vous que seulement le protecteur de 1/4-1/2 tourner...
  • Page 18 INSTRUCTIONS DE MONTAGE FONCTIONNEMENT DU RAPID-LINK™ INSTALLEZ L'APPUI D'ÉPAULE 1. Mettez l'appui d'épaule sur utiliser l'agrafe AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser tout accessoire, veuillez (Fig. 17). lire et comprendre le manuel accompagnant l’accessoire. Suivez 2. Ajustez en se soulevant légèrement sur toutes les informations relatives à la sécurité qui y figurent. l'arrière de l'agrafe inférieure puis poussez ou tirez la fin lâche de la longueur de Le système Rapid-Link™...
  • Page 19: Informations Sur L'huile Et Le Carburant

    INFORMATIONS SUR L’HUILE ET LE CARBURANT TYPE DE CARBURANT RECOMMANDÉ AVERTISSEMENT: LE REMPLISSAGE EXCESSIF DU En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le CARTER-MOTEUR PEUT ANTRAÎNER DES BLESSURES carburant est vieux ou mal mélangé. Prenez soin d'utiliser du carburant sans GRAVES.
  • Page 20: Instructions De Démarrage Et D'arrêt

    INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT SI VOUS UTILISEZ LE DEMARREUR ELECTRIQUE OU POWER START AVERTISSEMENT: n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un BIT™ DISPONIBLES EN OPTION endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. COMMENT DÉMARRER L’APPAREIL À...
  • Page 21: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI TENUE DE LA DÉSHERBEUSE UTILISATION DE LA LAME DE COUPE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT: portez portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps) et la bandoulière pour diminuer les risques toujours des protections (yeux, de blessures durant l'utilisation de l'appareil. oreilles, pieds et corps) pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil.
  • Page 22: Entretien Et Réparations

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE PROGRAMME D'ENTRETIEN AVERTISSEMENT: pour éviter tout accident, n’effectuez jamais l’entretien ou des réparations quand l’appareil fonctionne. MISE EN GARDE: Pour éviter de trop user le moteur ou Effectuez-les toujours lorsqu’il est froid. endommager l'appareil, maintenez toujours l'huile du carter à un bon niveau.
  • Page 23 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 1. Pour ouvrir le filtre à air, appuyez vers • Attendez que le moteur soit froid avant de Couvercle du Plaque l’intérieur sur la languette de fermeture et filtre à air vérifier ou de régler le jeu de la soupape. Moteur arrière vu de...
  • Page 24: Nettoyage Et Entreposage

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS ACCESSOIRE EN OPTION 4. Remplacez toute bougie fendillée, encrassée ou sale. Réglez l'écartement FONCTIONNALITÉS DÉMARREUR ÉLECTRIQUE ET POWER START BIT™ à 0,635 mm (0,025 po) à l'aide d'une jauge d'épaisseur (Fig. 48). 5. Installez la bougie ajustée dans la culasse. Tournez la douille de 5/8 po à Cet appareil est conçu pour être démarré...
  • Page 25: Tableau De Dépannage

    DÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUES* Type de moteur ......Refroidi par air, 4-temps CAUSE SOLUTION Cylindrée ........25 cc (1,5 po3) LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER Régime de fonctionnement .
  • Page 26 REMARQUES...
  • Page 27: Indice De Contenidos Llamadas A Apoyo Al Cliente

    Con Posibilidad de Arranque Eléctrico Recortador ST428 INDICE DE CONTENIDOS Llamadas a apoyo al cliente ........27 Normas para una operación segura .
  • Page 28: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Oprima el control del regulador y compruebe que regresa Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles automáticamente a la posición de marcha en vacío. Haga todos los peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.
  • Page 29 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Use sólo piezas y accesorios de repuesto del fabricante del equipo • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • original para esta unidad. Puede obtenerlos en su proveedor de servicio Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e autorizado.
  • Page 30: Conozca Su Unidad

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTALACIÓN Y AJUSTE DEL MANGO SYMBOLE SIGNIFICADO • CORTADORAS DE MALEZAS • CAMBIE LA CUCHILLA Cómo instalar la barra de barrera DESAFILADA ADVERTENCIA: 1. Alinee los dos agujeros en la barra de barrera No afile la cuchilla de corte.
  • Page 31 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ENSAMBLAJE DEL CORTAMALEZAS ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales o el daño Retirar el cabezal de corte de la unidad, no arranque ni use esta unidad con la varilla de cierre en la ADVERTENCIA: ranura de la varilla de cierre. Antes de usar el accesorio del cortamalezas asegúrese de que sólo el protector de metal de la cuchilla esté...
  • Page 32 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE OPERACION DEL SISTEMA RAPID-LINK™ INSTALE LA CORREA DE LOS HOMBROS 1. Póngase el arnés bien utilizando la presilla o ADVERTENCIA: Antes de comenzar a usar este accesorio, sobre la cabeza y sobre el hombro (Fig. 17). lea y comprenda el manual que viene con el accesorio. Siga toda 2.
  • Page 33: Información Del Aceite Y Del Combustible

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO ADVERTENCIA: EL LLENAR DEMASIADO EL CÁRTER El combustible viejo es la causa principal del mal funcionamiento de la PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en el cigüeñal.
  • Page 34: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO SI VA A UTILIZAR EL ARRANCADOR ELÉCTRICO O ACCESORIO DE ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior POWER START BIT™ OPCIONAL bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. CÓMO ARRANCAR LA UNIDAD UTILIZANDO EL ARRANCADOR ELÉCTRICO O EL ACCESORIO DE ARRANQUE ELÉCTRICO OPCIONAL ADVERTENCIA:...
  • Page 35: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COMO SOSTENER EL RECORTADOR USO DE LA CUCHILLA DE CORTE ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Use siempre protección para sus ojos, Use siempre audición, pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al protección para sus ojos, audición, operar esta unidad.
  • Page 36: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSPECCION DEL NIVEL DE ACEITE PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, PRECAUCION: Para evitar un desgaste excesivo del motor y nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad el daño de la unidad, mantenga siempre el nivel de aceite correcto funcionando.
  • Page 37 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 1. Abra la cubierta del filtro de aire presionando • El motor debe estar frío cuando verifique o Cubierta del Apoye Cubierta hacia dentro la lengüeta de traba y sacando filtro de aire ajuste el huelgo de la válvula. Plato la cubierta del filtro (Fig.
  • Page 38: Limpieza Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ACCESORIO OPCIONAL 4. Cambie las bujías que estén rajadas, sucias o deterioradas. Fije la ARRANCADOR ELÉCTRICO Y ACCESORIO DE ARRANQUE ELÉCTRICO separación de aire a 0,635 mm (0,025 pulgadas) utilizando un calibrador OPCIONAL POWER START BIT™ (Fig.
  • Page 39: Cuadro De Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES* Tipo de motor ......Enfriado por aire, 4 ciclos CAUSA ACCIÓN Desplazamiento .
  • Page 40: Garantie

    Cub Cadet for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage. This warranty is limited to ninety (90) days from the...

Table of Contents