Download Print this page

Samsung 45mm F1.8 User Manual page 2

Advertisement

A
4
1
2
3
5
C
D
English
• Do not apply excessive force to the front of the lens.
Health and Safety Information
• For safe use of the lens, mount or dismount the lens while the camera
is turned off.
Please read the following safety tips carefully for proper and safe use.
• Samsung is not responsible for any damage incurred by using other
• Do not stare at the sun through the lens or camera.
manufacturers' lenses.
This may cause severe damage to your eyes.
• Make sure to change lenses only in a clean environment and do not
• Keep your lens or camera away from small children
Warning
put your fingers into the lens mount when mounting the lens. Foreign
and pets.
particles may affect shooting results or cause a malfunction if they
• Do not store the lens in direct sunlight without the lens cap.
enter the camera body or the lens.
Direct sunlight that passes through the lens may combust
if it comes into contact with flammable materials.
Caution
• Use only sturdy tripods. Lightweight or unstable tripods
Correct Disposal of This Product
may fall over and damage the camera.
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
Lens Storage and Maintenance
This marking on the product, accessories or literature indicates
that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
• Store the lens in dry and well ventilated areas.
headset, USB cable) should not be disposed of with other household
• Do not store the lens in areas of high temperature or humidity or in a
waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the
closet, car, or confined area where chemicals are stored.
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please
separate these items from other types of waste and recycle them
• The lens is not waterproof. Be careful not to allow it to get wet when
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
using it near water.
Household users should contact either the retailer where they purchased
• Do not use chemicals such as thinner, alcohol, or benzene to remove
this product, or their local government office, for details of where and how
dust.
they can take these items for environmentally safe recycling. Business
• Do not drop the lens or apply excessive shock to it. The lens is a
users should contact their supplier and check the terms and conditions of
precise optical product.
the purchase contract. This product and its electronic accessories should
• Avoid using the lens anywhere there is a sudden temperature
not be mixed with other commercial wastes for disposal.
change. Keep the lens in a plastic bag or a camera case to prevent
condensation from forming on the inside or outside of the lens.
• When carrying or not using the lens, place the lens cap and lens
mount cover on the lens to prevent contamination from foreign
particles and protect the lens from scratches.
• Do not keep the camera mounted on a tripod without the lens cap.
The inside of the camera can be damaged by direct sunlight.
• Check the lens once every year or two for best performance.
B
6
E
Español
Información sobre salud y seguridad
Lea las siguientes sugerencias de seguridad detenidamente para usar el
dispositivo de manera correcta y segura.
• No mire el sol a través de la lente o de la cámara.
Esto puede causar daños graves en sus ojos.
• Mantenga la lente o la cámara lejos de los niños
Advertencia
pequeños y las mascotas.
• No almacene la lente en contacto directo con el sol
sin la tapa de la lente. La luz directa del sol que pasa
a través de la lente puede incendiarse si entra en
contacto con materiales inflamables.
Precaución
• Utilice sólo trípodes firmes. Los trípodes livianos o
inestables pueden caerse y dañar la cámara.
Almacenamiento y mantenimiento de la lente
• Almacene la lente en un área seca y ventilada.
• No guarde la lente en sitios con alta temperatura o humedad, o en
un armario, un automóvil o un sitio cerrado en el cual se guarden
sustancias químicas.
• La lente no es impermeable. Asegúrese de no permitir que se moje
cuando la use cerca del agua.
• No use químicos como diluyentes, alcohol o benceno para quitar el
polvo.
• No deje caer la lente ni ejerza una fuerza excesiva sobre ella. La lente
es un producto óptico preciso.
• Evite el uso de la lente en lugares donde pueda haber cambios de
temperatura repentinos. Mantenga la lente en una bolsa de plástico o
en un estuche para cámaras para evitar que se forme condensación en
el interior o el exterior de la lente.
• Cuando no esté utilizando la lente o cuando la lleve de un lado a otro,
colóquele la tapa y la tapa de montaje a fin de evitar la contaminación
con partículas externas e impedir que la lente sufra raspaduras.
• No deje la cámara montada en un trípode sin la tapa de la lente.
El interior de la cámara se puede dañar con la luz directa del sol.
Français
Avant d'utiliser ce produit
Utilisation de i-Function
Merci d'avoir acheté l'objectif Samsung. L'objectif SAMSUNG 45mm
Lorsque vous appuyez sur le bouton i-Function de l'objectif,
F1.8 est particulièrement adapté pour réaliser des portraits avec un
vous pouvez utiliser le mode E ou Z, ou bien régler
arrière-plan flou et une perspective naturelle. Les illustrations utilisées
certaines options de prise de vue. En mode E, vous pouvez
dans le présent guide peuvent différer du produit fourni. Selon le modèle
sélectionner des scènes ou des effets de filtre pris en charge par
de votre appareil photo, il est possibles que certaines fonctionnalités
votre appareil photo. L'Z vous permet de zoomer sur un
décrites dans le présent guide ne soient pas offertes.
sujet avec une dégradation moindre de la qualité photo qu'avec le
zoom numérique. Cette fonction est disponible uniquement si elle
Contenu du coffret
est prise en charge par votre appareil photo.
1
Objectif, couvre-objectif, capuchon de la monture de l'objectif,
A l'aide de la molette de sélection du mode, choisissez le
pare-soleil, étui en cuir, guide d'utilisation
mode P, A, S, M ou i.
• Élément optionnel : filtre
2
Appuyez sur [i-Function] sur l'objectif pour sélectionner un réglage.
• Les réglages offerts peuvent varier en fonction du mode de
Disposition
(Voir illustration A)
prise de vue sélectionné.
1 Repère d'installation de l'objectif 2 Bague de mise au point
3 Objectif 4 Touche i-Function 5 Commutateur AF/MF
Paramètres
6 Contacts d'information de l'objectif
E
Installation et retrait de l'objectif
Z
Vitesse
► Pour fixer l'objectif :
d'obturation
1
Retirez le couvre-objectif, le capuchon de la monture de
3
Tournez la bague de mise au point sur l'objectif afin de régler les
l'objectif et le capuchon du boîtier.
paramètres (ou modifier le niveau de zoom en mode Z).
2
Alignez le repère rouge de l'objectif sur le repère rouge
4
Effectuez la mise au point et prenez la photo.
du boîtier. Tournez ensuite l'objectif comme indiqué sur
l'illustration, jusqu'à ce qu'il soit en place. (Voir illustration B)
• Pour sélectionner les options à afficher lorsque vous appuyez
► Pour retirer l'objectif, maintenez enfoncé le bouton d'éjection de
l'objectif, puis tournez l'objectif comme indiqué sur l'illustration.
(Voir illustration C)
• Les scènes ou effets de filtre disponibles en mode E
Réglage de la méthode de mise au point
• Si vous sélectionnez Z, la résolution de la photo
Positionnez le commutateur AF/MF de l'objectif sur AF ou MF.
Utilisation de la Mise au point auto (AF) : La mise au point se fera
Utilisation d'un parasoleil
automatiquement lorsque vous enfoncez à moitié le [Déclencheur].
Utilisation de la Mise au point manuelle (MF) : Pour effectuer
Pour éviter toute dégradation de la qualité des images, utilisez un
manuellement la mise au point, tournez la bague de mise au point
parasoleil afin de réduire la luminosité.
de l'objectif.
Lorsque vous utilisez un flash dans des situations où la distance
Réglez la fonction MF Assist (assistant MF) pour faciliter la mise
entre le sujet et l'appareil photo est faible, la lumière émise par le
au point manuelle. Consultez le guide d'utilisation de votre appareil
flash peut être partiellement bloquée par l'objectif ou le parasoleil.
photo pour plus de détails.
Pour assurer un éclairage approprié, retirez le parasoleil ou
modifiez la distance entre l'appareil photo et le sujet.
Français
• Revise la lente una o dos veces al año para un mejor rendimiento.
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
• No ejerza una fuerza excesiva sobre el frente de la lente.
• Para usar la lente de manera segura, coloque la lente o retírela
Veuillez lire attentivement les conseils de sécurité suivants pour une
cuando la cámara esté apagada.
utilisation correcte et sûre.
• Samsung no es responsable de los daños causados por el uso con
lentes de otros fabricantes.
• Asegúrese de cambiar las lentes solo en un sitio limpio, y no coloque
Mise en
los dedos dentro del montaje de la lente cuando la esté colocando.
garde
Las partículas externas podrían afectar los resultados o provocar el
funcionamiento incorrecto si ingresan en el cuerpo de la cámara o
en la lente.
Eliminación correcta de este producto
Attention
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por
separado)
Conservation et entretien de l'objectif
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o
material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil
ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
• Rangez l'objectif dans des endroits secs et bien ventilés.
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
• Ne rangez pas l'objectif dans des endroits où la température ou
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
l'humidité sont élevées, ou dans un placard, dans un véhicule ou dans
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
toute autre zone restreinte où des produits chimiques sont également
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta
entreposés.
forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
• L'objectif n'est pas étanche. Veillez à ne pas le mouiller lorsque vous
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
l'utilisez près d'une source d'eau.
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
• N'utilisez pas de produits chimiques tels que du diluant, de l'alcool ou
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido
du benzène pour retirer la poussière.
a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden
• Ne laissez pas tomber l'objectif et ne le soumettez pas à des chocs
contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
excessifs. L'objectif est un produit optique précis.
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse
• Évitez d'utiliser l'objectif où il y a des changements de température
junto a otros residuos comerciales.
soudains. Conservez l'objectif dans un sac en plastique ou un étui
d'appareil photo pour éviter la formation de condensation à l'intérieur ou
à l'extérieur du produit.
• Lors du transport ou lorsque vous n'utilisez pas l'objectif, placez le
couvre-objectif et le capuchon de la monture de l'objectif sur l'objectif
afin d'éviter toute contamination due à des particules étrangères et de
protéger l'objectif contre les rayures.
• Ne laissez pas l'appareil photo installé sur un trépied sans le couvre-
objectif. La lumière solaire peut endommager l'intérieur de l'appareil photo.
Utilisation d'un filtre (en option)
Avant de placer un filtre sur l'objectif, assurez-vous qu'il est
compatible. Voir les « Fiche technique » pour la taille de filtre
compatible.
• Un filtre est un produit optique précis. Conservez-le à l'abri de
la poussière, de la saleté ou des rayures. De même, n'essayez
pas de monter deux filtres ou plus simultanément. Ceci pourrait
détériorer la qualité de l'image et provoquer un phénomène de
vignettage (réduction de la luminosité d'une image ou saturation
à la périphérie, l'angle de visualisation de l'objectif étant caché).
• En cas de filtre à cadre épais, vous risque d'obtenir un effet de
vignettage avec un objectif grand angle.
Fiche technique
Mode de prise
Mode de prise
Paramètres
de vue
de vue
Nom de l'objectif
i
Valeur d'ouverture
A, M
Longueur focale
Longueur focale (équivalent 35 mm)
P, A, S, M, i
Valeur d'exposition
P, A, S
Balance des
Fabrication de l'objectif - éléments
S, M
P, A, S, M
blancs, ISO
Fabrication de l'objectif - groupes
Angle de vue
Ouverture maximale
Ouverture minimale
nombre de lames de diaphragme
Distance minimum de mise au point
sur le bouton i-Function de l'objectif, vous pouvez utiliser le
menu iFn Customizing (personnalisation iFn) de l'appareil
Agrandissement maximum
photo.
Pare-soleil
Stabilisation optique de l'image
peuvent varier en fonction du modèle de l'appareil photo.
Type de montage
Taille du filtre
changera en fonction du niveau de zoom.
Diamètre maximal
Longueur
(Voir illustration D)
Poids (lentilles seulement, environ)
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Ces caractéristiques peuvent changer sans préavis à des fins
d'amélioration du rendement.
• Vérifiez l'objectif tous les ans ou tous les deux ans pour obtenir un
meilleur rendement.
• N'appliquez pas de force excessive sur l'avant de l'objectif.
• Pour une utilisation sûre de l'objectif, installez-le ou désinstallez-le
lorsque l'appareil photo est éteint.
• Lorsque vous utilisez l'objectif ou l'appareil photo, ne
• Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages causés
regardez pas directement le soleil. Vous risqueriez de
par l'utilisation d'objectifs fournis par d'autres fabricants.
causer des dommages à vos yeux.
• Assurez-vous de toujours changer l'objectif dans un environnement
• Maintenez votre objectif et votre appareil photo loin des
propre et ne placez pas vos doigts sur la monture lors de l'installation
enfants en bas âge et des animaux domestiques.
de l'objectif. Les particules étrangères peuvent influer sur les résultats
• Ne conservez pas l'objectif en plein soleil sans le couvre-
des prises de vue ou entraîner un mauvais fonctionnement de
objectif. La lumière directe du soleil passant à travers
l'appareil photo en cas de contact avec le boîtier ou l'objectif.
l'objectif peut engendrer de la combustion si elle entre en
Mise au rebut appropriée du produit
contact direct avec des matériaux inflammables.
(Déchets d'équipements électriques et électroniques)
• N'utilisez que des trépieds robustes. Évitez d'utiliser des
trépieds trop légers ou instables, car ils risqueraient de
(Applicable aux pays qui utilisent des systèmes de collecte
distincts)
tomber et d'endommager l'appareil photo.
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques (chargeur, casque
audio, câble USB, etc.) ne peuvent être éliminés en fin de vie avec les autres
déchets ménagers. Puisque l'élimination non maîtrisée des déchets peut
porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez séparer
le produit des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers devraient communiquer avec le détaillant chez qui ils ont
acheté le produit ou se renseigner auprès de leur municipalité pour savoir
où et comment ils peuvent mettre ce produit au rebut afin qu'il soit recyclé
en respectant l'environnement. Les entreprises sont devraient communiquer
avec leurs fournisseurs et consulter les conditions générales de leur contrat
d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être
éliminés avec les autres déchets commerciaux.
Veuillez consulter la garantie incluse avec votre
produit ou visiter notre site Web
www.samsung.com pour obtenir du service
après-vente ou pour toute question.
(Voir illustration E)
SAMSUNG 45mm F1.8
45 mm
69,3 mm
7
6
34,7°
f/1.8
f/22
9
0,45 m
0,13X
inclus
non
monture Samsung NX
43 mm
62 mm
44,5 mm
115 g
de 0 à 40 °C
de 5 à 85%

Advertisement

loading