Schnurgebundenes Telefon mit Freisprecheinrichtung Téléphone T 36 clip Mode mains−libres Telefono Funzione vivavoce Corded telephone with handsfree function Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
Page 2
Bedienungsanleitung ..Mode d’emploi ... . Istruzioni per l’uso ..Operating Instructions ..Declaration of Conformity .
Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbau- ten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eige- nen Reparaturversuche durch.
Telefon in Betrieb nehmen 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: − ein Telefon − ein Telefonhörer − ein Telefonanschlusskabel − ein Spiralkabel − eine Tischstütze −...
Telefon in Betrieb nehmen Wandmontage Ihr Telefon ist auch zur Wandmontage geeignet. Benutzen Sie zur Befestigung zwei Schrau- ben. Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von 67 mm senkrecht untereinander und lassen Sie die Schrauben 5 mm aus der Wand herausstehen. Die Tischstütze wird bei der Wandmontage nicht benötigt.
Telefonieren Wahlwiederholung Ihr Telefon speichert die zuletzt gewählte Rufnummer. £ Wahlwiederholung öffnen è oder oder Verbindung herstellen Eingegangene Anrufe zurückrufen Ihr Telefon speichert 32 eingegangene Anrufe in einer Anrufliste. Anrufliste öffnen y oder z, Eintrag auswählen und Verbindung herstellen Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben.
Telefonieren Einstellen der Hörerlautstärke Sie können die Hörerlautstärke mit einem Schiebeschalter an der Seite des Hörers auf laut oder leise stellen. Lautstärke mit Schiebeschalter anpassen Anzeige der Gesprächsdauer Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Minuten und Sekunden angezeigt. Freisprechen Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspartner über den Lautsprecher zu hören.
Telefonbuch 5 Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie 32 Rufnummern mit den dazugehörigen Namen speichern. Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit das Telefon auch eingehende Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zuordnen kann. Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten Speichern die Meldung SPEICHER VOLL .
Telefonbuch Alle Einträge löschen ¤ Telefonbuch öffnen y oder z Beliebigen Telefonbucheintrag auswählen 4 sec C ALLE LÖSCHEN ? Löschvorgang aktivieren 2 sec C Löschvorgang bestätigen oder y oder z Löschvorgang abbrechen Direktwahl Sie können jeweils 1 Rufnummer als Direktwahl auf den Tasten ^ und _ speichern. Rufnummern als Direktwahl speichern Anrufliste öffnen ...
Anrufliste 6 Anrufliste Insgesamt werden 32 Rufnummern in einer Anrufliste gespeichert. Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service Ihres Netzbetreibers. Ihr Telefon zeigt die Rufnummern im Display, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbietet. Bitte fragen Sie Ih- ren Netzbetreiber nach weiteren Informationen. Steht dieser Service nicht zur Verfügung, wer- den eingehende Anrufe nicht im Display angezeigt.
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 7 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen. Ob Ihr Telefon an Ihrer Nebenstellenanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde.
Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind aus- schließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
Stichwortverzeichnis 9 Stichwortverzeichnis Anruf annehmen, 8 R−Taste an Nebenstellenanlagen, 14 Anrufen, 8 R−Taste und Zusatzdienste, 14 Anrufliste, 13 Rufnummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichern, 13 Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen, 9 Batterien einlegen, 5 Rufnummern aus der Anrufliste anzeigen, 13 Bedienelemente, 7 Rufnummern aus der Anrufliste löschen, 13 Rufnummernanzeige, 14...
Page 17
Table des matières Consignes de sécurité ..... . . Mettre le téléphone en service ....Eléments de manipulation .
Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utili- sation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements ef- fectués d’un propre gré...
Mettre le téléphone en service 2 Mettre le téléphone en service Remarques concernant la sécurité Attention: Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérativement les consi- gnes de sécurité mentionnées au chapitre 1. Vérifier le contenu de l’emballage Les éléments suivants font partie de la livraison : −...
Mettre le téléphone en service Montage mural Votre téléphone est également conçu pour le montage mural. Utilisez deux vis pour le fixer. Percez deux trous l’un en dessous de l’autre à une distance de 67 mm et faîtes dépasser les vis du mur sur une longueur de 5mm.
Eléments de manipulation 3 Eléments de manipulation 6 7 8 9 10 Face supérieure Suspension de l’écouteur T36clip Crochet de suspension si montage mural (mode mains−libres) Touche de sélection directe M1 Touche de confirmation Touche de sélection directe M2 Effacer Répertoire Faire défiler vers le haut Liste d’appels CLIP...
Téléphoner 4 Téléphoner Représentations et notations ë Saisir des chiffres ou des lettres Appuyer brièvement sur la touche représentée 2 sec * Appuyer 2 secondes sur la touche représentée Maintenir* Maintenir apppuyée la touche représentée Relâcher* Relâcher la touche représentée {ì} Le téléphone sonne è...
Page 23
Téléphoner Touche de répétition automatique des derniers numéros Votre téléphone enregistre le dernier numéro d’appel composé. £ Ouvrir la touche BIS è ou ou Établir la communication Rappel des appels entrés Votre téléphone enregistre les 32 appels manqués dans une liste d’appels. Ouvrir le journal des appels y ou z, Sélectionner l’enregistrement et établir la...
Page 24
Téléphoner Régler le volume sonore de l’écouteur Vous pouvez régler le volume sonore de l’écouteur sur fort ou bas à l’aide d’un régulateur à coulisse situé sur le côté de l’écouteur. Régler le volume à l’aide d’un régulateur à coulisse Affichage de la durée de la communication La durée d’une communication est affichée en minutes et secondes.
Répertoire 5 Répertoire Vous pouvez enregistrer 32 numéros d’appel et le nom y afférant dans votre répertoire. Saisissez toujours les numéros d’appel avec l’indicatif afin que le téléphone puisse aussi attribuer les communications locales à un enregistrement du répertoire. Si la capacité de mémoire est épuisée, l’écran affiche le message suivant lors du prochain enregistrement MEMOIRE PLEINE .
Page 26
Répertoire Effacer tous les enregistrements ¤ Ouvrir le répertoire y ou z Sélectionner un enregistrement quelconque 4 sec C TOUT EFFACER ? Activer l’effacement 2 sec C Confirmer l’effacement y ou z Annuler l’effacement Sélection directe Vous pouvez enregistrer 1 numéro comme sélection directe sur les touches ^ et _. Enregistrer des numéros d’appel comme sélection directe Ouvrir le journal des appels ...
Liste d’appels 6 Liste d’appels Dans l’ensemble, 32 numéros d’appel sont enregistrés dans une liste d’appels. L’affichage du numéro d’appel est un service optionnel de votre exploitant de réseau. Votre téléphone affiche les numéros d’appel à l’écran si votre exploitant de réseau offre ce service. Veuillez lui demander de plus amples informations.
Installations à postes suppl. / Services suppl. 7 Installations à postes suppl. / Services suppl. Touche R sur les installations à postes supplémentaires Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouvez, par l’intermédiaire de la touche R, tirer profit des fonctions comme par ex. le transfert d’appels et le rappel automatique.
SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à...
Index 9 Index Affichage du numéro d’appel, 28 Raccorder l’écouteur, 19 Afficher des numéros de la liste d’appels, 27 Raccorder le téléphone, 19 Appeler, 22 Rappel des appels entrés, 23 Réglage de l’heure et de la date, 20 Réglage de la langue, 20 Composer des numéros du répertoire, 23 Réglage du contraste, 20 Consignes de sécurité, 18...
Page 31
Contenuto Indicazioni di sicurezza ..... . Mettere in funzione il telefono ....Elementi di comando .
Indicazioni di sicurezza 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente apparecchio consente di compiere telefonate in una rete di telecomunicazione. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consen- tite modifiche o trasformazioni non autorizzate.
Mettere in funzione il telefono 2 Mettere in funzione il telefono Indicazioni di sicurezza Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attentamente le indicazioni di si- curezza riportate al capitolo 1. Verificare il contenuto della confezione La confezione contiene: − un telefono −...
Page 34
Mettere in funzione il telefono Montaggio a parete Il telefono si presta altresì per il montaggio a parete. Utilizzare in tal caso due viti. Prevedere due fori disposti verticalmente con una distanza di 67 mm tra loro e lasciare sporgere le viti di 5 mm dal muro.
Elementi di comando 3 Elementi di comando 6 7 8 9 10 Lato superiore Dispositivo di aggancio ricevitore T36clip Gancio di fermo per montaggio a parete (funzione vivavoce) Tasto di selezione diretta M1 Tasto di conferma Tasto di selezione diretta M2 Cancellare Rubrica telefonica Scorrere verso sopra...
Compiere telefonate 4 Compiere telefonate Rappresentazioni e modi di scrittura ë Inserire numeri o lettere Premere brevemente il tasto raffigurato 2 sec * Premere il tasto raffigurato per 2 secondi tenere * Tenere premuto il tasto raffigurato rilasciare * Rilasciare il tasto raffigurato {ì} Telefono squilla è...
Page 37
Compiere telefonate Ripetizione di selezione Il telefono memorizza l’ultimo numero di chiamata selezionato. £ Aprire la ripetizione di chiamata è o o Instaurare un collegamento Riselezionare chiamate ricevute Il telefono memorizza 32 chiamate ricevute in un elenco chiamate. Aprire l’elenco chiamate y o z, Selezionare una voce e instaurare un...
Page 38
Compiere telefonate Impostare il volume del ricevitore Il volume del ricevitore può essere aumentato o ridotto tramite interruttore a scorrimento pre- sente a lato del ricevitore. Regolare il volume mediante interruttore a scorrimento Visualizzazione della durata di conversazione Durante lo svolgimento di una chiamata, la durata della telefonata è visualizzata in minuti e secondi sul display.
Rubrica telefonica 5 Rubrica telefonica La rubrica telefonica consente di memorizzare 32 numeri di chiamata con rispettivi nomi. I numeri di chiamata dovranno essere immessi sempre con il rispettivo prefisso, cosa che consente di assegnare anche ai numeri di chiamate urbane una delle voci dell’elenco telefonico.
Page 40
Rubrica telefonica Cancellare tutte le voci ¤ Aprire la rubrica telefonica y o z Selezionare una voce qualsiasi dalla rubrica telefonica 4 sec C DELETE ALL ? Attivare la procedura di cancellazione 2 sec C Confermare la procedura di cancellazione oppure y o z Interrompere la procedura di cancellazione...
Elenco chiamate 6 Elenco chiamate All’interno dell’elenco chiamate è possibile memorizzare in tutto 32 numeri telefonici. La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio opzionale offerto dal proprio gestore di rete telefonica. Il telefono indica infatti il numero di chiamata sul display solo se il gestore della rete telefonica offre questa funzione.
Impianti telefonici interni / Servizi addizionali 7 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Tasto R in impianti telefonici interni Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto R consente di accedere a tutte le altre funzioni disponibili come per es. trasferimento di chiamata e funzione di richia- mata automatica.
SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base a quanto riportato nelle pre- senti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere rivendicati nei confronti del rivendi- tore autorizzato.
Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permit- ted.
Putting the Telephone into Operation 2 Putting the Telephone into Operation Safety notes Caution: It is essential to read the safety information in Chapter 1 before preparing the telephone for use. Checking the contents of the package The package contains: −...
Putting the Telephone into Operation Wall installation The telephone can also be installed on a wall. Use two screws to insert in the holding slots. Drill two holes 67 mm apart vertically under each other, insert the screws and allow them to project 5 mm from the wall.
Operating Elements 3 Operating Elements 6 7 8 9 10 Top side Receiver hook T36clip Hook clip for wall installation (handsfree) One−touch dialling key M1 Confirmation button One−touch dialling key M2 Delete (Clear) button Phone book Scroll upwards CLIP, calls list 10 LED New Call"...
Telephoning 4 Telephoning Display and explanation of operation sequences ë Enter digits or letters Press the button depicted briefly 2 sec * Press the button depicted for 2 seconds Press and hold * Press and hold the button depicted Release * Release the button depicted {ì} Telephone rings...
Page 51
Telephoning Redialling Your telephone stores the last phone number dialled. £ Open the redialling list èor or Dial the number Calling back calls received The telephone stores the numbers of the last 32 calls received in a calls list. Open the calls list y or z, Select an entry and dial the number...
Page 52
Telephoning Adjusting the receiver volume The receiver volume can be adjusted to high or low by means of the sliding switch on the side of the receiver. Adjust the volume using the sliding switch Talk time display The duration of a call is displayed in minutes and seconds during the call. Handsfree Use this function to listen to the caller via the loudspeaker.
Phone Book 5 Phone Book Thirty−two phone numbers can be stored in the phone book together with the associated na- mes. Always enter the area access code with the phone numbers so that the telephone can also assign incoming local calls to a phone book entry. When the memory capacity of the phone book is used up, the message MEMORY FULL appears when an attempt is made to store another number.
Phone Book Delete all entries ¤ Open the phone book y or z Select any phone book entry 4 sec C DELETE ALL ? Activate the deleting process 2 sec C Confirm the deleting process y or z Cancel the deleting process One−touch dialling You can assign one different phone number to each of the one−touch dialling buttons ^ and _.
Calls List 6 Calls List A total of 32 phone numbers can be stored in a calls list. The caller number display function is an optional service offered by telephone network pro- viders. Your telephone will show the number in the display if your telephone network provider offers this service.
PABX / Supplementary Services 7 PABX / Supplementary Services R button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such as transferring calls and automatic call back can be used via the R button. The dealer where you purchased the exchange can provide information as to whether the telephone will work properly with the ex- change.
If your equipment shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the SWITEL equipment together with the purchase re- ceipt. All rights to claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement must be asserted exclusively with regard to your sales outlet.
Index 9 Index Caller number display, 56 Quick dial, 54 Calling back calls received, 51 Calls list, 55 R button and supplementary services, 56 Chain dialling, 51 R button on private branch exchanges, 56 Connecting the receiver, 47 Receiver volume, 52 Connecting the telephone, 47 Redialling, 51 Creating phone book entries, 53...
TELGO AG Route d’Englisberg 17 CH−1763 Granges−Paccot Declare under our own responsibility that the product MODEL: T 36 Clip DESCRIPTION: Corded telephone with handsfree function Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC) COMPLIANCE IS ACHIEVED BY CONFORMITY TO THE FOLLOWING: EN 55022:1998+A1+A2, EN 61000−3−2:2000, EN 61000−3−3:1995+A1, EN 55024:1998+A1+A2, EN...
Need help?
Do you have a question about the T 36 clip and is the answer not in the manual?
Questions and answers