Page 1
W-20 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS 사용설명서 使用說明書 使用說明書 Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder. Please read these instructions for information about using the product correctly and safely. Keep the instructions handy for future reference. To ensure successful audio/image recording, we recommend that you test the audio/image recording functions before use.
• If you notice anything unusual when using this product such as abnormal noise, heat, smoke, or a burning odor: noise. 1 remove the batteries immediately while 2 call your dealer or local Olympus being careful not to burn yourself, and; representative for servicing.
Erasing ... 23 System Sounds (bEEP) ... 24 Resetting the Recorder (CLEAR) ... 25 Managing Files on Your PC Using OLYMPUS Voice Album Software .. 27 Installing Software ... 29 Starting Voice Album ... 30 Window Names ... 31 Other Information Troubleshooting ...
You can edit audio and image files using the special “OLYMPUS Voice Album” software included in the package. Connect the included USB cable to your compurter for faster transmission speed.
Identification of Parts Display (LCD Panel) 1 Folder indicator 2 Recording mode indicator 3 Microphone sensitivity display (LOW) 4 Current time/date, Recording time/ date (REC DATE), Recording/ Playing time, Remaining recording time (REMAIN), Menu display, etc. 5 Alarm indicator 6 Battery indicator 7 Rewind indicator(7), Fast Forward indicator (8), Record indicator (s), Play(`)
(time/date, etc.). For your convenience,the recorder also logs the current settings in nonvolatile memory at hourly intervals. An optional Ni-MH Rechargeable Battery from Olympus can be used for the recorder. However, the battery level may not be indicated correctly when the Ni-MH...
Setting Time/Date (TIME) If you have set the time and date, information as to when a file is recorded is stored automatically with that file. The time and date should be set to ease file management tasks. The time and date setting is also needed to perform the alarm playback function ( P.20).
• You can choose between 12 and 24 hour display by pressing the MENU/FOLDER button while setting the hour and minute. (Example: 5:23 P.M.) (Initial setting) • You can choose the order of the year, month, day by pressing the MENU/FOLDER button while setting them.
Recording Built-in microphone Notes • Even if you press the MENU/FOLDER button, the display will not change to current recording time if the remaining recording time is 5 minutes or less. • When the remaining recording time becomes 1 minute or less, the record indicator lamp flashes. •...
Recording Modes (MOdE) You can select from among three recording modes: HQ (High Quality) mode, SP (Standard Playback) mode and LP (Long Playback) mode. Continuous recording time is approximately 1 hour and 31 minutes in HQ mode, approximately 2 hours and 17 minutes in SP mode and approximately 6 hours and 4 minutes in LP mode.
Microphone Sensitivity (MIC) Microphone sensitivity is adjustable to meet recording needs. Press and hold the MENU/FOLDER button for 1 second or longer. The menu opens ( P.26). Press the +/9 or –/0 button until “MIC” flashes on the display. Press the PLAY button. The microphone sensitivity setup process begins.
Using the Variable Control Voice Actuator (VCVA) When the microphone senses that sounds have reached a preset volume, the built-in Variable Control Voice Actuator (VCVA) starts recording automatically, and stops when the volume drops. Particularly helpful for extended recording, the VCVA not only conserves memory by turning off recording during silent periods, but also makes playback more efficient and convenient.
Taking Pictures Holding the Camera (Recorder) Hold the recorder securely with both hands and keep your elbows close to your body. Make sure you don’t block the lens with your finger or the camera strap. Shooting Lamp System When the shooting lamp on the side of the finder is on or flashes in orange or green, that indicates the recorder is in one of the following states: Lamp Status Recorder Status (Shutter button)
Page 15
• You cannot see recorded images using the recorder's display. Transfer image files to a computer and use the “OLYMPUS Voice Album” software included in the package to view them ( P.30).
Page 16
Taking Pictures If you cannot take a picture The following are probable causes. Eliminate the problem and resume photography. Probable cause Maximum number of image files recorded (250 images) Insufficient memory remaining Insufficient battery power remaining 50 image files have already taken while recording one audio file The shutter button was pressed...
Playing Press the MENU/FOLDER button to choose folder A or B. Press the +/9 or –/0 button to choose the file that you want to play. Press the PLAY button to start playback. • If you press the MENU/FOLDER button during playback, the screen display will change.
Page 18
Playing Playback functions Fast Press the PLAY button for 1 second or longer while stopped or Playback playing a file. ➥ The recorder plays back at approximately 30% faster than (F.PLAY) normal rate. Fast Hold the +/9 button while playing a file. ➥...
Moving Files Between Folders (MOVE) You can move a file recorded in folder A or B to the other. The moved file is added at to the end of the destination folder. Press the MENU/FOLDER button to choose folder A or B. Choose the file you want to move and play it.
Alarm Playback Function (ALARM) The alarm playback function can be set to play a selected file at a pre-set time. Up to 5 alarms can be set. 2,4,6 Setting Alarm Playback Press the MENU/FOLDER button to choose folder A or B. Press the +/9 or –/0 button to choose the file to be played when the alarm sounds.
Page 21
Repeat steps 1 and 2 to set the time and date: 1 Press the +/9 or –/0 to select a value. 2 Press the PLAY button to set the value. • Time and date setup proceeds in the order of month, date, hour, and minute. Press the STOP button.
Page 22
Alarm Playback Function (ALARM) 2,4,6 To Cancel an Alarm Playback Press the MENU/FOLDER button to choose folder A or B. Press the +/9 or –/0 button to select a file for which alarm playback is set. Press and hold the MENU/ FOLDER button for 1 second or longer.
Erasing You can easily erase unnecessary files. Sequential file numbers are reassigned automatically. Erasing One File at a Time Erase All Files from a Folder Notes • If the ERASE button is not pressed within the 8 seconds after “ERASE” starts flashing, the recorder will revert to stop status.
System Sounds (bEEP) The recorder beeps to alert you to button operations or warn you of errors. System sounds may be turned off. Press and hold the MENU/ FOLDER button for 1 second or longer. The menu opens ( P.26). Press the +/9 or –/0 button until “bEEP”...
Resetting the Recorder (CLEAR) This function erases all files stored in the recorder and also resets the current time and other settings to their initial status. If you have important files that you want to save, connect the recorder to a computer and transfer those files from the recorder to the computer before resetting the device.
Menu List Press and hold the MENU/FOLDER button for 1 second or longer P.11) P.12) P.13) P.20) P.24) P.8) Notes • If you choose folder , "ALARM" won't appear. • The recorder will stop if you leave it idle for 3 minutes during a menu setup operation, when a selected item is not applied.
Using OLYMPUS Voice Album Software By connecting the recorder to your PC, you will be able to use Voice Album in the following ways: Visual Index function The Visual Index function displays the images corresponding to the index points in the audio file.
Using OLYMPUS Voice Album Software Operating Environment IBM PC/AT compatible PC Operating System: Microsoft Windows 98/ 98SE/ Me/ 2000 Professional/ XP Professional,Home Edition CPU: Intel Pentium II class 233 MHz processor or better RAM: 64 MB or more Hard drive space:...
• Check your PC’s operating system before attempting installation. • Exit all running applications. • If you are running Windows 2000 /XP (Professional only) on a network, you need to log on as an administrator. Insert OLYMPUS Voice Album into the CD-ROM drive. The installation program will start automatically.
PC, or if Voice Album does not start automatically when you connect the recorder to the PC, click on the [Start] button, point to [All Programs], select [OLYMPUS Voice Album] then click on [OLYMPUS Voice Album]. To exit Voice Album, click on the click on [File], and then click on [Exit Voice Album].
Window Names 1 Menu bar You can select various menu commands. 2 Tool bar Frequently used menu commands are assigned to buttons. 3 Playback Controller Control buttons to play and stop audio files. 4 File List View Will display the folders selected in 6 and 5 Visual Index View Displays Visual Indexes (which are images linked to an audio file).
Using Online Help To open Online Help, do either of the following: • Click on the [Start] button, select [All Programs], then [OLYMPUS Voice Album], then click on [Help]. • While Voice Album is running, choose [Contents] from the [Help] menu.
File Format Transferred audio files are recorded in WAVE format (.wav) and image files are recorded in JPEG format (.jpg). When you transfer files, the filenames change as follows. In the recorder A001 Folder name Prefix added to the file in the PC File number Measure of size of file and time for transfer Audio file...
Troubleshooting Symptom Probable cause Nothing appears on The batteries are not loaded properly. the display The recorder is in HOLD mode. Won’t start The recorder is in HOLD mode. Unable to record Low remaining internal flash memory. The maximum number of files has been reached.
Technical Assistance and Support The following are contact infomation technical for technical support for Olympus recorders and software only. N Technical Hotline Number in the U.S. and Canada 1-888-553-4448 N User Support E-mail address in the U.S.
Page 37
디지털 음성 레코더 W-20 사용설명서 올림푸스 디지털 음성녹음기를 구입해 주셔서 감사합니다. 본 제품을 올바르고 안전하게 사용하기 위해 이 사용설명서를 읽어 주시기 바랍니다. 이 사용설명서는 가까운 곳에 두시고 앞으로도 참고하기시 바랍니다. 음성/화상녹음을 성공적으로 마치시려면 사용 전에 음성/화상녹음기능을 시험해보시기 바랍니다.
Page 38
안전하고 올바른 사 용을 위해 본 제품을 사용하기 전에 안전하고 올바른 사용방법의 숙지를 위해 이 매뉴얼을 정독 하십시오. 이 매뉴얼은 가까운 곳에 두셨다 가 앞으로도 참고하시기 바랍니다. • 경고표시는 안전과 관련된 중요 정보사항을 나 타냅니다. 부상이나 재산상의 피해로부터 귀하 와 다른 사람들을 보호하려면 여기 제공된 경고 사항과...
Page 39
알람재생기능 (ALARM) ... 20 지우기 ... 23 시스템 사운드 (bEEP) ... 24 레코더를 초기화하기 (CLEAR) ... 25 PC상의 파일관리 OLYMPUS Voice Album 소프트웨어의 사용 ... 27 소프트웨어 설치 ... 29 Voice Album 실행방법 ... 30 기타 정보 문제해결 ... 34 본...
오디오녹음 중에도 사진촬영이 가능합니 다. 데이터를 컴퓨터에 전송하면 녹음된 오디오를 듣는 동안에도 연결되어 있는 영상을 볼 수 있습니다. 팩키지 안에 있는 특수 “OLYMPUS Voice Album ” 소프트웨어를 이용하여 음성 및 화상파일을 편집할 수 있습니다. 전송속도를 높이기 위해서는 내장된 USB 케이블을 컴퓨터에 연결하십시오.
부분의 확인 1 내장형 마이크 2 녹음 지시기 램프 3 디스플레이 (LCD패널) 4 REC (녹음) 버튼 5 MENU (메뉴)/FOLDER (폴더) 버튼 6 셔터버튼 7 렌즈 8 HOLD스위치 9 PC (USB) 터미널 0 ERASE (지우기) 버튼 ! 음량조절기 @ STOP (정지) 버튼 조그다이얼...
Page 42
부분의 확인 디스플레이 (LCD패널) 1 폴더 표시창 2 녹음 모드 표시창 3 마이크 민감도 디스플레이 (LOW) 4 현재의 시각/날짜, 녹음 시각/날짜 (REC DATE), 녹음 경과시간, 녹음 잔량시간 (REMAIN), 메뉴 디스플 레이 등 5 알람 지시기 6 건전지 지시기 7 빨리 되감기 표시창 (7), 빨리...
교환하기 전에 HOLD 스위치를 HOLD 위치에 설정해 놓는 것이 좋습니다. 이 레코더는 현재 설정해 놓은 것을 매시간 간격으로 기억하여 기록해 주므로 매우 편리합니다. 본 녹음기에는 선택 사양인 Olympus사의 Ni-MH 2차 건전지를 사용하실 수 있습니다. 그러나, Ni- MH 2차 건전지를 사용하면 건전지 잔량이 정확하게...
Page 44
시간/날짜 설정 (TIME) 시간과 날짜를 설정한 경우에는 파일녹음정보가 파일 내에 자동 저장됩니다. 시간과 날짜의 설정목적은 파일관리작업을 쉽게 하게 하기 위한 것입니다. 시간과 날짜의 설정은 알람재생 기능을 수행하는데도 필요합니다 (20페이지). 전지를 맨처음 넣거나 전지를 교환할 때마다 시간 표시가 깜빡입니다. 그럴 경우에는 다음의 스텝...
Page 45
• 시와 분의 설정 중에는 MENU/FOLDER 버튼 을 눌러 12시와 24시 디스플레이 사이에서 선 택할 수 있습니다. (예; 5:23 P.M.) (초기 설정) • MENU/FOLDER 버튼을 눌러 월, 년, 일의 설 정 시 그 순서를 선택할 수 있습니다. (예; 9월 15일 2002년) (초기...
Page 46
녹음 내장형 마이크 주 • 녹음 잔량시간이 5분 이하가 되면 MENU/FOLDER 버튼을 눌러도 현재의 녹음시간이 표시되지 않습 니다. • 녹음 잔량시간이 1분 이하가 되면 녹음 지시기 램프가 깜빡입니다. • 디스플레이 화면에 “FULL”이 표시되면 더 이상 녹음할 수가 없습니다. 그럴 경우에는 필요없는 파일을 삭제하십시오...
녹음모드 (MOdE) HQ (고품질) 모드, SP (표준재생) 모드, LP (장시간 재생) 모드 등 3가지 녹음모드 중에서 선택할 수 있습니다. 연속녹음시간은 HQ모드에서는 약 1시간 31분, SP모드에서는 2시간 17 분, 그리고 LP모드에서는 약 6시간 4분입니다. 위에 보여진 녹음시간은 하나의 화일에 연속녹음 했을 경우입니다. 여러개의 화일이 녹음되 면...
마이크 민감도 (MIC) 마이크 민감도는 녹음내용에 따른 필요사항을 충족시킬 수 있도록 조정이 가능합니다. MENU/FOLDER 버튼을 1초 이상 계속 누르십시오. 메뉴가 열립니다 (☞26페이지). “MIC” 표시가 깜빡일 때까지+/9 또는 –/0 버튼을 누르십시오. PLAY 버튼을 누르십시오. 마이크 민감도설정이 시작됩니다. LO과 HI를 선택하려면 +/9 또 는...
가변제어음성작동기 (VCVA) 의 사용 사운드가 미리 설정된 음량에 다다랐음을 마이크가 감지하면 내장된 가변제어음성작동기가 자동적으로 녹음을 시작하며 음량이 떨어지면 녹음을 정지합니다. VCVA기능은 특히 녹음연장 시에 유용하며 조용한 시간동안에는 녹음을 중단하여 메모리를 보존할 뿐만 아니라 재생을 더욱 효율적이고 편리하게 해 줍니다. 녹음지시기 램프는 녹음하는 동안 켜집니다. 녹음기가 대기 모 드에...
사진촬영 카메라 잡기 (녹음기) 녹음기를 양손으로 안전하게 잡고 팔꿈치를 몸에 붙이십시오. 손가락이나 카메라 줄이 렌즈를 가리는지 확인하십시오. 촬영램프시스템 파인더 측면에 있는 촬영램프가 점등하거나 오렌지색 혹은 녹색으로 점멸하는 경우에는 녹음 기가 다음 상태 중 하나에 해당됩니다 : 램프상태 녹음기상태 (셔터버튼) 오렌지색 점등 노출조정...
Page 51
다 (녹음 멈춤). 주 • 항상 셔터버튼을 부드럽게 누르십시오. 너무 강하게 누르면 녹음 기가 이동하여 영상이 손상됩니다. • 녹음기 디스플레이를 이용하여 녹화 영상을 볼 수 없습니다. 화상 파일을 컴퓨터에 전송하고 “OLYMPUS Voice Album ” 소프트웨 어를 이용하여 화상파일을 보십시오 (30페이지). 폴더...
Page 52
사진촬영 사진촬영이 불가능한 경우 원인은 다음과 같습니다. 문제를 해결하고 사진촬영을 다시 시작하십시오. 가능원인 최대 파일 수 녹음 (250 영상) 잔존 메모리부족 잔존 건전지용량 부족 한 음성파일 녹음 중 50개 화상파일 미리 녹화 촬영램프가 오렌지색으로 점등 된 동안 셔터버튼 누름 (완전 누름) *음성파일은...
Page 53
재생 A폴더 혹은 B폴더를 선택하려면 MENU/FOLDER 버튼을 누르십시오. +/9 또는 –/0 를 눌러 재생 하고자 하는 파일을 선택하십시오. 재생시작을 위해 PLAY 버튼을 누 르십시오. • 재생 중 MENU / FOLDER 버튼을 누르면 화면 디스플레이가 바뀝니다. a 파일경과 시간 b 파일잔존 시간 c 날짜...
Page 54
재생 재생기능 빠른 재생 화일 재생이나 정지중에 PLAY 버튼을 1초 이상 계속 누르십시오. ➥ 정상보다 약 30% 빠르게 재생됩니다. (F.PLAY) 빨리 감기 파일재생 중 +/9버튼을 계속 누르십시오. ➥ 파일 끝부분에 도달 시 녹음기는 정지합니다. 다음 파일의 시작부분부터 재시작을 진행하려면 +/9버튼 을...
폴더간 파일 이동하기 (MOVE) 폴더 A나 B에 기록된 파일을 다른 폴더로 이동시킬 수 있습니다. 이동된 파일은 목적지 폴더의 파일순서 중 맨 마지막에 추가됩니다. A폴더 혹은 B폴더를 선택하려면 MENU/FOLDER 버튼을 누르십시오. 이동시켜 재생하고자 하는 파일을 선택하십시오. MENU/FOLDER 버튼을 1초 이상 계속 누르십시오. 재생이...
알람재생기능 (ALARM) 알람재생기능은 선택파일을 미리 설정한 시간에 재생하기 위해 사용할 수 있습니다. 알람은 5개까지 설정할 수 있습니다. 2,4,6 알람 재생의 설정 A폴더 혹은 B폴더를 선택하려면 MENU/FOLDER 버튼을 누르십시오. 알람이 울릴 때 재생될 파일의 선택 을 위해 +/9 또는 –/0버튼 을 누르십시오. MENU/FOLDER 버튼을...
Page 57
시간과 날짜 설정을 위해 1 단계 와 2 단계를 반복하십시오: 1 숫자의 설정을 위해 +/9 또는 –/ 0 버튼을 누르십시오. 2 설정된 숫자가 맞으면 PLAY 버튼을 누르십시오. • 시간과 날짜 설정은 월, 날짜, 시간과 분의 순서로 진행됩니다. STOP 버튼을 누르십시오. 메뉴화면이...
Page 58
알람재생기능 (ALARM) 2,4,6 알람 재생 설정을 취소하려면 A폴더 혹은 B폴더를 선택하려면 MENU/FOLDER 버튼을 누르십시오. +/9 또는 –/0 버튼을 눌러 알람재생이 설정된 대상 파일을 선 택하십시오. MENU/FOLDER 버튼을 1초 이상 계속 누르십시오. 메뉴가 열립니다 (26페이지). “ALARM” 표시가 디스플레이상에 깜빡이면 +/9 또는 –/0 버 튼을...
지우기 불필요한 화일을 쉽게 삭제할 수 있습니다. 일련의 화일번호들이 자동적으로 부여됩니다. 한 개 파일을 한 번에 지우기 한 폴더에서 모든 파일을 삭제하려면 주 • “ERASE” 표시가 깜빡이고 난 후 8초 내에 ERASE버튼을 누르지 않으면 정지상태로 돌아갑니다. • 지워진 파일은 복구되지 않습니다. 중요한 파일은 컴퓨터에 전송하고 녹음기에서 삭제 전에 그 내용을 확인하시기를...
시스템 사운드 (bEEP) 본 녹음기는 작동 시 버튼을 누르게 하고 실수에 대해 경고를 주기 위해 발신음을 냅니다. 시 스템 사운드는 꺼질 수도 있습니다. MENU/FOLDER 버튼을 1초 이상 계속 누르십시오. 메뉴가 열립니다 (26페이지). “bEEP” 표시가 디스플레이상에 깜 빡일 때까지 +/9 또는 –/0 버튼을...
레코더를 초기화하기 (CLEAR) 이 기능은 녹음기에 저장된 전체 파일을 삭제하여 주며 현재 시간과 기타 설정사항을 최초상태 로 재설정해 줍니다. 저장하고자 하는 중요파일이 있으면 본 녹음기를 컴퓨터에 연결하여 초기 화 전에 컴퓨터로 전송하십시오. STOP 버튼을 누른 채로, ERASE 버튼을 2초 이상 계속 누르십시오. 디스플레이...
메뉴목록 MENU/FOLDER 버튼을 1초 이상 계속 누르십시오. (11페이지) (12페이지) (13페이지) (20페이지) (24페이지) (8페이지) 주 • 폴더를 선택하면 “ALARM” 이 나타나지 않습니다. • 선택항목의 미적용 시 메뉴설정 중 3분간 녹음기를 작 동시키지 않으면 정지합니다. 녹음모드 설정. HQ, SP 와 LP모드를 변경 가능.
Page 82
錄音 內置麥克風 備註 如剩余記錄時間僅有5分鐘或更少時間時﹐即使您按MENU/FOLDER按鈕﹐顯示也不會改變到現行 • 錄音時刻。 當剩余記錄時間僅有1分鐘或更少的時間時﹐錄音指示燈將閃爍。 • 如顯示屏中呈現“FULL”字樣時﹐便不能在所選之文件夾內進行錄音﹐在此情況下﹐可抹消不需 • 要的文件 (第23頁)。 如果您在文件夾 圖樣呈現期間按REC按鈕﹐將會自動地切換到文件夾A并開始記錄﹐在文件 • 夾A中具有100個文件﹐然后可以切換到文件夾B。 當暫停住10分鐘或更長的時間時錄音機將停止。 • 按MENU/FOLDER按鈕以選擇文件 夾A 或B 。 顯示文件夾名。 a 現行文件夾 按REC按鈕開始錄音。 錄音指示燈會亮起變成紅色。 • 如在記錄期間﹐按M E N U /F O L D E R 按鈕﹐屏 幕顯示將會變化。 b 現行文件號...
Page 84
麥克風靈敏度可視錄音需要做調整 (MIC) 麥克風靈敏度可視錄音需要做調整。 按住MENU/FOLDER按鈕1秒鐘或更 長的時間。 開啟選單 (第26頁)。 按 +/9 或 –/0 按鈕直到 “MIC”字樣在顯示器中閃爍為止。 按PLAY按鈕。 開始設置傳聲器 (麥克風) 靈敏度。 按 +/9 或 –/0 按鈕﹐以在 HI (高) 或 LO (低) 之間加以選擇。 HI : 高靈敏度模式,會記錄所有方向之聲 音。 L O : 低靈敏度模式,適合口述。 按STOP按鈕。 選單屏幕關閉結束“E N D ”字樣將會閃 爍。...
Page 85
使用可變式聲控錄音 (VCVA) 當麥克風感應聲音在預設的音量,內置的可變式聲控錄音 (VCVA) 開始自動地記錄。 當音量變小時即停止。特別在長時間記錄時有所幫助,V C V A 不僅可以在無聲狀態下停止記錄以 節省記憶容量,更增加播放的效率及方便性。 在記錄期間記錄指示燈點亮。當錄音機處在准備狀態下﹐記錄指示 燈閃爍﹐且VCVA(可變式聲控錄音)和記錄(s)指示燈將在顯示 器中閃爍 備註 為確保能成功的錄音,我們建議您在使用前先測試錄音功能及音 量。 按住MENU/FOLDER按鈕1秒鐘或更長的 時間。 開啟選單 (第26頁)。 按+/9 或–/0 按鈕直到“VCVA”字 樣在顯示器中閃爍為止。 按PLAY按鈕。 開始V C V A 屏幕設定。 按+/9或–/0按鈕選擇On(開)或OFF (關)。 : 開始以VCVA模式錄音。 O F F : 恢復正常模式錄音。 按STOP按鈕。...
Page 89
播放 按MENU/FOLDER按鈕以選擇文件 夾A 或B 。 按 +/9 或 –/0 按鈕以選擇您 所需要播放的文件。 按PLAY按鈕開始播放。 • 如果您在播放期間按MENU/FOLDER按鈕﹐屏 幕顯示將發生變化。 a 文件已播時間 b 文件剩余時間 c 記錄的年份、月份與日期 d 記錄時間 調整V O L U M E 控制至您想要的大 小。 在您需要停止播放的任意位置上按 STOP按鈕。 再次按動 PLAY 按鈕即可恢復播放。...
Page 91
在文件夾之間轉移文件 (MOVE) 您能將文件夾A或B之一中所記錄的某一文件轉移到另一個文件夾中。 被轉移的文件按序加到目標文件夾的末端。 按MENU/FOLDER按鈕以選擇文件 夾A 或B 。 選擇您所要轉移和播放的文件進行播 放。 按住MENU/FOLDER按鈕1秒鐘或更 長的時間。 停止放音﹐在顯示屏上的“M O V E ”字樣 閃爍。 a 目標文件夾 b 目的文件的編號 在顯示屏上呈現目標文件夾與被轉移的文件 號﹐并完成轉移。 備註 • 不能在文件夾 與其他文件夾之間進行轉移。 • 如果目標文件夾已滿 (最多為100個文件)﹐“FULL”字樣將在 顯示屏中呈現﹐且不能再將文件轉移到該文件夾中。...
Page 92
提醒播放功能 (ALARM) 提醒播放功能,可以設定在所預設的時間中播放所選擇的文件。本機最多能設置5個報時點。 2,4,6 設置鬧鐘播放 按MENU/FOLDER按鈕以選擇文件 夾A 或B 。 按 +/9 或 –/0 按鈕選擇當提 醒聲響時欲播放的文件。 按住MENU/FOLDER按鈕1秒鐘或更 長的時間。 開啟選單 (第26頁)。 按 +/9 或 –/0 按鈕直到 “A L A R M ”字樣在顯示器中閃爍為 止。 按PLAY按鈕。 “A L A R M ”打開與“O F F ”字樣閃爍。 按...
Page 94
提醒播放功能 (ALARM) 2,4,6 取消鬧鐘播放設置 按MENU/FOLDER按鈕以選擇文件 夾A 或B 。 按 +/9 或 –/0 按鈕以選擇設 置鬧鐘播放的某一文件。 按住MENU/FOLDER按鈕1秒鐘或更 長的時間。 開啟選單 (第26頁)。 按+ / 9 – / 0 按鈕直到 或 “A L A R M ”字樣在顯示器中閃爍為 止。 按PLAY按鈕。 “A L A R M ”打開與“O n ”字樣閃爍。 按...
Page 96
系統聲 (bEEP) 錄音機的嘀嘀聲用以對您的按鈕操作進行提示﹐或對您的誤操作作出警告。系統聲可以關閉。 按住MENU/FOLDER按鈕1秒鐘或更 長的時間。 打開選單 (26頁)。 按+/ 9 或 –/0 “b E E P ”字樣在顯示器中閃爍為 止。 按PLAY按鈕。 系統聲設置過程開始。 按 +/9 或 –/0 按鈕選擇On (開) 或OFF (關)。 : 系統音效起作用。 O F F : 系統音效不起作用。 按STOP按鈕。 選單屏幕關閉結束“E N D ”字樣將會閃 爍。 如己設置好鬧鐘播放功能﹐則即使關斷系統...
Page 97
初期化系統 (CLEAR) 該功能用以刪除在錄音機中貯存的所有文件并將當前時間與其他設置的內容預置到它們的初始狀態。 如您有重要的文件需要保存﹐可將錄音機連接到計算機上并在器件格式化之前使那些文件從錄音機 轉移到計算機中。 按住STOP按鈕﹐再按住ERASE按鈕2秒鐘或 更長的時間。 在顯示屏上交替地呈現“CLEAR”與“YES”字樣 8秒鐘。 再次按ERASE按鈕。 錄音機返回到購機時的默認狀態﹐且表示出日期和 時間的屏幕設定 (第8頁)。 備註 如果在“C L E A R ”字樣開始閃爍后8 秒鐘的時間內沒有按下E R A S E 按 鈕﹐錄音機將回復到停止狀態。 維持 設定H O L D 開關到維持位置。 若您依箭頭方向移動HOLD開關,將錄音機放設定至 HOLD狀態,會保留當前設定,且除了HOLD 以外的所有按鈕會作動無效。當錄音機安放在包袋中時﹐由于ERASE按鈕可能會不經意的按動﹐為 使文件不被偶然性刪除﹐可利用這一有用的功能。 當使用錄音機時記得重設H O L D 開關。 備註...
主要特色 本錄音機的32MB (兆字節) 集成頻閃存貯器 中存有WAVE和JPEG格式的高壓縮率信息。 本錄音機支持三種錄音模式﹐即HQ (優質) 模式﹐SP (標準播放) 模式和LP (長時播 放) 模式。 • 連續記錄時間在HQ (優質) 模式約1小時31分鐘﹐ 在SP (標準播放) 模式約2小時17分鐘﹐以及在 LP (長時播放) 模式約6小時4分鐘。* 每個A與B語聲資料夾最多能容存100個聲音 檔案﹐而 (圖像) 資料夾最多能容存250個 圖像檔案。 錄音機具有一個C-MOS固態300,000象素圖 像的感敏元件 (真像素)。 聲音與圖像檔案記錄在內置的閃爍存貯器 中。在更換電池期間﹐數據信息不會丟失。 輕觸式撥盤與液晶顯示屏均確保操作簡易。 在記錄聲音期間您也可進行攝影﹐如果您將 此信息轉移到您的計算機﹐則當聆聽所錄之 聲音信息時﹐您也可見到相聯係的圖像畫 面。 您能使用包含在軟件包“O L Y M P U S V o i c e Album (奧林巴斯語聲圖集)”中的專用軟件...
Page 117
• 當您設定小時和分鐘時﹐您可按動 MENU/FOLDER 按鈕在12與24小時之間進行選擇。 例﹕5﹕23PM (下午) (初始設置) • 當您設置年份、月份、日期時﹐可按動 M E N U / FOLDER 按鈕來選擇次序。 例﹕2002年9月15日 (初始設置) 備註 • 在根據步驟5按動STOP按鈕之前﹐如您未曾 接觸錄音機按鈕達3分鐘或更長的時間﹐則設 置模式將被取消﹐您所設置 好的時刻/日期 亦將被刪除。 • 若您在設定過程中按STOP按鈕,時鐘會使用 其設定值。 資料夾中的注意事項 本錄音機具有三類資料夾A、B與 按M E N U /F O L D E R 按鈕以改換資料夾。每按 一次按鈕﹐資料夾將以A→B→...
提醒播放功能 (ALARM) 提醒播放功能,可以設定在所預設的時間中播放所選擇的檔案。本機最多能設置5個報時點。 2,4,6 設置鬧鐘播放 按MENU/FOLDER按鈕以選擇資料 夾A 或B 。 按 +/9 或 –/0 按鈕選擇當提 醒聲響時欲播放的檔案。 按住MENU/FOLDER按鈕1秒鐘或更 長的時間。 開啟選單 (第26頁)。 按 +/9 或 –/0 按鈕直到 “A L A R M ”字樣在顯示器中閃爍為 止。 按PLAY按鈕。 “A L A R M ”打開與“O F F ”字樣閃爍。 按...
Page 130
提醒播放功能 (ALARM) 2,4,6 取消鬧鐘播放設置 按MENU/FOLDER按鈕以選擇資料 夾A 或B 。 按 +/9 或 –/0 按鈕以選擇設 置鬧鐘播放的某一檔案。 按住MENU/FOLDER按鈕1秒鐘或更 長的時間。 開啟選單 (第26頁)。 按+ / 9 – / 0 按鈕直到 或 “A L A R M ”字樣在顯示器中閃爍為 止。 按PLAY按鈕。 “A L A R M ”打開與“O n ”字樣閃爍。 按...
初期化系統 (CLEAR) 該功能用以刪除在錄音機中貯存的所有檔案並將當前時間與其他設置的內容預置到它們的初始狀態。 如您有重要的檔案需要保存﹐可將錄音機連接到計算機上並在器件格式化之前使那些檔案從錄音機 轉移到計算機中。 按住STOP按鈕﹐再按住ERASE按鈕2秒鐘或 更長的時間。 在顯示屏上交替地呈現“CLEAR”與“YES”字樣 8秒鐘。 再次按ERASE按鈕。 錄音機返回到購機時的默認狀態﹐且表示出日期和 時間的屏幕設定 (第8頁)。 備註 如果在“CLEAR”字樣開始閃爍後8秒鐘的時間內沒有按下ERASE按鈕﹐ 錄音機將回復到停止狀態。 維持 設定H O L D 開關到維持位置。 若您依箭頭方向移動HOLD開關,將錄音機放設定至 HOLD狀態,會保留當前設定,且除了HOLD 以外的所有按鈕會作動無效。當錄音機安放在包袋中時﹐由於ERASE按鈕可能會不經意的按動﹐為 使檔案不被偶然性刪除﹐可利用這一有用的功能。 當使用錄音機時記得重設H O L D 開關。 備註 • H O L D 開關置於H O L D 位置﹐錄音機具有以下功能﹕ –...
Page 136
使用 OLYMPUS Voice Album(奧林巴斯語聲圖集) 操作環境 IBM PC/AT 相容 PC 操作系統: Microsoft Windows 98/ 98SE/ Me /2000 Professional / XP Professional,Home Edition CPU (中央處理單元): Intel PentiumII (英特爾 奔騰II) 233MHz (兆赫) 或更高級別的處理器 RAM (隨機存取內存貯器): 6 4 M B 以上 硬碟空間: 1 0 M B 以上...
Page 144
(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg. Germany. OL YMPUS UK LTD. OL YMPUS KOREA CO., LTD. http://www.olympus.com/ W-20 DIGITAL VOICE RECORDER OLYMPUS AMERICA INC. 2 Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. 800-622-6372 Tested To Comply With FCC Standards Das „CE“ Zeichen bestätigt die ü...
Need help?
Do you have a question about the W 20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers