Download  Print this page
Most useful pages: More

Advertisement

Quick Start Guide

Advertisement

   Summary of Contents for Huawei Ascend G7

  • Page 1 Quick Start Guide...
  • Page 2 Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Sound is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region. Model: HUAWEI G7-L01...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English ....... . .1 Français .......21 香港繁體...
  • Page 5: English

    English Your phone at a glance Thank you for choosing the Huawei smartphone. Before you start, let's take a look at your new phone. Press and hold the power button to power on your phone. To power off your phone, press and hold the power button, and touch Power off >...
  • Page 6: Getting Started

    Your phone's built-in battery is not user-removable. Caution To replace the battery, contact an authorized Huawei service center. Do not attempt to remove it yourself. Follow the instructions in the following figures to install your micro-SIM card and microSD card. Before you insert...
  • Page 7: For More Information

    For more information Want to obtain the full user guide? Download the HUAWEI Ascend G7 User Guide from http://consumer.huawei.com/en. All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the phone color, size, and display content, are for your reference only. The actual product may vary.
  • Page 8: Safety Information

    Safety information This section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the device safely. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so causes danger or interference with other electronic devices.
  • Page 9: Traffic Security

    • Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level. • Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your risk of an accident. Areas with flammables and explosives •...
  • Page 10: Operating Environment

    may hurt you because of the strong force when the air bag inflates. • Do not use your device while flying in an aircraft or immediately before boarding. Using wireless devices in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft operation, or be illegal. Operating environment •...
  • Page 11 • Do not use your device's camera flash directly in the eyes of people or pets. Otherwise temporary loss of vision or damage to the eyes may occur. • Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced. •...
  • Page 12: Charger Safety

    • Use only the following listed AC Adapters/Power Supplies: HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W. Charger safety • For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible. • Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use.
  • Page 13: Battery Safety

    Battery safety • Do not connect battery poles with conductors, such as keys, jewelry, or other metal materials. Doing so may short-circuit the battery and cause injuries or burns. • Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    • Do not smash or pierce the battery, or expose it to high external pressure. Doing so may lead to a short circuit or overheating. • Do not drop the device or battery. If the device or battery is dropped, especially on a hard surface, it may be damaged.
  • Page 15: Emergency Calls

    • Do not place magnetic stripe cards, such as credit cards and phone cards, near the device for extended periods of time. Otherwise the magnetic stripe cards may be damaged. • Do not dismantle or remanufacture the device and its accessories.
  • Page 16: Eu Regulatory Conformance

    Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/ EC). For up-to-date information about REACH and RoHS compliance, please visit the web site http://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body.
  • Page 17 1.31 W/kg, and when properly worn on the body is 0.579 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 18 This device may be operated in all member states of the Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
  • Page 19 Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others. Several measures are recommended to help you protect personal and confidential information.
  • Page 20 Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. • Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers. • Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.
  • Page 21: Legal Notice

    Bluetooth SIG, Inc. trademarks owned by and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective...
  • Page 22 Thus, the descriptions herein may not exactly match the product or its accessories which you purchase. Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications contained in this manual without prior notice and without any liability.
  • Page 23 IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS MANUAL. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY...
  • Page 24: Import And Export Regulations

    THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS MANUAL SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
  • Page 25: Français

    Français Prise en main du téléphone Nous vous remercions d'avoir choisi un smartphone Huawei. Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre nouveau téléphone. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pour allumer votre téléphone. Pour éteindre votre téléphone, appuyez et maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt et touchez Éteindre >...
  • Page 26: Prise En Main

    La batterie intégrée de votre téléphone n'est pas Caution amovible. Pour remplacer la batterie, contactez un centre de service agréé Huawei. N'essayez pas de la retirer vous-même. Suivez les instructions dans figures suivantes pour installer votre carte micro-SIM, votre carte microSD.
  • Page 27 Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Interférences avec des équipements médicaux •...
  • Page 28 • Utilisez uniquement les adaptateurs/alimentations électriques CA indiqués ci-dessous : HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W. • Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès.
  • Page 29 mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. • L'appareil dispose d'une batterie intégrée non amovible. N'essayez pas de retirer la batterie, car cela pourrait endommager l'appareil. Faites remplacer la batterie dans un centre de réparation agréé.
  • Page 30 échéant) sont conformes à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé...
  • Page 31 directives, élaborées par la commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes (ICNIRP), une organisation scientifique indépendante, comprennent des mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et leur état de santé. Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité...
  • Page 32 Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Consultez la déclaration de conformité sur le site Web http://consumer.huawei.com/certification. Le marquage suivant est présent sur le produit : Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 33 Mention légale Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE FORME DE GARANTIE. Politique de confidentialité Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à...
  • Page 34: 香港繁體

    香港繁體 手機功能一覽 感謝您選購華為智能手機。 開始使用前,讓我們一睹新手機的迷人風采。 長按電源鍵以開啟手機。若要關閉手機,長按電源 鍵,然後輕觸 關機 > 確定。 若要強制重新啟動手機,長按電源鍵直至手機震 動。 耳機接口 狀態指示 光線感應器 前攝影機 聽筒 音量按鈕 NFC 感應器區域 (請確保手機的 前面板正觸碰其 他 NFC 裝置) 電源按鈕 最近瀏覽 microSD (檢視最近使用 卡匣 的應用程式) 主螢幕 微型 SIM 卡匣 返回鍵 微型 USB 傳聲筒 接口...
  • Page 35 入門指南 確保讓孩童遠離 SIM 卡退出工具,避免受到傷害 或損壞您的手機,使用退出工具時請務必小心。 用戶無法拆除手機的內置電池。若要更換電池, Caution 請聯絡經授權的華為服務中心。請勿嘗試自己拆 除。 按照下圖中說明安裝微型 SIM 卡、 microSD 卡。插入 或移除微型 SIM 卡之前請關機。...
  • Page 36 向您的服務供應商查詢更多資訊。 起搏器製造商建議在手機與起搏器之間保持最少 • 15 公分的距離,以免對起搏器產生干擾。如您使 用起搏器,請於起搏器的反側使用手機,並切勿 將手機置於胸前口袋內。 操作環境 要防止有可能的聽覺受損,請勿長時間 • 收聽高度音量。 理想操作溫度為 0°C 到 35°C。理想保存溫度為 • -20°C 到 70°C。極度過熱或過冷可能會損毀您的 裝置或配件。 將裝置遠離熱源和火,例如加熱器、微波爐、爐 • 灶、熱水器、電暖器、或蠟燭。 使用未批准或不相容的電源轉接器、充電器或電 • 池可引致起火、爆炸或其他危險。 只可使用以下 AC 轉接器 / 電源供應: HUAWEI: • HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W. 有關可插式裝置,插座應設置於靠近裝置且方便 • 觸及。...
  • Page 37 將電池遠離過熱物體和陽光直射的環境下。請勿 • 將它放在加熱裝置上或其中,例如微波爐、爐 灶、或電暖器。電池可能在過熱情況下爆炸。 請勿將電池投入火中,這可能會爆炸。損毀電池 • 也可能爆炸。 請按照本地規則棄置使用過的電池。不正確使用 • 電池可能會導致起火、爆炸、或其他危險。 裝置有內建固定電池。請勿嘗試拆除電池,否則 • 裝置可能會損毀。若要更換電池,請帶同裝置到 授權服務中心。 裝置及其配件不是供小童使用。小童只可在成人 • 監管下使用裝置。 棄置及回收資訊 在裝置、電池 (如隨附) ,及 / 或包裝上的 此符號 (有或無粗列) ,表示裝置及其電子配件 (例 如,耳機、轉接器、或電線)和電池不應與家用垃圾 一同棄置。這些物件不應以未分類的城市廢棄物方式 棄置,它們應帶到認可的收集點以供回收或正確棄 置。 如欲更多關於裝置或電池回收的詳情,請聯絡當地城 市辦公室,家居廢物棄置服務,或零售商。 棄置裝置及電池 (如隨附)是受 WEEE 指令修訂版 (2012/19/EU 指令)和電池指令 (2006/66/EC 指令) 規定。為避免環境和人類健康因任何危害物質而受到...
  • Page 38 減少有害物質 本裝置是符合 REACH 規範 [ 規範 (EC) No. 1907/2006] 及 RoHS 指令修訂版 (2011/65/EU 指令) 。電池 (如 附有)符合 (指令 2006/66/EC)電池指令。如要參考 關於 REACH 及 RoHS 合規的最新資訊,請瀏覽網站 http://consumer.huawei.com/certification。 符合歐盟規範 身體攜帶操作 當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 1.5 公分,才符 合 RF 規格。請確保裝置配件、例如裝置箱及裝置皮 套,無包含金屬元件。保持身體遠離裝置以符合距離 需求。 憑證資訊 (SAR) 本裝置符合無線電波暴露準則的規定。 本裝置為低功率無線電話筒與接收器。按照國際指引 建議,本裝置的設計未超出無線電波暴露限制。這些...
  • Page 39 聲明 Huawei Technologies Co., Ltd 特此聲明,本裝置符合 1999/5/EC 指令中的主要要求和其他相關規定。 如欲符合性聲明資料,請瀏覽網站 http://consumer.huawei.com/certification。 產品內包含以下標示: 本裝置可在歐盟的所有成員國操作。 遵守使用裝置的國際及當地法則。 裝置可能會根據當地網絡被限制使用。 2.4 GHz 頻段限制: 挪威:此分款不適用於距離新奧爾松中心半徑小於 20 公里的地理區域。...
  • Page 40 法律通知 版權所有 © 華為技術有限公司 2014。保留一切權 利。 本文件用途只提供資訊,並不構成任何形式的保證。 私隱政策 如要深入了解我們如何保障您的個人資料,請前往 http://consumer.huawei.com/privacy-policy 參考私隱政 策。...
  • Page 41: Indonesia

    Indonesia Sekilas tentang ponsel Anda Terima kasih telah memilih telepon pintar Huawei. Sebelum Anda memulai, mari kita lihat ponsel baru Anda. Tekan dan tahan tombol daya untuk menghidupkan ponsel Anda. Untuk mematikan ponsel Anda, tekan dan tahan tombol daya, lalu sentuh Matikan daya > OK.
  • Page 42 Baterai bawaan ponsel Anda tidak dapat dilepaskan Caution pengguna. Untuk mengganti baterai, hubungi pusat layanan Huawei resmi. Jangan coba melepasnya sendiri. Ikuti petunjuk di gambar berikut ini untuk memasang kartu SIM mikro, kartu microSD. Sebelum Anda memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM mikro,...
  • Page 43 Informasi keselamatan Bagian ini memuat informasi penting tentang penggunaan perangkat ini. Bagian ini juga berisi informasi tentang cara menggunakan perangkat dengan aman. Bacalah informasi ini dengan saksama sebelum menggunakan perangkat Anda. Gangguan dengan peralatan medis • Patuhi peraturan yang ditetapkan oleh rumah sakit dan fasilitas layanan kesehatan.
  • Page 44 • Hanya gunakan Adaptor AC/Catu Daya dalam daftar berikut ini: HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W. • Untuk perangkat yang dapat dicolokkan, stop kontak harus dipasang di dekat perangkat dan harus mudah dijangkau.
  • Page 45 anak hanya diizinkan bila di bawah pengawasan orang dewasa. Informasi tentang pembuangan dan daur ulang Simbol ini (atau tanpa garis yang berisi) pada perangkat ini, baterai (jika disertakan), dan/atau kemasannya, menunjukkan bahwa perangkat ini termasuk aksesori elektriknya (seperti headset, adaptor, atau kabel) serta baterainya tidak boleh dibuang sebagai sampah rumah tangga biasa.
  • Page 46 Petunjuk Baterai (Petunjuk 2006/66/EC). Untuk informasi terbaru tentang kepatuhan REACH dan RoHS, kunjungi situs web http://consumer.huawei.com/certification. Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa Pengoperasian saat dikenakan pada tubuh Perangkat mematuhi spesifikasi RF jika digunakan di dekat telinga Anda atau dengan jarak 1,5 cm dari tubuh Anda.
  • Page 47 Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan untuk tipe perangkat ini ketika dites di telinga adalah 1,31 W/kg, dan ketika dikenakan di tubuh adalah 0,579 W/kg. Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini telah mematuhi persyaratan penting dan ketentuan relevan lainnya dari Petunjuk Nomor 1999/5/EC.
  • Page 48 Pemberitahuan Hukum Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Hak cipta dilindungi undang-undang. DOKUMEN INI HANYA UNTUK TUJUAN INFORMASI SEMATA, DAN TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN DALAM BENTUK APA PUN. Kebijakan Privasi Untuk lebih memahami bagaimana kami melindungi informasi pribadi Anda, silakan lihat kebijakan privasi di...
  • Page 49: Melayu

    Melayu Telefon anda sekilas pandang Terima kasih kerana memilih telefon pintar Huawei. Sebelum mulakan, mari lihat telefon baru anda. Tekan dan tahan butang kuasa untuk menghidupkan telefon anda. Untuk mematikan telefon anda, tekan dan tahan butang kuasa dan sentuh Matikan kuasa > OK.
  • Page 50 Bateri terbina adalam telefon anda tidak boleh dialih Caution keluar oleh pengguna. Untuk menggantikan bateri, hubungi pusat perkhidmatan Huawei bertauliah. Jangan cuba untuk mengalih keluarkannya sendiri. Ikut arahan pada gambar rajah berikut untuk memasang kad SIM mikro, kad mikroSD. Sebelum anda menyisip atau mengalih keluar kad SIM mikro, matikan kuasa telefon anda.
  • Page 51 Maklumat keselamatan Bahagian ini mengandungi maklumat penting mengenai operasi peranti anda. Ia juga mengandungi maklumat mengenai bagaimana untuk menggunakan peranti dengan selamat. Baca maklumat ini dengan teliti sebelum menggunakan peranti anda. Gangguan dengan peralatan perubatan • Ikuti peraturan dan undang-undang yang ditetapkan oleh hospital dan kemudahan penjagaan kesihatan.
  • Page 52 Menggunakan penyesuai kuasa, pengecas atau bateri yang tidak diluluskan atau tidak serasi boleh menyebabkan kebakaran, letupan atau bahaya lain. • Hanya gunakan Penyesuai AC/Pembekal Kuasa yang tersenarai: HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W. • Untuk peranti yang boleh dipalam, salur keluar soket perlu dipasang berhampiran peranti dan boleh diakses dengan mudah.
  • Page 53 menggunakan peranti dengan penyeliaan orang dewasa. Maklumat pelupusan dan kitar semula Simbol ini (dengan atau tanpa bar padu) pada peranti, bateri (jika disertakan), dan/atau bungkusan, menunjukkan bahawa peranti dan aksesori elektriknya (contohnya, alat dengar, penyesuai atau kabel) dan bateri tidak boleh didedahkan sebagai sampah rumah. Item ini perlu dilupuskan sebagai sisa perbandaran dan perlu dibawa ke pusat pengumpulan yang diperakui untuk dikitar semula atau pelupusan yang betul.
  • Page 54 RoHS, sila lawati laman web http://consumer.huawei.com/certification. Pematuhan perundangan EU Pengendalian dipakai pada badan Peranti mematuhi spesifikasi RF apabila digunakan berdekatan telinga anda atau pada jarak 1.5 cm dari badan anda. Pastikan aksesori peranti seperti bekas peranti dan pemegang peranti tidak mempunyai komponen logam.
  • Page 55 1.31 W/kg, dan apabila dipakai dengan betul pada badan ialah 0.579 W/kg. Kenyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti ini mematuhi keperluan penting dan peruntukan lain Arahan 1999/5/EC yang berkaitan. Untuk pengisytiharan pematuhan, lawati laman web http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 56 Notis Perundangan Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Hak cipta terpelihara DOKUMEN INI ADALAH UNTUK TUJUAN MAKLUMAT SAHAJA, DAN TIDAK MEMBENTUK APA-APA JENIS WARANTI Dasar Privasi Untuk lebih memahami bagaimana kami melindungi maklumat peribadi anda, sila lihat dasar privasi di...
  • Page 57: Português

    Português Breve descrição do telefone Obrigado por escolher este smartphone Huawei. Antes de começar, examinemos o seu novo telefone. Prima continuamente o botão de ligar/desligar para ligar o telefone. Para desligar o telefone, prima continuamente o botão de ligar/desligar e toque em Desligar >...
  • Page 58 A bateria integrada do telefone não pode ser Caution removida pelo utilizador. Para substituir a bateria, contacte um centro de assistência Huawei autorizado. Não tente remover a bateria. Siga as instruções nas figuras seguintes para instalar o cartão micro-SIM, o cartão microSD. Antes de inserir ou...
  • Page 59: Ambiente De Funcionamento

    Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Interferência com equipamentos médicos • Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde.
  • Page 60 • Utilize apenas as fontes de alimentação/ transformadores de CA indicados a seguir: HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W. • No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá...
  • Page 61 crianças não devem utilizar o dispositivo sem a supervisão de um adulto. Informações sobre eliminação e reciclagem Este símbolo (com ou sem uma barra escura) no dispositivo, nas baterias (caso estejam incluídas) e/ou na embalagem indica que o dispositivo e os acessórios eléctricos (por exemplo, os auriculares, transformador ou cabo) e as baterias não devem ser eliminados como lixo doméstico.
  • Page 62 Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informações actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é...
  • Page 63 é de 1,31 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é de 0,579 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
  • Page 64: Aviso Legal

    Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Política de privacidade Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 65: Tiếng Việt

    Tiếng Việt Sơ lược về điện thoại của bạn Cảm ơn bạn đã chọn điện thoại thông minh Huawei. Trước khi bắt đầu, chúng ta hãy xem thử chiếc điện thoại mới của bạn. Nhấn và giữ nút nguồn để bật nguồn điện thoại của bạn.
  • Page 66 Pin gắn sẵn của điện thoại không phải là loại cho Caution người dùng tháo ra. Để thay pin, hãy liên hệ với một trung tâm dịch vụ Huawei ủy quyền. Không được cố tháo pin ra khỏi máy. Làm theo các hướng dẫn trong hình sau đây để lắp thẻ...
  • Page 67 Thông tin an toàn Mục này chứa thông tin quan trọng về việc vận hành thiết bị của bạn. Nó cũng chứa thông tin về cách sử dụng thiết bị một cách an toàn. Hãy đọc kỹ thông tin này trước khi sử dụng thiết bị của bạn. Gây nhiễu thiết bị...
  • Page 68 đúng tiêu chuẩn hoặc không tương thích có thể gây cháy, nổ hoặc các mối nguy hiểm. • Chỉ sử dụng Bộ đổi nguồn AC/Bộ Cấp Nguồn trong danh sách dưới đây: HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W. • Đối với thiết bị có thể cắm vào ổ cắm, ổ cắm phải được lắp gần thiết bị...
  • Page 69 Số 1907/2006] và Chỉ thị RoHS Soạn lại (Chỉ thị 2011/ 65/EU). Pin (nếu có) tuân thủ Chỉ thị về Pin (Chỉ thị 2006/66/EC). Để biết thông tin cập nhật về tuân thủ REACH và RoHS, hãy truy cập trang web http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 70 Phù hợp với quy định của Liên minh Châu Âu Vận hành Thiết bị Bên người Thiết bị này tuân thủ các tiêu chuẩn kỹ thuật về tần số vô tuyến khi được sử dụng gần tai bạn hoặc cách người bạn 1.5 cm.
  • Page 71 đeo đúng cách trên cơ thể là 0,579 W/kg. Tuyên bố Theo đó, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ mọi quy định cơ bản và những quy định liên quan đến Chỉ thị 1999/5/EC.
  • Page 72 Thông Báo Pháp Lý Bản quyền © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Bảo lưu mọi quyền. TÀI LIỆU NÀY CHỈ DÀNH CHO MỤC ĐÍCH THAM KHẢO, VÀ KHÔNG CHỨA ĐỰNG BẤT CỨ SỰ BẢO HÀNH NÀO. Chính sách Quyền riêng tư...
  • Page 73: Русский

    Русский Знакомство с телефоном Благодарим за выбор смартфона Huawei! Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства. Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить устройство. Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите Отключить питание >...
  • Page 74 избежание травм и повреждения устройства. На Вашем устройстве установлена несъемная Caution встроенная батарея. По вопросу замены батареи обращайтесь в авторизованный сервисный центр Huawei. Не пытайтесь заменить батарею самостоятельно. Установите и microSIM-карту, и карту microSD, следуя инструкциям на рисунках. Перед установкой или извлечением microSIM-карты...
  • Page 75 Дополнительная информация Не знаете, где можно найти руководства пользователя? Загрузите руководство пользователя на устройство HUAWEI Ascend G7 с веб-сайта http://consumer.huawei.com/ru/support. Все изображения в данном руководстве, включая цвет и размер устройства, а также изображения на экране, приведены для справки. Приобретенный продукт может...
  • Page 76 За более подробной информацией обращайтесь к вашему оператору. • Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см. При использовании кардиостимулятора держите устройство с противоположной от кардиостимулятора стороны и не храните устройство...
  • Page 77 HUAWEI: HW-050100E2W, HW-050100U2W, HW-050100B2W, HW-050100A2W. • Для подключаемых к сети электропитания устройств розетка должна находиться рядом с устройством, и к ней должен быть осуществлен беспрепятственный доступ. • Не допускайте чрезмерного перегрева аккумуляторной батареи и попадания на нее прямых солнечных лучей. Не размещайте...
  • Page 78 пользоваться устройством только в присутствии взрослых. Инструкции по утилизации Этот знак на устройстве, его аккумуляторных батареях и (или) упаковочном материале обозначает, что данное устройство, его аксессуары (например, гарнитура, адаптер питания или кабель) и аккумуляторные батареи не должны уничтожаться вместе с обычными бытовыми...
  • Page 79 Директиве ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS) (Директива 2011/65/EC). Аккумуляторные батареи (если имеются) отвечают требованиям Директивы об использовании и утилизации аккумуляторных батарей (Директива 2006/66/EC). Для получения более подробной информации о соответствии устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 80 Декларация соответствия ЕС Ношение на теле Данное устройство отвечает требованиям по радиочастотной безопасности, если используется около уха или на расстоянии 1,5 см от тела. Аксессуары устройства, например чехол, не должны содержать металлических деталей. Держите устройство на указанном расстоянии от тела. Информация...
  • Page 81 данного типа при использовании устройства около уха составляет 1,310 Вт/кг, при правильном ношении на теле - 0,579 Вт/кг. Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что устройство соответствует требованиям Директивы Совета Европы 1999/5/ Копию декларации соответствия см. на веб-сайте...
  • Page 82 Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц: Норвегия: Данный подраздел не применяется к географической зоне радиусом 20 км от центра Ню-Олесунн. Уведомления Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Все права защищены. ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ...
  • Page 83 — G G G (Wi-...
  • Page 84 — — -10-...
  • Page 85 — — —...
  • Page 86: ภาษาไทย

    การใช้ โ ทรศั พ ท์ ใ นครั ้ ง แรก ขอขอบค ุ ณ ท ี ่ ค ุ ณ เล ื อ กใช ้ ส มาร ์ ท โฟน Huawei ก ่ อ นเร ิ ่ ม ต ้ น ใช ้ ง าน กร ุ ณ าตรวจสอบโทรศ ั พ ท ์ เ คร ื ่ อ งใหม ่ ข องค ุ ณ...
  • Page 87 แบตเตอร ี ใ นต ั ว ของโทรศ ั พ ท ์ ค ุ ณ ไม ่ ส ามารถเปล ี ่ ย นได ้ เ องโดยผ ู ้ ใ ช ้ หากต ้ อ งการเปล ี ่ ย นแบแบตเตอร ี ให ้ ต ิ ด ต ่ อ ศ ู น ย ์ บ ร ิ ก าร Huawei ที...
  • Page 88 ข ้ อ ม ู ล ความปลอดภ ั ย ในส่ ว นนี ้ ป ระกอบด้ ว ยข้ อ มู ล ที ่ ส ํ า คั ญ เกี ่ ย วกั บ การใช้ ง านอุ ป กรณ์ ข องคุ ณ และยั...
  • Page 89 หม ้ การระเบ ิ ด หร ื อ อ ั น ตรายอ ื ่ น ๆ ได ้ ใช ้ อ ะแดปเตอร ์ AC/แหล ่ ง จ ่ า ยไฟในรายการต ่ อ ไปน ี ้ เ ท ่ า น ั ้ น : HUAWEI: ...
  • Page 90 หากต้ อ งการข้ อ มู ล ล่ า สุ ด เกี ่ ย วกั บ การตรงตามมาตรฐานของ REACH และ RoHS กรุ ณ าเยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ http://consumer.huawei.com/certification การปฏ ิ บ ั ต ิ ต ามระเบ ี ย บของสหภาพย ุ โ รป...
  • Page 91 ค ํ า แถลง Huawei Technologies Co., Ltd ร ั บ รองว ่ า อ ุ ป กรณ ์ น ี ้ ผ ล ิ ต ข ึ ้ น ตรงตามมาตรฐานของข ้ อ ก ํ า หนดท ี ่ ส ํ า ค ั ญ และบทบ ั ญ ญ ั ต ิ...
  • Page 92 เครื ่ อ งหมายต่ อ ไปนี ้ ไ ด้ ร วมอยู ่ ใ นผลิ ต ภั ณ ฑ์ : อ ุ ป กรณ ์ น ี ้ อ าจใช ้ ง านได ้ ใ นท ุ ก ร ั ฐ สมาช ิ ก ของสหภาพย ุ โ รป (EU) ค...
  • Page 93 หมายเหต ุ ท างกฎหมาย ล ิ ข ส ิ ท ธ ิ ์ © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014 ขอสงวนล ิ ข ส ิ ท ธ ิ ์ ท ุ ก ประการ เอกสารนี ้ จ ั ด ทํ า ขึ ้ น เพื ่ อ วั ต ถุ ป ระสงค์ ใ นการให้ ข ้ อ มู ล เท่ า นั ้ น...

This manual is also suitable for:

Ascend mate 7Ascend g620s-l01Ascend g620s-l03

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: