Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Schnurlostelefon
Téléphone sans fil
DE07
Telefono senza fili
Cordless telephone
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Operating Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DE07 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for switel DE07

  • Page 1: Operating Instructions

    Schnurlostelefon Téléphone sans fil DE07 Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ..Mode d’emploi ... . Istruzioni per l’uso ..Operating Instructions ..Declaration of Conformity .
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ... . Telefon in Betrieb nehmen ..Bedienelemente ....Wie bediene ich mein Telefon? .
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Te- lefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
  • Page 5 Sicherheitshinweise Medizinische Geräte Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden. DECT −Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen. Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sam- melstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z.
  • Page 6: Telefon In Betrieb Nehmen

    Störungen kommen kann. Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netz- teil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel. Netzsteckdose Telefonanschlussdose Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset be- reits erhältlich ist.
  • Page 7 Telefon in Betrieb nehmen Ladestation anschließen Schließen Sie die Ladestation Netzsteckdose wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicher- heitsgründen nur das mitgelie- ferte Netzteil. Akkus einlegen Legen Sie die Akkus in das geöffnete Akkufach ein. Verwenden Sie nur Ak- kus des Typs AAA Ni−MH 1,2 V.
  • Page 8: Bedienelemente

    Bedienelemente 3 Bedienelemente Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlichten Symbolen dargestellt. Leichte Ab- weichungen der Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber den ver- wendeten Tastensymbolen sind daher möglich. Mobilteil Display Löschen / Stummschaltung Pause / Wahlwiederholung Auswahl aufwärts Gespräch beenden Tastensperre Kurzwahltaste...
  • Page 9 Bedienelemente Basisstation Paging−Taste Ladekontrollleuchte LED Gesprächs− und Netzanzeige...
  • Page 10: Wie Bediene Ich Mein Telefon

    Wie bediene ich mein Telefon? 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen ë Nummer eingeben ” Abgebildete Taste kurz drücken 3 sec ” Abgebildete Taste 3 Sekunden drücken 5678 oder Ziffern oder Symbole im Display Symbole im Display Symbol Beschreibung Interne Rufnummer des Mobilteils 05:18...
  • Page 11 Wie bediene ich mein Telefon? Grundeinstellungen programmieren In der Grundeinstellung passen Sie die Einstellungen des Mobilteils Ihren Bedürfnissen an. Zum Abbrechen drücken Sie die Ta- ste ‚. Wenn Sie 15 sec keine Taste drücken, wird der Vorgang abgebrochen und Änderungen werden nicht gespeichert. Gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Page 12: Telefonieren

    Telefonieren 5 Telefonieren Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Standby−Modus befindet. Den Standby−Modus erreichen Sie durch Drücken der Taste ‚. ƒ Gespräch annehmen ‚ Gespräch beenden ƒ, ë oder ë, ƒ Extern anrufen £, y/z, ƒ...
  • Page 13 Telefonieren Weitere Funktionen Funktion Tastenfolge 3 sec ‚ Mobilteil ein− / ausschalten 3 sec  Tastensperre ein ,  Tastensperre aus ƒ, y/z Hörerlautstärke (1−5) Während Klingeln y/z Lautstärke Tonrufmelodie Während Gespräch — Mikrofon im Mobilteil stumm− / einschalten An der Basisstation ‘ Mobilteil suchen Mikrofon stummschalten Wenn Sie das Mikrofon stummschalten, kann Ihr Gesprächspartner...
  • Page 14: Rufnummernspeicher

    Rufnummernspeicher 6 Rufnummernspeicher Im Rufnummernspeicher können Sie 10 Rufnummern speichern. Ist die Speicherkapazität erschöpft, müssen Sie einen vor- handenen Eintrag überschreiben. Rufnummer speichern ”, 3 sec ”, z, z. B. [ 0 ], 0, ë, ”, ‚. Einträge im Rufnummernspeicher ändern ”, 3 sec ”, z, z.
  • Page 15: Anrufliste

    Anrufliste 7 Anrufliste Insgesamt werden 10 Rufnummern in der Anrufliste gespeichert. Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service Ihres Netzbetreibers. Steht dieser Service nicht zur Verfügung, werden eingehende Anrufe nicht im Display angezeigt. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren In- formationen.
  • Page 16: Falls Es Probleme Gibt

    Falls es Probleme gibt 8 Falls es Probleme gibt Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen und Garantiean- sprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Fragen und Antworten Fragen Antworten Die Rufnummern-...
  • Page 17 Falls es Probleme gibt Verbindung abge- − Sie haben sich zu weit von der Basissta- hackt, fällt aus tion entfernt. − Falscher Aufstellungsort der Basissta- tion. − Die Akkus sind schwach Kein Telefonge- − Das Telefon ist nicht korrekt angeschlos- spräch möglich sen oder gestört.
  • Page 18: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften 9 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT−GAP Stromversorgung Eingang: 220/230 V, 50 Hz Ausgang: 6 V, 400 mA Reichweite Außen: ca. 300 m Innen: ca. 50 m Standby bis zu 100 h Max. Gesprächsdauer bis zu 10 h Aufladbare Akkus 2 x 1.2 V, Größe: AAA Wahlverfahren...
  • Page 19: Pflegehinweise / Garantie

    Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät ge- kauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestim- mungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
  • Page 21 Stichwortverzeichnis 11 Stichwortverzeichnis Akkuladezustand, 7 Ladestation, 7 Akkus einlegen, 7 Anrufliste, 15 Mikrofon stummschalten, 13 Aufladen, 7 Mobilteil anmelden, 13 Basisstation, 7 Pflegehinweise, 19 Bedienelemente, 8 Probleme, 16 Bedienung, 10 Rufnummer speichern, 14 Displaysymbole, 10 Rufnummernanzeige, 15 Rufnummernspeicher, 12, 14 Fehlerbehebung, 16 Fragen und Antworten, 16 Schreibweisen, 10...
  • Page 22 Table des matières Consignes de sécurité ... Mettre votre téléphone en service . . . Eléments de manipulation ..Comment me servir de mon téléphone? .
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau té- léphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré...
  • Page 24 Consignes de sécurité Appareils médicaux Attention : N’utilisez pas le téléphone à proximité d’appa- reils médicaux. Une influence ne peut pas être totalement exclue. Les téléphones−DECT peuvent causer un bourdonnement dés- agréable dans les prothèses auditives. Elimination Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuil- lez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimi- nation des déchets de votre commune (par ex.
  • Page 25: Mettre Votre Téléphone En Service

    Raccordez la base tel que décrit sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique ci−joint. Le site www.switel.com vous renseignera si cet ensemble téléphonique est disponible.
  • Page 26: Raccorder Le Chargeur

    Mettre votre téléphone en service Prise réseau Prise de raccordement téléphonique Raccorder le chargeur Raccordez le chargeur tel que Prise réseau représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utili- sez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil. Pose des piles rechargeables Introduisez les piles dans le comparti- ment prévu à...
  • Page 27: Eléments De Manipulation

    Eléments de manipulation 3 Eléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone seront représentées par la suite par des icônes standardisés. Aussi des différences entre les icônes des touches de votre téléphone par rapport à ceux utilisés ici sont−ils possibles. Combiné...
  • Page 28 Eléments de manipulation Base Touche de paging Voyant de charge Indicateur DEL de communication et d’alimentation...
  • Page 29: Comment Me Servir De Mon

    Comment me servir de mon téléphone? 4 Comment me servir de mon téléphone? Représentations et notations ë Entrer un numéro ” Appuyer brièvement sur la touche 3 sec ” Appuyer 3 secondes sur la touche représentée 5678 ou Chiffres ou icônes sur l’écran Icônes sur l’écran Sym- Description...
  • Page 30 Comment me servir de mon téléphone? Programmation de base Le paramétrage de base vous permet d’adapter les réglages de vo- tre combiné à vos besoins. Pour annuler, appuyez sur la tou- che ‚. Si vous n’appuyez pas sur une touche pendant 15 sec, l’action est interrompue et les modifications ne sont pas mémori- sées.
  • Page 31: Téléphoner

    Téléphoner 5 Téléphoner Toutes les descriptions de ce mode d’emploi partent du principe que le combiné se trouve en mode d’attente. Vous obtenez le mode d’attente en appuyant sur la touche ‚. ƒ Prise de la communication ‚ Terminer la communication ƒ, ë...
  • Page 32 Téléphoner Fonctions supplémentaires Fonction Séquence de touches 3 sec ‚ Activation / désactivation du combiné 3 sec  Verrouillage du clavier ein ,  Verrouillage du clavier désac- tivé ƒ, y/z Volume sonore de l’écouteur (1−5) Volume mélodie de sonnerie Pendant que le téléphone sonne y/z d’appel...
  • Page 33: Mémoire De Numéros D'appel

    Mémoire de numéros d’appel 6 Mémoire de numéros d’appel 10 numéros d’appel peuvent être enregistrés dans la mémoire de numéros d’appel. Si votre capacité de mémoire est épuisée, vous devez écraser un enregistrement. Enregistrer un numéro d’appel ”, 3 sec ”, z, p. ex. [ 0 ], 0, ë, ”, ‚. Modifier des enregistrements dans la mémoire de numéros d’appel ”, 3 sec ”, z, p.
  • Page 34: Liste D'appels

    Liste d’appels 7 Liste d’appels Dans l’ensemble, 10 numéros d’appel sont enregistrés dans la liste. L’affichage du numéro d’appel est un service optionnel de votre exploitant de réseau. Si ce service n’est pas disponi- ble, les appels entrants ne sont pas visibles sur votre écran.
  • Page 35: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes 8 En cas de problèmes Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’a- bord les remarques suivantes. En cas de problèmes techniques et de droits de garantie, adressez−vous à votre revendeur spécialisé. La durée de la garantie est de 2 ans. Questions et réponses Questions Réponses...
  • Page 36 En cas de problèmes La liaison est − Vous vous êtes trop éloigné de la base. hachée, coupée − Mauvais lieu d’installation de la base. − Les piles rechargeables sont faibles. Aucune communi- − Le téléphone n’est pas raccordé correc- cation possible tement ou en dérangement.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 9 Caractéristiques techniques Données techniques Caractéristique Valeur Standard DECT−GAP Alimentation en courant Entrée : 220/230 V, 50 Hz Sortie : 6 V, 400 mA Portée A l’extérieur : env. 300 m A l’intérieur : env. 50 m Etat de veille jusqu’à...
  • Page 38: Remarques D'entretien / Garantie

    SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclu- sivement.
  • Page 39: Index

    Index 11 Index Afficher des numéros d’appel, 34 Manipulation, 29 Mémoire de numéros d’appel, 31, 33 Mettre le microphone sur Base, 25 silencieux, 32 Mise en service, 25 Chargement des piles rechargeables, 26 Niveau de chargement des piles re- communications internes, 31 chargeables, 26 Conférence téléphonique, 31 Notations, 29...
  • Page 40 Contenuto Indicazioni di sicurezza ..Mettere in funzione il telefono ..Elementi di comando ... . Come funziona il mio telefono? .
  • Page 41: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente apparecchio consente di compiere telefonate in una rete di telecomunicazione. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate.
  • Page 42 Indicazioni di sicurezza Apparecchiature mediche Attenzione: Evitare di utilizzare il telefono nelle vicinanze di apparecchiature mediche. Non è possibile escludere completamente il rischio di eventuali interferenze. Telefoni DECT possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acustici. Smaltimento Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esaurito con- segnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società...
  • Page 43: Mettere In Funzione Il Telefono

    Utilizzare per motivi di sicurezza solo l’ali- mentatore di rete oltre che il cavo di collegamento telefonico forniti in dotazione. Visitando il nostro sito www.switel.com è possibile informarsi se il set telefonico è già disponibile in commercio.
  • Page 44 Mettere in funzione il telefono Presa elettrica Presa di collegamento telefonico Collegare la stazione di carica Procedere al collegamento della sta- Presa elettrica zione di carica seguendo quanto raffi- gurato sul disegno. Si consiglia di utiliz- zare per motivi di sicurezza soltanto l’alimentatore fornito in dotazione.
  • Page 45: Elementi Di Comando

    Elementi di comando 3 Elementi di comando I tasti del telefono riportati nel presente manuale d’istruzioni per l’uso sono raffigurati sotto forma di simboli uniformi. Sono possibili lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefono rispetto ai simboli qui raffigurati. Unità...
  • Page 46 Elementi di comando Stazione base Tasto di paging Spia di controllo stato di carica LED visualizzazione chiamata e rete...
  • Page 47: Come Funziona Il Mio Telefono

    Come funziona il mio telefono? 4 Come funziona il mio telefono? Rappresentazioni e modi di scrittura ë Inserire un numero ” Premere brevemente il tasto raffigurato 3 sec ” Premere il tasto raffigurato per 3 secondi 5678 oppure Cifre o simboli sul display Simboli sul display Simbolo Descrizione Numero di chiamata interno dell’unità...
  • Page 48 Come funziona il mio telefono? Programmare impostazioni di base Nelle impostazioni di base è possibile personalizzare le imposta- zioni riguardanti l’unità portatile. Per interrompere premere il tasto ‚. Non premendo alcun tasto per una durata di 15 sec., la pro- cedura è...
  • Page 49: Compiere Telefonate

    Compiere telefonate 5 Compiere telefonate Tutte le descrizioni riportate nelle presenti istruzioni per l’uso ten- gono conto dell’unità portatile in stato di stand−by. La modalità di stand−by è selezionata premendo il tasto ‚. ƒ Accettare la chiamata ‚ Concludere chiamata ƒ, ë...
  • Page 50 Compiere telefonate Ulteriori funzioni Funzione Sequenza di tasti 3 sec ‚ Attivare/Disattivare l’unità portatile 3 sec  Blocco tastiera ON ,  Blocco tastiera OFF ƒ, y/z Volume del ricevitore (1−5) Volume della melodia di Mentre il telefono squilla suoneria Con chiamata in corso —...
  • Page 51: Memoria Dei Numeri Di Chiamata

    Memoria dei numeri di chiamata 6 Memoria dei numeri di chiamata Nella memoria dei numeri di chiamata è possibile memorizzare 10 numeri di chiamata. Se la capacità di memoria è esaurita, procedere con la cancellazione di una delle voci presenti sovrascrivendola con una nuova immissione.
  • Page 52: Elenco Chiamate

    Elenco chiamate 7 Elenco chiamate All’interno dell’elenco chiamate è possibile memorizzare in tutto 10 numeri telefonici. La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio opzionale offerto dal proprio gestore di rete telefonica. In mancanza di disponibilità di tale servizio, le chiamate in arrivo non sono visualizzate sul display.
  • Page 53: In Presenza Di Problemi

    In presenza di problemi 8 In presenza di problemi In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni ripor- tate qui di seguito. Rivolgersi al proprio rivenditore in caso di pro- blemi tecnici e di interventi nell’ambito della garanzia. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.
  • Page 54 In presenza di problemi Collegamento di- − La distanza dalla stazione base è troppo sturbato, si inter- grande. rompe. − Luogo di installazione della stazione base errato. − Le batterie ricaricabili sono scariche Non è possibile − Il telefono non è collegato correttamente condurre una con- oppure presenta un guasto.
  • Page 55: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche 9 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Caratteristica Valore Standard DECT−GAP Alimentazione elettrica Ingresso: 220/230 V, 50 Hz Uscita: 6 V, 400 mA Portata in campo aperto: ca. 300 m in ambienti chiusi: ca. 50 m Autonomia di stand−by fino a 100 ore Autonomia di chiamata fino a 10 ore Batterie ricaricabili...
  • Page 56: Consigli Per La Cura / Garanzia

    Non utilizzare mai detergenti o solventi. Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezio- nati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non viene conside- rata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell’apparec-...
  • Page 57: Indice Alfabetico

    Indice alfabetico 11 Indice alfabetico Caricare, 44 Problemi, 53 Chiamata a conferenza, 49 Chiamate interne, 49 Registrare l’unità portatile, 50 Compiere impostazioni di base, 48 Ripristinare la configurazione Compiere telefonate, 49 iniziale, 48 Consigli per la cura, 56 Contenuto della confezione, 43 Selezione abbreviata, 51 Silenziamento del microfono, 50 Dichiarazione di conformità, 55...
  • Page 58 Contents Safety Information ....Putting the Telephone into Operation Operating Elements ... . . Operating the Telephone .
  • Page 59: Safety Information

    Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself.
  • Page 60: Medical Equipment

    Safety Information Medical equipment Caution: Never use the telephone in the vicinity of medi- cal equipment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out DECT telephones can cause an unpleasant humming sound in hearing aids. Disposal If your device has come to the end of its service life, bring it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g.
  • Page 61: Putting The Telephone Into Operation

    Connect the base station as illustrated in the diagram. For reasons of safety, only use the power adapter plug and telephone connec- tion line supplied. Mains power outlet Telephone line socket Refer to the www.switel.com site to see if this telephone set is already available.
  • Page 62: Connecting The Charging Station

    Putting the Telephone into Operation Connecting the charging station Connect the charging station Mains power outlet as illustrated in the diagram. For safety reasons, only use the power adapter plug supplied. Inserting the rechargeable batteries Insert the batteries in the open battery compartment.
  • Page 63: Operating Elements

    Operating Elements 3 Operating Elements The buttons in this operating manual are subsequently depicted with a uniform contour. Slight deviations in the appearance of the icons on the buttons compared to those depicted in this manual are possible. Handset Display Delete / Muting Pause / Redialling Scroll upwards...
  • Page 64 Operating Elements Base station Paging button LED, charge control lamp LED, call and power indicator...
  • Page 65: Operating The Telephone

    Operating the Telephone 4 Operating the Telephone Display and notation of operation sequences ë Enter the number ” Press the button depicted briefly 3 sec ” Press the button depicted for 3 seconds 5678 or Digits or icons in the display Icons in the display Icon Description...
  • Page 66 Operating the Telephone Programming the basic settings By programming the basic settings, you adapt the handset settings to suit your individual needs. Press the ‚ button to cancel the process. If no button is pressed over a period of 15 sec., the pro- cess is automatically terminated and none of the modifications made are saved.
  • Page 67: Telephoning

    Telephoning 5 Telephoning All descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode. The handset is in Standby mode after pressing the ‚ button. ƒ Take call ‚ End call ƒ, ë or ë, ƒ External call £, y/z, ƒor Redialling ƒ, £...
  • Page 68: Muting The Microphone

    Telephoning Other functions Function Button sequence 3 sec ‚ Switch the handset on/off 3 sec  Key lock on ,  Key lock off ƒ, y/z Receiver volume (1−5) While ringing: y/z Ringing melody volume During call: — Muting/Activating micro- phone in handset On base station: ‘...
  • Page 69: Phone Number Memory

    Phone Number Memory 6 Phone Number Memory Up to 10 phone numbers can be stored in the phone number me- mory. When the memory capacity is full, one of the existing en- tries must be overwritten. Storing phone numbers ”, 3 sec ”, z, e.g. [ 0 ], 0, ë, ”, ‚. Editing numbers in the phone number memory ”, 3 sec ”, z, e.g.
  • Page 70: Call Log

    Call Log 7 Call Log A total of 5 calls can be stored in the call log. The caller number display function is an optional service offered by telephone network providers. If this service is not offered, the incoming calls are not displayed. Contact your network provider for further information.
  • Page 71: In Case Of Problems

    In Case of Problems 8 In Case of Problems Service hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the follo- wing information first. In the case of technical problems, contact our Service Hotline, tel. 0180 5 00 13 88 (Telekom costs at time of go- ing to print: 12 ct/min).
  • Page 72 In Case of Problems Connection is di- − The handset is too far from the base sturbed or cut off station. − The base station is in an unsuitable lo- cation. − The batteries are weak. No telephone calls − The telephone is not connected properly possible or is defective.
  • Page 73: Technical Properties

    Technical Properties 9 Technical Properties Technical data Feature Value Standard DECT−GAP Power supply Input: 220/230 V, 50 Hz Output: 6 V, 400 mA Range Outdoors: Approx. 300 m Indoors: Approx. 50 m Standby Up to 100 h Max. talk time Up to 10 h Rechargeable batteries 2 x 1.2 V, size: AAA...
  • Page 74: Maintenance / Guarantee

    Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or solvents. Guarantee SWITEL equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen mate- rials and highly developed technologies ensure trouble−free functio- ning and a long service life.
  • Page 75: Index

    Index 11 Index Base station, 61 Operating elements, 63 Battery charge status, 62 Operation, 65 Call log, 70 Package contents, 61 Caller number display, 70 Phone number memory, 67, 69 Charging , 62 Problems, 71 Charging station, 62 Problems and solutions, 71 Conference calls, 67 Programming the basic settings, 66 Declaration of Conformity, 73...
  • Page 76 TELGO AG Route d’Englisberg 17 CH−1763 Granges−Paccot Declare under our own responsibility that the product MODEL: DE07, DE072, DE073, DE074 DESCRIPTION: Cordless DECT telephone Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC) COMPLIANCE IS ACHIEVED BY CONFORMITY TO THE FOLLOWING: EN60950−1:2001, EN301489−1/6, EN301406EN301406 v1.5.1,...

Table of Contents