Download Print this page
Singer CJ4014 Instruction Manual
Singer CJ4014 Instruction Manual

Singer CJ4014 Instruction Manual

Citrus juicer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

CJ4014
Citrus juicer
Λεμονοστύφτης
Presse Agrumes
Storcator de citrice
Cediljka za limun
Лимоноизстисквачка
GB
I NS TR U C T IO N M AN U A L
GR
ΒΙΒ Λ ΙΟ ΟΔ Η Γ Ι ΩΝ
FR
MO DE D' E M P L OI
RO
MA NU A L DE U T I L I Z ARE
SER
UP U TS T V O Z A U P OT REB U
BG
ИН СТ РУ КЦИ И З А ЕК СПЛ ОАТ А ЦИ Я

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CJ4014 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Singer CJ4014

  • Page 1 CJ4014 Citrus juicer Λεμονοστύφτης Presse Agrumes Storcator de citrice Cediljka za limun Лимоноизстисквачка I NS TR U C T IO N M AN U A L ΒΙΒ Λ ΙΟ ΟΔ Η Γ Ι ΩΝ MO DE D’ E M P L OI...
  • Page 2: Table Of Contents

    E N G L IS H ............3 E Λ Λ Η Ν Ι Κ Α ............6 FR A N ÇAI S ..
  • Page 3: English

    11. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 12. The appliance should not be used if it has been dropped, if there are any visible signs of damage or if it is leaking. In such case, you should contact any Singer Service Center or Singer Client Service.
  • Page 4 ENGLISH DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Protection cover 2. Big & small cone 3. Filter 4. Adjustable strainer 5. Juice cup 6. Axis 7. Base BEFORE FIRST USE Remove the cover (1), the big cone (2), the small cone (2), the fi lter (3), the adjustable strainer (4) and the juice cup (5).
  • Page 5: Sers E Rb Ian

    ENGLISH CLEANING Clean the juicer after every use to prevent remains from sticking and drying. First disconnect the appliance from the plug. All parts can be cleaned in hot soapy water except for the body of the appliance. The body can be wiped clean with a damp cloth. •...
  • Page 6: Gre Λ Λ Η Ν Ι Κ Α

    7. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή αν το καλώδιο ή το φις έχει υποστεί βλάβη, αν η συσκευή υπολειτουργεί ή παρουσιάζει οποιαδήποτε βλάβη. Σε τέτοια περίπτωση, θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της SINGER ή να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της SINGER, για επισκευή.
  • Page 7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1. Προστατευτικό καπάκι 2. Μεγάλος & μικρός κώνος 3. Φίλτρο 4. Ρυθμιζόμενο φίλτρο για επιλογή κατακράτησης 5. Δοχείο χυμού 6. Άξονας 7. Βάση ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Αφαιρέστε το κάλυμμα (1), το μεγάλο κώνο (2), το μικρό κώνο (2), το φίλτρο (3) το ρυ- θμιζόμενο...
  • Page 8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Καθαρίστε το λεμονοστύφτη μετά από κάθε χρήση ώστε να εμποδίσετε το να ξερα- θούν και κολλήσουν τα υπολείμματα. Πρώτα βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα. Όλα τα μέρη μπορούν να καθαριστούν με ζεστό νερό και σαπούνι, εκτός από το σώμα της συσκευής. Το σώμα μπορεί να καθαρι- στεί...
  • Page 9: Français

    15. Le non-respect partiel ou total de ces instructions de sécurité, décrites dans ce mode d’emploi, dégagent automatiquement Singer de toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement de l’appareil et ou des blessures qu’il pourrait causer à des personnes ou des animaux.
  • Page 10 FRANÇAIS DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Couvercle de protection 2. Petit et grand cône 3. Filtre 4. Bec verseur ajustable 5. Récipient à jus 6. Axe rotatif 7. Base AVANT PREMIERE UTILISATION Retirer le couvercle de protection (1), le grand cône (2), le petit cône (2), le fi ltre (3), le bec verseur (4) et le récipient (5).
  • Page 11 FRANÇAIS NETTOYAGE Nettoyer le presse-agrumes après chaque utilisation pour éviter les dépôts de jus. D’abord débrancher l’appareil. Toutes les parties de l’appareil peuvent être nettoyées dans l’eau chaude savonneuse, sauf la base de l’appareil. Nettoyer la base avec un chiffon doux. Ne pas placer au lave-vaisselle.
  • Page 12: Romana

    14. Nu amplasati aparatul langa cuptoare de gaz sau electrice. 16. Nerespectarea partiala sau totala a instructiunilor de siguranta din prezentul manual vor exonera Singer de orice tip de responsabilitate in caz de proasta functionare a aparatului sau raniri de persoane sau animale.
  • Page 13 ROMANA DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Capac de protectie 2. Con mare si mic 3. Filtru 4. Sita reglabila 5. Recipient suc 6. Ax 7. Baza BEFORE FIRST USE Inlaturati capacul de protectie (1), conul mare (2), conul mic (2), fi ltrul (3), sita reglabila (4) si recipientul de suc (5).
  • Page 14 ROMANA CURATAREA Curatati storcatorul de citrice dupa fi ecare utilizare pentru a preveni lipirea uscarea resturilor alimentare. Prima data deconectati storcatorul de la reteaua de electrifi care. Toate componentele se vor spala cu apa calda cu detergent de vase, cu exceptia corpului aparatului. Corpul aparatului trebuie sters cu o laveta umeda.
  • Page 15 14. Uređaj ne postavljati u blizini izvora gasa, električnog šporeta ili zagrejane pećnice. 15. Delimično ili potpuno nepoštovanje bezbednosnih uputstava navedenih u uputstvu za ruko- vanje, oslobađa Singer svake odgovornosti u slučaju mehaničkih kvara ili povreda ljudi ili životinja. 16. U slučaju da je došlo od bilo kakvog prepravljanja uređaja, ili popravke od strane nestručnog...
  • Page 16 SRPSKI DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Zaštitni poklopac 2. Velika i mala kupa 3. Filter 4. Podesiva cediljka 5. Posuda za sok 6. Osovina 7. Baza PRE PRVOG KORIŠĆENJA Skinuti poklopac (1), veliku kupu (2), malu kupu (2), fi lter (3), podesivu cediljku (4), i posudu za sok (5).
  • Page 17 SRPSKI ČIŠĆENJE Cediljku prati posle svake upotrebe kako se ne dešavalo da se ostaci u njoj sasuše i zalepe. Prvo isključiti uređaj iz struje. Svi delovi se mogu prati u vrućoj vodi sa deterdžentom osim tela uređaja koji se može čistiti vlažnom krpom. •...
  • Page 18: Български

    14. Не поставяйте уреда в близост до други електроуреди: отоплителни печки, вентила- тори, фурни 15. Неспазването на тези инструкции освобождават SINGER от всяка отговорност за причинени щети и травми върху хора и животни 16. Неправилната употреба на уреда, или употребата му не по предназначение, отменят...
  • Page 19 БЪЛГАРСКИ ЗАПОЗНАВАНЕ С УРЕДА 1. Защитен капак 2. Голям конус / Малък конус 3. Филтър 4. Регулируем филтър за избор задържане 5. Съд за сок 6. Ос 7. Основа ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА Свалете капака /1/, големият конус /2/, малкият конус /2/, филтърът /3/, регулируемият филтър...
  • Page 20 БЪЛГАРСКИ ПОЧИСТВАНЕ Почиствайте уреда след всяка употреба! Преди почистване, е необходимо да се уверите, че уредът е изключен от електрическа- та мрежа и от пусковия ключ On/Off! • Тялото на уреда /моторът/ почиствайте само с влажна кърпа! • Всички останали приставки се мият с топла вода и почистващ препарат Във...
  • Page 21 NOTES...
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23 NOTES...