Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Wichtige Hinweise

      • (Code)
      • Altgerät-Entsorgung
      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Code-Abfrage Ein-/Ausschalten
    • Diebstahlschutz CODE

      • Code-Nummer nach Spannungsun- Terbrechung Eingeben
    • Ein-/Ausschalten

      • Ein-/Ausschalten mit dem Mikrofon
      • Ein-/Ausschalten mit der Ein-/Aus-Taste
      • Aus-/Einschalten über die Fahrzeugzündung
      • Ausschaltzeit Einstellen (HOUR)
      • Bestätigungston (BEEP) Ein-/Ausschalten
    • Lautstärke Einstellen

      • Stummschaltung (MUTE)
      • Geräuschabhängige Lautstärkean- Passung Einstellen (GALA)
      • Maximale Einschaltlautstärke Einstellen (ONVOL)
      • Telefonlautstärke Einstellen (PHVOL)
      • Mikrofonbetrieb
    • Klang

      • Bässe (BASS) Einstellen
      • Klangeinstellungen Zurücksetzen
      • Lautstärkeverteilung Links/Rechts
        • (BAL) und Vorn/Hinten (FAD)
      • Loudness (LD) Ein-/Ausschalten
      • Alarm Ein-/Ausschalten und Alarmzeit Einstellen (ALARM)
      • Uhrmodus 12/24 Std. Wählen (MODE)
    • Uhrzeit

      • Uhrzeit Anzeigen
      • Uhrzeit Einstellen (TIMESET)
    • Radiobetrieb

      • Radiobetrieb Einschalten
      • RDS-Komfortfunktion (AF, REG)
      • Wellenbereich/Speicherebene Wählen
      • Sender Einstellen
      • Sender Speichern
      • Gespeicherte Sender Abrufen
      • Gespeicherte Sender Anspielen (PRSTSCAN)
      • Empfangbare Sender Anspielen (BANDSCAN)
      • Programm-Typ (PTY)
      • Störabhängige Höhenabsenkung Einstellen (HCUT)
      • Tastenfunktion Einstellen (KEY PRG)
    • Verkehrsfunk

      • Vorrang für Verkehrsfunk Ein-/ Ausschalten
      • Lautstärkeanhebung für Verkehrs- Durchsagen Einstellen
    • USB-Betrieb

      • Verkehrsdurchsagen Ausblenden
      • Vorbereitung eines USB-Datenträgers
      • Anzeige Abgelaufener Bzw. Verblei- Bender Spielzeit
      • Anzeige von Titelinformationen (ID3-Tags)
      • USB-Datenträger Anschließen und USB-Betrieb Starten
      • Schneller Suchlauf (Hörbar)
      • Titel in Zufälliger Reihenfolge Abspielen (MIX)
      • Titel Wählen
      • Verzeichnis Wählen
      • Einzelne Titel oder Ganze Verzeich- Nisse Wiederholt Abspielen (RPT)
      • Playlisten (PLST)
      • Titel Anspielen (SCAN)
      • Wiedergabe Unterbrechen (PAUSE)
      • 25 Rückseitiger AUX-Eingang
    • Externe Audioquellen

      • Front-AUX-Eingang
      • Pegel des AUX-Eingangs Einstellen
    • Technische Daten

  • Français

    • Notes Importantes

      • Activation / Désactivation de la
      • Demande D'entrée du Code (CODE)
    • Protection Antivol CODE

      • Utilisation Conforme
      • Élimination des Appareils Usagés
      • Entrée du Code Suite À Une Interrup- Tion de L'alimentation
    • Marche/Arrêt

      • Marche/Arrêt Avec la Touche Marche/Arrêt
      • Marche/Arrêt Avec Le Microphone
      • 56 Réglage du Temps de Coupure (HOUR)
      • Activation / Désactivation du Bip de Confirmation (BEEP)
      • Coupure du Son (MUTE)
      • Marche/Arrêt Via Le Contact du Véhicule
      • 57 Réglage de L'adaptation du Volume en Fonction des Bruits (GALA)
      • 57 Réglage du Volume du Téléphone (PHVOL)
      • 57 Réglage du Volume Maximal À la Mise en Marche (ONVOL)
      • Mode Microphone
      • 59 Régler Les Aiguës (TREB), Les Médianes (MID) Et Les Graves (BASS)
        • Gauche (BAL) Et Avant/Arrière (FAD)
      • 59 Réinitialisation des Réglages Sonores
      • Activation / Désactivation du Loudness (LD)
    • Tonalité

      • 60 Réglage de L'heure (TIMESET)
      • Affichage de L'heure
    • Heure

      • 61 Sélection du Mode Horaire
        • Heures (MODE)
      • Activation / Désactivation de L'alarme Et Activation de L'heure de L'alarme
      • Activation du Mode Radio
      • Fonction « Confort » RDS (AF, REG)
    • Mode Radio

      • 63 Réglage des Stations
      • 63 Sélection de la Gamme D'ondes / du
        • Niveau de Mémoire
      • 64 Mémorisation de Stations
      • Appel des Stations Mémorisées
      • Balayage de Stations Pouvant Être Reçues (BANDSCAN)
      • Balayage des Stations Mémorisées (PRTSCAN)
      • Type de Programme (PTY)
      • 66 Réglage de la Réduction des Aiguës en Fonction des Parasites (HCUT)
      • Programmation de la Fonction de Touche (KEY PRG)
      • 68 Réglage de L'amplification Sonore
        • Pour Les Informations Routières
      • Activer / Désactiver la Priorité Aux Informations Routières
      • Annuler la Diffusion D'informations Routières
    • Diffusion D'informations Routières

    • Mode USB

      • Préparation D'un Support de Données MP3
      • Affichage de la Durée de Lecture Écoulée Ou Restante
      • Affichage des Informations Relatives Aux Titres (Balises ID3)
      • Raccordement du Support de
      • 71 Sélection de Titres
      • 71 Sélection des Répertoires
      • Lecture Aléatoire des Titres (MIX)
      • Recherche Rapide (Audible)
      • Balayage des Titres (SCAN)
      • Interruption de la Lecture (PAUSE)
      • Lecture Répétée de Titres Individuels Ou de Répertoires Entiers (RPT)
      • Playlists (PLST)
      • Entrée AUX Arrière
      • Entrée AUX en Façade
    • Sources Audio Externes

    • Caractéristiques Techniques

      • Regular el Volumen
      • Modo de Radio
      • Sintonizar Emisoras
      • Memorizar Emisoras
      • Escuchar Emisoras Memorizadas
      • Regular O Volume
      • Technische Gegevens
      • Lagra Stationer Automatiskt
      • Tekniska Data
      • Lagring Af Stationer
      • Tekniske Data
      • Tekniset Tiedot
  • Русский

    • Код Защиты От Кражи CODE

      • Вкл/Выкл Требования Ввода Кода
      • Использование По Назначению
      • Утилизация Отслужившего Устройства
    • Это Важно Знать

      • Ввод Кода После Нарушения Питания
    • Включение/Выключение Кнопкой Вкл/Выкл

      • Включение/Выключение Микрофоном
      • Настройка Времени Выключения (HOUR)
      • Включение/Выключение Звукового Подтверждения (BEEP)
        • Включении (ONVOL)
        • Скорости Движения (GALA)
      • Выключение Звука (MUTE)
    • Включение/Выключение

      • Включение/Выключение Зажиганием
    • Регулировка Громкости

      • Регулировка Громкости Телефона (PHVOL)
      • Режим Микрофона
      • Включение/Выключение Тонокомпенсации (LD)
    • Звук

      • Регулировка Баланса Левых/Правых (BAL) И Передних/Задних Громкоговорителей (FAD)
      • Регулировка Высоких (TREB), Средних (MID) И Низких (BASS) Частот
      • Восстановление Стандартных Настроек Звука
    • Время

      • Настройка Времени (TIMESET)
      • Отображение Времени
      • Включение/Выключение И Настройка Будильника (ALARM)
      • Выбор Режима 12/24 Чч. (MODE)
      • Reg)
      • Включение Режима Радио
      • Комфортные Функции RDS
    • Режим Радио

      • Выбор Диапазона Волн / Банка Памяти
      • Настройка На Станцию
      • Прослушивание Сохраненных Станций
      • Сканирование Запрограммиро- Ванных Станций (PRSTSCAN)
      • Сохранение Станций
      • Сканирование Всех Станций (BANDSCAN)
      • Тип Передачи (PTY)
      • Присвоение Функций Кнопкам (KEY PRG)
      • Срез Высоких Частот При Помехах (HCUT)
      • Включение/Выключение Прио- Ритета Дорожной Информации
    • Дорожная Информация

      • Отмена Дорожных Сообщений
      • Повышение Громкости Дорожных Сообщений
      • ID3-Теги
      • Отображение Информации О Треке
      • Отображение Прошедшего Или Оставшегося Времени
      • Подготовка Носителя Данных USB
      • Подключение Носителя USB И Запуск Режима USB
    • Режим USB

      • Быстрый Поиск (Со Звуком)
      • Выбор Папки
      • Выбор Треков
      • Случайная Последовательность (MIX)
      • Пауза При Воспроизведении (PAUSE)
      • Повтор Отдельных Треков Или Папок (RPT)
      • Режим Плейлистов (PLST)
      • Сканирование Треков (SCAN)
    • Внешние Аудиоисточники

      • Заднее Гнездо AUX
      • Переднее Гнездо AUX
      • Подстройка Уровня Входа AUX
    • Технические Характеристики

    • ISO Connector

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

MR12
7 620 210 017
de Bedienungs- und Einbauanleitung
en Operating and installation
instructions
fr Mode d'emploi et de montage
it Istruzioni d'uso e di installazione
es Instrucciones de manejo e
instalación
pt Instruções de serviço e de
montagem
nl Gebruiksaanwijzing en inbou-
whandleiding
sw Bruks- och monteringsanvisning
tr Kullanım ve montaj kılavuzu
dk Betjenings- og installationsvejled-
ning
fi Käyttö- ja asennusohje
pl Instrukcja obsługi i instalacji
cz Návod k obsluze a montáži
ru Руководство по эксплуатации и
монтажу

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch MR 12

  • Page 1 MR12 7 620 210 017 de Bedienungs- und Einbauanleitung sw Bruks- och monteringsanvisning en Operating and installation tr Kullanım ve montaj kılavuzu instructions dk Betjenings- og installationsvejled- fr Mode d’emploi et de montage ning it Istruzioni d’uso e di installazione fi Käyttö- ja asennusohje es Instrucciones de manejo e pl Instrukcja obsługi i instalacji instalación cz Návod k obsluze a montáži pt Instruções de serviço e de ru Руководство по эксплуатации и montagem монтажу nl Gebruiksaanwijzing en inbou- whandleiding...
  • Page 2 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 3 Abbruch einer laufenden Verkehrs funk- 5 MENU durch sage Aufrufen der Menüs für die Grundeinstel- lungen < SRC-Taste Quellenwahl zwischen Radio und (wenn 6 Multifunktionswippe angeschlossen bzw. eingeschaltet) USB und AUX 7 Front-AUX-IN-Buchse = Code LED 8 Mini-USB-Buchse Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 4: Table Of Contents

    Ein-/Ausschalten mit dem Mikrofon (MODE) Aus-/Einschalten über die Fahrzeug- Alarm ein-/ausschalten und Alarmzeit zündung einstellen (ALARM) Ausschaltzeit einstellen (HOUR) Lautstärke einstellen Stummschaltung (MUTE) Bestätigungston (BEEP) ein-/ausschalten Maximale Einschaltlautstärke einstellen (ONVOL) Geräuschabhängige Lautstärkean- passung einstellen (GALA) Telefonlautstärke einstellen (PHVOL) Mikrofonbetrieb 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 5 Tastenfunktion einstellen (KEY PRG) nisse wiederholt abspielen (RPT) Wiedergabe unterbrechen (PAUSE) Verkehrsfunk Playlisten (PLST) Vorrang für Verkehrsfunk ein-/ ausschalten Externe Audioquellen Lautstärkeanhebung für Verkehrs- Front-AUX-Eingang durchsagen einstellen Rückseitiger AUX-Eingang Verkehrsdurchsagen ausblenden Pegel des AUX-Eingangs einstellen Technische Daten ISO connector Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 6: Wichtige Hinweise

    Nutzen Sie zur Entsorgung des Altgerätes die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Wenn Sie eine falsche Code-Nummer Sammelsysteme. eingeben, wird "ERROR" und danach erneut „0000“ im Display angezeigt. Sie können die Eingabe noch zweimal wiederholen. Nach der dritten Fehleingabe wird das Gerät für 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 7: Code-Nummer Nach Spannungsun- Terbrechung Eingeben

    Display angezeigt wird, halten Sie die Im Display werden erneut „CODE“ und die Stationstaste 5 : länger als 2 Sekunden aktuelle Einstellung „ON“ (ein) oder „OFF“ gedrückt. (aus) angezeigt. Das Gerät wird eingeschaltet Im Display wird für etwa 2 Sekunden „TIMESET“ angezeigt und Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 8: Ein-/Ausschalten

    „Mikrofonbetrieb“, Abschnitt „Lautstärke einstellen“. f Schalten Sie bei ausgeschaltetem Gerät das Mikrofon ein. Das Gerät wird automatisch eingeschaltet und kann über die angeschlossenen Lautsprecher für Durchsagen genutzt werden. f Schalten Sie das Mikrofon aus. Das Gerät wird ebenfalls ausgeschaltet. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 9: Aus-/Einschalten Über Die Fahrzeugzündung

    Drücken Sie die Taste MENU 5 so oft, bis „BEEP“ und die aktuelle Einstellung „ON“ (ein) oder „OFF“ (aus) im Display angezeigt werden. f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach links bzw. rechts, um den Bestätigungston aus- bzw. einzuschalten. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 10: Maximale Einschaltlautstärke Einstellen (Onvol)

    Mit dieser Funktion wird die Lautstärke des stärke zwischen 0 und 32 einzustellen. Autoradios automatisch der gefahrenen Um das Menü zu verlassen, Geschwindigkeit und den damit verbundenen f drücken Sie ggf. mehrfach die Taste Fahrgeräuschen angepasst. Zum Beispiel wird MENU 5 . 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 11: Mikrofonbetrieb

    Drücken Sie die Taste MENU 5 so oft, bis „MIC“ und die aktuelle Einstellung „EXC“ (nur Mikrofondurchsage) bzw. „MIX“ (Audioquelle hörbar) im Display angezeigt werden. f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach links bzw. rechts, um zwischen den Einstellungen zu wecheln. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 12: Klang

    Um das Menü zu verlassen, als 2 Sekunden gedrückt, um die f drücken Sie ggf. mehrfach die Taste AUD werksseitigen Klangeinstellungen für die aktuell wiedergegebene Quelle wiederherzustellen. Loudness (LD) ein-/ausschalten f Drücken Sie die Taste AUD 9, um das Menü zu öffnen. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 13: Uhrzeit

    Aus-Taste). Das Gerät wechselt Um die Stunden bzw. Minuten einzustellen, dann in den normalen Betrieb. f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach Der Alarm erfolgt auch, wenn links bzw. rechts. das Gerät zur Alarmzeit bereits angeschaltet ist. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 14: Radiobetrieb

    Senders. REG: Einige Sender teilen zu bestimmten Zeiten ihr Programm in Regionalpro- gramme mit unterschiedlichem Inhalt auf. Mit aktivierter REG-Funktion wird verhindert, dass das Gerät auf Alternativ- frequenzen des eingestellten Senders wechselt, die einen anderen Programm- inhalt haben. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 15: Wellenbereich/Speicherebene Wählen

    Sie die Taste BND 2 . trieb. f Drücken Sie die Taste MENU 5, um das Menü zu öffnen. f Drücken Sie die Taste MENU 5 so oft, bis „REG“ und die aktuelle Einstellung „ON“ (ein) oder „OFF“ (aus) im Display angezeigt werden. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 16: Sender Einstellen

    Sender manuell speichern f Wechseln Sie ggf. zuerst in den Radiobe- f Wählen Sie die gewünschte Speicher- trieb. ebene bzw. den Wellenbereich. f Drücken Sie die Taste MENU 5, um das f Stellen Sie den Sender ein. Menü zu öffnen. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 17: Gespeicherte Sender Abrufen

    Kapitel). Ist PTY eingeschaltet, werden Anspielen starten nur Sender mit dem aktuell gewählten Programmtyp f Drücken Sie die Taste bzw. gespeichert. Im Display wird kurz „PRSTSCAN“ angezeigt. Jeder gespeicherte Sender der aktuellen Speicherebene wird für etwa 10 Sekunden Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 18: Empfangbare Sender Anspielen (Bandscan)

    Frequenz bzw. der Sender- MENU 5 , um das Menü zu verlassen. name angezeigt. Programm-Typ auswählen Anspielen beenden Hinweis: f Drücken Sie die Taste bzw. Der Scanvorgang wird beendet. Der zuletzt „PTY“ muss eingeschaltet sein. gespielte Sender bleibt eingestellt. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 19: Störabhängige Höhenabsenkung Einstellen (Hcut)

    Die „HCUT-Funktion bewirkt eine Wieder- Menü zu öffnen. gabeverbesserung bei schlechtem Radio- f Drücken Sie die Taste MENU 5 so oft, empfang. Wenn Empfangsstörungen vorhan- bis „KEY PRG“ im Display angezeigt wird. den sind, wird automatisch der Störpegel abgesenkt. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 20: Verkehrsfunk

    Verkehrs funksenders oder einer anderen Audioquelle den Sen de bereich des eingestellten Ver kehrs funksenders verlassen und der darauf folgende automatische Suchlauf keinen neuen Verkehrsfunksender findet. wenn Sie von einem Verkehrsfunk sender zu einem Sender ohne Ver kehrsfunk wechseln. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 21: Lautstärkeanhebung Für Verkehrs- Durchsagen Einstellen

    Die Verzeichnisse und die Titel können mit Verkehrsdurchsagen ausblenden diesem Gerät einzeln angewählt werden. Um eine laufende Verkehrsdurchsage abzubre- chen und zur zuvor gehörten Audioquelle zurückzukehren, f drücken Sie die Taste TA ;. Der Vorrang für Verkehrsdurchsagen bleibt eingeschaltet. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 22: Usb-Datenträger Anschließen Und Usb-Betrieb Starten

    Verwenden Sie Titel mit ID3-Tags, verringert im Display angezeigt. Falls keine ID3-Tags mit sich diese maximale Anzahl der Dateien. den MP3-Dateien gespeichert wurden, wird Bosch kann nicht für die einwandfreie Funktion der Dateiname angezeigt. aller auf dem Markt erhältlichen USB-Daten- träger garantieren.
  • Page 23: Verzeichnis Wählen

    Das MIX-Symbol erscheint im Display. Verzeichnis zu wechseln, Um alle Titel des MP3-Datenträgers in f drücken Sie die Taste bzw. zufälliger Reihenfolge abzuspielen, f drücken Sie die Taste 3 : so oft, bis „MIX ALL“ im Display angezeigt wird. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 24: Titel Anspielen (Scan)

    Sie die Taste 2 : so oft, bis „RPT TRK“ im Display angezeigt wird. Das RPT-Symbol erscheint im Display. Um das aktuelle Verzeichnis zu wiederholen, f drücken Sie die Taste 2 : so oft, bis„RPT DIR“ im Display angezeigt wird. Das RPT-Symbol erscheint im Display. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 25: Externe Audioquellen

    Sobald der rückseitige AUX-Eingang einge- f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach schaltet ist, kann er mit der Taste SRC < links bzw. rechts, um den Pegel zwischen ausgewählt werden. Im Display erscheint dann –9 und +9 einzustellen. „AUX2REAR“. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 26: Technische Daten

    UKW (FM): 87,5 – 108 MHz 531 – 1602 kHz 153 – 279 kHz Wellenbereiche NAFTA: 87,7 – 107,9 MHz 530 – 1710 kHz WTH: 162,4 – 162,55 MHz FM -Übertragungsbereich: 30 – 15 000 Hz Änderungen vorbehalten! 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 27 Calls up the menus for basic settings Source selection between radio and (if 6 Multifunction rocker connected and switched on) USB and 7 Front AUX-IN socket = Code LED 8 Mini USB socket Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 28 Adjusting the volume Mute (MUTE) Switching the confirmation beep (BEEP) on/off Adjusting the maximum power-on volume (ONVOL) Setting the speed-dependent volume adjustment (GALA) Adjusting the telephone volume (PHVOL) Microphone mode 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 29 Switching traffic information priority Front AUX input on/off Rear AUX input Setting the volume increase for traffic Adjusting the level of the AUX input announcements Technical data Canceling traffic announcements ISO connector Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 30: Important Notes

    "0000" is shown again. You can make the entry two more times. After the third incorrect entry, the device is locked for 1 hour. During this time, the display shows 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 31: Entering The Code Number After A Voltage Interruption

    "Time" chapter. off. f Confirm the time you have entered by pressing the SRC < key. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 32: Switching On/Off

    Switch off the microphone. The device switches off again. Switching on/off via vehicle igni- tion If the device is connected to the vehicle’s ignition and you did not switch the device off 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 33: Setting The Switch-Off Time (Hour)

    MENU 5 button, repeatedly if necessary. Adjusting the maximum power-on volume (ONVOL) When you switch on the device, it plays at the previously selected volume. However, if you Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 34: Setting The Speed-Dependent Volume Adjustment (Gala)

    Starting microphone mode (MIC) must be connected accordingly. The automatic increase in volume can be f Switch on the microphone. adjusted in 6 increments (OFF, 1-5). “MIC” appears in the display. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 35 MENU button 5, repeatedly if necessary. You can adjust the volume of the background audio source during a microphone announce- ment: f Press the button 6. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 36: Tone

    You can reset the tone adjustments at any time by holding down the AUD ; button for longer than 2 seconds. This resets all tone adjustments for the audio source being used at the time. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 37: Displaying The Time

    Turn the volume control 1 to the left or the time of the alarm. right. f Press the MENU 5 button to open the menu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 38: Radio Operation

    The activated REG function prevents the device from switching to alternative frequencies of the adjusted station that are transmitting a different program content. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 39: Selecting The Waveband / Memory Bank

    REG on or off. f Press the 6 button. f Press the MENU 5 button, repeatedly if The radio tunes into the next receivable necessary, to close the menu. station. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 40: Storing Stations

    Note: Note: Changing the frequency in steps is Any stations that were previously only available if the "MANSEEK" stored in this memory bank are setting for the 6 buttons 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 41: Listening To Stored Stations

    Press the 6 button. The scan process is stopped. The device Starting the scan remains tuned to the previously played station. f Press the 6 button. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 42: Program Type (Pty)

    If necessary, first switch to radio opera- f If necessary, first switch to FM radio tion. operation. f Press the MENU 5 button to open the menu. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 43: Setting Button Functions (Key Prg)

    Press the MENU 5 button, repeatedly if station that does not broadcast necessary, to close the menu. traffic information. If you hear the warning beep, you can either switch off traffic information Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 44: Setting The Volume Increase For Traffic Announcements

    Canceling traffic announcements To cancel an ongoing traffic announcement and return to the previously playing audio source, f Press the TA ; button. The priority for traffic announcement remains activated. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 45: Connecting A Usb Data Carrier And Starting Usb Operation

    If you use tracks with ID3 tags the maximum number of files is reduced. For storing ID3 tags, please also read Bosch cannot guarantee the proper functioning the instructions for your PC MP3 of all USB data carriers available on the market.
  • Page 46: Selecting A Directory

    "MIX OFF" appears in the display. files. The MIX symbol on the display disappears. The device treats all the directories and subdirectories as if they were on a single level. Repeatedly pressing 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 47: Scanning Tracks (Scan)

    Press the 2 : button repeatedly until "RPT OFF" appears in the display. The RPT symbol on the display disappears. Pausing during play (PAUSE) f Press the 1 : button. The display shows "PAUSE". Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 48: External Audio Sources

    SOURCE : and +9. button. The display shows “AUX2REAR”. In order to leave the menu f Press the MENU 5 button, repeatedly if necessary. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 49: Technical Data

    153 – 279 kHz NAFTA wavebands: 87.7 – 107.9 MHz 530 – 1710 kHz WTH: 162.4 – 162.55 MHz FM frequency response: 30 – 15 000 Hz Subject to changes! Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 50 < Touche SRC Choisir la source : radio ou (si appareil 7 Prise d'entrée AUX en façade raccordé ou mis en marche) USB et AUX = DEL de code 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 51 (BEEP) Réglage du volume maximal à la mise en marche (ONVOL) Réglage de l’adaptation du volume en fonction des bruits (GALA) Réglage du volume du téléphone (PHVOL) Mode microphone Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 52 Réglage de l'amplification sonore Entrée AUX en façade pour les informations routières Entrée AUX arrière Annuler la diffusion d'informations Réglage du gain de l'entrée AUX routières Caractéristiques techniques ISO connector 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 53: Notes Importantes

    élimination. Note : Si vous entrez un code erroné, « ERROR » et ensuite de nouveau « 0000 » apparaissent sur l'écran. Vous pouvez répéter la saisie encore Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 54: Entrée Du Code Suite À Une Interrup- Tion De L'alimentation

    Quand le code correct est visible à l'écran, f maintenez la touche de station 5 : maintenez la touche de station 5 : appuyée pendant plus de 2 secondes. appuyée pendant plus de 2 secondes. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 55: Marche/Arrêt

    étant éteint. L’appareil se met automatiquement en marche et peut être utilisé pour diffuser les annonces via les haut-parleurs raccordés. f Coupez le microphone. L’appareil est également mis hors tension. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 56: Marche/Arrêt Via Le Contact Du Véhicule

    (activé) ou « OFF » (désactivé) apparais- sent sur l'écran. f Tournez le bouton de réglage du volume 1 vers la gauche ou vers la droite pour activer ou désactiver le bip de confirma- tion. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 57: 57 Réglage Du Volume Maximal À La Mise En Marche (Onvol)

    (GALA) « PHVOL » et l'option actuelle apparais- Cette fonction permet de régler automatique- sent sur l'écran. ment le volume de l’autoradio en fonction de la Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 58: Mode Microphone

    Vous avez la possibilité de définir que la source audio actuelle reste audible en arrière-plan pendant la diffusion d’une annonce : f Appuyez sur la touche MENU 5 pour ouvrir le menu. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 59: Tonalité

    +10 et -10. f appuyez sur la touche AUD 9 à plusieurs Pour quitter le menu, reprises si nécessaire. f appuyez sur la touche AUD 9 à plusieurs reprises si nécessaire. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 60: Heure

    (heure de l'après-midi). Les heures clignotent et peuvent être réglées. Pour régler les heures ou les minutes, f tournez le bouton de réglage du volume 1 vers la gauche ou vers la droite. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 61: 61 Sélection Du Mode Horaire

    « ALARM » clignote sur l'écran. Note : Pour interrompre l’alarme prématurément, appuyez sur une touche quelconque (à l’exception de la touche Marche/ Arrêt). L’appareil passe ensuite en mode normal. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 62: Mode Radio

    La fonction REG empêche que f Appuyez sur la touche MENU 5 pour l'appareil bascule sur des fréquences ouvrir le menu. alternatives de la station écoutée offrant un autre contenu de programme. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 63: 63 Sélection De La Gamme D'ondes / Du

    BND 2 . Vous pouvez choisir si l'autoradio se règlera seulement sur des stations puissantes (faible sensibilité) ou aussi sur des stations de faible réception (haute sensibilité). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 64: 64 Mémorisation De Stations

    Si PTY est activé, seulement les Mémorisation manuelle de stations stations du type de programme f Sélectionnez le niveau de mémoire voulu actuellement sélectionné seront ou la gamme d'ondes voulue. mémorisées. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 65: Appel Des Stations Mémorisées

    10 secon- En plus du nom de station, certaines stations des environ. La fréquence réglée ou le nom de FM transmettent également des informations station apparaît pendant ce temps. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 66: 66 Réglage De La Réduction Des Aiguës En Fonction Des Parasites (Hcut)

    La fonction HCUT améliore la restitution sonore en cas de mauvaise réception. En cas f Passez d'abord en mode Radio FM si de parasites, le niveau de perturbation baisse nécessaire. automatiquement. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 67: Programmation De La Fonction De Touche (Key Prg)

    BANDSCAN : Balayage des stations pouvant être reçues de la gamme d'ondes actuelle. f Passez d'abord en mode Radio FM si nécessaire. f Appuyez sur la touche MENU 5 pour ouvrir le menu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 68: Diffusion D'informations Routières

    à une Pour annuler une information routière en cours station ne diffusant pas de diffusion et revenir à la source audio d'informations routières. précédemment écoutée, 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 69: Mode Usb

    Vous pouvez mémoriser un maximum de 5000 titres (sans balises ID3) sur le support de données USB. Les répertoires et les titres peuvent être sélectionnés individuellement avec cet appareil. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 70: Raccordement Du Support De

    à chaque titre défilent une fois sur conséquence. l'écran au démarrage du titre. Si aucune balise Bosch ne peut pas garantir le fonctionnement ID3 n'a été enregistrée avec le fichier MP3, le parfait de l'ensemble des supports USB nom du fichier est affiché.
  • Page 71: 71 Sélection Des Répertoires

    3 : autant de fois sont affichés en alternance pendant respecti- que nécessaire jusqu'à ce que « MIX DIR » vement 5 secondes. apparaisse sur l'écran. Le symbole MIX apparaît sur l'écran. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 72: Balayage Des Titres (Scan)

    La lecture du titre actuellement balayé « PLST ON » apparaît sur l’écran pour un court continue. instant. Seulement les playlists personnelles du lecteur MP3 raccordé seront restituées. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 73: Sources Audio Externes

    AUX arrière » de ce chapitre). Une fois activée, l’entrée AUX arrière peut être sélectionnée au moyen de la touche SRC : . « AUX2REAR » apparaît ensuite sur l’écran. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 74 < autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que la source AUDIO voulue apparaisse sur l'écran. f Appuyez sur la touche MENU 5 . « GAIN » et l'option actuelle sont affichés sur l'écran. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    87,7 – 107,9 MHz AM : 530 – 1710 kHz WTH : 162,4 – 162,55 MHz Bande passante FM : 30 – 15 000 Hz Sous réserve de modifications ! Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 76 Visualizzazione dei menu per le imposta- < Tasto SRC zioni di base Selezione della sorgente tra radio e (se collegato e attivato) USB e AUX 6 Tasto Multifunzione = Code LED 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 77 Accendere/spegnere il segnale acustico di conferma (BEEP) Impostare il volume massimo all'accensione (ONVOL) Impostare l’adattamento del volume alla rumorosità (GALA) Impostare il volume del telefono (PHVOL) Funzionamento del microfono Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 78 Impostare un aumento di volume per Sorgenti audio esterne gli annunci sul traffico Ingresso AUX anteriore Interrompere l'annuncio sul traffico Ingresso AUX posteriore Impostare il livello dell'ingresso AUX Dati tecnici ISO connector 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 79 Se si digita un numero di codice sbagliato, sul display appare prima "ERROR" e poi di nuovo „0000“. Si può ripetere l'introduzione ancora due volte. Dopo aver digitato un Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 80 L'apparecchio viene acceso. Sul display appare Sul display appaiono nuovamente „CODE“ e per circa 2 secondi „TIMESET“ e poi si apre il l'impostazione attuale „ON“ (attivato) o „OFF“ menu per immettere l'ora. (disattivato). 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 81 Accendere il microfono con l’apparecchio spento. L’apparecchio viene acceso automaticamente e si può usare tramite gli altoparlanti collegati per gli annunci. f Spegnere il microfono. Anche l’apparecchio viene spento. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 82 „BEEP“ e l'impostazione attuale „ON“ (acceso) o „OFF“ (spento). f Ruotare il regolatore del volume 1 verso sinistra o verso destra per disattivare o attivare il segnale acustico di conferma. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 83 Con questa funzione si adegua automatica- f premere, se necessario diverse volte, il mente il volume dell’autoradio alla velocità di tasto MENU 5 . marcia e salla corrispondente rumorosità. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 84 “EXC” (solo annuncio col microfono) o “MIX” (sorgente audio udibile). f Ruotare il regolatore del volume 1 verso sinistra o verso destra per passare tra le impostazioni. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 85 2 secondi per ripristinare le tasto AUD 9. impostazioni di fabbrica del suono per la sorgente attualmente ripro- Accendere/spegnere loudness (LD) dotta. f Premere il tasto AUD 9 per aprire il menu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 86 Per impostare le ore e i minuti L'allarme risuona anche quando f ruotare il regolatore del volume 1 verso l'apparecchio all'ora dell'allarme sinistra o verso destra. è già acceso. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 87 Quando la funzione REG è attivata, si evita che l'apparecchio passi su frequenze alternative della stazione impostata, che hanno una differente programmazione. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 88 Premere il tasto MENU 5 per aprire il menu. f Premere diverse volte il tasto MENU 5, finché sul display appare „REG“ e l'impostazione attuale „ON“ (acceso) o „OFF“ (spento). 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 89 Memorizzare le stazioni manual- mente debbano essere impostate anche stazioni deboli. f Selezionare il livello di memoria o la gamma di lunghezze d'onda desiderati. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 90 Avviare il breve ascolto Se PTY è attivato, vengono memorizzate solo stazioni del f Premere il tasto 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 91 Concludere il breve ascolto „PTY“ deve essere attivato. f Premere il tasto La scansione delle stazioni viene conclusa. f Se necessario, passare prima in modalità L'ultima stazione ascoltata resta impostata. radio FM. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 92 Premere diverse volte il tasto MENU 5 ricezione è disturbata, il livello del disturbo viene automaticamente abbassato. finché sul display appare „KEY PRG“. f Se necessario, passare prima in modalità radio. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 93 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 94 Per interrompere un annuncio sul traffico in corso e tornare alla sorgente audio ascoltata prima f premere il tasto TA ;. La priorità agli annunci sul traffico resta attivata. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 95 ID3, appare il nome del file. Se si utilizzano brani con tag ID3, il numero massimo di file si riduce. Nota: Bosch non può garantire il funzionamento Sulla memorizzazione di tag ID3 corretto di tutti i supporti USB presenti sul leggere anche le istruzioni sul mercato.
  • Page 96 3 :, finché Per passare ad un'altra directory, precedente o sul display appare „MIX ALL“. successiva, Sul display appare il simbolo MIX. f premere il tasto 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 97 Per ripetere la directory attuale f premere diverse volte il tasto 2 :, finché sul display appare „RPT DIR“. Il simbolo RPT appare sul display. Concludere RPT Per concludere la ripetizione Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 98 SRC < . Sul attuale. display appare poi „AUX2REAR“. f Ruotare il regolatore del volume 1 verso sinistra o verso destra per impostare il livello tra -9 e +9. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 99 153 – 279kHz Gamme d'onda NAFTA: 87,7 – 107,9 MHz 530 – 1710kHz WTH: 162,4 – 162,55 MHz Gamma di trasmissione FM: 30 – 15 000Hz Con riserva di modifiche! Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 100 Seleccionar entre la radio y las fuentes 6 Balancín multifuncional USB y AUX (si están conectadas y ac- tivadas) 7 Entrada AUX frontal = LED del código 8 Minipuerto USB 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 101 (BEEP) Ajustar el volumen máximo de encendido (ONVOL) Adaptar el volumen en función del ruido (GALA) Ajustar el volumen del teléfono (PHVOL) Modo de micrófono Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 102 Entrada AUX frontal Ajustar la subida de volumen para las Entrada AUX posterior noticias de tráfico Ajustar el nivel de la entrada AUX Suprimir noticias de tráfico Datos técnicos ISO connector 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 103 Para deshacerse de él, deposítelo en un punto código: limpio o en un centro de recogida de aparatos Nota: usados. Si introduce un código erróneo, aparecerá la indicación "ERROR" y Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 104 1. f Introduzca el código tal y como se explica en el apartado "Activar y desactivar la solicitud del código". 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 105 El equipo se enciende automáticamente y se puede utilizar para dar avisos a través de los altavoces conectados a él. f Apague el micrófono. El equipo también se apaga. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 106: Regular El Volumen

    "BEEP" y el ajuste seleccionado, es decir, "ON" (activado) u "OFF" (desactivado). f Gire el regulador del volumen 1 a derecha o izquierda para activar o desactivar el tono de confirmación. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 107 éste volumen de encendido entre 0 y 32. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 108 Pulse la tecla MENU 5 cuantas veces sean necesarias hasta que en la pantalla aparezca la indicación "MIC" y el ajuste seleccionado, es decir, "EXC" (solo suena el aviso dado por el micrófono) o "MIX" 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 109 Activar y desactivar la función restablecer los ajustes del sonido Loudness (LD) predeterminados de fábrica para la f Pulse la tecla AUD 9 para abrir el menú. fuente reproducida en este momento. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 110 Para ajustar las horas o los minutos, La alarma también suena cuando f gire el regulador del volumen 1 a el equipo está encendido a la derecha o izquierda. hora programada. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 111: Modo De Radio

    Con la función REG activada se evita que la radio cambie a frecuencias alternativas de la emisora sintonizada con otra programación. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 112 Pulse la tecla MENU 5 para abrir el menú. f Pulse la tecla MENU 5 cuantas veces sean necesarias hasta que en la pantalla aparezca la indicación "REG" y el ajuste 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 113: Sintonizar Emisoras

    (SENS) f mantenga oprimida la tecla Usted puede elegir si desea sintonizar únicamente emisoras potentes con poca sensibilidad o también emisoras de poca intensidad con mucha sensibilidad. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 114: Memorizar Emisoras

    Si está activada la prioridad para la función de las teclas", expuesto en noticias de tráfico, sólo se este capítulo). memorizan emisoras que ofrezcan este servicio. Iniciar la exploración f Pulse la tecla 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 115 Gire el regulador del volumen 1 a muestra la frecuencia sintonizada o el nombre derecha o izquierda para seleccionar el de la emisora. ajuste "PTY ON" (activado) o "PTY OFF" (desactivado). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 116 MANSEEK: Cambio manual paso a paso de Si el equipo encuentra alguna emisora con el la frecuencia tipo de programa seleccionado, la sintoniza. Si 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 117 En dicho caso, desactive la prioridad para las noticias de tráfico o sintonice Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 118 TA ;. La prioridad para la recepción de noticias de tráfico se mantiene activada. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 119 Si los archivos MP3 no disponen de Bosch no garantiza que todos los soportes de etiquetas ID3, se mostrará su nombre. datos USB que hay en el mercado funcionen Nota: correctamente en este equipo.
  • Page 120 3 : cuantas veces sean número de título y la duración, durante 5 segundos alternando continuamente. necesarias hasta que en la pantalla aparezca "MIX DIR". En la pantalla aparece el símbolo MIX. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 121 En la pantalla aparece brevemente “PLST ON”. aparezca "SCAN OFF". Sólo sonarán listas de reproducción propias El título que está sonando sigue reproducién- guardadas en el reproductor de MP3 conec- dose. tado. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 122 “Activar y desactivar la entrada AUX posterior”, expuesto en este capítulo). Tan pronto como esté activada la entrada AUX posterior, puede seleccionarla con la tecla SRC : . En la pantalla aparece “AUX2REAR”. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 123 Pulse la tecla MENU 5 . En la pantalla aparece "GAIN" y el ajuste seleccionado. f Gire el regulador del volumen 1 a derecha o izquierda para ajustar el nivel entre –9 y +9. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 124 153 – 279 kHz Bandas de ondas en NAFTA: 87,7 – 107,9 MHz 530 – 1710 kHz WTH: 162,4 – 162,55 MHz Respuesta FM: 30 – 15 000 Hz ¡Salvo modificaciones! 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 125 Seleccionar as fontes do rádio e (quando ligados e/ou activados) USB e AUX 6 Báscula multifuncional = LED de código 7 Tomada de entrada auxiliar frontal 8 Tomada mini-USB Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 126 Repor os ajustes do som Hora Indicação da hora Acertar a hora (TIMESET) Seleccionar o modo do relógio 12/24 horas (MODE) Activar/desactivar o alarme e ajustar a hora de alarme (ALARME) 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 127 Regular a adaptação do volume para Entrada auxiliar frontal as informações de trânsito Entrada auxiliar traseira Interromper as informações de Ajustar o nível da entrada auxiliar trânsito Dados técnicos ISO connector Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 128 Se marcar um código errado, surge a disponíveis para a eliminação de resíduos de mensagem "ERROR" e, a seguir, equipamentos electrónicos. novamente "0000". Poderá repetir a marcação mais duas vezes. Após três 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 129 5 : premida por mais de 2 segundos. display, f mantenha a tecla de pré-sintonia 5 : O aparelho liga-se. No display aparece a premida por mais de 2 segundos. informação "TIMESET" por cerca de 2 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 130 Ligue o microfone quando o aparelho está desligado. O aparelho liga automaticamente e pode ser utilizado para transmitir informações através dos altifalantes instalados. f Desligue o microfone. O aparelho desliga-se igualmente. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 131: Regular O Volume

    "ON" (ligado) ou "OFF" (desligado). f Rode o regulador do volume 1 para a esquerda ou para a direita para desactivar ou activar o sinal de confirmação. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 132 à esquerda ou para direita para regular um velocidade do veículo e aos ruídos de marcha. volume inicial entre 0 e 32. Quando, por exempolo, a velocidade aumenta, 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 133 Prima a tecla MENU 5 as vezes necessá- rias, até que “MIC” e o ajuste actual “EXC” (apenas transmissão por microfone) ou “MIX” (fonte de áudio audível) sejam exibidos no display. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 134 AUD 9. fonte que está a ser tocada. Ligar/desligar a função "loudness" (LD) f Prima a tecla AUD 9 para abrir o menu. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 135 As horas piscam e tecla qualquer (sem ser a tecla podem ser acertadas. de ligar/desligar). O aparelho muda em seguida para o modo normal. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 136 REG: Algumas estações, a determinada hora, dividem os programas em vários programas regionais, com conteúdos diferentes. A função REG evita que o aparelho comute para frequências alternativas, com programas diferentes do actualmente ouvido. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 137 Há várias possibilidades para sintonizar as f Prima a tecla MENU 5 para abrir o estações emissoras. menu. f Prima as vezes necessárias a tecla MENU 5, até que a sigla "REG" apareça no Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 138 Caso necessário, mude primeiro para o f Seleccione o nível de memória ou a banda modo do rádio. pretendida. f Prima a tecla MENU 5 para abrir o f Sintonize a estação pretendida. menu. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 139 10 segundos. A frequên- seleccionado. cia ou o nome da estação são exibidos durante a reprodução. f Seleccione a banda pretendida. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 140 "PTY" tem de estar activado. Tipo de programas (PTY) f Caso necessário, mude primeiro para o Algumas estações de FM transmitem, modo de rádio FM. juntamente com o nome, informações sobre o 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 141 Havendo interferências, o nível 5, até que a sigla "KEY PRG" apareça no de ruídos é reduzido automaticamente. display. f Caso necessário, mude primeiro para o modo do rádio. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 142 Nestes casos, desligue a prioridade dos informações de trânsito ou mude 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 143 à fonte de áudio anteriormente ouvida, f prima a tecla TA ;. A prioridade das informações de trânsito mantém-se. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 144 A utilização de títulos com etiquetas ID3 reduz armazenadas etiquetas ID3 juntamente com os o número máximo de ficheiros. ficheiros MP3, será exibido o nome do ficheiro. A Bosch não garante um funcionamento perfeito de todos os suportes de dados USB à Nota: venda no mercado.
  • Page 145 MP3, numa ordem aleatoria- f prima a tecla mente seleccionada pelo aparelho, f prima as vezes necessárias a tecla 3 : , até que "MIX ALL" apareça no display. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 146 A sigla RPT é exibida no display. Para repetir o directório atual, f prima as vezes necessárias a tecla 2 :, até que "RPT TRK" apareça no display. A sigla RPT é exibida no display. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 147 SRC : . No f Rode o regulador do volume 1 para a display surge depois “AUX2REAR”. esquerda ou para a direita para regular o nível entre -9 e +9. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 148 Bandas NAFTA: 87,7 – 107,9 MHz 530 – 1710 kHz WTH: 162,4 – 162,55 MHz Resposta em frequência FM: 30 – 15 000 Hz Reservado o direito a alterações! 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 149 Oproepen van de menu's voor de basis- instellingen < SRC-toets Bron kiezen tussen radio en (indien 6 Multifunctionele tuimeltoets aangesloten resp. ingeschakeld) CD, USB en AUX 7 AUX IN-frontbus = Code-LED Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 150 Loudness (LD) in- en uitschakelen Uitschakeltijd instellen (HOUR) Klankinstellingen resetten Tijd Tijd weergeven Tijd instellen (TIMESET) Klokmodus 12/24 uur kiezen (MODE) Alarm in- en uitschakelen en alarmtijd instellen (ALARM) 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 151 Playlists (PLST) Voorrang voor verkeersinformatie in- en uitschakelen Externe audiobronnen Volumeversterking voor verkeers- AUX-ingang front informatie instellen AUX-ingang achter Verkeersinformatie uitschakelen Niveau van de AUX-ingang instellen Technische gegevens ISO connector Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 152 Let op: Wanneer u een onjuist codenummer invoert, wordt "ERROR" en daarna opnieuw „0000“ op het display weergegeven. U kunt dan nog tweemaal een code invoeren. Na de 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 153 „ON“ (aan) of „OFF“ (uit) Het apparaat wordt ingeschakeld. Op het weergegeven. display wordt ca. 2 seconden „TIMESET“ weergegeven; dan wordt het menu voor het invoeren van de tijd geopend. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 154 Schakel de microfoon in terwijl het apparaat is uitgeschakeld. Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld en kan via de aangesloten luidsprekers voor mededelingen worden gebruikt. f Schakel de microfoon uit. Het apparaat wordt eveneens uitgeschakeld. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 155 Draai de volumeregelaar 1 naar links resp. rechts om de bevestigingstoon in- resp. uit te schakelen. Om het menu te verlaten: f druk evt. meermaals op toets MENU 5 . Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 156 MENU 5 . rijgeluiden. Het volume wordt bij toenemende snelheid bijvoorbeeld vergroot om de sterkere Microfoonmodus rijgeluiden (bv. door windgeruis) te compense- U kunt een microfoon op het apparaat ren. aansluiten. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 157 Om het menu te verlaten: f druk evt. meermaals op toets MENU 5 . Tijdens een mededeling via de microfoon kunt u het volume van de achtergrond-audiobron instellen: Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 158 Druk op toets AUD 9 om het menu te openen. f Druk zo vaak op toets AUD 5 dat „LD“ en de actuele instelling „ON“ (aan) of „OFF“ (uit) op het display worden weergegeven. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 159 Om de uren resp. minuten in te stellen: Het alarm gaat ook af wanneer f draai de volumeregelaar 1 naar links het apparaat op de alarmtijd resp. rechts. reeds is ingeschakeld. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 160 Met de geactiveerde REG-functie wordt voorkomen dat het apparaat overschakelt op alternatieve frequenties van de ingestelde zender die een andere programma-inhoud hebben. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 161 Draai de volumeregelaar 1 naar links menu de instelling „AUTOSEEK“ voor resp. rechts om REG uit- resp. in te de toetsen resp. 6 is gekozen schakelen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 162 U kunt de zes sterkste zenders uit de regio om het menu te verlaten. automatisch programmeren. Voor het golfgebied FM worden de zenders opgeslagen op geheugenniveau FMT, voor golfgebied AM 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 163 Kies het geheugenniveau resp. golfgebied. weergeven. f Druk op stationstoets 1 – 6 : waaronder Let op: de gewenste zender is opgeslagen. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer in het menu de instelling Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 164 „PTY“ is met het gekozen programmatype. ingeschakeld en in het menu de instelling „AUTOSEEK“ resp. „BANDSCAN“ voor de toetsen resp. 6 is gekozen (zie het 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 165 Draai de volumeregelaar 1 naar links resp. rechts om „HCUT“ in te stellen resp. uit te schakelen . f Druk evt. meermaals op toets MENU 5 om het menu te verlaten. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 166 Schakel dan ofwel de voorrang voor verkeersinformatie uit of ga naar een zender met verkeersinformatie. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 167 Als u titels met ID3-tags gebruikt, wordt het maximale aantal bestanden kleiner. Voorbereiding voor een USB-gege- Bosch kan niet garant staan voor het storings- vensdrager vrij functioneren van alle op de markt verkrijg- Om te zorgen dat het apparaat een USB-gege- bare USB-gegevensdragers.
  • Page 168 én titelnummer en speeltijd f Druk op toets 5 :. telkens continu afwisselend 5 seconden lang De ID3-tags van de actuele titel worden weergegeven. eenmaal als lichtkrant op het display weerge- geven. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 169 2 : dat "RPT TRK" op het display wordt weergegeven. Het MIX-symbool verschijnt op het display. op het display wordt weergegeven. Het RPT-symbool verschijnt op het display. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 170 Zodra de achterste AUX-ingang is ingescha- keld, kan deze met toets SRC : worden gekozen. Op het display verschijnt dan „AUX2REAR“. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 171: Technische Gegevens

    Draai de volumeregelaar 1 naar links resp. rechts om het niveau in te stellen tussen -9 en +9. Om het menu te verlaten: f druk evt. meermaals op toets MENU 5 . Wijzigingen voorbehouden! Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 172 Avbryta ett pågående trafikmeddelande Öppna menyn för grundinställningar < SRC-knapp 6 Multifunktionsvippströmbrytare Välja källa mellan radio och USB eller AUX (måste vara ansluten respektive 7 Front AUX-ingång aktiverad) = Code LED 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 173 (BAL) och framåt/bakåt (FAD) Aktivera/avaktivera loudness (LD) Återställa inställningarna av ljudkvali- teten 181 Visa tiden Ställa in tiden (TIMESET) Välja 12- eller 24-timmarsläge (MODE) Aktivera/avaktivera larm och ställa in larmtid (ALARM) Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 174 188 Trafikradio Aktivera/avaktivera prioritet för 193 Externa ljudkällor trafikmeddelanden Front AUX-ingång Ställa in volymanpassningen av AUX-ingång på baksidan trafikmeddelanden Ställa in AUX-ingångens nivå Tona ut trafikmeddelanden 194 Tekniska data 331 ISO connector 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 175 Du kan lägga in koden två gånger till. Har du lagt in fel kod tre gånger, spärras apparaten i en timme. Under denna tid visas ”WAIT 1HOUR” i teckenfönstret. Om Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 176 När du har bekräftat tiden, växlar apparaten till respektive höger, för att avaktivera normal drift. respektive aktivera kodfrågan. För att stänga menyn, f tryck på knappen MENU 5 (ev. flera gånger). 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 177 Stäng av mikrofonen. Apparaten stängs av igen. Slå på/av apparaten via fordons- tändningen När apparaten är ansluten till fordonets tändning och inte har frånkopplats med Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 178 MENU 5 (ev. flera tarsignalen till förfogande och bilradion måste gånger). vara ansluten till denna. Den automatiska volymanpassningen kan ställas in i 6 steg (OFF (av), 1–5). 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 179 Slå på mikrofonen. lan (från ”0” till ”10”). ”0” innebär att bak- I teckenfönstret visas ”MIC”. grundsljudkällan är stum; ”10” innebär full Mikrofonmeddelandet spelas upp via radiohög- volym på bakgrundsljudkällan. talarna. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 180 +10 och -10. För att stänga menyn, f tryck på knappen AUD 9 (ev. flera gånger). Aktivera/avaktivera loudness (LD) f Tryck på knappen AUD 9, för att öppna menyn. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 181 6 :. f Tryck på knappen MENU 5 (ev. flera ljudkällan som används just nu. gånger), för att stänga menyn. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 182 Tryck på knappen MENU 5, för att öppna menyn. f Tryck på knappen MENU 5 upprepade gånger tills ”ALARM” och den aktuella inställningen ”ON” (på) eller ”OFF” (av) visas i teckenfönstret. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 183 Vrid volymreglaget 1 åt vänster nehåll. respektive höger, för att avaktivera respektive aktivera REG. f Tryck på knappen MENU 5 (ev. flera gånger), för att stänga menyn. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 184 Manuell stationsinställning avsnittet ”Ställa in knappfunktio- För att ändra den inställda frekvensen i små nerna” i det här kapitlet). steg, f tryck på knappen eller f Tryck på knappen eller 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 185: Lagra Stationer Automatiskt

    För att det ska gå att använda den här visas som MVT respektive LVT (beroende på funktionen måste inställningen inom vilket våglängdsområde T-STORE-funktio- ”PRSTSCAN” ha valts för knapparna nen användes sist). respektive 6 i menyn (se Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 186 I teckenfönstret visas kortvarigt ”BANDSCAN”. Apparaten söker efter stationer inom aktuellt våglängdsområde. Varje funnen station spelas upp i ca 10 sekunder. Samtidigt visas den inställda frekvensen respektive stationens namn. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 187 BANDSCAN: Presentation av de mottag- ningsbara stationerna på det aktuella våglängdsområdet. f Växla eventuellt först till FM-radioläget. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 188 I så fall kan du antingen avaktivera prioriteten för trafikmeddelanden eller växla till en trafikradiostation. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 189 I ett USB-minne kan du skapa max 5 000 spår tidigare, (utan ID3-taggar). Mapparna och spåren kan f tryck på knappen TA ;. väljas separat med denna apparat. Prioriteten för trafikmeddelanden är fortfa- rande aktiverad. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 190 Om du använder spår med ID3-taggar minskar Läs mer om att spara ID3-taggar i max antal tillåtna filer. bruksanvisningen till PC-MP3- Bosch kan inte garantera att alla USB-minnen programvaran eller programvaran till som finns på marknaden fungerar felfritt. brännaren. ID3-taggar Visa spårinformation en gång som...
  • Page 191 3 : upprepade gånger undermappar som om de låg på tills ”MIX OFF” visas i teckenfönstret. samma nivå. Genom att trycka MIX-symbolen i teckenfönstret slocknar. upprepade gånger på knappen Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 192 2 : upprepade gånger tills ”RPT OFF” visas i teckenfönstret. RPT-symbolen i teckenfönstret slocknar. Avbryta spelningen (PAUSE) f Tryck på knappen 1 :. I teckenfönstret visas ”PAUSE”. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 193 SRC : . I teckenfönstret visas då respektive höger, för att ställa in nivån ”AUX2REAR”. mellan -9 och +9. För att stänga menyn, f tryck på knappen MENU 5 (ev. flera gånger). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 194: Tekniska Data

    2 x 2.0 V rms Tuner Våglängdsområde Europa: UKV (FM): 87,5–108 MHz 531–1602 kHz 153–279 kHz Våglängdsområde NAFTA: 87,7–107,9 MHz 530–1710 kHz WTH: 162,4–162,55 MHz FM-överföringsområde: 30–15 000 Hz Rätt till ändringar förbehålles! 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 195 6 Çok fonksiyonlu tuş < SRC tuşu Radyo ve (bağlanmış ya da devreye 7 Ön AUX-IN prizi sokulmuşsa) USB ve AUX arasında kaynak seçimi için = Kod LED Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 196 ön/arka (FAD) ayarlanması Ses yüksekliğinin (LD) açılması/ kapatılması Tını ayarlamalarının reset edilmesi Saat Saatin gösterilmesi Saatin ayarlanması (TIMESET) 12/24 saat saat modunun seçilmesi (MODE) Alarmın açılması/kapatılması ve alarm zamanının ayarlanması (ALARM) 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 197 / kapatılması Harici audio kaynaklar Trafik anonsları için ses seviyesi Ön AUX girişi yükseltilmesinin ayarlanması Arka yüzdeki AUX girişi Trafik anonslarının kapatılması AUX girişinin seviyesinin ayarlanması Teknik veriler ISO connector Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 198 şimdi kodu girebilirsiniz: Bilgi: Yanlış bir kod numarası girerseniz, "ERROR" (HATA) gösterilir ve ardından yeniden „0000“ ekranda gösterilir. Kod girişini iki kez daha tekrarlayabilirsiniz. Üçüncü kez hatalı 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 199 Ses seviyesi ayarlayıcısını 1 sola ya da f Güncel saati „Saat“ bölümünde „Saatin sağa çevirerek, kod sorgulamasını ayarlanması“ kısmında tarif edildiği gibi kapatınız ya da açınız. giriniz. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 200 Mikrofonu kapatınız. Cihaz da kapanacaktır. Araç kontak anahtarı üzerinden açma/kapatma Eğer cihaz aracın kontak anahtarına bağlanmış ve Açık/Kapalı tuşu 3 ile kapatılmamış ise, kontak anahtarı üzerinden açılır ya da kapatılır. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 201 Ekranda "BEEP" ve güncel ayar “ON” (açık) veya "OFF" (kapalı) görününceye kadar, arka arkaya MENU 5 (MENÜ) tuşuna basınız. f Ses seviyesi ayarlayıcısını 1 sola ya da sağa çevirerek, onay sesini kapatınız ya da açınız. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 202 çevirerek, açılış ses seviyesini 0 ve otomatik olarak sürülen araç hızına ve 32 arasında bir değere ayarlayınız. böylelikle de sürme gürültülerine göre uyarlanır. Örneğin araç hızı yükseldikçe, ses 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 203 Menüyü açmak için, MENU 5 tuşuna basınız. f Ekranda "MIC" ve güncel ayar "EXC" (sadece mikrofon anonsu) ya da "MIX" (audio kaynağı duyulabilir) gösterilinceye kadar, MENU 5 tuşuna arka arkaya basınız. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 204 2 saniyeden daha uzun bir süre basılı f AUD 9 tuşuna gerekirse birkaç kez tutunuz. basınız. Ses yüksekliğinin (LD) açılması/ kapatılması f Menüyü açmak için AUD 9 tuşuna basınız. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 205 Saati ya da dakikayı ayarlamak için, Cihaz alarm saatinde açık olsa da f Ses seviyesi ayarlayıcısını 1 sola ya da alarm çalar. sağa çeviriniz. f Menüyü açmak için MENU 5 (MENÜ) tuşuna basınız. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 206 Etkinleştirilmiş REG fonksiyonu, cihazın ayarlanış istasyonun başka bir program içeriğine sahip alternatif bir frekansına geçmesini önler. Bilgiler: RDS fabrika çıkışında ayarlan- mıştır. REG fonksiyonu fabrika çıkışında kapalıdır ve ilgili menüde 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 207 (bu bölümde kapatınız ya da açınız. „Tuş fonksiyonu ayarlanması“ kısmına f Menüden çıkmak için gerekirse MENU 5 bakınız). tuşuna birkaç kez basınız. ya da 6 tuşuna basınız. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 208 şir. MW ve LW (Avrupa) frekans bantları için, mek için, MWT ya da LWT olarak gösterilen ortak bir ya da 6 tuşuna basınız. kayıt alanı mevcuttur (T-STORE fonksiyonunun son kullanıldığı frekans bandına bağlı olarak). 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 209 Güncel kayıt alanının tüm kayıtlı istasyonlarının „BANDSCAN“ ayarı ya da herbirini bu fonksiyon ile yaklaşık 10 saniye tuşu için seçilmişse kullanılabilir (bu devreye sokabilirsiniz. bölümde „Tuş fonksiyonu ayarlan- ması“ kısmına bakınız). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 210 6 tuşuna basınız. f Ekranda „PTY“ görününceye kadar MENU Eğer güncel seçilmiş program tipinde bir 5 (MENÜ) tuşuna arka arkaya basınız. istasyon bulunursa, bu istasyon ayarlanır. Bu 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 211 Aşağıda ayar olanakları mevcuttur: AUTOSEEK: Sonraki alınabilen istasyonun otomatik aranması. MANSEEK: Manuel adım adım frekans değiştirilmesi. PRSTSCAN: Güncel kayıt alanında kayıtlı olan istasyonların tanıma amaçlı kısa çalınması. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 212 TA ; tuşuna basınız. dan trafik yayını olmayan başka Trafik anonslarının önceliği devrede kalır. bir istasyona geçerseniz. Bu durumlarda ya trafik yayını önceliğini kapatınız ya da trafik yayınlı bir istasyona geçiniz. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 213 ID3 etiketli parçalar kullanırsanız, bu azami dosya adedi azalır. Bir USB veri ortamının hazırlanması Bosch, piyasada mevcut olan tüm USB veri Cihazın bir USB veri ortamını tanıması için, bu ortamlarının kusursuz işleyeceğini garanti ortamın bir yığın bellek (Mass Storage Device) edemez.
  • Page 214 Bu konuda düzlemde bulunuyorlarmış gibi „Parça bilgilerinin akar yazı şeklinde dikkate alır. ya da 6 tuşuna gösterilmesinin açılması/kapatılması tekrar tekrar basarak, tüm alt (SCRL)“ kısmını okuyunuz. dizinlere de ulaşabilirsiniz. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 215 Ekrandaki MIX sembolü söner. RPT fonksiyonunun sona erdiril- mesi Tekrarlamanın sona erdirilmesi için, f ekranda „RPT OFF“ gösterilinceya kadar 2 : tuşuna arka arkaya basınız. Ekrandaki RPT sembolü söner. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 216 (bu bölümdeki „Arka yüzdeki AUX girişinin açılması ya da kapatılması“ adlı kısma bakınız). Arka yüzdeki AUX girişi devrede sokulur sokulmaz, SRC : tuşu ile seçilebilir. Bunun üzerine ekranda „AUX2REAR“ belirir. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 217 Ses seviyesi ayarlayıcısını 1 sola ya da sağa çevirerek, seviyeyi -9 ve +9 arasında bir değere ayarlayınız. Menüden çıkmak için, f MENU (MENÜ) 5 tuşuna birkaç kez basınız. Değişiklikler olabilir! Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 218 Henter menuerne til grundindstillinger < SRC-knap Valg af kilde mellem radio og (hvis tilslut- 6 Multifunktionsvippekontakt tet og tilkoblet) USB og AUX 7 AUX-IN-stik foran = Kodelysdiode 8 Mini-USB-stik 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 219 (ALARM) Frakobling af lyden (MUTE) Til-/frakobling af bekræftelsesbip (BEEP) Indstilling af maks. lydstyrke, når der tændes (ONVOL) Indstilling af hastighedsafhængig lydstyrke (GALA) Indstilling af telefonlydstyrken (PHVOL) Mikrofonfunktion Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 220 Trafikoplysninger Til-/frakobling af prioritering af Eksterne audiokilder trafikoplysninger AUX-indgang foran Indstilling af lydstyrkeøgningen ved AUX-indgang bagpå trafikmeddelelser Indstilling af niveauet for AUX-indgan- Annullering af trafikmeddelelser Tekniske data ISO connector 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 221 Hvis der indtastes en forkert kode, vises "ERROR" i displayet, hvorefter "0000" vises igen. Indtastningen kan foretages to gange mere. Efter den tredje forkerte indtastning låses enheden i 1 time. I dette tidsrum Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 222 Bekræft det klokkeslæt, du har indtastet, f Tryk om nødvendigt flere gange på ved at trykke på tasten SRC < . knappen MENU 5 . Når klokkeslættet er bekræftet, skifter enheden til normal funktionsmodus. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 223 Hvis enheden er sluttet til bilens tændingskon- takt og du ikke har slukket for enheden ved at trykke på tænd-/slukknappen 3 , tændes og slukkes der for den sammen med tændingen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 224 (f.eks. pga. fartvinden). For at kunne det skal bilen levere et speedome- tersignal og bilens lydsystem være tilsluttet korrekt til dette formål. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 225 (fra "0" til "10"). “0” betyder, at lyden fra baggrundsaudiokilden er slået fra, og “10” Start af mikrofonfunktion (MIC) betyder fuld lydstyrke fra kilden. f Tænd for mikrofonen. Displayet viser “MIC” Mikrofonlyden høres via radioens højttalere. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 226 Lukning af menuen f Tryk om nødvendigt flere gange på knappen AUD 9. Til-/frakobling af loudness (lydind- tryk) (LD) f Tryk på knappen AUD 9 for at åbne menuen. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 227 Indstilling af timer og minutter: f Drej volumekontrollen 1 mod venstre eller højre. Skift mellem timer og minutter f Tryk på knappen 6 : . Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 228 Tryk på knappen MENU 5 for at åbne menuen. f Tryk flere gange på knappen MENU 5, indtil "ALARM" vises i displayet med den aktuelle indstilling "ON" eller "OFF". 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 229 Drej volumekontrollen 1 til venstre eller station, som transmitterer et andet højre for at slå REG til eller fra. programindhold. f Tryk om nødvendigt flere gange på knappen MENU 5 for at lukke menuen. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 230 Radioen stiller ind på den nærmeste station, Bemærk: der kan modtages. Ændring af frekvensen i små trin er kun til rådighed, hvis "MANSEEK"- 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 231: Lagring Af Stationer

    Funktionen er kun til rådighed, hvis frekvensbånd T-STORE-funktionen sidst blev "PRSTSCAN"-indstillingen for anvendt i). knapperne eller 6 er valgt i menuen (se afsnittet "Indstilling af knapfunktionerne" i dette kapitel). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 232 MENU 5 for at lukke menuen. bånd. Hver fundet station spilles i ca. 10 sekunder. Samtidig viser displayet den aktuelle frekvens eller stationsnavnet. Standsning af scanningen f Tryk på knappen eller 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 233 BANDSCAN: Kort prøveafspilning af modtaget. stationer, der kan modtages i det aktuelle frekvensbånd. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 234 ændrer radioens indstilling fra en trafikoplys- ningsstation til en station, som ikke udsender trafikoplysninger. Hvis der lyder et advarselsbip, kan du enten slå prioriteringen af trafikoplys- 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 235 Du kan annullere en igangværende trafikmed- delelse og skifte tilbage til den audiokilde, du lyttede til tidligere, ved at f trykke på knappen TA ;. Prioriteringen af trafikmeddelelser forbliver aktiveret. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 236 Hvis du benytter numre med ID3-tags, sammen med MP3-filerne, vises filnavnet. reduceres det maksimale antal filer. Bemærk: Bosch kan ikke garantere, at alle USB-dataen- heder, der fås på markedet, fungerer korrekt. Læs også vejledningen til din pc's MP3-software eller brændersoftware ID3-tags vedrørende lagring af ID3-tags.
  • Page 237 3 :, indtil "MIX ALL" vises i displayet. MIX-symbolet vises i displayet. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 238 RPT-symbolet vises i displayet. Du kan få gentaget den aktuelle mappe ved at f trykke flere gange på knappen 2 :, indtil "RPT DIR" vises i displayet. RPT-symbolet vises i displayet. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 239 SOURCE : . Displayet viser “AUX2REAR”. mellem -9 og +9. Lukning af menuen f Tryk om nødvendigt flere gange på knappen MENU 5 . Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 240: Tekniske Data

    531 – 1602 kHz 153 – 279 kHz NAFTA-frekvensbånd: 87,7 – 107,9 MHz 530 – 1710 kHz WTH: 162,4 – 162,55 MHz FM-frekvensrespons: 30 – 15.000 Hz Ret til ændringer forbeholdes! 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 241 5 MENU täminen Valikoiden haku näyttöön perusasetuksia varten < SRC-painike Äänilähteen radio ja (mikäli kytketty / 6 Monitoimikytkin päällä) USB ja AUX valinta 7 Etupaneelin AUX-IN-liitäntä = Led-merkkivalo 8 Mini-USB-liitäntä Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 242 Kytkeminen päälle/pois ajoneuvon virtalukolla Poiskytkentäajan asetus (HOUR) Äänenvoimakkuuden säätö Mykistys (MUTE) Äänimerkin (BEEP) kytkeminen päälle/pois Suurin äänenvoimakkuus, jolla laite käynnistyy (ONVOL) Ajonopeuden mukaan säätyvä äänenvoimakkuus (GALA) Puhelimen äänenvoimakkuuden säätö (PHVOL) Mikrofonikäyttö 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 243 Toiston keskeytys (PAUSE) Soittolistat (PLST) Liikennetiedotukset Liikennetiedotustoiminnon kytkemi- Ulkoiset äänilähteet nen päälle/pois Etupaneelin AUX-tulo Liikennetiedotusten äänenvoimak- Taustapuolen AUX-tulo kuuden korotuksen säätö AUX-tulon äänitason säätö Liikennetiedotusten keskeyttäminen Tekniset tiedot ISO connector Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 244 "ERROR" ja sitten uudelleen "0000". Tämän jälkeen voit syöttää koodin uudelleen. Jos koodi syötetään väärin kolme kertaa peräkkäin, laite lukkiutuu 1 tunnin ajaksi. Tänä aikana näytössä 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 245 Jos haluat poistua valikosta, kuvatulla tavalla. f paina tarvittaessa useita kertoja painiketta f Vahvista syöttämäsi kellonaika painamalla MENU 5 . painiketta SRC < . Kun olet vahvistanut kellonajan, laite siirtyy normaaliin käyttötilaan. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 246 Kytke mikrofoni päälle laitteen ollessa poiskytkettynä. Laite kytkeytyy automaattisesti päälle ja sitä voidaan käyttää kuulutuksiin järjestelmään kytkettyjen kaiuttimien kautta. f Kytke mikrofoni pois päältä. Myös laite kytkeytyy pois päältä. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 247 Jos haluat poistua valikosta, sen aiheuttaman äänen) kompensoimiseksi. f paina tarvittaessa useita kertoja painiketta Tätä varten tarvitaan ajoneuvolta nopeusmitta- MENU 5 . risignaali ja autoradio on kytkettävä vastaa- vasti. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 248 MENU 5 . Mikrofonikäyttö Laitteeseen voidaan kytkeä mikrofoni. Mikrofonikuulutuksen aikana voit säätää taustalla kuuluvan äänilähteen äänenvoimak- Mikrofonikäytön käynnistäminen kuutta: (MIC) f Paina painiketta f Kytke ensin mikrofoni päälle. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 249 1 vasemmalle tai oikealle. Jos haluat poistua valikosta, f paina tarvittaessa useita kertoja painiketta AUD 9. Loudness-toiminnon (LD) kytkemi- nen päälle/pois f Avaa valikko painamalla painiketta AUD 9. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 250 Tuntilukema vilkkuu, sitä voidaan säätää. Jos haluat säätää tunteja tai minuutteja, f kierrä äänenvoimakkuuden säädintä 1 vasemmalle tai oikealle. Jos haluat vaihtaa tuntien ja minuuttien välillä, f paina painiketta 6 :. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 251 (paitsi virtapaini- ketta). Tällöin laite siirtyy normaaliin käyttötilaan. Hälytys annetaan myös silloin, kun laite on jo päällä hälytysajan- kohtana. f Avaa valikko painamalla painiketta MENU 5. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 252 RDS on asetettu tehtaalla päälle. Ohje: REG on asetettu tehtaalla pois Asetuksella REG ON/OFF on päältä. Se on kytkettävä erikseen merkitystä vain silloin, kun RDS- valikossa päälle/pois. toiminto on päällä. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 253 6 on valittu Ohjeita: valikossa toiminto "MANSEEK" (ks. Jos liikennetiedotustoiminto on tämän luvun kappale "Painikkeiden päällä ja "PTY" pois päältä, laite toiminnon asetus"). virittää seuraavan liikennetiedo- tuksia lähettävän aseman. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 254 Selailuhaun käynnistäminen Jos liikennetiedotustoiminto on f Paina painiketta päällä, tallennetaan vain asemia, Näyttöön ilmestyy hetkeksi "PRSTSCAN". jotka lähettävät liikennetiedotuk- Jokaisesta valitulle muistitasolle tallennetusta sia. asemasta kuuluu n. 10 sekunnin pituinen 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 255 MENU 5 . Selailuhaun lopettaminen Ohjelmatyypin valinta f Paina painiketta Selailuhaku päättyy. Viimeksi kuunneltu asema Ohje: tulee jälleen kuuluviin. PTY-toiminnon on oltava päällä. f Tarvittaessa siirry ensin FM-radiokäyt- töön. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 256 äänenvoimakkuuden säädintä 1 netaan automaattisesti. vasemmalle tai oikealle. f Tarvittaessa siirry ensin radiokäyttöön. f Poistu valikosta painamalla tarvittaessa f Avaa valikko painamalla painiketta useita kertoja painiketta MENU 5 . MENU 5. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 257 äänilähteeseen, asemaan, joka ei lähetä f paina painiketta TA ;. liikennetiedotuksia. Liikennetiedotustoiminto jää edelleen päälle. Kytke tällöin liikennetiedotustoiminto pois päältä tai valitse liikennetiedo- tuksia lähettävä asema. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 258 Jos käyttämäsi tiedostot sisältävät ID3-tunnis- teita, tiedostojen suurin mahdollinen määrä USB-tietovälineen valmistelu pienenee. Jotta laite tunnistaa USB-tietovälineen, se on Bosch ei voi taata kaikkien saatavilla olevien määriteltävä massamuistilaitteeksi (Mass USB-tietovälineiden moitteetonta toimintaa. Storage Device), alustettava FAT16- tai ID3-tunnisteet FAT32-tiedostojärjestelmän mukaisesti ja sen täytyy sisältää...
  • Page 259 Pääset siis myös vierivänä tekstinä on deaktivoitu. kaikkiin alihakemistoihin painikkeilla Lisätietoja löydät kohdasta "Kappa- leen tietojen näyttö vierivänä tekstinä päälle/pois (SCRL)". Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 260 Jos haluat kuunnella MP3-tietovälineen f Paina painiketta 1 :. kaikista kappaleista n. 10 sekunnin pituisen Näyttöön ilmestyy "PAUSE". näytteen, f painele painiketta 4 :, kunnes näyttöön ilmestyy "SCAN TRK". 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 261 (ks. tämän luvun kappale "Taustapuolen AUX-tulon kytkeminen päälle/pois"). Kun taustapuolen AUX-tulo on kytketty toimintaan, se voidaan valita painikkeella SRC < . Näyttöön ilmestyy tällöin "AUX- 2REAR". Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 262: Tekniset Tiedot

    Säädä tasoa välillä –9...+9 kiertämällä äänenvoimakkuuden säädintä 1 vasemmalle tai oikealle. Jos haluat poistua valikosta, f paina tarvittaessa useita kertoja painiketta MENU 5 . Oikeus muutoksiin pidätetään! 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 263 Otwieranie menu ustawień podstawowych lub AUX (o ile odpowiedni nośnik jest założony lub podłączony) 6 Klawisz wielofunkcyjny = Dioda kodu LED 7 Wejście AUX IN na panelu frontowym 8 Mini-port USB Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 264 Całkowite wyłączanie dźwięku (Mute) Włączanie i wyłączanie sygnału potwierdzającego (BEEP) Ustawianie maksymalnego początkowego poziomu głośności (ONVOL) Automatyczna regulacja głośności w zależności od prędkości jazdy (GALA) Regulacja głośności telefonu (PHVOL) Korzystanie z mikrofonu 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 265 Zewnętrzne źródła audio komunikatów drogowych Wejście AUX IN na przednim panelu Wyłączanie bieżących komunikatów Wejście AUX IN na tylnej ściance drogowych Ustawianie poziomu głośności dla wejść AUX Dane techniczne ISO connector Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 266 Kierowca musi być w stanie w każdej chwili słyszeć akustyczne sygnały, np. radiowozów policji, straży pożarnej i karetek pogotowia. Z tego względu proszę słuchać radia zawsze odpowiednią głośnością. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 267 Po ok. 2 sekundach zostają wyświetlone cyfry można wprowadzić odpowiednią „0000” - teraz można wprowadzić kod cyfrę kodu również za pomocą zabezpieczający: regulatora głośności 1. Wskazówka: W przypadku wprowadzenia błędnego kodu na wyświetlaczu Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 268 1 godzinę. W tym czasie na wyświetlaczu widnieje napis „BLOCKED” (Zablokowany). Jeśli radioodbiornik zostanie wyłączony w tym czasie, to po jego ponownym 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 269 Państwo również w rozdziale „Funkcje mikrofonu”, podrozdział „Regulacja głośności”. f Włączyć mikrofon, nie włączając radioodtwarzacza. Radioodtwarzacz włącza się automatycznie, teraz można korzystać z podłączonych głośników w celu wygłaszania komunikatów. f Wyłączyć mikrofon. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 270 - „ON” (wł.) lub f należy ew. kilkakrotnie nacisnąć przycisk MENU 5 . „OFF” (wył.). f Obrócić regulator głośności 1 w prawo lub w lewo, aby włączyć lub wyłączyć sygnał. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 271 Nacisnąć przycisk MENU 5, aby włączonym mikrofonie otworzyć menu. Tutaj można wybrać, czy aktualne źródło audio ma być nadal lekko słyszalne podczas wydawania komunikatów przez mikrofon: Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 272 +10 do -10. radioodtwarzacza. Aby zamknąć menu, f należy ew. kilkakrotnie nacisnąć przycisk AUD 9. Włączanie i wyłączanie korektora fizjologicznego (LD - loudness) f Nacisnąć przycisk AUD 9, aby otworzyć menu. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 273 Godziny migoczą i można je ustawienia dźwięku dla aktualnego teraz ustawić. źródła audio. Aby ustawić godzinę lub minuty, f należy przekręcić regulator głośności 1 w lewo wzgl. w prawo. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 274 Wskazówka: Aby przedwcześnie wyłączyć alarm, wystarczy nacisnąć dowolny przycisk (z wyjątkiem przycisku Wł./Wył.). Radioodtwarzacz przełącza się teraz na normalny tryb pracy. Alarm włącza się również w przypadku, gdy urządzenie 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 275 Naciskać przycisk MENU 5 tak długo, aż zapobiega w takim wypadku przełączeniu na ekranie pojawi się napis „REG” wybranej stacji na częstotliwość i aktualny stan funkcji - „ON” (wł.) lub „OFF” (wył.). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 276 Stacje radiowe można zaprogramować na (niska czułość), czy też również stacje o różne sposoby. słabszym sygnale (wysoka czułość). f Przełączyć urządzenie na tryb radioodbiornika. f Nacisnąć przycisk MENU 5, aby otworzyć menu. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 277 :, pod którym ma zostać f Wybrać jeden z zakresów fal. f Nacisnąć przycisk BND 2 i przytrzymać zaprogramowana aktualna stacja radiowa, przez co najmniej 2 sekundy. go przez dłużej niż dwie sekundy. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 278 10 sekund. W tym czasie jest wyświetlona częstotliwość lub nazwa słuchanej Poza nazwą niektóre stacje w paśmie FM stacji. wysyłają również tekst informacyjny o rodzaju programu radiowego. Oto typowe przykłady: 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 279 Naciskać przycisk MENU 5 tak długo, aż f Nacisnąć przycisk MENU 5, aby na ekranie pojawi się napis „PTYTYPE”. otworzyć menu. f Obrócić regulator głośności 1 i wybrać żądany rodzaj programu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 280 Any zamknąć menu, kilkakrotnie nacisnąć W takim wypadku należy wyłączyć przycisk MENU 5 . priorytet dla komunikatów drogowych 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 281 Na jednym nośniku można zapisać maks. 500 f należy nacisnąć przycisk TA ;. utworów (bez tagów ID3). Foldery i tytuły Funkcja priorytetowego włączania utworów można wybierać pojedynczo. komunikatów jest nadal aktywna. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 282 ID3, to maks. liczba możliwych do wyświetlony odpowiedni tekst informacyjny. zapisania plików zmniejsza się. Jeśli natomiast pliki MP3 nie zawierają tagów Bosch nie gwarantuje, że wszystkie dostępne ID3, to na wyświetlaczu jest jedynie widoczna na rynku nośniki danych USB będą bez nazwa pliku.
  • Page 283 3 : tak długo, Aby przeglądać foldery w górę lub w dół, aż pojawi się napis „MIX ALL”. f należy nacisnąć przycisk Na wyświetlaczu widnieje symbol MIX. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 284 Na wyświetlaczu widnieje symbol RPT. Aby powtórnie słuchać utworów z aktualnego foldera, f należy naciskać przycisk 2 : tak długo, aż pojawi się napis „RPT DIR”. Na wyświetlaczu widnieje symbol RPT. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 285 AUX na tylnej ściance”). Na wyświetlaczu pojawia się napis „GAIN” Po aktywacji tylnego wejścia AUX można je i aktualne ustawienie. wybrać przyciskiem SRC <. Na wyświetlaczu pojawia się napis „AUX2REAR”. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 286 Zakresy fal (NAFTA): 87,7 – 107,9 MHz 530 – 1710 kHz WTH: 162,4 – 162,55 MHz Zakres przenoszenia w paśmie FM: 30 – 15 000 Hz Wszelkie zmiany zastrzeżone! 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 287 6 Multifunkční kolébkový ovládač Volba zdroje mezi rádiovým přijímačem a (pokud jsou připojené, příp. zapnuté) 7 Čelní zásuvka AUX IN USB a AUX 8 Mini zásuvka USB = Dioda LED Code Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 288 Nastavení hlasitosti Vypnutí zvuku (MUTE) Zapnutí/vypnutí potvrzovacího tónu (BEEP) Nastavení maximální hlasitosti při zapnutí (ONVOL) Přizpůsobení hlasitosti v závislosti na hladině hluku (GALA) Nastavení hlasitosti telefonu (PHVOL) Režim mikrofon 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 289 Zapnutí/vypnutí priority dopravních informací Externí zdroje audia Nastavení zvýšené hlasitosti Čelní vstup AUX dopravních hlášení Vstup AUX na zadní straně Potlačení dopravních hlášení Nastavení úrovně vstupu AUX Technické údaje ISO connector Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 290 „ERROR“ a potom znovu „0000“. Zadání můžete ještě dvakrát opakovat. Po třetím chybném zadání bude přístroj na 1 hodinu zablokován. V této době bude na displeji zobrazeno „WAIT 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 291 „Nastavení přesného času“. dotaz na kód vypnuli nebo zapnuli. f Potvrďte zadaný přesný čas stisknutím tlačítka SRC < . Po potvrzení přesného času přejde přístroj do normálního provozu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 292 Vypněte mikrofon. Přístroj se rovněž vypne. Vypnutí/zapnutí zapalováním vozidla Pokud je přístroj propojen se zapalováním vozidla a nebyl vypnutý tlačítkem Zap./ Vyp. 3 , vypne se, příp. zapne zapalováním vozidla. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 293 Chcete-li menu opustit, zvýší, aby se kompenzovala větší hlučnost ve f stiskněte příp. několikrát tlačítko vozidle (např. prouděním vzduchu při pohybu MENU 5 . vozidla). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 294 Otáčejte regulátorem hlasitosti 1 f stiskněte příp. několikrát tlačítko směrem doleva, příp. doprava, abyste MENU 5 . přepínali mezi nastaveními. Chcete-li menu opustit, f stiskněte příp. několikrát tlačítko MENU 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 295 +10 a –10. Chcete-li menu opustit, f stiskněte příp. několikrát tlačítko AUD 9. Zapnutí/vypnutí Loudness (LD) f Stiskněte tlačítko AUD 9, abyste otevřeli menu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 296 „PM“ (čas platný nastavení barvy zvuku z výroby. odpoledne). Hodiny blikají a lze je nastavit. Chcete-li nastavit hodiny, příp. minuty, f otáčejte regulátorem hlasitosti 1 směrem doleva, příp. doprava. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 297 (kromě tlačítka Zap./ Vyp.). Přístroj se potom přepne do normálního provozu. Alarm nastane také tehdy, bude-li již přístroj v době alarmu zapnutý. f Stiskněte tlačítko MENU 5, abyste otevřeli menu. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 298 REG vypnuli nebo zapnuli. f Případně stiskněte několikrát tlačítko MENU 5 , abyste menu opustili. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 299 Kroková změna kmitočtu je k dispozici pouze tehdy, je-li pro f Stiskněte tlačítko příp. tlačítka příp. 6 zvoleno v Nastaví se další přijímatelný vysílač. menu nastavení „MANSEEK“ (viz Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 300 Upozornění: „PRSTSCAN“ (viz odstavec Vysílače předtím uložené na této „Nastavení funkce tlačítek“ v této úrovni se při tom nahradí nově kapitole). nalezenými vysílači. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 301 Ukázka vysílání každého nalezeného vysílače se bude přehrávat asi 10 sekund. Volba typu programu Přitom se zobrazí nastavený kmitočet, příp. název vysílače. Upozornění: Musí být zapnutá funkce „PTY“. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 302 Případně stiskněte několikrát tlačítko f Nejdříve příp. přepněte do režimu rádio. MENU 5 , abyste menu opustili. f Stiskněte tlačítko MENU 5, abyste otevřeli menu. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 303 TA ;. vysílač bez dopravních Priorita dopravních hlášení zůstane zapnutá. informací. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 304 Příprava USB nosiče dat maximální počet souborů. Aby přístroj USB nosič dat rozpoznal, musí být Fa Bosch nemůže zaručit bezvadnou funkci tento nosič specifikován jako velkokapacitní všech USB nosičů dat dostupných na trhu. paměť (Mass Storage Device) a naformátován v Tagy ID3 souborovém systému FAT16 nebo FAT32 a...
  • Page 305 žádné soubory MP3, se automaticky běžící písmo vypnuto. Přečtěte si k přeskočí. tomu odstavec „Zapnutí/vypnutí Přístroj manipuluje se všemi složkami a podsložkami tak, jako by ležely na Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 306 Chcete-li přehrávání v náhodném pořadí displeji zobrazí „RPT OFF“. ukončit, Symbol RPT zmizí z displeje. f stiskněte tlačítko 3 : tolikrát, až se na displeji zobrazí „MIX OFF". Symbol MIX zmizí z displeje. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 307 „Zapnutí, příp. vypnutí vstupu AUX na zadní straně“ v této kapitole). Jakmile je vstup AUX na zadní straně zapnutý, lze jej zvolit tlačítkem SRC < . Na displeji se potom zobrazí „AUX2REAR“. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 308 Otáčejte regulátorem hlasitosti 1 směrem doleva, příp. doprava, abyste úroveň nastavili mezi –9 a +9. Chcete-li menu opustit, f stiskněte příp. několikrát tlačítko MENU 5 . Změny vyhrazeny! 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 309 Выбор источника аудиосигнала 6 Многофункциональный переключатель переключением с радио на CD, USB и AUX (если установлены и включены) 7 Переднее гнездо AUX-IN = Светодиод кодовой защиты 8 Гнездо мини USB Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 310 Регулировка громкости Выключение звука (MUTE) Включение/выключение звукового подтверждения (BEEP) Максимальная громкость при включении (ONVOL) Автоматическая регулировка громкости в зависимости от скорости движения (GALA) Регулировка громкости телефона (PHVOL) Режим микрофона 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 311 Дорожная информация Внешние аудиоисточники Включение/выключение прио- Переднее гнездо AUX ритета дорожной информации Заднее гнездо AUX Повышение громкости дорожных Подстройка уровня входа AUX сообщений Технические характеристики Отмена дорожных сообщений ISO connector Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 312: Это Важно Знать

    возврата и сбора для утилизации. Вас осталось 2 попытки ввести правильный код. После 3-й неудач ной попытки устройство заблокируется на 1 час. На дисплее появится «WAIT 1 HOUR» (ждите 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 313: Ввод Кода После Нарушения Питания

    ввода кода поверните регулятор «Настройка времени» в главе «Время». громкости 1 влево или вправо. f Подтвердите настройку времени кнопкой SRC < (источник). После подтверждения устройство перейдет в обычный режим работы. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 314: Включение/Выключение

    микрофоном для объявлений. См. раздел «Режим микрофона» в главе «Регулировка громкости». f Включите микрофон при выключенном устройстве. Устройство автоматически включится. Вы можете сделать объявление через подсоединенные громкоговорители. f Выключите микрофон. Устройство снова выключится. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 315: Регулировка Громкости

    Чтобы выйти из меню, ком пенсации шума (например, из-за f один или несколько раз нажмите кнопку встреч ного воздушного потока). MENU 5. Основой служит сигнал спидометра, поэтому звуковую систему необходимо правильно подключить. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 316: Регулировка Громкости Телефона (Phvol)

    К устройству можно подключить один микрофон. Во время сообщения через микрофон Вы можете настроить громкость фонового Запуск режима микрофона (MIC) источника звука: f Включите микрофон. f Нажмите на кнопку или 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 317: Звук

    Включение/выключение тонокомпенсации (LD) f Откройте меню кнопкой AUD 9. f Несколько раз нажмите AUD 9, пока не появится «LD» (тоно ком пен сация) с «ON» (вкл) или «OFF» (выкл). Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 318: Восстановление Стандартных Настроек Звука

    источника аудио сигнала. режим, «AM» (до полудня) или «PM» (после полудня). Цифры мигают, их можно изменить. Для настройки часов или минут f вращайте регулятор громкости 1 влево или вправо. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 319: Выбор Режима 12/24 Чч. (Mode)

    любую кнопку (кроме кнопки Вкл/выкл). Устройство вернется в обычный режим работы. Сигнал тревоги прозвучит и в том случае, если включить устройство в заданный момент тревоги. f Откройте меню кнопкой MENU 5. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 320: Режим Радио

    частоту выбранной станции, трансли ру- поверните регулятор громкости 1 ющей различные передачи для раз- влево или вправо. личных регионов. f Один или несколько раз нажмите кнопку MENU 5, чтобы выйти из меню. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 321: Выбор Диапазона Волн / Банка Памяти

    SEEK» (см. раздел «Присвоение f Нажмите кнопку или функций кнопкам» в этой главе). Примечание f Нажмите кнопку или Пошаговое изменение частоты Радио настроится на ближайшую станцию. доступно только в том случае, если Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 322: Сохранение Станций

    использовалась функция T-STORE). присвоена функция «PRSTSCAN» (сканирование запрограмми ро- Примечание ванных станций) (см. «При сво ение Все станции, ранее сохра нен- функций кнопкам» в этой главе). ные в этом банке памяти, 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 323: Сканирование Всех Станций (Bandscan)

    диапазоне волн. Каждая найденная станция воспроизводится примерно по 10 секунд. Выбор типа передачи Одно временно отображается частота или название станции. Примечание «PTY» должно быть включена. Отмена сканирования f Нажмите кнопку или Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 324: Срез Высоких Частот При Помехах (Hcut)

    громкость автоматически понижается. вправо. f Включите радио, если оно не включено. f Один или несколько раз нажмите кнопку f Откройте меню кнопкой MENU 5. MENU 5, чтобы выйти из меню. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 325: Дорожная Информация

    сообщения и возвращения к предыдущему дорожную информацию, на аудиоисточнику станцию, не передающую f нажмите кнопку TA ; . дорожных сообщений. Приоритет дорожных сообщений остается Если звучит предупреждающий включенным. сигнал, Вы можете либо выключить Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 326: Режим Usb

    треки. При использовании треков с ID3- Примечание тегами максимальное число файлов Информацию о ID3-тегах Вы уменьшается. найде те в инструкциях к программе Bosch не гарантирует поддержку любых записи MP3 или программе носителей USB, существующих на записывающего устройства. сегодняшнем рынке. Отображение информации о...
  • Page 327: Выбор Папки

    Несколько раз нажмите кнопку 3 :, Примечание пока на дисплее не появится «MIX ALL» Устройство автоматически (перемешать все) пропускает все папки, которые не и символ «MIX». содержат MP3-файлов. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 328: Сканирование Треков (Scan)

    несколько раз нажмите кнопку 2 :, (плейлист выкл). Теперь с накопителя будут пока на дисплее не появится «RPT TRK» воспроизводиться только MP3-файлы, но не (повтор трека) плейлисты. и символ повтора RPT. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 329: Внешние Аудиоисточники

    соответствующий уровень усиления от ется кнопкой SOURCE : (источник). На -9 до +9. дисплее отобразится «AUX2REAR» (дополн. Чтобы выйти из меню, задний). f один или несколько раз нажмите кнопку MENU 5. Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 330: Технические Характеристики

    Диапазоны волн в НАФТА: УКВ (FM): 87,7 – 107,9 МГц 530 – 1710 кГц WTH: 162,4 – 162,55 МГц Частотный диапазон FM: 30 - 15 000 Гц Возможны изменения! 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 331: Iso Connector

    AUX2 AF RIGHT 9 12 15 18 8 11 14 17 20 D MIC CONNECTOR MIC IN (+) MIC IN (–) MIC REMOTE – – – MIC REMOTE GND – – – Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 332 This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribu- tion of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 333 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 334 7 620 210 017 | 11.2013 Robert Bosch Car Multimedia GmbH...
  • Page 335 Robert Bosch Car Multimedia GmbH 7 620 210 017 | 11.2013...
  • Page 336 Robert Bosch Car Multimedia GmbH Robert-Bosch-Straße 200 31139 Hildesheim Germany www.bosch-professional-systems.com 11/13 - CM-PS...

Table of Contents