Download Print this page

Demontarea Aparatului; Removing The Unit; Installation - JVC KD-G343 Installation & Connection Manual

Hide thumbs Also See for KD-G343:

Advertisement

INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)
The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information
regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying
kits.
• If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.

Removing the unit

Before removing the unit, release the rear section.
When using the optional stay / Lors de l'utilisation du
hauban en option
La utilizarea bridei de fixare opţionale
Dashboard
Tablou de bord
Tableau de bord
Install the unit at an angle of less than 30˚.
Instalaţi aparatul astfel încât să formeze un
Installez l'appareil avec un angle de moins
unghi mai mic de 30˚faţă de orizontală.
de 30˚.
*
1
When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.
*
2
Not supplied for this unit.
Stay (option)
Brida de fixare
Hauban (en option)
(opţională)
Fire wall
Perete ignifug
Cloison
Screw (option)
Şurub (opţional)
Vis (en option)
INSTALLATION (MONTAGE DANS LE TABLEAU DE BORD)
INSTALARE (MONTARE ÎN BORD)
Următoarea imagine ilustrează un mod tipic de instalare. Dacă aveţi întrebări sau aveţi nevoie de
L'illustration suivante est un exemple d'installation typique. Si vous avez des questions ou avez besoin
informaţii referitoare la kit-urile de instalare, adresaţi-vă unui dealer JVC IN-CAR ENTERTAINMENT
d'information sur des kits d'installation, consulter votre revendeur d'autoradios JVC ou une compagnie
sau firmei care furnizează kit-urile.
d'approvisionnement.
• Dacă nu sunteţi sigur că puteţi instala acest aparat în mod corect, apelaţi la un tehnician autorizat.
• Si l'on n'est pas sûr de pouvoir installer correctement cet appareil, le faire installer par un technicien
qualifié.
Do the required electrical connections.
Efectuaţi conexiunile electrice necesare.
Réalisez les connexions électriques.

Demontarea aparatului

Retrait de l'appareil
Înainte de a demonta aparatul, eliberaţi placa posterioară.
Avant de retirer l'appareil, libérer la section arrière.
Insert the two handles, then pull them as
illustrated so that the unit can be removed.
Insérez les deux poignées, puis tirez de la façon
Pentru a scoate aparatul, introduceţi cele două
illustrée de façon à retirer l'appareil.
bride, apoi trageţi-le conform ilustraţiei.
When installing the unit without using the sleeve / Lors de l'installation de l'appareil
La instalarea aparatului fără a se utiliza cutia
scans utiliser de manchon
In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
În cazul unui autovehicul Toyota, de exemplu, mai întâi scoateţi aparatul radio al maşinii şi instalaţi echipamentul în
Dans une voiture Toyota, par exemple, retirez d'abord l'autoradio et installez l'appareil à sa place.
locul acestuia.
Flat type screws (M5 × 8 mm)
Şuruburi cu cap plat (M5 x 8 mm)
Vis à tête plate (M5 × 8 mm)
Bracket
*
2
*2
Suport
Support
*
2
Pocket
Fantă
Poche
Note
: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If longer screws
are used, they could damage the unit.
Observaţie : Când instalaţi aparatul pe suportul de montare, utilizaţi şuruburi cu o lungime de 8 mm. Dacă utilizaţi
Remarque
: Lors de l'installation de l'appareil sur le support de montage, s'assurer d'utiliser des vis d'une longueur de
şuruburi mai lungi, aparatul poate suferi deteriorări.
8 mm. Si des vis plus longues sont utilisées, elles peuvent endommager l'appareil.
*
*
1
Când ţineţi aparatul vertical, asiguraţi-vă că nu deterioraţi siguranţa din partea posterioară.
Lorsque vous mettez l'appareil à la verticale, faire attention de ne pas endommager le fusible situé sur l'arrière.
1
*
*
2
Nu sunt incluse pentru acest aparat.
Non fourni avec cet autoradio.
2
2
Bend the appropriate tabs to hold the
sleeve firmly in place.
Tordez les languettes appropriées
Îndoiţi clemele adecvate pentru a fixa
pour maintenir le manchon en place.
cutia corespunzător.
*
2
*2
*
2
Flat type screws (M5 × 8 mm)
Şuruburi cu cap plat (M5 x 8 mm)
Vis à tête plate (M5 × 8 mm)
*
Bracket
2
*2
*
Suport
Support
2
*
2
*2
*
2

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Kd-g342Kd-g341