Download Print this page

Mitsubishi Electric MXZ-3C54VA Installation Manual

Split-type air-conditioner
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Split-type Air-Conditioner
MXZ-3C54VA
MXZ-3C68VA
MXZ-4C71VA
English is original.
Übersetzung des
Originals
Traduction du texte
d'origine
Vertaling van het
origineel
Traducción del
original
Traduzione
dell'originale
Μετάφραση του
αρχικού
Tradução do
original
Oversættelse af
den originale tekst
Översättning från
originalet
Orijinalin çevirisi
Перевод
оригинала
Installation Manual
• This manual only describes the installation of outdoor unit.
When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit.
Installationsanleitung
• Diese Installationsanleitung gilt nur für die Installation des Außengerätes.
Zur Installation des Innengeräts siehe die Installationsanleitung für Innengeräte.
Notice d'installation
• Cette notice ne décrit que l'installation de l'appareil extérieur.
Lors de l'installation de l'appareil intérieur, consultez la notice d'installation de cet
appareil.
Installatiehandleiding
• Deze handleiding beschrijft alleen de installatie van de buitenunit.
Raadpleeg de installatiehandleiding van de binnenunit wanneer u deze instal-
leert.
Manual de instalación
• En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior.
Para instalar la unidad interior, consulte el manual de instalación de dicha uni-
dad.
Manuale per l'installazione
• Questo manuale descrive solo l'installazione dell'unità esterna.
Per l'installazione dell'unità interna, fare riferimento al relativo manuale di instal-
lazione.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
• Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφεται μόνο η εγκατάσταση της μονάδας εξωτερικού χώρου.
Για την εγκατάσταση της μονάδας εσωτερικού χώρου, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
εγκατάστασης της μονάδας εσωτερικού χώρου.
Manual de Instalação
• Este manual descreve apenas a instalação da unidade exterior.
Quando proceder à instalação da unidade interior, consulte o manual de instalação
da unidade interior.
Installationshåndbog
• Denne håndbog beskriver kun, hvordan udendørsenheden installeres.
Vedrørende installation af indendørsenheden henvises til installationshåndbogen
for indendørsenheden.
Installationsanvisning
• Denna installationsanvisning beskriver endast installation av utomhusenheten.
Se den separata installationsanvisningen för inomhusenheten.
Kurulum Kılavuzu
• Bu kılavuzda yalnızca dış ünitenin kurulumu açıklanmaktadır.
İç ünite kurulum işlemini yaparken iç ünite kurulum kılavuzuna bakın.
Руководство по установке
• В данном руководстве приводится описание установки только наружного прибора.
При установке внутреннего прибора см. руководство по установке внутреннего
прибора.
For INSTALLER
Für INSTALLATEUR
Destinée à l'INSTALLATEUR
Voor de INSTALLATEUR
Para el INSTALADOR
Per il TECNICO INSTALLATORE
Για τον ΤΕΧΝΙΚΟ
Para o INSTALADOR
Til INSTALLATØREN
För INSTALLATÖREN
TESİSATÇI İÇİN
Для МОНТАЖНИКА
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Mitsubishi Electric MXZ-3C54VA

  • Page 1 Split-type Air-Conditioner MXZ-3C54VA MXZ-3C68VA MXZ-4C71VA For INSTALLER Installation Manual English is original. English • This manual only describes the installation of outdoor unit. When installing the indoor unit, refer to the installation manual of indoor unit. Für INSTALLATEUR Installationsanleitung Übersetzung des Deutsch • Diese Installationsanleitung gilt nur für die Installation des Außengerätes.
  • Page 2: Table Of Contents

    Fre- Breaker Max. height Refrigerant adjust- Power supply connecting per indoor unit / per indoor unit / Voltage quency capacity difference *9 ment A *10 wire for multi-system for multi system MXZ-3C54VA 25 m / 50 m 25 / 50 4-core MXZ-3C68VA 230 V 50 Hz 25 A 3-core 2.5 mm 15 m 20 g/m 1.0/1.5 mm 25 m / 60 m MXZ-4C71VA 25 / 60 *1 Connect to the power switch which has a gap of 3 mm or more when open *6 Refrigerant pipe bending radius must be 100 mm or more.
  • Page 3: Selecting The Installation Location

    1-3. SELECTING OPTIONAL DIFFERENT-DIAMETER JOINTS If the diameter of connection pipe does not match the port size of outdoor unit, use optional different-diameter joints according to the following table. (Unit: mm (inch)) Port size of outdoor unit Optional different-diameter joints (port size of outdoor unit → diameter of connection pipe) MXZ- MXZ- MXZ- 6.35 (1/4) → 9.52 (3/8) : PAC-493PI Liquid / Gas 3C54VA 3C68VA...
  • Page 4: Outdoor Unit Installation

    1-5. INSTALLATION DIAGRAM ACCESSORIES After the leak test, apply insulating Check the following parts before installation. material tightly so that there is no gap. (1) Drain socket (2) Drain cap PARTS TO BE PROVIDED AT YOUR SITE When the piping is to be attached to a wall containing metals (tin (A) Power supply cord* plated) or metal netting, use a...
  • Page 5: Flaring Work And Pipe Connection

    2. OUTDOOR UNIT INSTALLATION 2-1. CONNECTING WIRES FOR OUTDOOR UNIT Terminal block for power supply 1) Remove the service panel. 2) Loosen terminal screw, and connect indoor/outdoor unit connecting wire (B) from the indoor unit correctly on the terminal block. Be careful not to make mis-wiring. Fix the wire to the terminal block securely so that no part of its core is appeared, and no external force is conveyed to the connecting section of the terminal block.
  • Page 6: Purging Procedures, Leak Test, And Test Run

    4. PURGING PROCEDURES, LEAK TEST, AND TEST RUN 4-1. PURGING PROCEDURES AND LEAK TEST Compound pressure 1) Remove service port cap of stop valve on the side of the outdoor –0.101MPa Stop valve cap gauge (for R410A) *4 to 5 turns unit gas pipe. (The stop valves are fully closed and covered in caps (–760 mmHg) (Torque 19.6 to in their initial state.)
  • Page 7: Test Run

    4-4. LOCKING THE OPERATION MODE OF THE AIR CONDITIONER (COOL, DRY, HEAT) • Description of the function: With this function, once the operation mode is locked to either COOL/DRY mode or HEAT mode, the air conditioner operates in that mode only. * Changing the setting is required to activate this function. Please explain about this function to your customers and ask them whether they want to use it. [How to lock the operation mode] 1) Be sure to turn off the main power for the air conditioner before making the setting.
  • Page 8 Часто- Макс. Настройка хлада- прерыва- Питание ренняя комму- прибора / для реннего прибора / напря- та разность высо *9 гента A *10 теля тация мультисистемной для мультисистем- жение модели ной модели MXZ-3C54VA 25 м / 50 м 25 / 50 3-жильный 4-жильный MXZ-3C68VA 230 В 50 Гц 25 A 15 м 20 г/м 2,5 мм 1,0/1,5 мм 25 м / 60 м MXZ-4C71VA 25 / 60 Подсоедините к выключателю питания с зазором не менее 3 мм в разомкнутом *6 Радиус изгиба трубы для хладагента должен быть не менее 100 мм. положении для прерывания фазы источника питания. (В разомкнутом положе- *7 Изоляционный материал: Жаростойкий пенопласт с зернистостью 0,045 нии выключатель питания должен отсоединять все фазы.)
  • Page 9 1-3. ВЫБОР ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ СТЫКОВ ДЛЯ РАЗНЫХ ДИАМЕТРОВ Если диаметр соединительных труб не совпадает с размером отверстия наружного прибора, используйте дополнительные стыки для разных диа- метров согласно следующей таблице. (Единица измерения: мм (дюйм)) Дополнительные стыки для разных диаметров Размер отверстия наружного прибора (размер отверстия наружного прибора → диаметр соединительной трубы) 6,35 (1/4) → 9,52 (3/8) : PAC-493PI MXZ- MXZ- MXZ- Жидкость / Газ 9,52 (3/8) → 12,7 (1/2) : MAC-A454JP 3C54VA 3C68VA 4C71VA 9,52 (3/8) → 15,88 (5/8) : PAC-SG76RJ ПРИБОР 6,35 (1/4) / 12,7 (1/2) 12,7 (1/2) → 9,52 (3/8) : MAC-A455JP 12,7 (1/2) → 15,88 (5/8) : MAC-A456JP ПРИБОР ПРИБОР Информацию о диаметре соединительной трубы внутреннего прибора можно найти в 6,35 (1/4) / 9,52 (3/8) A - C B - D...
  • Page 10 1-5. МОНТАЖНАЯ СХЕМА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Перед установкой проверьте наличие следую- После проверки на отсутствие щих деталей. утечек плотно нанесите изо- ляционный материал, чтобы (1) Дренажный разъем обеспечить отсутствие зазоров. (2) Дренажный колпачок В случае крепления трубопро- водов к стене, содержащей ме- ДЕТАЛИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ПРИОБ- таллы (обшитые белой жестью) РЕСТИ...
  • Page 11 2. УСТАНОВКА НАРУЖНОГО ПРИБОРА 2-1.СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ПРОВОДА НАРУЖНОГО ПРИБОРА 1) Снимите сервисную панель. 2) Ослабьте винт клеммной колодки и подсоедините соответствующим обра- Клеммная колодка зом провод соединения внутреннего/наружного приборов (В) от внутреннего для электропитания прибора к клеммной колодке. Следите за правильностью подсоединения проводов. Плотно прикрепите провод к клеммной колодке, следя за тем, чтобы сердечник провода не был виден, и чтобы к соединительной секции клеммной колодки не прилагалось внешнего усилия. 3) Плотно затягивайте винты клеммной колодки для предотвращения их ос- лабления. После затяжки винтов слегка потяните за провода, чтобы убе- диться в их неподвижности.
  • Page 12 4. ПРОЦЕДУРЫ ПРОДУВКИ, ПРОВЕРКА НА ОТСУТСТВИЕ УТЕЧЕК И ТЕСТОВЫЙ ПРОГОН 4-1. ПРОЦЕДУРЫ ПРОДУВКИ И ПРОВЕРКА НА ОТСУТСТВИЕ УТЕЧЕК Колпачок стопорно- 1) Снимите колпачок сервисного порта на стопорном клапане со Манометр давления –0,101 МПа го клапана смеси (для R410A) стороны трубы для газа наружного прибора. (В изначальном виде (Крутящий момент (–760 мм.рт.ст.) *4 - 5 оборотов Манометр давления запорные клапаны полностью закрыты и прикрыты колпачками.) от 19,6 - 29,4 Н•м, (для R410A) *Закрыт 200 - 300 кгс•см) 2) Подключите клапан коллектора с измерителем и вакуумный насос...
  • Page 13 4-4. БЛОКИРОВКА РЕЖИМА РАБОТЫ КОНДИЦИОНЕРА (ОХЛАЖДЕНИЕ, СУШКА, ОБОГРЕВ) • Описание функции: С этой функцией, если рабочий режим заблокирован либо в режиме COOL/DRY (ОХЛАЖДЕНИЕ/СУШКА), либо в режиме HEAT (ОБОГРЕВ), кондиционер работает только в этом режиме. * Для активации данной функции требуется изменение настроек. Объяс- ните назначение данной функции клиенту, и спросите, хочет ли он ис- пользовать ее.
  • Page 14 HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN JG79A372H03...

This manual is also suitable for:

Mxz-3c68vaMxz-4c71va