Black & Decker TR116 Instruction Manual
Black & Decker TR116 Instruction Manual

Black & Decker TR116 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for TR116:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

HEDGE TRIMMER

INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
TR116, TR117
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an
agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
To register your new product, call 1-800-544-6986 or visit www.BlackandDecker.com/NewOwner
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• To insure extension cord does not come loose see
figure C for proper attachment.
• In order to operate the trimmer, the lock button must first
be pulled back (see figure D) then squeeze trigger.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker TR116

  • Page 1: Hedge Trimmer

    KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW: CATALOG NUMBER • To insure extension cord does not come loose see TR116, TR117 figure C for proper attachment. • In order to operate the trimmer, the lock button must first be pulled back (see figure D) then squeeze trigger.
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS 2) Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the It is important for you to read and understand this manual. The plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and (grounded) power tools.
  • Page 3: Hedge Trimmer Safety Warnings

    working conditions and the work to be performed. Use of power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part the power tool for operations different from those intended could of the power tool may result in personal injury. result in a hazardous situation.
  • Page 4: Extension Cords

    EXTENSION CORDS WARNING: Remove plug from the outlet immediately if the extension cord becomes damaged or cut. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough WARNING: Some dust created by this product contains to carry the current your product will draw. An undersized cord chemicals known to the State of California to cause cancer, birth will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and defects or other reproductive harm.
  • Page 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ATTACHING EXTENSION CORD TO TRIMMER WARNING: Ensure the trigger switch is not engaged to reduce ASSEMBLY TOOLS REQUIRED (NOT SUPPLIED): the risk of starting the - Phillips Screwdriver appliance accidentally. A cord retainer is incorporated ATTACHING GUARD TO TRIMMER into the rear of the handle on WARNING: the power head.
  • Page 6: Trimming Instructions

    TRIMMING INSTRUCTIONS 4. LEVEL HEDGES (Figure G) – To obtain exceptionally level hedges, 1. EXTENSION CORD – (Figure a piece of string can be stretched E) Always keep extension cord along the length of the hedge as a behind trimmer and away from the guide.
  • Page 7: Maintenance

    MAINTENANCE replacement parts, contact the BLACK+DECKER location nearest you. To find your local service location, call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com WARNING: Remove extension cord from trimmer before servicing, cleaning or removing material from the gardening appliance. TWO-YEAR LIMITED HOME USE WARRANTY The cutting blades are made from high quality, hardened steel and with normal usage, they will not require resharpening.
  • Page 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Slow running, noisy or hot blades. • Dry, corroded blades. • Lubricate blades. • Blades or blade support bent. • Straighten blade or blade support. • Bent or damaged teeth. • Straighten teeth. •...
  • Page 9 TAILLE-HAIE MANUEL D’INSTRUCTIONS NUMÉRO DE MODÈLE TR116, TR117 MERCI D’AVOIR CHOISI BLACK + DECKER! À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT: Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS d’un produit BLACK+DECKER, consulter le site Web www.
  • Page 10: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    1) Sécurité du lieu de travail LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits SÉCURITÉ - DÉFINITIONS sombres sont souvent des causes d’accidents. Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les b) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent un milieu déflagrant, soit en présence de liquides à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à...
  • Page 11 électrique dans un endroit humide, brancher l’outil dans g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L’utilisation de ce type que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés.
  • Page 12 etc. conformément aux présentes directives en tenant CAUTION: Do not expose to rain. compte des conditions de travail et du travail à effectuer. WARNING: L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que Remove plug from the outlet immediately if the celle pour laquelle il a été...
  • Page 13: Directives De Montage

    ... Utiliser une protection respiratoire adéquate. COMPOSANTES ..Utiliser une protection oculaire adéquate. 1. Lame ... Utiliser une protection auditive adéquate. 2. Pare-main 3. Anse RALLONGES 4. Bouton de verrouillage 5. Détente L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduit les risques 6. Poignée de la détente de choc électrique. Lorsque qu’une rallonge électrique est utilisée, s’assurer d’en utiliser une de calibre suffisamment élevé pour 7. Dispositif de retenue assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de du cordon votre appareil. Un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe.
  • Page 14 FONCTIONNEMENT • Insérer les vis à tête cruciforme dans les ouvertures sur le côté POUR METTRE L’OUTIL EN MARCHE du pare-main et serrer Pour mettre l’outil en marche, faire solidement comme le glisser le bouton de verrouillage montre la figure B. (illustré à la figure D) vers l’arrière, puis appuyer sur la détente. Une fois l’outil en marche, relâcher le bouton de verrouillage. Pour que l’outil continue de fonctionner, il faut maintenir la RACCORDEMENT DE LA RALLONGE AU TAILLE-HAIE détente enfoncée. Pour éteindre l’outil, relâcher la détente.
  • Page 15: Entretien

    AVERTISSEMENT : 3. TAILLE DE JEUNES POUSSES POUR ÉVITER LES RISQUES DE (figure F). La méthode la plus BLESSURES, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES. efficace est d’incliner légèrement • LIRE LE GUIDE AVANT L’UTILISATION; CONSERVER LE les lames vers le bas, dans le sens GUIDE D’UTILISATION. 0-15 d’avance, puis de les faire passer directement sur les tiges et de tailler • VÉRIFIER LA HAIE POUR LA PRÉSENCE DE TOUT OBJET en effectuant de larges mouvements ÉTRANGER COMME DU FIL DE FER OU DES CLÔTURES de balayage.
  • Page 16: Information Sur Les Réparations

    GARANTIE LIMITÈ DE DEUX ANS POUR UNE tout autre dommage qui peut nuire au bon fonctionnement de l’outil, en confier les réparations au centre de service Black & Decker de la UTILISATION DOMESTIQUE région avant de s’en servir de nouveau. BLACK+DECKER garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit Les engrais et autres produits chimiques pour le jardinage défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux contiennent des ingrédients qui contribuent à accélérer fortement façons suivantes : la corrosion des métaux. Ne pas ranger l’outil sur de tels produits ni La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant à proximité de ceux-ci. qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer retour doit se faire durant la période correspondant à la politique l’appareil. Ne laisser aucun liquide s’infiltrer dans l’outil. Ne pas d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après immerger l’outil. Protéger les lames contre la rouille en les enduisant l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du d’huile légère de machine après les avoir nettoyées. détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges. ACCESSOIRES La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de AVERTISSEMENT :...
  • Page 17: Depannage

    DEPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • Lames lentes, bruyantes ou • Lames sèches et corrodées. • Lubrifier les lames. chaudes. • Lames ou support de lame pliés. • Redresser la lame ou son support. • Dents pliées ou endommagées. • Redresser les dents. • Boulons de lame desserrés. • Serrer les boulons de lame. • L’appareil refuse de démarrer. • Verrouillage imparfait. • S’assurer que le dispositif de verrouillage est complètement réglé à la position avant, avant de déplacer la détente principale. •Cordon d’alimentation non branché. • Brancher le cordon dans une prise qui fonctionne. • Le fusible du circuit est grillé. • Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait griller de façon répétée le fusible du circuit, arrêter immédiatement d’utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation...
  • Page 18 PODADORA DE SETOS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO N° TR116, TR117 GRACIAS POR ELEGIR BLACK+DECKER! INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE • Para asegurarse de que el cable de extensión no se PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: vaya a soltar, ver Figura C para su acople apropiado.
  • Page 19: Pautas De Seguridad/Definiciones

    1) Seguridad en el área de trabajo PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las Es importante que lea y comprenda este manual. La información áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes. que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y b) No opere herramientas eléctricas en atmósferas la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se explosivas, como ambientes donde se encuentran...
  • Page 20 es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con movimiento. un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de g) Si se suministran dispositivos para la conexión de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas. accesorios con fines de recolección y extracción de g) Se recomienda un GFCI con una corriente de disparo de 30 mA polvo, asegúrese de que estén conectados y que se o menos.
  • Page 21 bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y Una correcta manipulación del cortasetos reducirá la posibilidad son más fáciles de controlar. de lesiones personales provocadas por las hojas cortadoras. • Sostenga la herramienta eléctrica únicamente por las g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc.
  • Page 22: Cables Prolongadores

    COMPONENTES min ..... minutos o AC ..corriente alterna 1. Hoja o DC..corriente directa 2. Protector n o ....no velocidad sin carga 3. Palanca del interruptor ....Construcción Clase I 4. Botón de bloqueo ....terminal a tierra 5.
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • Inserte los tornillos de cabeza Phillips en los PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA orificios que se encuentran Para encender la herramienta, en el costado del protector deslice hacia atrás el botón de y ajústelos firmemente bloqueo como se muestra en la como se muestra en la Figura D y oprima el interruptor Figura B.
  • Page 24: Mantenimiento

    3. CORTE DE NUEVA VEGETACIÓN - (Figura F) – ADVERTENCIA: PARA PROTEGERSE CONTRA Lo más efectivo es un movimiento de LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: barrido amplio, con los dientes de la hoja avanzando a través de las • LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ramitas.
  • Page 25: Información De Mantenimiento

    GARANTÍA LIMITADO DE DOS AÑOS PARA USO EN No hay necesidad de eliminar las melladuras mientras no interfieran EL HOGAR con el movimiento de las hojas. En caso que interfiera, desenchufe el cable y utilice una lima de dientes finos o una piedra de afilar para eliminar la muesca.
  • Page 26: Detección De Problemas

    DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • Hojas que funcionan con lentitud, • Hojas secas u oxidadas. • Lubrique las hojas. producen mucho ruido o se calientan. • Hojas o soporte para hojas doblados. • Enderece la hoja o el soporte para hojas. •...
  • Page 27 2 ANOS DE GARANTIA · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó Distributor Name · Sello firma del distribuidor mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o Date of purchase ·...
  • Page 28 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. TR116, TR117 Form No. 90631605 October 2015 Copyright © 2015 BLACK+DECKER Printed in China...

This manual is also suitable for:

Tr117

Table of Contents