Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Free Standing Appliance
DA99-02318N-15.indb 1
DA99-02318N-15.indb 1
Refrigerator

user manual

imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
English
2016. 3. 24.
2016. 3. 24.
4:07
4:07

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the rsh5utpn and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Samsung rsh5utpn

  • Page 1: User Manual

    Refrigerator user manual English imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Free Standing Appliance DA99-02318N-15.indb 1 DA99-02318N-15.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 4:07 4:07...
  • Page 2: Safety Information

    fi nd (including children) with help and information online reduced physical, sensory at www.samsung.com. or mental capabilities, or • This appliance can be lack of experience and used by children aged...
  • Page 3 the appliance. Call the contact Cleaning and user center for help. maintenance shall not be Note. made by children without These warning signs are here supervision. to prevent injury to you and others. Important safety symbols Please follow them carefully. and precautions : After reading this section, keep Hazards or unsafe...
  • Page 4 SEVERE WARNING be sited must be 1 m³ in WARNING SIGNS FOR size for every 8 g of R-600a TRANSPORTATION refrigerant inside the AND SITE appliance. The amount of refrigerant in your particular • When transporting and appliance is shown on the installing the appliance, identifi...
  • Page 5 own individual electrical manual before it is which has a voltage rating used. that matched the rating • Connect the power plug in plate. proper position with the cord hanging down. - This provides the best performance and also - If you connect the power prevents overloading house plug upside down, wire can wiring circuits, which could...
  • Page 6 telephone lines or other SEVERE WARNING WARNING potential lightening rods as SIGNS FOR USING ground. • Do not insert the power - Improper use of the ground plug with wet hands. plug can result in electric • Do not store articles on the shock.
  • Page 7 - Failure to do so may cause odors. personal injury or material - This may result in electric damage. shock or fi re. • Do not store volatile or • Do not touch the inside walls fl ammable substances such of the freezer or products as benzene, thinner, alcohol, stored in the freezer with wet...
  • Page 8 - You run risk of causing a plug and contact your fi re, malfunction and/or Samsung Electronics service center. personal injury. In case of malfunction, please contact - There is a risk of fi re.
  • Page 9 Samsung warranty service, • In order to operate the nor is Samsung responsible ice maker properly, water for safety issues and pressure of 138 ~ 862 damages that result from kPa(1.4~8.8 kgf/cm...
  • Page 10 CAUTION SIGNS CAUTION FOR CLEANING AND • Unplug the refrigerator MAINTENANCE before cleaning and performing • Do not directly spray maintenance. water inside or outside the refrigerator. - There is a risk of fi re or SEVERE WARNING WARNING electric shock. SIGNS FOR DISPOSAL •...
  • Page 11 procedure. Please contact supervised to ensure that your local authorities in they do not play with the old regard to the environmentally appliance. safe disposal of this product. • Please dispose of the Ensure that none of the packaging material for this pipes on the back of the product in an environmentally appliances are damaged...
  • Page 12 the appliance. defrosting can shorten its storage life. • The appliance might not operate consistently Saving Energy Tips (possibility of temperature becoming too warm in - Install the appliance in refrigerator) when sited a cool, dry room with for an extended period of adequate ventilation.
  • Page 13 fi ttings such as baskets, drawers, shelves on the position supplied by manufacturer. contents SETTING UP YOUR SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ····································· OPERATING THE SAMSUNG SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ······················ TROUBLESHOOTING ······················································································· safety information DA99-02318N-15.indb 13 DA99-02318N-15.indb 13 2016. 3. 24. 2016. 3. 24.
  • Page 14: Getting Ready To Install The Refrigerator

    To prevent fl oor damage be sure the front levelling legs are in the up position (above the fl oor). Refer to Congratulations on the purchase of your Samsung ‘Levelling the refrigerator’ in the manual (at page 18). Side-By-Side Refrigerator. We hope you will enjoy the To protect the fi...
  • Page 15: Removing The Refrigerator Doors

    REMOVING THE REFRIGERATOR 1. With the Freezer door closed, remove the upper hinge cover using a screwdriver, and then DOORS disconnect the wires by gently pulling them apart If your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the doors. 1.
  • Page 16: Removing The Fridge Door

    Removing the Fridge Door REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS 1. With the door closed, remove the upper hinge cover using a screwdriver. Once you have safely placed your refrigerator where you plan for it to stay, it is time to put the doors back Reattaching the Freezer Door 1.
  • Page 17 Reattaching the Fridge Door Reattaching the Water Supply Line 1. Insert the water line into the coupler 1. Insert the lower hinge back into the lower hinge bracket 2. Fit the hole in the corner of the fridge door over the lower hinge 2.
  • Page 18: Levelling The Refrigerator

    LEVELLING THE REFRIGERATOR MAKING MINOR ADJUSTMENTS TO THE DOORS Now that the doors are back on the refrigerator, you will want to make sure the refrigerator is level so you Remember, a level refrigerator is necessary for getting can then make fi nal adjustments. If the refrigerator the doors perfectly even.
  • Page 19: Installing The Water Dispenser Line

    1l to clear and prime the water fi lter. A water dispenser is just one of the helpful features on your new Samsung refrigerator. To help promote better health, the Samsung water fi lter removes Close Main Close Main unwanted particles from your water.
  • Page 20 • Samsung Warranty does not cover WATER LINE INSTALLING THE WATER INSTALLATION. DISPENSER LINE • The cost of connection to a water supply is at the customer expense, unless included in the delivery For Exterior model charge (refer to the delivery agreement with the...
  • Page 21 Remove any residual matter inside the COUPLER “A” purifi er. (Model with the purifi er) - Open the main water tap to check whether water is running through the water tube on the water inlet side of the purifi er. - If water does not come out through the line, check whether the tap is open.
  • Page 22 Connect the water line to the refrigerator. Check the amount of water supplied - Remove the compressor cover of the refrigerator. to the ice tray. - Connect the water line to the valve, as shown in 1. Lift up the icemaker cover and gently pull out. the fi...
  • Page 23: Operating The Refrigerator

    SAMSUNG side-by-side refrigerator OPERATING THE REFRIGERATOR Use this button to choose TYPE Cubed, Crushed or to turn USING THE CONTROL PANEL / BUTTON the Ice feature off. DIGITAL DISPLAY When you change the fi lter, FILTER COOLSELECT MODEL...
  • Page 24: Controlling The Temperature

    CONTROLLING THE USING THE ICE AND COLD TEMPERATURE WATER DISPENSER Press the Ice Type button to select the type of ice CONTROLLING THE FREEZER you want TEMPERATURE The freezer temperature can be set between -14°C (8°F) and -25ºC (-14°F) to suit your particular needs. Press the Freezer button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display.
  • Page 25 • Do not put your fi ngers, hands or any ( 9 ) MOVING SHELF (OPTIONAL) other unsuitable objects in the chute or COOLSELECT ZONE DRAWER WARNING ice-maker bucket. ( 10 ) (OPTIONAL) - It may result in personal injury or material ( 11 ) FRUIT &...
  • Page 26: Removing The Freezer Accessories

    REMOVING THE FREEZER THAW TIME WEIGHT ACCESSORIES 4hours 363g (0.8Ib) Cleaning and rearranging the interior of the freezer is 6hours 590g (1.3Ib) simple. 10hours 771g (1.7Ib) 1. Remove the Glass shelf by pulling the shelf out as 12hours 1000g (2.2Ib) far as it will go.
  • Page 27: Removing The Fridge Accessories

    REMOVING THE FRIDGE Before removing any accessories, make sure that no food is in the way. ACCESSORIES When possible, remove the food altogether to reduce the risk of accidents. 1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the shelf out as far as it will go. Then, gently lift it up and gently remove it.
  • Page 28: Changing The Water Filter

    DO NOT use generic brands of 7. Lastly, Dispense 1L of water through water WARNING water fi lers in your SAMSUNG Refrigerator. dispenser and throw away. Make sure that water USE ONLY SAMSUNG BRAND WATER fl ows clearly again before drinking.
  • Page 29: Troubleshooting

    troubleshooting PROBLEM SOLUTION The refrigerator • Check that the power plug is properly connected. • Is the temperature control on the display panel set to the correct does not work at all temperature? Try setting it to a lower temperature. or it does not chill •...
  • Page 30 Ambient Room Temperature Limits This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the rating plate. Ambient Temperature range (°C) Class Symbol IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Extended Temperate +10 to +32 +10 to +32 Temperate +16 to +32...
  • Page 31 Lodówka Instrukcja obsługi POLAND wyobraź sobie nieograniczone możliwości Dziękujemy za zakup produktu fi rmy Samsung. Urządzenie wolno stojące DA99-02318N-15.indb 1 DA99-02318N-15.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 4:07 4:07...
  • Page 32 Twojej przeznaczone do użycia przez lodówki. W przypadku pytań osoby (również dzieci) ze lub uwag odnoszących się zmniejszonymi możliwościami do produktu fi rmy Samsung, fi zycznymi, sensorycznymi należy skontaktować się lub psychicznymi, osoby z najbliższym Centrum bez doświadczenia lub serwisowym lub skorzystać...
  • Page 33 przez nią odpowiednich Aby zapobiec instrukcji w zakresie porażeniu prądem, bezpiecznej obsługi urządzenia należy upewnić się, oraz ewentualnych zagrożeń że urządzenie zostało związanych z obsługą urządzenia. uziemione. Urządzenie nie jest przeznaczone W celu uzyskania dla dzieci do zabawy. Dzieci nie pomocy, należy powinny czyścić...
  • Page 34 SZCZEGÓLNIE • Nigdy nie należy uruchamiać WAŻNE ZNAKI urządzenia noszącego znaki OSTRZEŻENIE OSTRZEGAWCZE uszkodzenia. DOTYCZĄCE W przypadku wątpliwości, TRANSPORTU I należy skontaktować się ze LOKALIZACJI sprzedawcą.Pomieszczenie, w którym będzie stała lodówka • Podczas transportu lub w musi mieć powierzchnię trakcie instalowania dla każdych 8 g urządzenia należy zachować...
  • Page 35 urządzeń do gniazda z eksploatacji, lodówka musi zastosowanym rozgałęziaczem. być odpowiednio ustawiona Lodówka jako jedyna i zainstalowana zgodnie z powinna być podłączona dostarczoną instrukcją. do gniazda elektrycznego • Podłączyć wtyczkę w o napięciu znamionowym prawidłowej pozycji z odpowiadającemu wartości przewodem opuszczonym w dół. wskazanej na tabliczce - Podłączenie wtyczki do góry znamionowej.
  • Page 36 jako uziemienia dla lodówki. WAŻNE OSTRZEŻENIA - Niewłaściwe użycie wtyczki DOTYCZĄCE UŻYWANIA OSTRZEŻENIE uziemienia może doprowadzić URZĄDZENIA do porażenia prądem. • Nie należy podłączać wtyczki zasilającej do • Jeśli przewód zasilający gniazda mokrymi rękami. został uszkodzony, należy • Nie należy stawiać żadnych go natychmiast wymienić...
  • Page 37 - Nieprzestrzeganie zalecenia wewnętrznych ścianek może doprowadzić do obrażeń i zamrażarki lub produktów uszkodzenia lodówki. w niej przechowywanych • Nie należy przechowywać w mokrymi rękami. lodówce ulatniających się i - Może to spowodować łatwopalnych substancji takich odmrożenie rąk. jak benzen, rozpuszczalnik, •...
  • Page 38 • Nie należy podejmować wtyczkę i skontaktować się z próby samodzielnej naprawy Centrum serwisowym fi rmy lub demontażu lodówki. Samsung Electronics. - Grozi to ryzykiem pożaru, - Istnieje ryzyko pożaru. nieprawidłową pracą urządzenia i/lub ryzykiem odniesienia obrażeń. W razie awarii, OSTRZEŻENIA...
  • Page 39 (instalacja i osoby trzecie nie są objęte podłączenie) powinno być serwisem gwarancyjnym wykonane przez odpowiednio Samsung. Firma Samsung nie wykwalifi kowaną osobę, a ponosi odpowiedzialności za instalacja podłączona do źródła powstałe w wyniku modyfi kacji wody pitnej.
  • Page 40 OSTRZEŻENIA do otworu dystrybutora wody. DOTYCZĄCE PRZESTROGA - Może to doprowadzić do obrażeń CZYSZCZENIA I lub uszkodzenia urządzenia. KONSERWACJI • Nie należy bezpośrednio • Przed rozpoczęciem rozpylać wody we wnętrzu czyszczenia i konserwacją urządzenia lub na lodówkę z należy odłączyć lodówkę od zewnątrz.
  • Page 41 uzyskać informacje dotyczące Należy pozostawić półki na sposobu właściwego usunięcia miejscu, aby uniemożliwić urządzenia. Cyklopentan, wchodzenie dzieci do wnętrza używany do izolacji jest urządzenia. Należy pilnować, gazem wybuchowym. Gazy aby dzieci nie używały w materiale izolacyjnym urządzenia do zabawy. wymagają specjalnej procedury •...
  • Page 42 • Jeśli lodówka posiada opcję • Każdy wzrost temperatury zamykania na kluczyk, to zamrożonych produktów kluczyk należy przechowywać spożywczych podczas procesu poza zasięgiem dzieci, nie w rozmrażania może skrócić pobliżu urządzenia. czas przechowywania tych produktów. • Urządzenie może pracować nieregularnie (ewentualny wzrost temperatury w lodówce), PORADY DOT.
  • Page 43 Im krócej otwarte są drzwi - Aby zapewnić najbardziej urządzenia, tym mniej szronu efektywne zużycie energii nie i lodu zbierze się na ściankach należy zmieniać oryginalnego zamrażarki. położenia wszystkich koszy, - Regularnie usuwaj szufl ad i półek. zanieczyszczenia z tylnej części lodówki.
  • Page 44 Gratulujemy Państwu zakupu lodówki side-byside podniesionej (powyżej podłogi). Patrz “Poziomowanie fi rmy Samsung! Mamy nadzieję, że wiele wyjątkowych lodówki” w instrukcji obsługi (na stronie 18). funkcji, jakie oferuje to nowe urządzenie, jak również...
  • Page 45 DEMONTAŚ DRZWI LODÓWKI 1. Przy zamkniętych drzwiach zamrażarki, zdejmij osłonę górnego zawiasu używając śrubokrętu i Jeśli lodówka nie mieści się w drzwiach wejściowych następnie rozłącz przewody, odciągając je delikatnie Twojego domu, to można zdjąć drzwi urządzenia. od siebie 1. Demontaż przykrywy przednich nóg lodówki.
  • Page 46 Demontaż drzwi chłodziarki MONTAŚ DRZWI LODÓWKI 1. Przy zamkniętych drzwiach chłodziarki, zdejmij za Po ustawieniu lodówki na zaplanowanym miejscu należy pomocą śrubokrętu przykrywę zawiasu górnego zamontować w niej ponownie drzwi. Montaż drzwi zamrażarki 1. Wsun z powrotem wąż w dolny róg drzwi i do otworu na dolnym zawiasie Delikatnie włóż...
  • Page 47 Montaż drzwi chłodziarki Zamocowywanie linii wodnej 1. Włóż wąż doprowadzający wodę do łącznika 1. Wsun z powrotem dolny zawias do dolnego wspornika zawiasu 2. Ustaw otwór znajdujący się w rogu drzwi chłodziarki nad dolnym zawiasem 2. Rura doprowadzająca wodę musi być wsunięta do połowy długości przezroczystego łącznika, aby zapobiec wyciekaniu wody z dozownika.
  • Page 48 POZIOMOWANIE LODÓWKI WYKONYWANIE MNIEJSZYCH USTAWIEŃ DRZWI Po założeniu drzwi, należy się upewnić, czy lodówka jest wypoziomowana i dokonać końcowych regulacji. Należy pamiętać, że wypoziomowanie lodówki jest Jeśli lodówka nie będzie wypoziomowana, drzwi niezbędne, aby drzwi mogły być ustawione na tym nie będą...
  • Page 49 fi ltr. Dystrybutor wody jest jedną z użytecznych funkcji zainstalowanych w Twojej nowej lodówce fi rmy Należy zamknąć Należy zamknąć Samsung. Filtr wodny, usuwając zanieczyszczenia, dba główny dopływ główny dopływ wody. wody. o Twoje zdrowie. Jednakże - nie sterylizuje on wody i nie niszczy mikroorganizmów.
  • Page 50 • Gwarancja Samsung nie obejmuje PODŁĄCZENIA INSTALACJA LINII WODNEJ DO INSTALACJI WODNEJ. DYSTRYBUTORA • Zostanie to wykonane na koszt klienta, za wyjątkiem ceny detalicznej zawierającej koszt instalacji. Model zewnętrzny • Jeżeli konieczna jest instalacja prosimy skontaktować Części do instalacji wodnej się...
  • Page 51 Usuń wszelką zawartość z wnętrza ŁĄCZNIK TYPU „A” urządzenia czyszczącego. (Model z urządzeniem czyszczącym) - Otwórz główny kran z wodą, aby sprawdzić przepływ wody w wężu wodnym po stronie wlotowej fi ltra wodnego. KRAN - Jeżeli woda nie przepływa w linii wodnej, sprawdź czy UJŚCIE kran jest otwarty.
  • Page 52 Podłącz linię wodną do lodówki. Sprawdzanie ilości wody dostarczanej tacę - Zdejmij pokrywę kompresora lodówki. na lód. - Podłącz linię wodną do zaworu w sposób pokazany na rysunku. 1. Unieś kostkarkę i wyciągnij ją delikatnie z zamrażarki. - Po podłączeniu sprawdź, czy nie ma wycieku. Jeżeli 2.
  • Page 53: Filter Change

    obsługiwanie Twojej lodówki side-by-side OBSŁUGIWANIE LODÓWKI Po wymianie fi ltra należy Przycisk nacisnąć ten przycisk przez PANEL STEROWANIA / FILTER 3 sekundy, aby wyzerować WYŚWIETLACZ CYFROWY CHANGE wskaźnik zużycia fi ltra. MODEL CHŁODZĄCY COOL SELECT Wyjeżdżając na dłuższy czas z domu (wakacje, podróż służbowa...) lub kiedy, nie ma potrzeby korzystania z chłodziarki, należy nacisnąć...
  • Page 54 REGULACJA TEMPERATURY DYSTRYBUTOR LODU I ZIMNEJ WODY REGULACJA TEMPERATURY Wciśnij przycisk Ice Type, aby wybrać żądany rodzaj ZAMRAŻARKI lodu. Temperatura zamrażarki może być ustawiona, między -14°Ci -25°C. Wci śnij kilkakrotnie przycisk FREEZER, aż zostanie wyświetlona żądana temperatura. Pamiętaj, że produkty takie jak lody mogą się topić w temperaturze - 16°C.
  • Page 55 • Nie wkładaj palców, rąk i żadnych innych ( 1 ) KORYTKO DO LODU nieodpowiednich przedmiotów do otworu ( 2 ) PÓŁKI OSTRZEŻENIE wylotowego ani do pojemnika kostkarki. ( 3 ) POJEMNIKI NA DRZWIACH - Może to spowodować zranienie lub ( 4 ) SZUFLADY spowodować...
  • Page 56 WYJMOWANIE AKCESORIÓW Z Czas rozmrażania Waga ZAMRAŚARKI 4 godziny 363g (0.8Ib) Czyszczenie i ponowne wkładanie elementów 6 godziny 590g (1.3Ib) zamrażarki jest bardzo szybkie i łatwe. 10 godziny 771g (1.7Ib) 1. Półka szklana, należy pociągnąć ją do siebie, tak 12 godziny 1000g (2.2Ib) daleko jak jest to możliwe, unieść...
  • Page 57 WYJMOWANIE AKCESORIÓW Z Przed wyjęciem akcesoriów, należy sprawdzić, czy nie ma na/w nich produktów spożywczych. Jeśli CHŁODZIARKI jest to możliwe, należy wyjąć wszystkie produkty w tym samym czasie, aby uniknąć ryzyka 1. Odporna na zabrudzenia półka szklana, należy jakiegokolwiek wypadku. pociągnąć...
  • Page 58 NIE UŻYWAĆ w lodówce 7. Na koniec, odlej 1 litr wody poprzez dozownik i wylej OSTRZEŻENIE SAMSUNG fi ltrów do wody innych marek. ją do zlewu. Przed wypiciem należy sprawdź czy UŻYWAĆ TYLKO FILTRY MARKI płynąca z dystrybutora woda jest przezroczysta.
  • Page 59 rozwiązywanie problemów PROBLEM ROZWIĄZANIE Lodówka nie działa w • Sprawdź, czy wtyczka urządzenia jest prawidłowo podłączona do gniazda sieciowego. • Czy temperatura na panelu sterowania jest ustawiona prawidłowo? ogóle lub słabo chłodzi. Spróbuj ustawić niższą temperaturę. • Czy lodówka jest ustawiona w bezpośrednim zasięgu promieni słonecznych lub w pobliżu źródła ciepła? •...
  • Page 60 Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Kontakt do SAMSUNG Jeśli masz pytania dotyczące produktów marki Samsung, zapraszamy do kontaktu z naszą infolinią. SAMSUNG ELECTRONICS POLSKA Sp. z. o. o., ul. Postępu 14, 02-676 Warszawa, Polska 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* Dedykowana infolinia do obsługi zapytań...
  • Page 61 Hűtőszekrény Használati útmutató Magyar képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy Samsung-terméket vásárolt! Szabadon álló készülék DA99-02318N-15.indb 1 DA99-02318N-15.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 4:07 4:07...
  • Page 62 érzékelési vagy keressen az interneten mentális képességekkel, keresztül segítséget és tapasztalattal vagy tájékoztatást a ismeretekkel rendelkező www.samsung.com oldalon. személyek (a gyermekeket • A készüléket 8 éves vagy is ideértve) kivéve a idősebb gyermekek, illetve biztonságukért felelős korlátozott fizikai, érzékszervi személyek felügyelete alatt,...
  • Page 63 A készülékkel nem Hívja az játszhatnak gyermekek. ügyfélszolgálatot A tisztítást és a felhasználói segítségért. karbantartást gyermekek nem Megjegyzés. végezhetik felügyelet nélkül. E figyelmeztető jelzések célja, hogy megelőzze az Fontos biztonsági ábrák és Ön és mások sérülését. óvintézkedések: Kérjük, gondosan tartsa be Esetlegesen súlyos őket.
  • Page 64 SÚLYOS VESZÉLYRE kereskedője tanácsát. FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETŐ A készülékben lévő R-600a JELEK A SZÁLLÍTÁS hűtőközeg minden 8 ÉS A TELEPHELY grammjára számítva 1 m ESETÉBEN légtérre van szükség abban a helyiségben, ahol • A készülék szállítása és a hűtőszekrényt el fogják telepítése során helyezni.
  • Page 65 külön csatlakozó aljzatához • Csatlakoztassa az csatlakoztassa, és annak elektromos dugót a megfelelő névleges feszültsége pozícióban úgy, hogy a zsinór egyezzen meg a minősítő lefelé lóg. táblán szereplő értékkel. - Ha fejjel lefelé dugja be - Ez biztosítja a legjobb az elektromos dugót, teljesítményt, és elszakadhat a vezeték, ami...
  • Page 66 potenciális villámhárítót. SÚLYOS VESZÉLYRE FIGYELMEZTETÉS - A földelő csatlakozó helytelen FIGYELMEZTETŐ használata áramütést JELEK A HASZNÁLAT okozhat. ESETÉBEN • Nedves kézzel soha ne dugja be az elektromos • Ha a csatlakozó kábel dugót. sérült, azonnal cseréltesse • Ne tároljon semmilyen ki a gyártóval vagy a tárgyat a készülék tetején.
  • Page 67 • Ne dugja be az ujját szárítására. Ne tegyen égő vagy más tárgyakat az gyertyát a hűtőszekrénybe a adagolónyílásba. kellemetlen szag eltávolítása érdekében. - Ennek elmulasztása személyi sérülést vagy anyagi kárt - Ez áramütést vagy tüzet okozhat. okozhat. • Ne tároljon a •...
  • Page 68 • A hűtőszekrényt ne húzza ki az elektromos szerelje szét, és ne dugót és forduljon a próbálja megjavítani. Samsung Electronics - Ezzel tűz, hibás működés ügyfélszolgálatához. és/vagy személyi sérülés - Fennáll a tűzveszély kockázata. bekövetkezését kockáztatja. Meghibásodás esetén forduljon a helyi FIGYELMEZTETŐ...
  • Page 69 és módosításra sem vonatkozik a csak ivóvízhálózathoz Samsung jótállási szolgáltatás csatlakoztatható. és a Samsung nem felelős a • Ahhoz, hogy a jégkészítő külső személyek által végzett megfelelően működhessen, módosításokból eredő 138 ~ 862 kPa (1,4~8,8 kgf/ biztonsági problémákért vagy ) víznyomásra van...
  • Page 70 FIGYELMEZTETŐ JELEK anyagi kárt okozhat. VIGYÁZAT TISZTÍTÁSHOZ ÉS KARBANTARTÁSHOZ • Tisztítás vagy • Ne permetezzen vizet a karbantartás előtt húzza ki hűtőszekrény belsejébe a mélyhűtő kábelét a vagy a készülék közvetlen csatlakozó aljzatból. közelében. - Tűz vagy áramütés veszélye állhat fenn. SÚLYOS VESZÉLYRE •...
  • Page 71 gázok esetében különleges gyermekeket szemmel kell ártalmatlanítási eljárásra tartani, hogy ne játsszanak a van szükség. Kérje a helyi régi készülékkel. hatóságok tanácsát e termék • Kérjük, környezetbarát környezetre biztonságos módon kezelje hulladékként a elhelyezésére vonatkozóan. termék csomagolóanyagait is. hulladékkezelés előtt győződjön meg róla, hogy a készülék hátoldalán lévő...
  • Page 72 emelkedhet a hőmérséklet a Energiatakarékos tippek hűtőszekrényben), ha a külső - A készüléket hűvös, száraz hőmérséklet hosszú ideig helyiségbe telepítse, ahol a hűtőszekrény tervezési megfelelő a szellőzés. hőmérsékleti tartománya fölé Gondoskodjon róla, hogy a emelkedik. készüléket ne érje közvetlen • Ne tároljon a fagyasztóban napsugárzás, és zat soha ne olyan élelmiszereket, amelyek helyezze közvetlenül hőforrás...
  • Page 73 érdekében minden kosarat, rekeszt és polcot a gyártó által beállított pozícióban használjon. tartalom A SIDE-BY-SIDE ELRENDEZÉSŰ HŰTŐSZEKRÉNY TELEPÍTÉSE ················ A SAMSUNG „SIDE-BY-SIDE” HŰTŐSZSEKRÉNY HASZNÁLATA ················· HIBAELHÁRÍTÁS ······························································································· biztonsági információ DA99-02318N-15.indb 13 DA99-02318N-15.indb 13 2016. 3. 24. 2016. 3. 24.
  • Page 74 A hűtőszekrény szállítása HŰTŐSZEKRÉNY TELEPÍTÉSÉRE A padló sérülésének megakadályozása érdekében ügyeljen rá, hogy az elülső szintezőlábak felső Gratulálunk, hogy a Samsung Side-by-Side pozícióban legyenek (a padló fölött). hűtőszekrényét választotta. Reméljük élvezni fogja az Lásd a kézikönyvben „A hűtőszekrény szintezése” új készülék által kínált csúcstechnológiájú funkciók című...
  • Page 75 A HŰTŐSZEKRÉNY AJTÓINAK 1. A mélyhűtő becsukott ajtaja mellett távolítsa el a felső pánt burkolatát csavarhúzóval, majd ELTÁVOLÍTÁSA válassza le a vezetékeket úgy, hogy óvatosan széthúzza őket Ha nem lehet egyben bevinni a hűtőszekrényt a bejárati ajtón, akkor leveheti az ajtókat. 1.
  • Page 76 A hűtőszekrény ajtajának eltávolítása A HŰTŐSZEKRÉNY AJTÓINAK VISSZASZERELÉSE 1. Csukja be az ajtót, és a csavarhúzóval távolítsa el a felső zsanér fedelét Amint biztonságosan elhelyezte a hűtőszekrényt oda, ahová tervezte, visszaszerelheti rá az ajtókat. A fagyasztó ajtajának visszaszerelése 1. A mélyhűtő ajtajának visszaszerelésekor helyezze vissza a tömlőt az ajtó...
  • Page 77 A hűtőszekrény ajtóinak visszaszerelése A vízadagoló vezeték visszaszerelése 1. Helyezze be a vízvezetéket a csatlakozóba 1. Helyezze vissza az alsó pántote az alsó pánt tartójába 2. Illessze a hűtőszekrény ajtajának sarkában lévő lyukat az alsó pánt fölé. 2. A vízcsövet tökéletesen bele kell illeszteni az átlátszó...
  • Page 78 A HŰTŐSZEKRÉNY SZINTEZÉSE AZ AJTÓK KISEBB UTÁNÁLLÍTÁSA Most, hogy az ajtók újból a hűtőszekrényen vannak, Ne feledje, hogy a hűtőszekrénynek szintben kell lehet, hogy ellenőrizni szeretné, hogy a hűtőszekrény állnia ahhoz, hogy az ajtók tökéletesen síkban szintben van-e, hogy megtehesse a végső beállításokat. legyenek.
  • Page 79 ELLENŐRZÉSE (OPCIONÁLIS) és üzembe helyezés céljából adagoljon ki kb. 1 l vizet. A vízadagoló csak egy az új Samsung hűtőszekrény hasznos funkciói közül. A jobb egészség érdekében a Samsung vízszűrője eltávolítja a nem kívánatos Zárja el a fő...
  • Page 80 • A Samsung garanciája a VÍZSZERELÉSRE nem A VÍZADAGOLÓ CSÖVEZETÉKÉNEK vonatkozik! ÜZEMBEHELYEZÉSE • Ezt a felhasználó költségére kell elvégezni, kivéve, ha a viszonteladói ár tartalmazza a beszerelés Kültéri üzemeltetési modell költségét. A víz csatlakozatásához szükséges alkatrészek • Szükség esetén a szerelést szakemberrel végeztesse el.
  • Page 81 Távolítsa el az összes maradékot a “A” jELÙ CSATLAKOZÓ RÉSZ tisztítóból. (Tisztítóval ellátott modell) - Nyissa ki a vízvezeték főcsapját és ellenőrizze, hogy a víz befolyik-e a tisztító belépő oldalán. - Amennyiben a csőben nem folyik víz, ellenőrizze, SZELEP hogy a csap nyitva van-e. VÍZKIMENET - Hagyja nyitva a csapot, míg tiszta víz nem folyik, és a gyártáskor visszamaradt hulladékanyag ki nem...
  • Page 82 Csatlakoztassa a hűtőszekrényt a vízvezeték csatlakozóhoz. A jégtartó edénybe szállított - Vegye le a hıtőszekrény kompresszorának vízmennyiség ellenőrzése. burkolatátt. 1. Emelje fel a jégkészítő vödröt, és óvatosan húzza - Csatlakoztassa a vízvezeték bekötését a szelephez ki a mélyhűtőből. az ábra szerint. 2.
  • Page 83 A SAMSUNG Sideby-Side hűtőszekrény használata A HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA Ezzel a gombbal lehet “ICE TYPE” választani a jégkocka (Cubed), A KEZELŐPANEL HASZNÁLATA / (JÉG TÍPUSA) jégkása (Crushed) és a GOMB DIGITÁLIS KIJELZŐ jégkészítés kikapcsolása között. COOL SELECT TÍPUS “FILTER Amikor szűrőt cserél, CHANGE”...
  • Page 84 A HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁSA A JÉG- ÉS HIDEGVÍZ-ADAGOLÓ HASZNÁLATA A MÉLYHŰTŐ HŐMÉRSÉKLETÉNEK Nyomja le az Ice Type (jégtípus) gombot a kívánt SZABÁLYOZÁSA jégtípus kiválasztásához A mélyhűtő hőmérséklete -14 és -25°C között állítható az egyéni igényeknek megfelelően. Ismételten nyomja meg a Freezer gombot, amíg a hőmérséklet-kijelzőn a beállítani kívánt hőmérséklet jelenik meg.
  • Page 85 • Ne tegye az ujját, a kezét vagy bármilyen ( 7 ) TOJÁSTÁLCA más oda nem illő tárgyat az adagoló ( 8 ) POLC (OPCIONÁLIS) FIGYELMEZTETÉS tölcsérbe vagy a jégkészítő edényébe. ( 9 ) MOZGATHATÓ POLC (OPCIONÁLIS) - Személyi sérülést vagy anyagi kárt COOLSELECT ZONE FIÓK okozhat.
  • Page 86 A MÉLYHŰTŐ TARTOZÉKAINAK Kiolvasztási idő Sùly ELTÁVOLÍTÁSA 4óra 363g (0.8Ib) A mélyhűtő belseje gyorsan tisztítható és átrendezhető. 6óra 590g (1.3Ib) 10óra 771g (1.7Ib) 1. Ha el szeretné távolítani az üvegpolcot, húzza ki, ameddig csak lehet. Ezek után emelje meg, és 12óra 1000g (2.2Ib) távolítsa el.
  • Page 87 A HŰTŐSZEKRÉNY A tartozékok eltávolítása előtt ellenőrizze hogy nincs-e az útban élelmiszer. Amikor csak TARTOZÉKAINAK ELTÁVOLÍTÁSA lehetséges, távolítsa el az összes élelmiszert a balesetveszély csökkentése érdekében. 1. Ha el szeretné távolítani az fröccsenésvédő üvegpolcot, húzza ki, ameddig csak lehet. Ezek után emelje meg, és óvatosan távolítsa el.
  • Page 88 által okozott kárért, beleértve (de nem csak erre korlátozódóan) a vagyoni kárt is. A SAMSUNG hűtőgépei CSAK a SAMSUNG vízszűrővel működnek. A vízszűrő állapotjelzője fi gyelmeztet, hogy mikor kell cserélni a vízszűrőbetétet.
  • Page 89 hibaelhárítás PROBLÉMA MEGOLDÁS Nem működik, vagy • Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó megfelelően van-e bedugva. • A helyes hőmérsékletre van beállítva a kezelőegységen lévő nem hűt rendesen a hőmérsékletszabályozó? Próbálja alacsonyabb hőmérsékletre beállítani a hűtőszekrény. készüléket. • A hűtőszekrény közvetlen napsugárzás hatásának van kitéve, vagy túl közel van valamilyen hőforráshoz? •...
  • Page 90 memo hibaelhárítás DA99-02318N-15.indb 30 DA99-02318N-15.indb 30 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 4:08 4:08...
  • Page 91 memo DA99-02318N-15.indb 31 DA99-02318N-15.indb 31 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 4:08 4:08...
  • Page 92 Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz 1138.Budapest Dunaviárg utca 2. Gateway office bulding, Tower 1...
  • Page 93 Chladnička návod k obsluze a instalaci Czech Republic možnosti bez hranic Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung. Volně stojící přístroj DA99-02318N-15.indb 1 DA99-02318N-15.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 4:08 4:08...
  • Page 94 • Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a osoby spotřebiče osobou se sníženými fyzickými,...
  • Page 95 s ním spojená rizika. Zavolejte kontaktní Děti si se spotřebičem středisko, kde vám nesmějí hrát. pomohou. Čištění a údržbu nesmějí Poznámka. provádět děti bez dozoru. Smyslem výstražných symbolů je předejít úrazu, Důležité bezpečnostní který by se mohl stát vám symboly a opatření: nebo někomu jinému.
  • Page 96 DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ chladnička umístěna, musí být VÝSTRAHA SYMBOLY PRO taková, aby na každých 8 g PŘEPRAVU A UMÍSTĚNÍ chladiva R-600a ve spotřebiči připadl 1 m prostoru. Objem • Při dopravě a instalaci chladícího média obsažený ve spotřebiče je třeba dbát, aby nedošlo k poškození vašem modelu chladničky je uveden na technickém štítku některé...
  • Page 97 technickém štítku. poloze s kabel zavěšeným - Správným zapojením zajistíte směrem dolů. optimální výkon chladničky - Pokud zástrčku zapojíte dolní a předejdete případnému stranou vzhůru, může dojít přetížení elektrických okruhů k vytržení kabelu a k úrazu ve vaší domácnosti, které by elektrickým proudem.
  • Page 98 - Nesprávné připojení DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ VÝSTRAHA uzemnění může způsobit úraz SYMBOLY PRO elektrickým proudem. POUŽITÍ • Přívodní kabel nepřipojujte do zásuvky mokrýma • Poškozený kabel ihned rukama. vyměňte u výrobce, nebo • Neskladujte předměty na za pomoci servisního vrchní ploše chladničky. technika.
  • Page 99 • Nikdy nedávejte prsty - Mohlo by dojít k úrazu ani předměty do otvoru elektrickým proudem nebo zásobníku ledu. požáru. - Nedodržení tohoto pokynu • Nedotýkejte se vnitřních může vést k vážnému stěn mrazničky, nebo poranění nebo hmotné škodě. uskladněných zmrazených •...
  • Page 100 - Mohli byste způsobit požár, zásuvky a kontaktujte servisní poškodit přístroj nebo si centrum firmy Samsung přivodit zranění. V případě Electronics. závady kontaktujte servisního - V opačném případě vzniká zástupce. nebezpečí požáru.
  • Page 101 Samsung vody. a společnost Samsung • Pro správnou funkci nezodpovídá za bezpečnostní výrobníku ledu je třeba problémy a poškození tlaku vody 138 až 862 kPa zapříčiněná...
  • Page 102 UPOZORNĚNÍ nebo poškodit přístroj. UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBY • Před čištěním nebo • Nepoužívejte přímý proud opravou odpojte vody na čištění vnitřních chladničku ze sítě. ani vnějších stěn chladničky. - Vzniká tím nebezpečí požáru VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ nebo úrazu elektrickým VÝSTRAHA SE LIKVIDACE proudem.
  • Page 103 obecní úřad, kde vám poradí, způsobem, který šetří životní jak bezpečně zlikvidovat prostředí. tento výrobek. Před likvidací přístroje zkontrolujte, zda trubky na zadní stěně přístroje DALŠÍ DOPORUČENÍ nejsou poškozeny. Trubky PRO SPRÁVNÉ mají být odpojeny na volném POUŽÍVÁNÍ prostranství. • V případě, že dojde k •...
  • Page 104 krátkodobému přerušení Rady, jak šetřit energii chodu přístroje (možnost - Umístěte přístroj v chladné, rozmrazení obsahu nebo suché a dostatečně větrané zvýšení teploty v oddělení pro místnosti. zmrazené potraviny). Dbejte, aby nebyl vystaven • Neskladujte potraviny, které přímému dopadu slunečních snadno podléhají...
  • Page 105 či police, na místě určeném výrobcem. Obsah NASTAVENÍ VAŠÍ CHLADNIČKY TYPU SIDE-BY-SIDE ··································· POUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKY SAMSUNG TYPU SIDE-BY-SIDE ························· ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD ·················································································· bezpečnostní DA99-02318N-15.indb 13 DA99-02318N-15.indb 13 2016. 3. 24. 2016. 3. 24.
  • Page 106 Posunování vaší chladničky Ujistěte se, že přední stavěcí nohy jsou v CHLADNIČKY horní poloze (nad podlahou), aby nedošlo k Blahopřejeme vám ke koupi chladničky Samsung poškození podlahy. Viz “Ustavení chladničky typu Side-By-Side. Věříme, že využijete mnoho do vodorovné polohy” v tomto návodu nejnovějších vlastností...
  • Page 107 DEMONTÁŽ DVEŘÍ CHLADNIČKY 1. Při zavřených dveřích mrazničky sundejte pomocí šroubováku kryt horního závěsu a pak Pokud není možné projít s chladničkou některými opatrným táhnutím od sebe rozpojte vodiče dveřmi, je možné demontovat dveře chladničky. 1. Demontáž krytu předních nohou Otevřete dveře mrazničky a chladničky, vyšroubujte tři šrouby a vyjměte kryt předních nohou.
  • Page 108 Demontáž dveří chladničky MONTÁŽ DVEŘÍ CHLADNIČKY 1. Při zavřených dveřích sundejte pomocí šroubováku Jakmile jste bezpečně dopravili chladničku na místo, kryt horního závěsu kde má být nainstalována, je čas vrátit zpět dveře. Montáž dveří mrazničky 1. Nejprve nasaďte hadici ve spodní části dveří do otvoru ve spodním závěsu .
  • Page 109 Montáž dveří chladničky Připojení přívodu vody do chladničky 1. Přívod vody zasuňte do spojky 1. Zasuňte spodní závěs zpět do držáku spodního závěsu 2. Dveře chladničky nasaďte otvorem , který je v rohu dveří, na čep spodního závěsu 2. Vodovodní přípojku je třeba zcela zasunout do středu průhledné...
  • Page 110 USTAVENÍ CHLADNIČKY DO PROVÁD ĚNÍ JEMNÉHO VODO ROVNÉ POLOHY NASTAVENÍ DVEŘÍ Poté, co jsou dveře nasazeny, je nutné se ujistit, že Pamatujte na to, že nastavení chladničky do je chladnička vodorovně, aby bylo možné dokončit vodorovné polohy je nutné pro dokonalé zarovnání nastavení.
  • Page 111 MOD ELU) Chladič pitné vody s výdejem je jedna z užitečných Uzavřete hlavní Uzavřete hlavní vlastností vaší nové chladničky Samsung. Vodní fi ltr přívod vody přívod vody Samsung odstraňuje z vody nežádoucí částice a napomáhá tak zlepšit vaše zdraví. Neslouží však ke sterilizaci ani neničí...
  • Page 112 • Záruka společnosti Samsung nepokrývá INSTALACI INSTALACE POTRUBÍ VODOVODU. DÁVKOVAČE VODY • Instalace se vykoná na náklady zákazníka s výjimkou případu, kdy maloobchodní cena Model pro instalaci v exteriéru zahrnovala i náklady na instalaci. Díly na instalaci vodovodu • Při instalaci kontaktujte v případě potřeby autorizovaného instalatéra.
  • Page 113 Z čističe odstraňte veškeré zbytky. SPOJOVACÍ DÍLEC “A” (Model s čističem.) - Otevřete hlavní vodovodní kohout a zkontrolujte, zda voda vtéká do přítokové části čističe. - Pokud voda potrubím neteče, zkontrolujte, zda je KOHOUTEK kohoutek otevřený. VÝSTUPNÍ VEDENÍ - Nechejte kohoutek otevřený, dokud nepoteče čistá...
  • Page 114 Připojte chladničku k vodovodnímu Zkontrolujte množství vody dodávané přívodu do tvořítka na led. - Odstraňte kryt kompresoru chladničky. - Připojte vodovodní přípojku k ventilu podle obrázku. 1. Nadzvedněte nádobu na led a pomalu ji vytáhněte - Po připojení zkontrolujte, zda voda někde z mrazničky.
  • Page 115 Používání chladničky SAMSUNG typu side-by-side POUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKY Pomocí tohoto tlačítka TLAČÍTKO můžete zvolit led typu Cubed POUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU / PRO VÝBĚR (kostky), Crushed (drcený) DIGITÁLNÍHO DISPLEJE nebo můžete výrobník ledu TYPU LEDU vypnout. MODEL COOL SELECT Po provedené výměně...
  • Page 116 REGULACE TEPLOTY POUŽITÍ ZÁSOBNÍKU NA LED A LEDO VOU VOD U REGULA CE TEPL OTY V MRAZNIČ CE Požadovaný druh ledu zvolíte stisknutím tlačítka pro Teplota v mrazničce může být nastavena na hodnotu výběr druhu ledu. mezi -14°C a -25°C, aby odpovídala vaší konkrétní představě.
  • Page 117 • Nestrkejte prsty, ruce nebo jakékoliv jiné ( 6 ) POLICE NA VÍNO (VOLITELNÁ) nevhodné předměty do prostoru skluzu ( 7 ) PŘIHRÁDKA NA VEJCE VÝSTRAHA nebo do koše na led. ( 8 ) POLICE (VOLITELNÁ) - Můžete si přivodit zranění nebo způsobit ( 9 ) NASTAVITELNÁ...
  • Page 118 VYJMUTÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ DOBA ROZMRAZOVÁNÍ HMOTNOST MRAZNIČKY 4 hodiny 363g Čištění a změna interiéru mrazničky je snadný úkol. 6 hodiny 590g 10 hodiny 771g 1. Vysuňte skleněnou poličku, jak nejvíce to jde. Potom ji pomalu nadzvedněte a vyndejte ji. 12 hodiny 1000g Doba rozmražení...
  • Page 119 VYJMUTÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Před tím, než začnete vyndávat jakékoliv příslušenství, ujistěte se, že vám nepřekáží CHLADNIČKY žádné potraviny. Pokud je to možné, vyndejte 1. Nejprve vysuňte skleněnou poličku s ochranou všechny potraviny, aby se snížilo riziko vzniku proti rozlití jak nejvíce to jde. Potom ji pomalu nehody.
  • Page 120 fi ltru. Chladničky SAMSUNG jsou vytvořeny pro práci s vodními fi ltry POUZE ZNAČKY SAMSUNG. Kontrolka vodního fi ltru vás upozorní na nutnost výměny fi ltrační vložky.
  • Page 121 Odstraňování závad ZÁVADA ŘEŠENÍ Chladnička vůbec • Zkontrolujte, zda je přívodní kabel řádně připojen na síť. • Je na ovládacím panelu nastavena správná teplota? Vyzkoušejte nastavení na nepracuje nebo nižší teplotu. nedostatečně chladí. • Není chladnička vystavena vlivu přímých slunečních paprsků nebo není umístěna příliš...
  • Page 122 Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky. Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support...
  • Page 123 Chladnička Návod na použitie SLOVAKIA predstavte si tie možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku značky Samsung. Voľne stojace zariadenie DA99-02318N-15.indb 1 DA99-02318N-15.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 4:08 4:08...
  • Page 124 (vrátane detí) so na webovej stránke zníženými psychickými, www.samsung.com. zmyslovými alebo duševnými • Tento spotrebič môžu schopnosťami alebo používať deti vo veku 8 rokov neskúsenými osobami, ak a staršie a osoby so zníženými...
  • Page 125 Dôležité bezpečnostné Tieto symboly vás varujú symboly a upozornenia: pred možnosťou zranenia vás a iných osôb. Riziká alebo nebezpečné Bezvýhradne ich dodržiavajte. postupy, ktoré môžu Po prečítaní tejto časti spôsobiť vážne VÝSTRAHA si návod uschovajte na zranenia alebo smrť. bezpečnom mieste pre Riziká...
  • Page 126 DÔLEŽITÉ poškodenia. V prípade VÝSTRAHA VÝSTRAŽNÉ pochybností konzultujte OZNAČENIA PRE problém s vaším predajcom. PREPRAVU A MIESTO Veľkosť miestnosti, v ktorej INŠTALÁCIE sa nachádza chladnička, musí byť 1 m na každých • Pri preprave a inštalácii 8 g chladiacej zmesi R-600a chladničky je potrebné dbať...
  • Page 127 spotrebičov do spoločnej • Pred uvedením chladničky zásuvky. Chladnička by do prevádzky je nutné ju mala byť vždy zapojená vhodne umiestniť a do samostatnej elektrickej správne nainštalovať zásuvky, v ktorej je také podľa pokynov uvedených napätie, ako sa uvádza na v tomto návode.
  • Page 128 - Chladničku je potrebné • Po inštalácii nechajte uzemniť, aby nedošlo k spotrebič stáť 2 hodiny v úrazom elektrickým prúdom. pokoji. • Na uzemnenie nikdy nepoužívajte plynové potrubie, telefónne vedenie DÔLEŽITÉ alebo bleskozvody. VÝSTRAHA VÝSTRAŽNÉ - Nesprávne uzemnenie môže OZNAČENIA PRE byť...
  • Page 129 vstupovali do vnútorného nie sú priamo výrobcom priestoru chladničky. odporúčané. - Existuje nebezpečenstvo • Na sušenie vnútorného uviaznutia detí v chladničke priestoru chladničky s následným vážnym nepoužívajte sušič vlasov. ohrozením zdravia v dôsledku Na odstránenie zápachu podchladenia. nedávajte do vnútra •...
  • Page 130 V prípade stredisko spoločnosti poruchy kontaktujte vašich Samsung Electronics. servisných zástupcov. - Predídete možnosti vzniku požiaru. • Ak zariadenie vydáva zvláštne zvuky, cítite zápach horenia alebo dym, okamžite odpojte...
  • Page 131 • Pre správnu funkciu tento spotrebič, nevzťahuje sa výrobníka ľadu je potrebný naň záručný servis spoločnosti tlak vody 138 až 862 kPa Samsung a spoločnosť (1,4 až 8,8 kgf/cm Samsung nepreberá žiadnu • Vyvarujte sa silných nárazov bezpečnostné DA99-02318N-15.indb 9 DA99-02318N-15.indb 9...
  • Page 132 alebo pôsobenia nadmernou - Inak vzniká nebezpečenstvo silou na sklenené súčasti. požiaru alebo úrazu - Rozbité sklo môže spôsobiť elektrickým prúdom. zranenie alebo škodu na • Nikdy nestrkajte prsty ani majetku. žiadne iné predmety do otvoru dávkovača a žľabu na ľad. - Môže to spôsobiť...
  • Page 133 plyn pri výrobe izolácie sa chladničky. používa cyklopentán. Nechajte poličky v chladničke, Plyny obsiahnuté v aby do nej nemohli deti ľahko izolačných materiáloch sa vliezť. Dbajte na to, aby sa musia likvidovať špeciálnym deti so spotrebičom nehrali. spôsobom. Obráťte sa na •...
  • Page 134 neukladajte v dosahu detí ani Tipy pre úsporu energie v blízkosti spotrebiča. - Spotrebič umiestnite v • Ak je okolitá teplota chladnej, suchej a dostatočne chladničky dlhšie nižšia než vetranej miestnosti. je rozpätie teplôt, pre ktoré Spotrebič nesmie byť je určená, môže dôjsť ku vystavený...
  • Page 135 - Zaistite dostatočný odvod Tento spotrebič je určený na vzduchu na základni použitie v domácnosti a v chladničky a na jej zadnej podobných oblastiach, ako stene. Nezakrývajte vetracie sú napr. vzduchové otvory. - kuchynky pre zamestnancov - Pri inštalácii zaistite odstup v obchodoch, kanceláriách sprava, zľava, zo zadnej a ďalších pracovných...
  • Page 136 CHLADNIČKY Uistite sa, že predné nastavovacie nohy sú v hornej polohe (nad podlahou), aby nedošlo k poškodeniu Blahoželáme vám k zakúpeniu chladničky Samsung podlahy. Pozrite “Postavenie chladničky do typu Side-By-Side. Dúfame, že mnohé prvotriedne vodorovnej polohy” v tomto návode (strana 18).
  • Page 137 DEMONTÁŽ DVIEROK 1. Keď sú dvierka mrazničky zatvorené, odmontujte pomocou skrutkovača kryt horného závesu CHLADNIČKY potom jemným potiahnutím od seba odpojte káble Ak chladnička neprejde cez vaše dvere, môžete z nej demontovať dvierka. 1. Demontáž krytu prednej nôžky Najprv otvorte dvere na mrazničke aj na chladničke a potom odoberte kryt prednej nôžky otočením troch skrutiek proti smeru hodinových ručičiek.
  • Page 138 Demontáž dvierok chladničky OPÄTOVNÉ PRIPEVNENIE DVIEROK CHLADNIČKY 1. Keď sú dvierka zatvorené, pomocou skrutkovača odmontujte kryt horného závesu Po bezpečnom umiestnení chladničky na miesto, kde sa bude používať, je potrebné dvierka znovu nasadiť. Opätovné pripevnenie dvierok mrazničky 1. Dvierka mrazničky naložte späť vložením hadice opäť...
  • Page 139 Opätovné pripevnenie dvierok Opätovné pripojenie vodného potrubia chladničky 1. Nasaďte vodné potrubie do prípojky 1. Vložte dolný záves späť do držiaka dolného závesu 2. Nasmerujte otvor v rohu dvierok chladničky dolný záves 2. Vodná hadica musí byť úplne zasunutá do stredu priehľadnej spojky, aby sa predišlo vytekaniu vody zo zásobníka.
  • Page 140 VYROVNANIE CHLADNIČKY PREVÁDZANIE MALÝCH ÚPRAV DVIEROK Teraz, keď sú dvierka nasadené znovu na chladničke, musíte chladničku vyrovnať, a následne vykonať Nezabudnite, že na dokonalé vyrovnanie dvierok posledné úpravy. Ak chladnička nebude vo je potrebné chladničku vyrovnať. Ak potrebujete vodorovnej polohe, nebudete môcť dvierka dokonale pomoc, znovu si prečítajte predošlú...
  • Page 141 1l na DÁVKOVAČA VODY (VOLITEĽNÁ) vyčistenie a naplnenie vodného fi ltra. Dávkovač vody je iba jednou z užitočných funkcií vašej novej chladničky Samsung. Vodný fi lter Samsung odstraňuje nežiaduce častice z vody. Zatvorte Zatvorte Nesterilizuje však ani neničí...
  • Page 142 • Záruka spoločnosti Samsung nepokrýva INŠTALÁCIA PRÍVODU VODY INŠTALÁCIU VODNÉHO VEDENIA. PRE AUTOMAT NA VODU • Inštalácia sa vykoná na náklady zákazníka, iba ak by maloobchodná cena zahŕňala aj náklady na Pre vonkajší model inštaláciu. Diely na inštaláciu vedenia vody •...
  • Page 143 Odstráňte všetky zvyšné čiastočky z SPOJKA „A” čističa.(Model s čističom) - Otvorte hlavný prívod vody, aby ste sa mohli presvedčiť,že voda tečie prítokovou hadicou čističa. - Ak voda z hadice nevyteká,skontrolujte,či je VENTIL vodovodný ventil otvorený. VÝVOD - Ventil nechajte otvorený,kým z hadice nevyteká čistá...
  • Page 144 Pripojenie prívodu vody k chladničke. Skontrolujte množstvo vody - Zložte kryt kompresora chladničky. - Pripojte prívod vody k ventilu, ako je to znázornené privádzané do nádobky na ľad. na obrázku. 1. Zdvihnite vedierko výrobníka ľadu a opatrne ho - Po pripojení skontrolujte, či voda niekde neuniká. vytiahnite z mrazničky.
  • Page 145 Prevádzka side-by-side chladničky SAMSUNG OVLÁDANIE CHLADNIČKY TLAČIDLO Ak stlačíte tlačidlo po VÝMENY výmene fi ltra na tri sekundy, POUŽÍVANIE OVLÁDACIEHO PANELA / vynulujete plánovač fi ltra. FILTRA DIGITÁLNEHO DISPLEJA Ak idete na dovolenku, MODEL S MOŽNOSŤOU VÝBERU CHLADENIA služobnú cestu, alebo ak chladničku nevyužívate,...
  • Page 146 OVLÁDANIE TEPLOTY POUŽÍVANIE DÁVKOVAČA ĽADU A STUDENEJ VODY OVLÁDANIE TEPLOTY V MRAZNIČKE Stlačením tlačidla Ice Type (Typ ľadu) zvolíte Teplotu v mrazničke je možné podľa vašich potrieb požadovaný typ ľadu nastaviť v rozmedzí -14°C až -25°C. Opakovane stláčajte tlačidlo Freezer, kým sa na displeji nezobrazí...
  • Page 147 • Nestrkajte prsty, ruky alebo iné nevhodné ( 9 ) POSÚVATEĽNÁ POLIČKA (VOLITEĽNÁ) predmety do žľabu alebo do nádoby ZÁSUVKA ZÓNY S NASTAVITEĽNÝM VAROVANIE výrobníka ľadu. ( 10 ) CHLADENÍM (VOLITEĽNÁ) - Môže to spôsobiť úraz alebo poškodenie ( 11 ) ZÁSUVKA NA OVOCIE A ZELENINU materiálu.
  • Page 148 ODOBRATIE PRÍSLUŠENSTVA Čas rozmrazenia Hmotnosť MRAZNIČKY 4 hodiny 363g Čistenie aj zmena interiéru mrazničky sú veľmi rýchle. 6 hodiny 590g 10 hodiny 771g 1. Sklenenú poličku vytiahnite tak, že ju potiahnete čo najviac. Potom ju pomaly nadvihnite a vyberte. 12 hodiny 1000g V závislosti od vel’kosti a hrùbky mäsa a rýb sa čas rozmrazovania môže odlišovať.
  • Page 149 ODOBRATIE PRÍSLUŠENSTVA Pred demontážou akéhokoľvek príslušenstva sa uistite, že vám pri tom nebudú prekážať žiadne CHLADNIČKY potraviny. Ak je to možné, vyberte všetky potraviny, aby 1. Sklenenú poličku odolnú voči rozliatiu ste minimalizovali riziko nehôd. vytiahnite tak, že ju potiahnete čo najďalej. Potom ju pomaly nadvihnite a vyberte.
  • Page 150 žiadne škody, vrátane, ale nie obmedzujúc sa len na škody na majetku, spôsobené presakovaním vody pri používaní bežného vodného fi ltra. Chladničky Samsung sú vyrobené tak, aby fungovali LEN S vodným fi ltrom značky SAMSUNG. Kontrolka „indikátora fi ltra” vás upozorňuje, kedy Nanovo inštalovaná...
  • Page 151 odstraňovanie problémov PROBLÉM RIEŠENIE Chladnička vôbec • Skontrolujte, či je sieťová šnúra dôkladne pripojená do siete. • Je na displeji nastavená správna hodnota teploty? Skúste ju nastaviť na nefunguje alebo nižšiu teplotu. nechladí dostatočne. • Je chladnička vystavená priamemu slnečnému žiareniu, alebo je umiestnená príliš...
  • Page 152 SAMSUNG WORLD WIDE Ak máte akékoľvek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov SAMSUNG. Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., GBC IV, Galvániho 17/C, 821 04, Bratislava 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support DA99-02318N-15.indb 30...
  • Page 153 Холодильник Руководство пользователя Русский оцените все возможности Благодарим за приобретение изделия компании Samsung. Отдельностоящий бытовой холодильник DA99-02318N-15.indb 1 DA99-02318N-15.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 4:08 4:08...
  • Page 154 сенсорными и умственными или проблем обращайтесь возможностями, а также не в ближайший сервисный имеющими соответствующего центр или посетите веб- опыта или знаний; сайт www.samsung.com исключения возможны для получения справочных при надлежащем надзоре и информационных за такими людьми или их материалов.
  • Page 155 опытом или знаниями, если Строго следуйте над ними осуществляется инструкции. контроль, либо они Отключите сетевой проинструктированы о шнур от розетки. мерах безопасности при Во избежание использовании устройства поражения и осознают возможные электрическим опасности. током убедитесь, что Детям запрещается играть устройство заземлено. с...
  • Page 156 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ приходиться не менее 1 м ВНИМАНИE! ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ И помещения, в котором будет РАЗМЕЩЕНИИ установлен холодильник. Точное количество хладагента • При транспортировке и в вашем устройстве указано установке устройства на табличке с паспортными необходимо соблюдать данными внутри холодильника. осторожность, чтобы...
  • Page 157 работу устрой- ства и током. предотвратит перегрузку • Во избежание повреждения домашней электросети и штепсельной вилки следите, перегрев проводки, что может чтобы она не была зажата стать причиной возгорания. задней стенкой холодильника. • Не включайте сетевую вилку • При перемещении в...
  • Page 158 цированный специалист МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ или представитель ВНИМАНИE! ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ сервисного центра. • Не вставляйте • Для замены поврежденного штепсельную вилку шнура питания немедленно мокрыми руками. обратитесь к изготовителю • Не храните посторонние или сотруднику сервисного предметы на холодильнике. центра. - В противном случае возможны - В...
  • Page 159 холодильнике летучие для ускорения процесса или воспламеняющиеся размораживания, кроме вещества, такие как бензол, рекомендованных растворитель, спирт, эфир, изготовителем. сжиженный нефтяной газ. • Избегайте нарушения - При хранении этих продуктов циркуляции хладагента. может произойти взрыв. • Не храните в холодильнике • Данное устройство меди-цинские...
  • Page 160 самостоятельно. отсоедините штепсельную вилку от розетки и обратитесь - В противном случае в сервисный центр Samsung существует риск возго- рания, Electronics. сбоев в работе холодильника и полу- чения травм. При - Иначе может возникнуть обнаружении неисправ- ности пожар. обратитесь к сотрудникам...
  • Page 161 питьевой воды. охватываются гарантийными • Для нормальной работы обязательствами компании ледогенератора необходимо Samsung. Компания давление воды 138–862 кПа Samsung также не несет (1,4–8,8 кгс/см ответственности за возможные • Не подвергайте стеклянную нарушения требований поверхность ударным и прочим безопасности, возникшие в...
  • Page 162 существует риск взрыва или МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ пожара. И ВОЗМОЖНЫЕ ОПАСНОСТИ ВНИМАНИE! • Не распыляйте чистящие • Перед утилизацией средства прямо на дисплей. холодильника убедитесь, - Напечатанные на нем буквы что ни одна из трубок, могут стереться. расположенных на его • Удаляйте загрязнение и пыль задней...
  • Page 163 части, не имеет повреждений. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ Трубки следует утилизировать СОВЕТЫ ПО ПРАВИЛЬНОМУ на открытой местности. ИСПОЛЬЗОВАНИЮ • Хладагент изобутан (R-600a) • В случае отключения является безо- пасным электроэнергии обрати- для окружающей среды тесь в местное отделение природным газом, но он энергетической компании и легко...
  • Page 164 может быть слишком высокой). (например, батареей отопления). • Не храните продукты, которые быстро портятся при низких - Никогда не загораживайте температурах (например, на холодильнике никакие бананы, дыни). отверстия или решетки. • Устройство не требуется - Дайте теплой пище остыть размораживать вручную: до...
  • Page 165 такие как корзины, розничная торговля. ящики, полки на своем месте, как поставляется производителем. Оглавление УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ХОЛОДИЛЬНИКА SIDE-BY-SIDE ················· ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА SAMSUNG SIDE-BY-SIDE ················· УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ······························································ Сведения по технике безопасности DA99-02318N-15.indb 13 DA99-02318N-15.indb 13 2016. 3. 24. 2016. 3. 24.
  • Page 166 Чтобы не поцарапать пол, переведите передние регулируемые ножки в верхнее положение Благодарим вас за покупку холодильника (над полом). См. раздел «Выравнивание холо- Samsung Side-by-Side. Надеемся, что вы оста- дильника» в настоящем руководстве (стр. 18). нетесь довольны множеством современных Чтобы не повредить покрытие пола, положите...
  • Page 167 СНЯТИЕ ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА 1. Когда дверца морозильной камеры закрыта, снимите с помощью отвертки крышку верхней Если холодильник не помещается в проход, вы петли , а затем осторожно отсоедините можете снять дверцы. провода 1. Снятие крышки передних ножек Откройте дверцы холодильной и морозильной камер, открутите...
  • Page 168 Снятие дверцы холодильной камеры ОБРАТНАЯ УСТАНОВКА ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА 1. Закройте дверцу и снимите крышку верхней петли с помощью отвертки. После того как холодильник надежно установлен в предназначенном для него месте, можно снова навешивать дверцы. Обратная установка дверцы морозильной камеры 1. Для установки дверцы морозильной камеры вставьте...
  • Page 169 Обратная установка дверцы Присоединение трубки подвода воды холодильной камеры 1. Вставьте трубку подвода воды в муфту 1. Вставьте нижнюю петлю в кронштейн для нижней петли 2. Расположите отверстие в углу дверцы моро- зильной камеры над нижней петлей 2. Для предотвращения протечек линия подачи воды...
  • Page 170 ВЫРАВНИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА ДВЕРЕЦ Установив дверцы обратно на холодильник, убедитесь, что он стоит ровно: это необходимо Помните, что для точного выравнивания дверец холодильник сам должен быть выровнен. Допол- для проведения окончательной регулировки. нительные сведения см. в предыдущем разделе, Если холодильник стоит неровно, то вам не посвященном...
  • Page 171 основную трубу диспенсер для воды. Защищая ваше здоровье, подачи воды подачи воды фильтр для воды Samsung устраняет из воды нежелательные примеси. Однако фильтр не стерилизует воду и не уничтожает микроорга- низмы. Для этой цели следует приобрести систему очистки воды. Для надлежащей работы ледогенератора...
  • Page 172 • На УСТАНОВКУ ТРУБКИ ПОДВОДА ВОДЫ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДИСПЕНСЕРА гарантия Samsung не распространяется. К ВОДОПРОВОДУ • Подключение к водопроводу производится за счет покупателя, если эта процедура не Модель для внешней установки включена в стоимость доставки из магазина Принадлежности для подключения к...
  • Page 173 Удаление осадка из очистителя МУФТА “A” (модель с очистителем) - Откройте водопроводный кран и убедитесь, что в трубке на впускной стороне очистителя протекает вода. - Если из трубки не вытекает вода, проверьте, ВОДОПРОВОД открыт ли кран. ВЫПУСКНАЯ ТРУБКА - Оставьте кран открытым, пока не будет удален весь...
  • Page 174 Подключение трубки подвода воды к холодильнику Проверка количества воды, - Снимите крышку компрессора на холодильнике. подаваемой в лоток для льда - Присоедините трубку подвода воды к клапану, 1. Поднимите и осторожно снимите крышку как показано на рисунке. ледогенератора. - После присоединения убедитесь в отсутствии 2.
  • Page 175 Эксплуатация холодильника SAMSUNG Side-by-Side ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА Эта кнопка позволяет выбрать тип льда КНОПКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ (кубиками или дробленый), ICE TYPE УПРАВЛЕНИЯ И ЦИФРОВОГО ДИСПЛЕЯ а также выключить ледогенератор. МОДЕЛЬ COOLSELECT При замене фильтра КНОПКА нажмите и удерживайте FILTER эту кнопку 3 секунды, чтобы...
  • Page 176 УПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИСПЕНСЕРА ЛЬДА И ХОЛОДНОЙ ВОДЫ УПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ В С помощью кнопки Ice Type выберите желаемый МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЕ тип льда. В зависимости от потребностей температуру в морозильной камере можно регулировать в диапазоне от -14 °C до -25 °C. Нажимайте кнопку Freezer до...
  • Page 177 • Не вставляйте пальцы и посторонние ПОЛКА ДЛЯ ВИНА (ПРИОБРЕТАЕТСЯ ( 6 ) предметы в канал диспенсера и лоток ОТДЕЛЬНО) ВНИМАНИE! ледогенератора. ( 7 ) ЛОТОК ДЛЯ ЯИЦ - Это может привести к получению ( 8 ) ПОЛКА (ПРИОБРЕТАЕТСЯ ОТДЕЛЬНО) травмы...
  • Page 178 ИЗВЛЕЧЕНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ВРЕМЯ ОТТАИВАНИЯ ВЕС ИЗ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ 4 часа 363 г Вы можете легко почистить морозильную 6 часов 590 г камеру внутри и изменить расположение ее 10 часов 771 г компонентов. 12 часов 1000 г 1. Потяните стеклянную полку на себя до упора. Время...
  • Page 179 ИЗВЛЕЧЕНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ Перед извлечением аксессуаров убедитесь, что в холодильнике нет продуктов. ИЗ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ Во избежание несчастных случаев осво- бодите холодильник полностью, если это 1. Потяните на себя до упора стеклянную полку возможно. с защитой от протекания. Затем осторожно приподнимите и извлеките ее. ОЧИСТКА...
  • Page 180 вашего имущества в результате 7. Пропустите через диспенсер 1 литр воды и ВНИМАНИE! протекания воды, не используйте в слейте ее. Перед тем как пить воду, убедитесь, холодильнике SAMSUNG фильтры для что она чистая. воды неизвестных марок. ПРИМЕНЯЙТЕ ТОЛЬКО ФИЛЬТРЫ SAMSUNG. Компания SAMSUNG не...
  • Page 181 Устранение неполадок ПРОБЛЕМА ДЕЙСТВИЯ Холодильник не • Проверьте подключение вилки шнура питания. • Проверьте правильность установки регулятора температуры на работает совсем панели дисплея. Попробуйте задать более низкую температуру. или охлаждает • Холодильник находится под воздействием прямых солнечных лучей недостаточно. или расположен вблизи нагревательного прибора. •...
  • Page 182 Температурные границы окружающей среды Данный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха, соответствующей его/ее температурному классу, указанному на заводской табличке. Диапазон температур в помещении (°C) Класс Обозначение IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Умеренный расширенный от +10 до +32 от...
  • Page 183 Külmik kasutusjuhend Estonia kujutle võimalusi Täname, et soetasite Samsungi toote. Eraldiseisev seade DA99-02318N-15.indb 1 DA99-02318N-15.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 4:09 4:09...
  • Page 184 • Kasutage seadet ainult lähima teeninduskeskuse käesolevas juhendis poole või otsige abi ja teavet kirjeldatud eesmärgil. Seade aadressil www.samsung.com. ei ole mõeldud kasutamiseks • Seda seadet võivad kasutada füüsiliste, aistinguliste või lapsed alates 8. eluaastast ning vaimsete puuetega isikutele inimesed, kel on vähenenud...
  • Page 185 Olulised ohutussümbolid ja Need hoiatusmärgid on teie ettevaatusabinõud: ja teiste isikute vigastuste ärahoidmiseks. Ohud või ohtlikud Järgige neid hoolikalt. tavad, mis võivad viia Pärast selle jaotise HOIATUS tõsiste traumade või lugemist hoidke seda surmani. kindlas kohas tuleviku Ohud või ohtlikud tarbeks.
  • Page 186 OLULISED asukoha ruumi suurus peab HOIATUS olema 1 m³ iga 8 g külmikus TRANSPORTI oleva külmaaine R-600a JA ASUKOHTA kohta. Külmaaine hulk on PUUDUTAVAD näidatud seadme sees oleval HOIATUSMÄRGID andmesildil. • Seadme transpordil ja paigaldamisel peab võtma tarvitusele ettevaatusabinõud, et OLULISED külmutussüsteemi osad ei HOIATUS...
  • Page 187 - See tagab parima töö ja tagurpidi, võib juhe katki väldib ka maja juhtmete minna ja põhjustada tulekahju ülekoormust, mille tagajärjeks või elektrilöögi. võib olla nende süttimine. • Veenduge, et toitepistik • Kui pistikupesa on seinal külmiku taga ei ole vigastatud. lahti, siis ärge ühendage sinna •...
  • Page 188 uuega asendada. kukkuda ja vigastada inimest ja/või esemeid. • Külmiku sulavkaitset tohib vahetada kvalifitseeritud • Ärge pange külmiku peale tehnik või hooldusettevõte. veega täidetud esemeid. - Teisiti tegutsedes võib saada - Vastasel korral tekib tulekahju elektrilöögi või vigastusi. või elektrilöögi oht. •...
  • Page 189 • Ärge hoidke külmikus meetodeid, kui need ei ole madalat temperatuuri kartvaid tootja soovitatud. farmatseutilisi tooteid, • Ärge vigastage teaduslikke materjale ega külmutussüsteemi. muid taolisi tooteid. - Täpset temperatuuri nõudvaid • Antud toode on mõeldud tooteid ei tohi külmikus hoida. ainult toidu säilitamiseks •...
  • Page 190 - Muudatused või • Kui külmikus on tolmu või modifikatsioonid võivad vett, siis eemaldage toitepistik põhjustada traumasid ja/või pesast ja võtke ühendust materiaalset kahju. Käesoleva Samsung Electronicsi seadme juures kolmanda teeninduskeskusega. osapoole tehtud muudatused - Tekib tulekahju oht. või modifikatsioonid ei ohutusteave DA99-02318N-15.indb 8...
  • Page 191 Samsungi joogiveesüsteemiga. garantiiteenindusega ja • Jäämasina korralikuks tööks on Samsung ei ole vastutav vajalik veesurve 138…862 kPa ohutuse ega nendest (1,4…8,8 kgf/cm muudatustest põhjustatud • Ärge avaldage klaasi pinnale vigastuste eest. tugevat survet või liigset jõudu. • Ärge blokeerige tuulutusavasid.
  • Page 192 võõrkehad ning tolm. Ärge OLULISED HOIATUS puhastage pistikut märja või UTILISEERIMISE niiske lapiga, eemaldage HOIATUSMÄRGID toitepistikult kõik võõrkehad • Enne utiliseerimist ning tolm. veenduge, et seadme - Vastasel korral tekib tulekahju tagaküljel olevad torud on või elektrilöögi oht. vigastamata. • Ärge kunagi pistke sõrmi •...
  • Page 193 Torud peab purustama LISAVIHJED ÕIGEKS välitingimustes. KASUTAMISEKS • Kui seadmes on isobutaan- • Elektrikatkestuse korral külmaaine (R-600a), mis on helistage kohalikku looduslik keskkonnasõbralik elektrifirmasse ja küsige gaas, on see siiski süttiv. katkestuse kestust. Seadme transpordil ja - Enamik elektrikatkestusi, paigaldamisel peab võtma mis kõrvaldatakse ühe või tarvitusele ettevaatusabinõud, kahe tunni jooksul, ei mõjuta...
  • Page 194 riknevad, näiteks banaanid ja Energiasäästu nõuanded melonid. - Paigaldage külmik jahedasse, • Seade on külmumisvaba, kuiva, piisavalt ventileeritud mis tähendab, et seadet ei ruumi. pea käsitsi sulatama, kuna Veenduge, et külmik ei jääks see toimub automaatselt. otsese päikesepaiste kätte • Temperatuuri tõusmine ega asuks kuumusallika (nt sulatamisel vastab ISO radiaator) vahetus läheduses.
  • Page 195 - Tagage külmiku põhjale Nimetatud seade on ja tagaküljele piisav mõeldud kasutamiseks õhuväljalaske ruum. Ärge kodumajapidamistes ja katke õhutusavasid kinni. sarnastes kohtades, nt - Jätke paigaldamisel - poodide, kontorite ja muude liikumisruumi paremale, töökeskkondade personali vasakule, taha ja üles. See köögiruumides;...
  • Page 196 kõrvutiseisvate sektsioonidega külmiku paigaldamine ETTEVALMISTUSED KÜLMIKU Külmiku liigutamisel PAIGALDAMISEKS Põranda kahjustuste vältimiseks veenduge, et eesmised loodimisjalad on ülemises asendis Õnnitleme teid Samsungi kõrvutiseisvate (põrandast kõrgemal). sektsioonidega külmiku ostu puhul. Loodame, et teile Vt juhendis jaotist Külmiku loodimine (lk 18). Põranda kaitsmiseks pange külmiku alla leht meeldivad uue seadme pakutavad nüüdisaegsed pakkimispappi.
  • Page 197 KÜLMIKU USTE EEMALDAMINE 1. Suletud sügavkülmiku uksel eemaldage kruvikeerajaga ülemise hinge kaas , seejärel Kui külmik ei mahu läbi sissepääsu, võib uksed ära lahutage juhtmed neid kergelt lahku tõmmates võtta. 1. Esijala kaane eemaldamine Esmalt avage sügavkülmiku ja külmiku uksed, seejärel eemaldage esijala kaas, keerates kolm kruvi vastupäeva lahti.
  • Page 198 Külmiku ukse eemaldamine KÜLMIKU USTE TAGASIPANEMINE 1. Eemaldage kruvikeerajaga suletud ukse ülemine Kui olete asetanud külmiku soovitud kohale, tuleb hing uksed tagasi panna. Sügavkülmiku ukse tagasipanemine 1. Pange sügavkülmiku uks tagasi, paigaldades veetoru ukse alumisse nurka ja seejärel alumise hinge avasse.
  • Page 199 Külmiku ukse paigaldus Veetoru paigaldamine 1. Sisestage veetoru liitmikku 1. Asetage alumine hing tagasi alumise hinge klambrisse 2. Sobitage külmiku ukse nurgas olev ava alumise hingega 2. Veetoru tuleb täielikult sisestada läbipaistva ühendusmuhvi keskele, et vältida vee lekkimist dosaatorist. 3. Asetage paigalduskomplektis olev kinnitusklamber oma kohale ning veenduge, et klamber on kindlalt toru küljes.
  • Page 200 KÜLMIKU LOODIMINE USTE TÄPPISHÄÄLESTUS Kui uksed on tagasi pandud, siis kontrollige, et Ärge unustage, et uste täpselt võrdseks saamiseks külmik oleks looditud, ja tehke lõplik reguleerimine. on vaja külmik loodida. Abi saamiseks vaadake Kui külmik ei ole looditud, ei ole võimalik uksi saada eelmist jaotist külmiku loodimisest.
  • Page 201 VEEDISPENSERI TORU 4. Pärast veetoru ühendamist veefi ltriga avage vesi põhitorustikus ja laske umbes 1 liiter vett sisse KONTROLLIMINE (VALIKULINE) veefi ltri puhastamiseks ja töövalmis seadmiseks. Veedispenser on üks Samsungi uue külmiku kasulikest omadustest. Parema tervise huvides eemaldab Samsungi veefi lter Sulgege Sulgege toitevee toru...
  • Page 202 • Samsungi garantii ei kata VEETORU PAIGALDAMIST. VEEDISPENSERI TORU • Ühendamine veetoruga toimub kliendi arvel, PAIGALDAMINE kui see ei ole lisatud tarnekuludesse (vt müüja tarnelepingut). Väline mudel • Vajadusel võtke ühendust torulukksepa või Veetoru paigalduse osad volitatud paigaldajaga. • Kui lekke põhjuseks on väär paigaldus, siis võtke ühendust paigaldajaga.
  • Page 203 Eemaldage fi ltrist kogu sete LIITMIK „A“ (fi ltriga mudel) - Avage toitevee kraan, et kontrollida, kas vesi jookseb läbi toru fi ltri sisendisse. - Kui torust vett ei tule, siis kontrollige, kas kraan on KRAAN avatud. TORU VÄLJUND - Jätke kraan avatuks, kuni puhas vesi hakkab välja jooksma ja kõik valmistamisel tekkinud prügi on eemaldatud.
  • Page 204 Veetoru ühendamine külmikuga Jääalusel oleva veehulga kontrollimine - Eemaldage külmiku kompressori kaas. 1. Tõstke jäämasina kaas üles ja tõmmake kergelt - Ühendage veetoru kraaniga vastavalt joonisele. väljapoole. - Pärast ühendamist kontrollige leket. 2. Nupule Test vajutamisel 3 sekundi jooksul täitub Kui leiate lekke, siis korrake ühendamist.
  • Page 205 SAMSUNGi kõrvutiseisvate sektsioonidega külmiku kasutamine KÜLMIKU KASUTAMINE Kasutage seda nuppu JÄÄTÜÜBI kuubikute või purustatud jää JUHTPANEELI/NUMBRIEKRAANI NUPP valmistamiseks või KASUTAMINE ICE TYPE jäätegemise väljalülitamiseks. MUDEL COOLSELECT Filtri vahetamisel vajutage FILTRI seda nuppu 3 sekundi VAHETAMISE jooksul fi ltri graafi ku NUPP lähtestamiseks.
  • Page 206 TEMPERATUURI SEADMINE JÄÄ JA KÜLMA VEE DISPENSERI KASUTAMINE SÜGAVKÜLMIKU TEMPERATUURI Vajutage nuppu Ice Type (Jää tüüp) ja valige soovitud SEADMINE jäätüüp. Sügavkülmiku temperatuuri saab seada vahemikus –14 °C kuni –25 °C, vastavalt teie vajadustele. Vajutage nuppu Freezer mitu korda, kuni näete soovitud temperatuuri ekraanil.
  • Page 207 • Ärge pistke sõrmi, käsi või muid ( 9 ) LIIGUTATAV RIIUL (VALIKULINE) sobimatuid esemeid renni ega jäämasina COOLSELECT ZONE (KÜLMIK- HOIATUS nõusse. ( 10 ) KÜLMIKUS FUNKTSIOONI) SAHTEL - See võib põhjustada traumasid ja/või (VALIKULINE) materiaalset kahju. ( 11 ) PUU- JA KÖÖGIVILJADE SAHTEL •...
  • Page 208 SÜGAVKÜLMIKU TARVIKUTE SULATUSAEG KAAL EEMALDAMINE 4 tundi 363 g Sügavkülmiku puhastamine ja ümberkorraldamine 6 tundi 590 g on kerge. 10 tundi 771 g 1. Eemaldage klaasriiul, tõmmates seda niikaugele 12 tundi 1000 g kui võimalik. Seejärel tõstke see kergelt ülespoole Sulatusaeg võib olla erinev, sõltuvalt liha ja kala ja võtke ära.
  • Page 209 KÜLMIKU TARVIKUTE Enne tarvikute eemaldamist veenduge, et toiduained seda ei takista. EEMALDAMINE Võimalusel eemaldage kõik toiduained, kuna see vähendab õnnetuseohtu. 1. Eemaldage purunemiskindel klaasriiul, tõmmates seda nii kaugele kui võimalik. Seejärel tõstke see kergelt ülespoole ja võtke ära. KÜLMIKU PUHASTAMINE Ärge kasutage puhastamiseks benseeni, lahusteid, Cloroxit ega kloriide.
  • Page 210 Samsungi külmikus üldist tüüpi ja visake ära. Enne joomist veenduge, et vesi on HOIATUS veefi ltreid. KASUTAGE AINULT SAMSUNGI puhas. VEEFILTREID. SAMSUNG ei ole juriidiliselt vastutav üldiste veefi ltrite kasutamisest tekkinud omandi veekahjustuste eest. SAMSUNGI külmikud on mõeldud töötamiseks AINULT SAMSUNGI veefi...
  • Page 211 veaotsing PROBLEEM LAHENDUS Külmik ei tööta või ei • Kontrollige, kas toitepistik on korralikult ühendatud. • Kas näidikute paneeli temperatuuri juhtnupp on seatud õigele jahuta piisavalt temperatuurile? Proovige see seada madalamale temperatuurile. • Kas külmik on otsese päikesevalguse käes või liiga lähedal mingile soojusallikale? •...
  • Page 212 Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka. Võtke ühendust SAMSUNG WORLD WIDE Kui Teil on küsimusi või kommentaare Samsungi toodete kohta, siis pöörduge palun SAMSUNGI klienditoe poole.
  • Page 213 Šaldytuvas naudotojo vadovas Lithuania įsivaizduokite galimybes Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį. Neintegruojamas prietaisas DA99-02318N-15.indb 1 DA99-02318N-15.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 4:09 4:09...
  • Page 214 žinių stokos, • Šį prietaisą gali naudoti negalima naudotis šiuo vaikai nuo 8 metų amžiaus. prietaisu be už šių asmenų...
  • Page 215 valymo ir priežiūros darbų be Dėl pagalbos priežiūros. skambinkite į kontaktų centrą. Pastaba: Svarbūs saugos simboliai ir įspėjimai Šie perspėjamieji ženklai Pavojai arba skirti jus ir kitus asmenis nesaugus apsaugoti nuo traumų. eksploatavimas, dėl Jais būtinai vadovaukitės. kurio asmuo gali PERSPĖJIMAS Perskaitę...
  • Page 216 ITIN SVARBUS atstovas. Patalpos, kurioje PERSPĖJIMAS PERSPĖJAMIEJI bus statomas šaldytuvas, ŽENKLAI, SUSIJĘ dydis turi būti toks, kad SU GABENIMU IR 8 g prietaiso viduje esančio PASTATYMU R-600a šaldymo skysčio kiekiui tektų 1 m³ patalpos • Prietaisą gabenant ir įrengiant, būtina dydžio. Konkrečiai jūsų pasirūpinti, kad nebūtų...
  • Page 217 blokas nejunkite kelių paisant šio vadovo prietaisų. Šaldytuvą būtina nurodymų. jungti prie atskiro elektros • Tinkamai įkiškite elektros lizdo, kurio įtampa turi atitikti kištuką – jo laidas turi būti techninių duomenų lentelėje nukreiptas žemyn. nurodytą įtampą. - Jei elektros kištuką įkišite - Tada prietaiso veikimas atvirkščiai, laidas gali būti bus geriausias, be to namų...
  • Page 218 iškrova. ITIN SVARBŪS PERSPĖJIMAS - Netinkamai naudojant NAUDOJIMO įžeminimo kištuką, žmogus PERSPĖJAMIEJI gali patirti elektros smūgį. ŽENKLAI • Elektros kištuko nekiškite drėgnomis rankomis. • Jei pažeidžiamas elektros • Ant prietaiso viršaus laidas, nedelsiant nelaikykite daiktų. kreipkitės į gamintoją arba - Atidarant arba uždarant jo techninės priežiūros duris, šie daiktai gali nukristi ir atstovą...
  • Page 219 smūgį arba gali būti asmuo gali patirti elektros sugadintas turtas. smūgį arba gali kilti gaisras. • Šaldytuve nelaikykite lakių • Drėgnomis rankomis arba lengvai užsiliepsnojančių nelieskite vidinių šaldyklės medžiagų, pavyzdžiui, sienelių arba šaldyklėje benzolo, skiediklio, alkoholio, laikomų produktų. eterio ar suskystinų benzino - Galite nušalti.
  • Page 220 - Galite sukelti gaisrą, gedimą arba vandens, ištraukite ir (arba) patirti traumą. Jei elektros kištuką ir kreipkitės sutrinka veikimas, kreipkitės į į „Samsung Electronics“ techninės priežiūros atstovus. techninės priežiūros centrą. - Gali kilti gaisras. • Jei prietaisas skleidžia keistus garsus, degėsių...
  • Page 221 įrengti arba prie prietaiso pakeitimams ar jo prijungti tik atitinkamai modifikacijoms netaikomos kvalifikuotam asmeniui; „Samsung“ garantijos galima jungti tik prie geriamo paslaugos, taip pat vandens tiekimo. „Samsung“ neprisiima • Tam, kad tinkamai veiktų ledo atsakomybės už saugos gaminimo įtaisas, vandens...
  • Page 222 ĮSPĖJAMIEJI ŽENKLAI, • Prieš šaldytuvą valydami ĮSPĖJIMAS SUSIJĘ SU VALYMU IR arba vykdydami jo techninę TECHNINE PRIEŽIŪRA priežiūrą, ištraukite • Nepurkškite vandens maitinimo laido kištuką. tiesiai į šaldytuvo vidų ar išorę. - Gali kilti gaisro arba elektros ITIN SVARBŪS smūgio pavojus. PERSPĖJIMAS PERSPĖJAMIEJI •...
  • Page 223 ciklopentanas. Jei izoliacinėje nebūtų lengva įlįsti į vidų. medžiagoje naudojamos Prižiūrėkite vaikus, kad jie tokios dujos, šias medžiagas nežaistų su senu prietaisu. reikia išmesti atliekant • Šio gaminio pakuotės specialią procedūrą. Tam, medžiagas išmeskite kad šį gaminį išmestumėte nekenkdami aplinkai. nepakenkdami aplinkai, kreipkitės į...
  • Page 224 temperatūra, kuri yra Patarimai, kaip taupyti energiją žemesnė už leidžiamą - Pastatykite prietaisą vėsioje, žemiausią temperatūrą, kuriai sausoje patalpoje su tinkama šaldomasis prietaisas yra ventiliacija. pritaikytas, prietaisas gali Užtikrinkite, kad jis nestovi veikti su triktimis (šaldytuve tiesioginiuose saulės temperatūra gali tapti spinduliuose ar arti šilumos pernelyg aukšta).
  • Page 225 - viešojo maitinimo ir panašių laikykite gamintojo ne gyvenamosios paskirties nurodytose vietose. objektų patalpose. turinys DVIEJŲ DURŲ ŠALDYTUVO PARENGIMAS EKSPLOATUOTI ························14 „SAMSUNG“ DVIEJŲ DURŲ ŠALDYTUVO EKSPLOATAVIMAS ·····················23 TRIKČIŲ ŠALINIMAS ························································································29 saugos informacija DA99-02318N-15.indb 13 DA99-02318N-15.indb 13 2016. 3. 24. 2016. 3. 24.
  • Page 226 Kai prireikia šaldytuvą perkelti ŠALDYTUVĄ Tam, kad nepažeistumėte grindų, žiūrėkite, kad priekinės išlyginamosios kojelės būtų pakeltos (virš Sveikiname įsigijus „Samsung“ dviejų durų šaldytuvą. grindų). Skaitykite šio vadovo skyrių „Šaldytuvo Tikimės, jus džiugins didelis skaičius pažangių išlyginimas“ (18 puslapis). savybių ir efektyvumas, kuriuo pasižymi šis naujasis Tam, kad apsaugotumėte grindų...
  • Page 227 ŠALDYTUVO DURŲ NUĖMIMAS 1. Šaldyklės durims esant uždarytoms, naudodamiesi atsuktuvu nuimkite viršutinio lanksto dangtelį Jei įėjimas nėra pakankamai platus, kad pro jį lengvai tada nestipriai patraukite laidus vieną nuo kito, tilptų šaldytuvas, galima nuimti duris. kad juos atjungtumėte. 1. Priekinių kojelių skydelio nuėmimas Pirmiausiai atidarykite šaldyklės ir šaldytuvo duris, po to nuimkite priekinių...
  • Page 228 Šaldyklės durų nuėmimas ŠALDYTUVO DURŲ MONTAVIMAS 1. Durims esant uždarytoms, naudodamiesi Šaldytuvą saugiai pastatę jam skirtoje vietoje, reikia atsuktuvu nuimkite viršutinio lanksto dangtelį sumontuoti duris. Šaldyklės durų montavimas 1. Šaldyklės duris sumontuokite vandens liniją vėl įkišdami į durelių apatinį kampą, po to – į angą apatiniame lankste Vandens liniją...
  • Page 229 Šaldytuvo durų montavimas Vandens tiekimo linijos prijungimas 1. Vandens liniją įkiškite į jungiamąją movą 1. Apatinį lankstą įkiškite atgal į apatinio lanksto kronšteiną 2. Šaldytuvo durų kampe esančią angą uždėkite ant apatinio lanksto 2. Kad vanduo nenutekėtų iš dozatoriaus, vandens vamzdelį...
  • Page 230 ŠALDYTUVO IŠLYGINIMAS LABAI TIKSLUS DURŲ REGULIAVIMAS Sumontavus duris, šaldytuvą reikia išlyginti, kad galėtumėte jis visiškai sureguliuoti. Jei šaldytuvas Atminkite, kad durys idealiai lygiai užsidarys tik tuo stovės nelygiai, bus neįmanoma idealiai sulyginti durų. atveju, jei šaldytuvas stovės lygiai. Prireikus pagalbos, dar kartą...
  • Page 231 LINIJOS PATIKRA (PASIRINKTINAI) apytikriai 1 l vandens vandens fi ltrui išvalyti ir pripildyti. Vandens dozatorius – tai vienas iš patogių įtaisų, įrengtų naujajame „Samsung“ šaldytuve. „Samsung“ vandens fi ltras iš vandens pašalina nereikalingas Užsukite Užsukite vandentiekio vandentiekio daleles –...
  • Page 232 • „Samsung“ garantija VANDENS LINIJOS VANDENS DOZATORIAUS MONTAŽUI netaikoma. LINIJOS ĮRENGIMAS • Prijungimo prie vandens tiekimo kaštus padengia klientas, nebent šie kaštai įtraukiami į pristatymo Taikoma išorės modeliui mokestį (žr. pardavėjo pristatymo sutartyje). Vandens linijos įrengimo dalys • Jei reikia, dėl įrengimo kreipkitės į santechniką arba įgaliotą...
  • Page 233 MOVA „A“ Iš vandens valytuvo vidaus pašalinkite visas likusias medžiagas. (modeliai su vandens valytuvu) - Atsukite vandentiekio vandens čiaupą, kad patikrintumėte, ar vanduo teka pro vandens ČIAUPAS vamzdelį vandens valytuvo vandens įleidimo LINIJOS IŠLEIDIMAS pusėje. - Jei vanduo pro liniją neteka patikrinkite, ar atsuktas čiaupas.
  • Page 234 Vandens liniją prijunkite prie šaldytuvo. Patikrinkite vandens, tiekiamo į ledo - Nuimkite šaldytuvo kompresoriaus dangtį. - Vandens liniją prijunkite prie vožtuvo, kaip dėklą, kiekį. pavaizduota paveikslėlyje. 1. Pakelkite ledo gaminimo įtaiso dangtelį ir jį atsargiai - Prijungę patikrinkite, ar nėra nuotėkio. ištraukite.
  • Page 235 „SAMSUNG“ dviejų durų šaldytuvo eksploatavimas ŠALDYTUVO EKSPLOATAVIMAS Kai keičiate fi ltrą, 3 sekundes FILTRO palaikykite nuspaustą šį VALDYMO PULTELIO / SKAITMENINIO PAKEITIMO mygtuką, kad būtų atlikta EKRANO NAUDOJIMAS MYGTUKAS fi ltro tvarkaraščio atstata. „COOLSELECT“ MODELIS Jei vykstate atostogų, į verslo kelionę...
  • Page 236 TEMPERATŪROS VALDYMAS LEDO IR ŠALTO VANDENS DOZATORIAUS NAUDOJIMAS ŠALDYKLĖS TEMPERATŪROS Paspauskite mygtuką „Ice Type“ (Ledo tipas) VALDYMAS norimam ledo tipui parinkti. Šaldyklės temperatūrą galima nustatyti nuo -14 °C iki -25 ºC, kad ji atitiktų konkrečius jūsų poreikius. Spaudykite mygtuką „Freezer“ (Šaldyklė), kol temperatūros ekrane pasirodys norimos temperatūros vertė.
  • Page 237 • Į lataką ar ledo gaminimo įtaiso kibirėlį ( 9 ) IŠIMAMOJI LENTYNA (PASIRINKTINĖ) nekiškite pirštų, rankų ar netinkamų daiktų. STALČIUS „COOLSELECT ZONE“ PERSPĖJIMAS - Jei nepaisysite šio nurodymo, asmuo ( 10 ) (PASIRINKTINIS) gali patirti traumą arba gali būti ( 11 ) VAISIŲ...
  • Page 238 ŠALDYKLĖS PRIEDŲ IŠĖMIMAS ATITIRPDYMO LAIKAS SVORIS Šaldyklės vidų valyti ir pertvarkyti nesudėtinga. 4 valandos 363 g 6 valandos 590 g 1. Stiklinę lentyną išimkite ją traukdami tiek, kiek traukiasi. Tada atsargiai pakelkite ir išimkite. 10 valandų 771 g 12 valandų 1000 g Atitirpdymo laikas gali būti kitoks –...
  • Page 239 ŠALDYTUVO PRIEDŲ IŠĖMIMAS Prieš išimdami bet kokį priedą žiūrėkite, ar juos išimti netrukdo maisto produktai. 1. Atsparaus stiklo lentyną išimkite ją traukdami tiek, Jei įmanoma, išimkite ir maisto produktus, kad kiek traukiasi. Tada atsargiai pakelkite ir atsargiai sumažintumėte nelaimingo atsitikimo tikimybę. išimkite.
  • Page 240 žalą turtui, įskaitant žalą turtui, tačiau tuo neapsiribojant, kurią padarė vandens nuotėkis naudojant bendrosios klasės vandens fi ltrą. „SAMSUNG“ šaldytuvai pritaikyti veikti tik su „SAMSUNG“ vandens fi ltru. Filtro indikatorinė lemputė praneša, kada laikas keisti vandens fi ltro kasetę.
  • Page 241 trikčių šalinimas PROBLEMA SPRENDIMAS Šaldytuvas visiškai • Patikrinkite, ar gerai įkištas maitinimo laido kištukas. • Ar ekrano pulte temperatūros valdikliu nustatyta tinkama temperatūra? neveikia arba Pamėginkite nustatyti žemesnę temperatūrą. nepakankamai šaldo. • Ar šaldytuvas stovi tiesioginiuose saulės spinduliuose arba pernelyg arti šilumos šaltinio? •...
  • Page 242 memo DA99-02318N-15.indb 30 DA99-02318N-15.indb 30 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 4:09 4:09...
  • Page 243 memo DA99-02318N-15.indb 31 DA99-02318N-15.indb 31 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 4:09 4:09...
  • Page 244 šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis. Susisiekite su SAMSUNG WORLD WIDE Jei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie “Samsung” gaminius, prašome susisiekti su SAMSUNG klientų aptarnavimo centrų. Ukmerges pr.369A, Vilnius, LT-12142, Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support...
  • Page 245 Ledusskapis Lietošanas instrukcija Latviešu iedomājieties iespējas Paldies, ka iegādājāties šo Samsung izstrādājumu. Brīvstāvoša ierīce DA99-02318N-15.indb 1 DA99-02318N-15.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 4:09 4:09...
  • Page 246 • Šo ierīci var lietot arī vismaz par viņu drošību atbildīgas 8 gadus veci bērni, kā arī...
  • Page 247 Svarīgi drošības simboli un Šie brīdinājuma simboli piesardzības pasākumi: paredzēti, lai novērsti jūsu un citu cilvēku Var radīt nopietnus savainošanos. ievainojumus vai Lūdzu, ievērojiet tos kārtīgi. BRĪDINĀJUMS beigties ar nāvi. Pēc šīs sadaļas izlasīšanas glabājiet lietošanas Var radīt nelielus instrukciju drošā vietā ievainojumus vai UZMANĪBU turpmākai uzziņai.
  • Page 248 NOPIETNI ledusskapī nepieciešama BRĪDINĀJUMS BRĪDINĀJUMA 1 m³ liela telpa. Dzesējošās SIMBOLI ATTIECĪBĀ vielas daudzums jūsu UZ PĀRVADĀŠANU UN ledusskapim ir norādīts uz ATRAŠANĀS VIETU identifikācijas plāksnītes ledusskapja iekšpusē. • Pārvadājot un uzstādot ierīci, jāievēro piesardzība, lai nesabojātu kādas ledusskapja ķēdes daļas. NOPIETNI BRĪDINĀJUMS - Ledusskapja caurules...
  • Page 249 - Tas nodrošinās ierīces labāku • Iespraudiet kontaktdakšu veiktspēju un arī pasargās pareizā veidā, vadam no mājas elektrības vadu karājoties uz leju. pārslogošanas, kas var izraisīt - Ja kontaktdakšu iespraudīsiet aizdegšanos no pārkarsētiem otrādi, vadā var tikt pārtraukta vadiem. strāvas padeve, un tas •...
  • Page 250 ugunsnedrošus avotus. NOPIETNI BRĪDINĀJUMS - Nepareiza iezemējuma BRĪDINĀJUMA spraudņa lietošana var izraisīt SIMBOLI ATTIECĪBĀ elektriskās strāvas triecienu. UZ LIETOŠANU • Neiespraudiet kontaktdakšu ar slapjām • Bojāts elektrības vads rokām. nekavējoties jānomaina • Neglabājiet priekšmetus uz ražotājam vai tā ledusskapja. pārstāvim. - Atverot vai aizverot durvis, •...
  • Page 251 vai priekšmetus dispensera strāvas triecienu vai caurumā. aizdegšanos. • Neaiztieciet saldētavas - To neievērojot, var rasties iekšējās sieniņas vai ievainojumi vai materiāli produktus, kas glabājas zaudējumi. saldētavā, ar slapjām rokām. • Neglabājiet ledusskapī ātri iztvaikojošas vai viegli - Tas var izraisīt apsaldējumu. uzliesmojošas vielas, tādas kā...
  • Page 252 • Ja ledusskapī ir putekļi vai - Jūs riskējat izraisīt ūdens, izraujiet kontaktdakšu aizdegšanos, ierīces bojājumu no kontaktligzdas un un/vai ievainojumu. sazinieties ar savu Samsung Ierīces bojājuma gadījumā, Electronics servisa centru. lūdzu, sazinieties ar savu - Pastāv aizdegšanās risks. servisa pārstāvi.
  • Page 253 Samsung garantiju, ne speciālists un drīkst pievienot arī tā ir Samsung atbildība tikai dzeramā ūdens padevi. par drošības jautājumiem • Lai pareizi darbotos ledus un bojājumiem, kas veidotājs, ūdens spiedienam radušies trešās puses veikto...
  • Page 254 PIESARDZĪBAS - Var rasties ievainojumi vai UZMANĪBU SIMBOLI ATTIECĪBĀ materiāli zaudējumi. UZ TĪRĪŠANU UN APKOPI • Pirms ledusskapja • Tieši nesmidziniet ūdeni tīrīšanas un apkopes ledusskapja iekšpusē vai atvienojiet to no ārpusē. kontaktligzdas. - Pastāv aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena NOPIETNI risks.
  • Page 255 Ciklopentāns tiek izmantots jāuzmana, lai tie nespēlētos kā plūsmas izolācijas gāze. ar veco ledusskapi. Gāzēm izolācijas materiālā • Lūdzu, atbrīvojieties no ir nepieciešama speciāla ledusskapja iepakojuma iznīcināšanas procedūra. materiāla videi draudzīgā Lūdzu, sazinieties ar vietējo veidā. varas iestādi par drošu šī produkta iznīcināšanu.
  • Page 256 • Ledusskapis nedarbosies Enerģijas taupīšanas padomi pareizi (iespējama pārāk silta - Ierīci uzstādiet vēsā, sausā temperatūra ledusskapī), telpā ar piemērotu ventilāciju. ja ledusskapis ilgu laiku Pārliecinieties vai ierīce nav novietots telpā ar zemāku tiešā saules ietekmē un temperatūru, nekā paredzējis nenovietojiet to sildķermeņu ražotājs.
  • Page 257 - Pārliecinieties, ka ledusskapja Šo ierīci paredzēts izmantot pamatnē un aizmugurējā mājsaimniecībās vai līdzīgos panelī tiek nodrošina apstākļos, piemēram: pietiekama gaisa izplūde. - darbinieku virtuvēs veikalos, Neaizklājiet gaisa ventilācijas birojos vai citās darbavietās; atveres. - lauku mājās, viesnīcās, - Uzstādot ledusskapi, moteļos un citās dzīvojamās pārliecinieties, ka starp telpās;...
  • Page 258 Ledusskapja pārvietošana LEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANAI Lai novērstu grīdas sabojāšanu, pārliecinieties, ka priekšējās nolīmeņošanas kājiņas ir augšupējā Apsveicam jūs ar Samsung ledusskapja iegādāšanos! stāvoklī (virs grīdas). Skatiet sadaļu “Ledusskapja Mēs ceram, ka jūs izbaudīsiet daudzās šī ledusskapja nolīmeņošana” šajā lietošanas instrukcijā (18. lappuse).
  • Page 259 LEDUSSKAPJA DURVJU 1. Kad saldētavas durvis aizvērtas, noņemiet augšējo eņģu vāciņu , izmantojot skrūvgriezi, un tad NOŅEMŠANA atvienojiet vadus, maigi velkot vienu prom no otra Ja ieejas izmēri ir pārāk mazi ledusskapja ienešanai, varat noņemt durvis. 1. Priekšējā kājiņu vāka noņemšana Vispirms atveriet gan saldētavas, gan ledusskapja durvis un tad noņemiet priekšējo kājiņu vāku, pagriežot trīs skrūves pretēji pulksteņrādītāja kustības...
  • Page 260 Ledusskapja durvju noņemšana LEDUSSKAPJA DURVJU UZSTĀDĪŠANA 1. Kad durvis aizvērtas, noņemiet augšējo eņģu vāciņu , izmantojot skrūvgriezi. Pēc ledusskapja novietošanas vēlamajā vietā durvis jāuzstāda atpakaļ. Saldētavas durvju uzstādīšana 1. Uzstādot saldētavas durvis atpakaļ, ievietojiet ūdens cauruli atpakaļ durvju kreisajā apakšējā stūrī...
  • Page 261 Ledusskapja durvju uzstādīšana Ūdens caurules pievienošana 1. Ievietojiet ūdens cauruli uzmavā 1. Ievietojiet apakšējo eņģi atpakaļ kronšteinā 2. Uzlieciet caurumu ledusskapja durvju stūrī apakšējām eņģēm 2. Lai novērstu ūdens noplūdi no dispensera, ūdens caurulei jābūt pilnībā ievietotai līdz caurspīdīgās uzmavas vidusdaļai. 3.
  • Page 262 LEDUSSKAPJA NOLĪMEŅOŠANA NELIELA DURVJU REGULĀCIJA Tagad durvis ir uzliktas atpakaļ, tāpēc jāpārliecinās, Atcerieties, ka ledusskapja regulācija nepieciešama, vai ledusskapis ir līmenī, lai varētu veikt galējo lai durvis stāvētu taisni. Ja jums nepieciešama regulāciju. Ja ledusskapis nebūs nolīmeņots, durvis palīdzība, pārskatiet iepriekšējo sadaļu par nestāvēs taisni.
  • Page 263 1 l ūdens, lai iztīrītu un piepildītu ūdens fi ltru. Ūdens dispensers ir tikai viena no jūsu jaunā Samsung ledusskapja noderīgajām iespējām. Lai uzlabotu veselību, Samsung ūdens fi ltrs atdala no Izslēdziet Izslēdziet ūdens nevajadzīgās daļiņas. Tomēr tas nesterilizē vai ūdens padevi...
  • Page 264 • Samsung garantija neattiecas uz ŪDENS ŪDENS DISPENSERA CAURULES PADEVES CAURUĻU UZSTĀDĪŠANU. UZSTĀDĪŠANA • Tā tiek veikta par pircēja naudu, izņemot gadījumus, kad uzstādīšanas izmaksas iekļautas Modelim ar ārējo fi ltru mazumtirdzniecības cenā (skatiet piegādes līgumu Detaļas ūdens caurules uzstādīšanai ar pārdevēju).
  • Page 265 UZMAVA „A” Iztīriet attīrītājā uzkrājušos nosēdumus. (Modelim ar attīrītāju) - Atveriet galveno ūdens krānu, lai pārbaudītu, vai ūdens plūst caur ūdens cauruli attīrītāja ieplūdes pusē. KRĀNS - Ja caurulē neplūst ūdens, pārbaudiet, vai krāns ir CAURULES IZVADE atvērts. - Atstājiet krānu atvērtu, līdz laukā plūst tīrs ūdens un visi ražošanas procesā...
  • Page 266 Ūdens caurules pievienošana ledusskapim. Pārbaudiet ledus paplātei piepludinātā - Noņemiet ledusskapja kompresora vāciņu. ūdens daudzumu. - Pievienojiet ūdens cauruli pie vārsta tā, kā parādīts 1. Paceliet uz augšu ledus veidotāja trauku un attēlā. uzmanīgi izvelciet to no saldētavas. - Kad tā pievienota, pārbaudiet, vai nav noplūžu. 2.
  • Page 267 SAMSUN divdurvju ledusskapja lietošana LEDUSSKAPJA LIETOŠANA FILTER Mainot fi ltru, nospiediet šo CHANGE VADĪBAS PANEĻA / DIGITĀLĀ pogu uz 3 sekundēm, lai (FILTRA NOMAIŅA) DISPLEJA LIETOŠANA atiestatītu fi ltra režīmu. POGA VĒSUMA ATLASES MODELIS Ja dodaties atvaļinājumā vai komandējumā, vaia rī nav vajadzības lietot ledusskapi, nospiediet pogu Vacation (Atvaļinājums).
  • Page 268 TEMPERATŪRAS KONTROLE LEDUS UN AUKSTA ŪDENS DISPENSERA LIETOŠANA SALDĒTAVAS TEMPERATŪRAS Nospiediet pogu Ice Type (Ledus veids), lai izvēlētos KONTROLE vēlamo ledus veidu. Saldētavas temperatūru var iestatīt robežās no -14°C (8°F) līdz -25ºC (-14°F) pēc nepieciešamības. Nospiediet atkārtoti pogu Freezer (Saldētava), līdz temperatūras displejā...
  • Page 269 • Nelieciet pirkstus, rokas vai citus DZESĒŠANAS ZONAS “COOLSELECT” ( 10 ) nepiemērotus priekšmetus ledus tvertnē ATVILKTNE (PAPILDAPRĪKOJUMS) BRĪDINĀJUMS vai ledus veidotāja tvertnē. ( 11 ) AUGĻU UN DĀRZEŅU ATVILKTNE - Tas var izraisīt traumas vai materiālus zaudējumus. Lai iegūtu vairāk vietas, jūs varat izņemt •...
  • Page 270 SALDĒTAVAS PIEDERUMU ATKAUSĒŠANAS LAIKS SVARS IZŅEMŠANA 4 stundas 363 g (0,8 Ib) Saldētavas iekšpuses tīrīšana un pārkārtošana ir 6 stundas 590 g (1,3 Ib) vienkārša. 10 stundas 771 g (1,7 Ib) 1. Izņemiet stikla plauktu, velkot to ārā, cik tālu vien 12 stundas 1000 g (2,2 Ib) iespējams.
  • Page 271 LEDUSSKAPJA PIEDERUMU Pirms izņemt piederumus, pārliecinieties, ka pārtika netraucē. IZŅEMŠANA Ja iespējams, izņemiet visu pārtiku, lai samazinātu negadījumu iespējamību. 1. Izņemiet šļakatu drošo stikla plauktu, velkot to ārā, cik tālu vien iespējams. Tad to uzmanīgi paceliet un izņemiet. LEDUSSKAPJA TĪRĪŠANA Neizmantojiet tīrīšanai benzolu, krāsu šķīdinātāju vai Clorox hlorīda balinātāju.
  • Page 272 fi rmas ražota ūdens fi ltra izmantošana. SAMSUNG ražotie ledusskapji paredzēti darbam TIKAI AR SAMSUNG RAŽOTAJIEM ūdens fi ltriem. Filtra indikators ļauj uzzināt, kad jāmaina fi ltrs. Kad fi ltra indikators kļūst sarkans, ir laiks mainīt fi ltru.
  • Page 273 problēmu novēršana PROBLĒMA RISINĀJUMS Ledusskapis nestrādā • Pārbaudiet, vai elektrības vads ir kārtīgi pievienots. • Vai temperatūras kontrolē uz displeja ir iestatīta pareiza temperatūra? nemaz vai pietiekami Mēģiniet iestatīt zemāku temperatūru. neatdzesē. • Vai ledusskapis nav novietots tiešā saules gaismā vai pārāk tuvu siltuma avotam? •...
  • Page 274 memo DA99-02318N-15.indb 30 DA99-02318N-15.indb 30 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 4:09 4:09...
  • Page 275 memo DA99-02318N-15.indb 31 DA99-02318N-15.indb 31 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 4:09 4:09...
  • Page 276 Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem. Sazinies ar SAMSUNG WORLD WDE Ja jums ir jautājums vai ieteikums saistīts ar Samsung produktiem, lūdzu sazinieties ar SAMSUNG klientu apkalpošanas centru. Duntes iela 6, Riga ,LV-1013, Latvia 8000-7267 www.samsung.com/lv/support...

Table of Contents