Summary of Contents for Schumacher INSTANT POWER XP650CAMO
Page 1
OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D’UTILISATION Model / Modelo / Modèle : XP650CAMO INSTANT POWER ™ Jump Starter and 12V/USB Power Arrancador y poder 12V / USB Aide démarrage et puissance 12V / USB PLEASE SAVE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the Instant Power safely and effectively.
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................4 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS................4 FEATURES ........................5 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE INSTANT POWER ......5 USING THE INSTANT POWER ..................6 MAINTENANCE AND CARE ..................6 TROUBLESHOOTING ....................7 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS ................7 SPECIFICATIONS ......................8 REPLACEMENT PARTS/ACCESSORIES ..............8 LIMITED WARRANTY ....................8 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...........9...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............14 MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE ...............14 CARACTÉRISTIQUES ....................15 CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTERNE DE L’INSTANT POWER .......15 UTILISATION DE L’INSTANT POWER .................16 MAINTENANCE ET ENTRETIEN .................16 DÉPANNAGE ........................17 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS ..........17 SPÉCIFICATIONS ......................17 PIÈCES DE RECHANGE / ACCESSOIRES..............18 GARANTIE LIMITÉE .....................18...
State of piece of metal. California to cause cancer and birth • Use of an attachment not recommended defects or other reproductive harm. Wash or sold by Schumacher Electric ® hands after handling. Corporation may result in damage to the • Keep out of reach of children.
3. FEATURES 1. USB port 2. Rotary switch for USB and jump starter 3. Battery clamps 4. Built-in work light 5. Battery status indicators 6. Battery status button 7. 12V DC power outlet 8. Worklight ON/OFF switch 4. CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE INSTANT POWER IMPORTANT! CHARGE IMMEDIATELY the battery at full charge without AFTER PURCHASE, AFTER EACH USE...
5. USING THE INSTANT POWER IMPORTANT: Using the Engine Start USING THE WORK LIGHT feature without a battery installed in the The work light is controlled by a sliding vehicle will damage the vehicle’s electrical ON/OFF switch located on the front of the system.
1-800-621-5485 Monday-Friday 7:00 to 5:00 For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation. • •...
Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
• El uso de un accesorio no recomendado • Manténgase alejado de los niños. ni vendido por Schumacher Electric ® • No desarme el Instant Power; hágalo Corporation puede ocasionar daños en la revisar por una persona capacitada que unidad o lesiones corporales.
• Retire todos los objetos metálicos de su anillo al metal, lo que ocasionaría una cuerpo (anillos, pulseras, collares y quemadura grave. relojes). Una batería puede producir una • NUNCA fume o permita la presencia de corriente de cortocircuito lo chispas o llamas en la proximidad de una suficientemente alta como para soldar un batería o motor.
4. Para supervisar el progreso de la auxiliar del Instant Power y luego, de la carga, presione el botón Estado de la toma del encendedor del vehículo. batería en la parte frontal de la unidad. NOTA: Desconectar completamente el Cuando la batería esta completamente cable del cargador cuando el motor no cargada, primero desconecte el cable está...
1-800-621-5485 Lunes-viernes 7:00 to 5:00 Para REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN, comuníquese con Servicios al Cliente al 1-800-621-5485. NO ENVÍE LA UNIDAD hasta que usted reciba AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA (RMA) de Servicios al Cliente de Schumacher Electric Corporation. • •...
AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por esta unidad por un (1) año y la batería interna por noventa (90) días contados a partir de la fecha de compra, contra cualquier material defectuoso o de mano de obra de la unidad que pudieran surgir durante su uso y bajo cuidado normal.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT – RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE PLOMB-ACIDE EST DANGEREUX. EN FONCTIONNEMENT NORMALE, LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS. POUR CETTE RAISON IL EST IMPORTANT QUE VOUS SUIVIEZ CES INSTRUCTIONS CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ L’UNITÉ.
3. CARACTÉRISTIQUES 1. Port USB 2. Bouton rotatif pour USB et le démarrage 3. Pinces de batterie 4. Lampe de travail 5. Indicateurs d’état de la batterie 6. Bouton d’état de la batterie 7. Sortie 12V CC 8. Interrupteur ON / OFF 4.
5. UTILISATION DE L’INSTANT POWER IMPORTANT : Utilisation de la fonction de UTILISATION DE LA LAMPE démarrage du moteur sans batterie La lumière de travail est contrôlée par un installée dans le véhicule peut causer des interrupteur ON / OFF situé sur le front de dommages au système électrique l’unité.
Pour RÉPARATION OU RETOUR, contactez le service téchnique au 1-800-621-5485. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ jusqu’à ce que vous receviez une AUTORISATION DE RETOUR DE MARCHANDISE (RMA) auprès du service clientèle au Schumacher Electric Corporation. 9. SPÉCIFICATIONS Type de batterie interne ........Scellée, sans entretien, AGM, plomb-acide Tension nominale ....................12V CC...
Fabricant ne fournit aucune garantie concernant les accessoires utilisés avec ce produit qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric Corporation et approuvés pour une utilisation avec ce produit. Cette garantie limitée est annulé si le produit est mal utilisé, soumis à...
ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...
éventuelle réclamation au titre de la garantie. Cette garantie n’est pas transférable. Envoyer la carte de garantie seulement. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION. Envoyer cette carte à : Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 (É.-U ) Nom _______________________________________________________________...
Need help?
Do you have a question about the INSTANT POWER XP650CAMO and is the answer not in the manual?
Questions and answers