Download Print this page

DeWalt DW628 Instruction Manual

3.5 hp router

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

384404/DW628
5/2/02
1:39 PM
Garantía completa
Las herramientas industriales D
año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargos,
cualquier falla debida a material o mano de obra defectuosos. Para
obtener información sobre reparaciones en garantía, llame por favor al
326-7100. Esta garantía no se aplica a los accesorios ni a daños
causados por reparaciones efectuadas por terceras personas. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener
otros derechos que pueden variar de estado a estado.
D
WALT Industrial Tool Company, P.O. Box 158, 626 Hanover Pike, Hampstead, MD 21074
E
DW628
Page 2
WALT están garantizadas durante un
E
Copyright © 1997
En adición a la garantía, las herramientas DEWALT están amparadas
por nuestra:
GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS
Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño
de su herramienta industrial D
WALT, sencillamente devuélvala a los
E
vendedores participantes durante los primeros 30 días después de la
fecha de compra para que le efectúen un reembolso completo. Por
favor regrese la unidad completa, con el transporte pagado. Se puede
requerir prueba de compra.
Printed in U.S.A. (JULY97-CD-1)
Form No. 384404

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt DW628

  • Page 1 384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 2 Garantía completa En adición a la garantía, las herramientas DEWALT están amparadas por nuestra: Las herramientas industriales D WALT están garantizadas durante un GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargos, cualquier falla debida a material o mano de obra defectuosos.
  • Page 2 384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 3 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW628 3.5 HP Router Toupie de 3,5 HP...
  • Page 3 384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 4 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS Important Safety Instructions OR ANY D WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: WARNING: When using electric tools, basic safety precautions 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and...
  • Page 4: Safety Instructions For All Tools

    384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 1 Safety Instructions For All Tools damaged, have repaired by authorized service facility. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep • KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite handles dry, clean, and free from oil and grease.
  • Page 5 384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 2 so marked. FIG. 1 FIG. 2 • STAY ALERT. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired. • CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a...
  • Page 6 384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 3 7. Tighten the four screws in the Sub Base and remove the motor FIG. 4 FIG. 3 GUIDE SCREW unit from the router base. 8. Remove the Guide Screw and re-install the Adjusting Ring.
  • Page 7 384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 4 FIG. 5 1/8"(3.175 mm) of adjustment either up or down. FIG. 6 The lugs are consecutively numbered for convenience. For faster adjustments, lift the motor housing slightly and spin the Adjusting CLAMP HINGE ADJUSTING Ring.
  • Page 8 384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 5 FIG. 8 FIG. 9 WALT Industrial Tool Company 626 Hanover Pike, P.O. Box 158 PROBE LOCATION Hampstead, MD. 21074-0158 CAUTION: The use of any other accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.
  • Page 9 384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 6 POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET Importantes mesures de sécurité OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL D WALT, COMPOSER SANS AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de FRAIS LE NUMÉRO: secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils...
  • Page 10 384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 7 Mesures de sécurité pour tous les outils ou d’un étau. On peut alors se servir des deux mains pour faire fonctionner l’outil, ce qui est plus sûr. • BIEN DÉGAGER LA SURFACE DE TRAVAIL. Des surfaces et •...
  • Page 11 384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 8 calibre est inversement proportionnel au calibre du cordon. FIG. 1 FIG. 2 Calibre minimal des cordons de rallonge Tension Longueur totale du cordon en pieds 120 V De 0 à 25De 26 à 50 De 51 à...
  • Page 12 384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 9 Lorsqu’on réinstalle le bloc-moteur, bien aligner la vis du guide (fig. 3) FIG. 4 FIG. 3 VIS DU GUIDE sur la fente de la plaque. Centrage de la sous-plaque pour toupiller à l’aide de modèles L’adaptateur pour guide est aligné...
  • Page 13 384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 10 FIG. 5 Installation de mèches et de fraises FIG. 6 Mettre la toupie hors tension et la débrancher. LEVIER DE CHARNIERE Insérer la tige de la mèche ou de la fraise voulue à fond dans le...
  • Page 14 384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 11 1. METTRE LA TOUPIE HORS TENSION ET LA DÉBRANCHER. FIG. 8 FIG. 9 EMPLACEMENT DE 2. Abaisser la mèche jusqu’à ce qu’elle touche à la pièce. (Voir la LA POINTE rubrique précédente sur le réglage de la profondeur.) 3.
  • Page 15 WALT ne donne pas entière satisfaction, il suffit de le retourner Imported by / Importé par chez le marchand participant dans les 30 jours suivant la date DeWALT Canada Inc. d’achat afin d’obtenir un remboursement complet. Il faut retourner, 100 Central Ave.
  • Page 16: Lea Todas Las Instrucciones

    384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 13 SI TIENE CUALQUIER PREGUNTA O COMENTARIO ACERCA DE Instrucciones importantes de seguridad ESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA D WALT, POR FAVOR ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas eléctricas LLÁMENOS AL: 326-7100 debe seguir algunas precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales.
  • Page 17 384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 14 Instrucciones De Seguridad Para Todas Aléjelo de calor, aceite y bordes afilados. • ASEGURE LAS PIEZAS DE TRABAJO. Utilice prensas para las Herramientas sujetar su pieza de trabajo; es más seguro que usar su mano y le •...
  • Page 18 384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 15 Calibre mínimo para cordones de extensión FIG. 1 FIG. 2 Volts Longitud total del cordón en metros 120V 0-7.62 7.63-15.24 15.25-30.48 30.49-45.72 240V 0-15.24 15.25-30.48 30.49-60.96 60.97-91.44 Amperaje Más No más Calbre del cordón...
  • Page 19 384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 16 EN LA POSICIÓN CERRADA (HACIA ABAJO) CUANDO CORTE. Alineación de la Sub Base Para Corte Puede cambiarse la orientación de la palanca en caso que se desee Con Plantillas aflojando la tuerca de seguridad que la sujeta a la rebajadora y El adaptador de guías está...
  • Page 20 384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 17 Instalación De Cuchillas y Cortadores FIG. 5 FIG. 6 Apague y desconecte la rebajadora PALANCA BISAGRA Inserte el vástago de la cuchilla que desee en la boquilla tanto como ANILLO DE DE FIJACIÓN AJUSTE posible, continuación...
  • Page 21 384404/DW628 5/2/02 1:39 PM Page 18 FIG. 8 FIG. 9 Ajuste Del Seguro Del Anillo Apague y desconecte la rebajadora. LOCALIZACIÓN DE LA CAJA Para evitar que el anillo de ajuste gire debido a las vibraciones de la rebajadora, se le ha provisto con un prisionero de nylon. Cuando haya ajustado el anillo en la posición deseada, apriete este...
  • Page 22 PUEBLA hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta 17 Norte #205 (91 22) 46 37 14 en los centros autorizados de servicio DeWALT u otras organizaciones QUERETARO autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas Av. Madero 139 Pte.
  • Page 23 (Datos para ser llenados por el distribuidor) En adición a la garantía, las herramientas DEWALT están amparadas por Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________ nuestra: Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió...