Table of Contents
  • Hrvatski

    • Sigurnosne Upute
    • Kako Se Koristi Vaša Mikrovalna Pe Nica
    • Postavljanje Okretnog Tanjura
    • Podešavanje Sata
    • Kuhanje S Mikrovalovima
    • I Vanje
    • I Š Enje
    • Č K I Podaci
    • Postavljanje
    • Europsko Jamstvo
    • Weee
  • Čeština

    • A C C E S S O R I E
    • P R O D U C T D E S C R I P T I O
    • Jak Mikrovlnnou Troubu Obsluhovat
    • Instalace Oto
    • Č N Ého Talí E
    • P Íprava Pokrm
    • Rady Pro Použití Mikrovlnné Trouby
    • Technické Údaje
    • Instalace
    • Evropská Záruka
    • Weee
  • Magyar

    • Biztonsági el Írások
    • Hogyan Használjuk a MikrohulláMú Süt T
    • Forgótányér Behelyezése
    • Az Óra Beállítása
    • MikrohulláMú F Zés
    • Kézi Felolvasztási Tudnivalók
    • Mikrózási Tanácsok
    • Tisztítás És Ápolás
    • Ű S Zaki Adatok
    • Elhelyezés
    • Európai Jótállás
      • Ustawienie Zegara
      • Gotowanie Mikrofalowe
      • Konserwacja I Czyszczenie
      • Dane Techniczne
      • Gwarancja Europejska
    • Weee
  • Română

    • B E F O R E F I R S T U S
    • R II- Instruc Iuni
    • Gătitul la Microunde
    • Cum S Utiliza I Cuptorul Cu Microunde

      • Setarea Ceasului
      • Recomand Ri Pentru Decongelarea Automat
      • G Titul Cu Microunde
      • Sugestii Pentru Utilizarea Microundelor
      • Cur I Re
      • Date Tehnice
      • Instalare
      • Weee
    • Ţ I E European

  • Slovenčina

    • C a R E a N D C L E a N I N
    • E N V I R O N M E N T a L I N F O R M a T I O
    • E U R O P E a N G U a R a N T E
    • I N S T a L L a T I O
    • T E C H N I C a L D a T
    • Bezpe Nostné Pokyny
    • Používanie Mikrovlnnej Rúry
    • Inštalácia Rota Ného Taniera
    • Mikrovlnná Tepelná Úprava
    • Rozmrazovanie
    • Technické Údaje
    • Inštalácia
    • Európska Záruka
    • Weee
  • Slovenščina

    • Navodila Za Varno Uporabo
    • Opis Mikrovalovne Pe Ice
    • Vrtljiva Ploš a in Nosilec
    • Nastavitev Ure
    • Kuhanje Z Mikrovalovi
    • Odtaljevanje Zamrznjenih Živil S Funkcijo
    • Iš Č E Nje in Vzdrževanje
    • Tehnični Podatki
    • Navodila Za Namestitev in Priklop
    • Evropska Garancija
      • Hooldus Ja Puhastamine
      • Tehnilised Andmed
    • Weee
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER MANUAL
EMS2841
http://www.markabolt.hu/

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EMS2841

  • Page 1 USER MANUAL EMS2841 http://www.markabolt.hu/...
  • Page 2 http://www.markabolt.hu/...
  • Page 3 Welcome to the world of Electrolux Y o u ’ v e c h o s e n a f i r s t c l a s s p r o d u c t...
  • Page 4: Table Of Contents

    4 e l e c t r o l u x Contents S a f e t y i n f o r m a t i o n P r o d u c t d e s c r i p t i o n A c c e s s o r i e s B e f o r e f i r s t u s e O p e r a t i o n...
  • Page 5: Safety Information

    e l e c t r o l u x Safety information D o n o t r e m o v e t h e o u t e r c a s e , d o o r o r T h e b u i l t - i n s a f e t y i n t e r l o c k s w i t c h e s c o n t r o l p a n e l a t a n y t i m e .
  • Page 6 e l e c t r o l u x h o w e v e r , c a n d a m a g e t h e u n i t . S t o p T h e m i c r o w a v e o v e n s h a l l n o t b e t h e p r o g r a m m e a n d c h e c k t h e u t e n s i l .
  • Page 7 e l e c t r o l u x O v e n u t e n s i l s a n d a c c e s s o r i e s g u i d e A v a r i e t y o f U t e n s i l s a n d M a t e r i a l s m a y b e u s e d f o r c o o k i n g i n y o u r m i c r o w a v e o v e n .
  • Page 8 e l e c t r o l u x 1 . F o i l c o n t a i n e r s s h o u l d n o t b e m o r e T e s t i n g s u i t a b i l i t y o f c o o k w a r e t h a n 3 c m s ( 1 1 / 4 ”...
  • Page 9 e l e c t r o l u x b u r s t i n g . A p p l e s , p o t a t o e s , c h i c k e n l i v e r s , a n d e g g y o l k s a r e e x a m p l e s o f i t e m s t h a t s h o u l d b e p i e r c e d .
  • Page 10: Product Description

    e l e c t r o l u x Product description O v e n d o o r P o w e r s e t t i n g b u t t o n G r i l l C o m b i A u t o c o o k A u t o d e f r o s t...
  • Page 11 e l e c t r o l u x Accessories T u r n t a b l e s u p p o r t G l a s s t u r n t a b l e T u r n t a b l e i n s t a l l a t i o n P l a c e t h e t u r n t a b l e s u p p o r t o n t h e c a v i t y B o t t o m .
  • Page 12: Before First Use

    e l e c t r o l u x Before first use S e t t i n g t h e c l o c k T o s t o p t h e o v e n W h e n y o u r o v e n i s p l u g g e d i n f o r t h e T h e r e a r e t w o w a y t o s t o p t h e o v e n f i r s t t i m e o r w h e n p o w e r r e s u m e s a f t e r...
  • Page 13 e l e c t r o l u x Operation M i c r o w a v e c o o k i n g Q u i c k s t a r t 1 . O p e n t h e d o o r ; p l a c e t h e f o o d o n P r e s s i n g t h e ' S t a r t ' b u t t o n a l l o w s y o u t h e t u r n t a b l e .
  • Page 14 e l e c t r o l u x A u t o d e f r o s t D e f r o s t i n g T i p s F o r m a n u a l d e f r o s t i n g s e l e c t t h e I t i s b e t t e r t o u n d e r e s t i m a t e d e f r o s t i n g d e f r o s t p o w e r s e t t i n g t i m e i f y o u a r e u n s u r e .
  • Page 15 e l e c t r o l u x A u t o c o o k 5 . P r e s s S t a r t ( T h e o v e n b e g i n s c o o k i n g .
  • Page 16: Programme Chart

    e l e c t r o l u x Programme charts R e c o m m e n d a t i o n s f o r d e f r o s t i n g D e f r o s t S t a n d i n g F o o d...
  • Page 17: Hint And Tip

    e l e c t r o l u x Hints and tips A l w a y s k e e p t h e o v e n c l e a n – a v o i d o v e r c o o k i n g .
  • Page 18: Care And Cleaning

    e l e c t r o l u x Care and cleaning T h e o v e n m u s t a l w a y s b e c l e a n . R e s i d u e o f f o o d f r o m s p i l l o v e r s o r s p a t t e r s w i l l a t t r a c t m i c r o w a v e e n e r g y N e v e r u s e a b r a s i v e c l e a n e r s , c a u s i n g i t t o b u r n o n .
  • Page 19: Technical Data

    e l e c t r o l u x C l e a n i n g t h e e x t e r i o r O p e n t h e o v e n d o o r w h e n c l e a n i n g t h e c o n t r o l p a n e l .
  • Page 20 e l e c t r o l u x Installation 1 . R e m o v e a n y p r o m o t i o n l a b e l f r o m t h e d o o r .
  • Page 21 e l e c t r o l u x T h i s a p p l i a n c e m u s t b e e a r t h e d . I f t h i s a p p l i a n c e i s f i t t e d w i t h a n o n - r e w i r e a b l e p l u g f o r w h i c h y o u r s o c k e t i s u n s u i t a b l e , t h e p l u g s h o u l d b e c u t o f f a n d t h e...
  • Page 22: Environmental Information

    e l e c t r o l u x Environmental information T h e s y m b o l o n t h e p r o d u c t o r o n i t s p a c k a g i n g i n d i c a t e s t h a t t h i s p r o d u c t m a y n o t b e t r e a t e d a s h o u s e h o l d w a s t e .
  • Page 23 e l e c t r o l u x Съдържание н с т р у к ц и и з а б е з о п а с н о с т Р а б о т а с м и к р о в ъ л н о в а т а ф у р н а М...
  • Page 24: Electrolux/

    e l e c t r o l u x Инструкции за безопасност • г р а д е н а т а с и с т е м а з а з а к л ю ч в а н е л...
  • Page 25 e l e c t r o l u x р а з м р а з я в а н е н а х р а н а . Т е н е с а м к р о в ъ л н о в а т а е н е р г я н я м а д а к...
  • Page 26 e l e c t r o l u x • и к р о в ъ л н о в а т а ф у р н а . С л е д в а й т е Б ъ д е т е в н и а т е л н и п р и а х а н е н а и...
  • Page 27 e l e c t r o l u x р е д у п р е ж д е н и е м и н у т а п р е д и д а м а х н е т е П...
  • Page 28 e l e c t r o l u x Упътване за използване на съдовете подходящи за фурната и принадлежностите а г о т в е н е с м и к р о в ъ л н о в а ф у р н а м о г а т д а б ъ д а т и з п о л з в а н и р а з н о о б р а з н и с...
  • Page 29 e l e c t r o l u x Работа с микровълновата фурна В р а т а н а ф у р н а т а М о щ н о с т Г р и л к о м б и н а ц и я А...
  • Page 30 e l e c t r o l u x Монтиране на въртящата се чиния ъ р т я щ а с е с т ъ к л е н а ч и н и я . И з р а б о т е н а о т с...
  • Page 31 e l e c t r o l u x Настроика на часовника о г а т о В а ш а т а ф у р н а е в к л ю ч е н а з а п ъ р в и З...
  • Page 32 e l e c t r o l u x Микровълново готвене Б ъ р з С т а р т О т в о р е т е в р а т а т а , с л о ж е т е х р а н а т а ' С...
  • Page 33 e l e c t r o l u x б р ъ щ а й т е г о л е м и т е п а р ч е т а в т о м а т и ч н о п р е т о п л я н е т...
  • Page 34 3 4 e l e c t r o l u x а б л и ц а з а и з б о р н а А в т о м а т и ч н и г о т в а р с к и ф у н к ц и и : в...
  • Page 35 e l e c t r o l u x о т в е н е с р и л М и к р о в ъ л н о в о г о т в е н е и г о т в е н е с р и л О...
  • Page 36 3 6 e l e c t r o l u x р е п о р ъ к и з а р ъ ч н о р а з м р а з я в а н е я к о и х р а н и к а т о х л я б , п л о д о в е , м о г а т у с п е ш н о д а с е о т п у с н а т с ъ с н а с т р о й к а н а м о щ н о с т о т ( 1 8 0 W ) . В...
  • Page 37 e l e c t r o l u x Съвети при микровълново готвене • • и н а г и п о д д ъ р ж а й т е ф у р н а т а ч и с т а – Х...
  • Page 38 e l e c t r o l u x Грижа и почистване а ж н о : П р и р а з о п а к о в а н е н а ф у р н а т а ф...
  • Page 39 e l e c t r o l u x в ъ р з в а н е к ъ м е л е к т р и ч е с к а т а м р е ж а у...
  • Page 40 в ъ з м о ж н и т е н е г а т и в н и п о с л е д с т в и я з а Electrolux предлага следните гаранционни услови на първият купувач на този уред : 1 .
  • Page 41 e l e c t r o l u x 4 Sadržaj Sigurnosne upute Kako se koristi vaša mikrovalna pe nica 46 Postavljanje okretnog tanjura Podešavanje sata Kuhanje s mikrovalovima Preporuke za ru n o odle i vanje č đ Natuknice o mikrovalnoj pe nici Održavanje i i š...
  • Page 42: Sigurnosne Upute

    e l e c t r o l u x Sigurnosne upute • industrijsku, laboratorijsku ili komercijalnu Ne “pr kajte” oko vrata i ne pokušavajte uporabu i u tom slu aju gubite pravo na uklju iti pe n icu ako su vrata otvorena, ć...
  • Page 43 e l e c t r o l u x 4 • hrane na spremnik. Preporu ujemo stoga Spremnici sa malim otvorima, kao što su uporabu zaštitnih termo-rukavica pri va e nju boce, ne bi trebali biti korišteni za đ posu mikrovalno kuhanje.
  • Page 44 e l e c t r o l u x Sigurnost namirnica • Ne zagrijavajte hranu u konzervama u mikrovalnoj pe nici. Uvijek prebacite hranu u Neki proizvodi kao što su cijela jaja i zabrtvljeni prikladan spremnik. spremnici - kao što su npr. zatvorene staklenke •...
  • Page 45 e l e c t r o l u x 4 Vodič kroz pribor i opremu pećnice Razni pribor i materijali mogu se koristiti za kuhanje u vašoj mikrovalnoj pe nici. Za vašu sigurnost, kako bi sprije i li ošte enja pribora i vaše pe nice, odaberite odgovaraju i pribor i č...
  • Page 46: Kako Se Koristi Vaša Mikrovalna Pe Nica

    e l e c t r o l u x Kako se koristi vaša mikrovalna pećnica Vrata pe nice Snaga o m b i n a c i j a Roštilj Automatsko podgrijavanje Automatsko odle ivanje Zaustavljanje Okretna kontrola start v r a t a i s r e n http://www.markabolt.hu/...
  • Page 47: Postavljanje Okretnog Tanjura

    e l e c t r o l u x 4 Postavljanje okretnog tanjura suprotnom od kazaljki na satu; to je normalno. Podupira okretnog tanjura Okretni tanjur Turntable installation Postavite podupira okretnog tanjura na dno unutrašnjosti pe n ice. ć Postavite okretni tanjur na vrh podupira a okretnog tanjura kao što je prikazano na slici.
  • Page 48: Podešavanje Sata

    e l e c t r o l u x Podešavanje sata Pri prvom paljenju mikrovalne pe nice ili po Postoje dva na ina za zaustavljanje dolasku struje nakon prekida, pokaziva trepti i n ice tijekom rada. ć prikazuje “88:88“. Pritisnite tipku Ova pe n ica može se podesiti na prikaz 12 h...
  • Page 49: Kuhanje S Mikrovalovima

    e l e c t r o l u x 4 Kuhanje s mikrovalovima Otvorite vrata, smjestite hranu na okretni Brz start tanjur. Zatvorite vrata. Pritisnite tipku “Snaga” sve dok ne Pritiskom na tipku “Start” omogu e no vam je ć...
  • Page 50: I Vanje

    5 0 e l e c t r o l u x Automatsko odle ivanje Savjeti za odle i vanje đ Otvorite vrata, smjestite hranu na okretni Ako niste sigurni bolje je podesiti tanjur. e vrijeme odle i vanja. Hrana ć...
  • Page 51 e l e c t r o l u x Automatsko podgrijavanje Pritisnite tipku “Start”. (Pe nica zapo č s kuhanjem.) Otvorite vrata, smjestite hranu na okretni tanjur. Pritisnite tipku “Automatsko podgrijavanje” sve dok željeni program Napomena: Nakon uporabe, provjerite da nije postignut.
  • Page 52 5 2 e l e c t r o l u x Preporuke za ručno odleđivanje Neka hrana kao što su kruh i vo e može se uspješno ru no odmrznuti koriste i ovu snagu ć (180W). Vrijeme VRIJEME HRANA PRIPREMA odle ivanja STAJANJA...
  • Page 53 e l e c t r o l u x Natuknice o mikrovalnoj pećnici • • Pe nicu uvijek držite istom – Koristite malo ili ništa vode za povr ć • izbjegavajte proljevanje namirnica i ne Koristite manje soli i za ina nego za zaboravite po istiti ispod staklene plitice i "normalno"...
  • Page 54: I Š Enje

    e l e c t r o l u x Održavanje i čišćenje Pe nica uvijek mora biti ista. Ostaci prolivene JASTU E OD E LI N E VUNE ZA Č Ć Č Č hrane ili prskanja e privla iti energiju I Š...
  • Page 55: Č K I Podaci

    e l e c t r o l u x Tehnički podaci Širina 484 mm Dubina 379 mm Visina 280 mm Dimenzije unutrašnjosti Širina 306 mm Dimenzije unutrašnjosti Dubina 292 mm Dimenzije unutrašnjosti Visina 187 mm Volumen 23 litre Priklju ak 230V, 50 Hz Osigura 15 A...
  • Page 56: Postavljanje

    e l e c t r o l u x Postavljanje Uklonite sve reklamne naljepnice s vrata. Priklju ak na mrežno napajanje Postavite pe nicu na ravnu, uravnoteženu podlogu. Površina mora biti n ica se isporu uje s mrežnim kabelom i ć...
  • Page 57 e l e c t r o l u x Elektri ki priklju ak UPOZORENJE! OVAJ URE AJ MORA BITI UZEMLJEN. Proizvo odbija svaku odgovornost ako đ č se ne pridržavate ovih sigurnosnih mjera. • Ako utika na vašem ure aju ne odgovara uti n ici treba ga odrezati i č...
  • Page 58: Weee

    Europsko Jamstvo Electrolux jamèi za ovaj ureðaj u državama vašoj novoj državi prebivališta za taj model ili navedenim na kraju ovog priruènika, u asortiman ureðaja. •Jamstvo ureðaja je razdoblju koji je naveden u jamstvu ureðaja ili...
  • Page 59: P R O D U C T D E S C R I P T I O

    e l e c t r o l u x OBSAH D íve než za n ete svoji mikrovlnnou č troubu používat Jak mikrovlnnou troubu obsluhovat Instalace oto n ého talí e č Nastavování hodin P íprava pokrm v mikrovlnné troub ů...
  • Page 60 e l e c t r o l u x Dříve než začnete svoji mikrovlnnou troubu používat • Bezpe nostní upozorn ní Spot e bi používejte pro ú e ly ke kterým ř č č • Vestav né spína e bezpe n ostního je ur e n, jak popisuje tato p...
  • Page 61 e l e c t r o l u x 6 • Zkouška vhodnosti nádobí i snímání pokli k y nebo zakrývání talí ř č ř • Umíst te nádobí do mikrovlnné trouby a t e opatrní, abyste se unikající párou ď...
  • Page 62 e l e c t r o l u x • N které produkty jako celá vejce nebo ut sn né nádoby - na p . zav e né sklenice ř ř - mohou explodovat a nem ly by se v troub oh í...
  • Page 63 e l e c t r o l u x 6 Průvodce nádobím a příslušenstvím pro troubu Pro p ípravu pokrm ve své v mikrovlnné troub ž ete použít celou adu nádobí a materiál ů ě ů ů Pro vaši bezpe n ost a aby nedocházelo k poškození...
  • Page 64: Jak Mikrovlnnou Troubu Obsluhovat

    e l e c t r o l u x Jak mikrovlnnou troubu obsluhovat v í ř k a t r o u b y E n e r g i e G r i l e m l o u č e n í u t o m a t i c k ý...
  • Page 65: Instalace Oto

    e l e c t r o l u x 6 Instalace otočného talíře Vozík oto ného talí e n ý talí č Postavte vozík talí e na dno pe i cí č komory. n ý talí postavte na horní stranu č...
  • Page 66 e l e c t r o l u x Nastavování hodin Jestliže vaší mikrovlnnou troubu poprvé Troubu b hem provozu lze zastavit dv ma zapnete do elektrické sít nebo dojde k s oby: ů výpadku elektrické energie, tak na displeji bude blikat symbol "...
  • Page 67 e l e c t r o l u x 6 Příprava pokrmů v mikrovlnné troubě Otev ete dve e trouby, vložte pokrm Rychlý start na oto n ý talí . Zav ete dve e trouby. č Tiskn t e tla í...
  • Page 68 e l e c t r o l u x Automatické rozmrazování Tipy pro rozmrazování 1. Je lepší pokrm neúpln rozmrazit než ě Otev ete dví ka a pokrm umíst t e na obrácen . Pokrm se rozmrazí v dob ě...
  • Page 69 e l e c t r o l u x Automatický oh ev Stiskn t e tla í tko "Start". Trouba za í ná ě č č oh ívat. Otev ete dví ka trouby a pokrm položte na oto n ý talí . č...
  • Page 70 e l e c t r o l u x Návod na ruční rozmrazování N které potraviny jako chléb a ovoce mohou být rozmraženy manuáln pomocí tohoto návodu i výkonu 180W. ř DOBA Doba ODPO I NKU Č POTRAVINA P ÍPRAVA rozmrazování...
  • Page 71: P Íprava Pokrm

    e l e c t r o l u x Rady pro použití mikrovlnné trouby • • Vždycky udržujte troubu v istot - Potraviny se budou rovnom rn ji oh í vat, ř zamezte p e tékání a vytékání tekutin p budete-li je b hem p í...
  • Page 72 e l e c t r o l u x Péče a čištění trouby Mikrovlnná trouba musí být vždy istá.Zbytky Nikdy k išt n í jakékoliv ásti mikrovlnné ě p eteklých pokrm a rozst íknutých zbytk trouby nepoužívejte abrazivní mycí ů...
  • Page 73: Technické Údaje

    e l e c t r o l u x Technické údaje ší ka 484 mm hloubka 379 mm výška 280 mm Rozm r y vnit ního prostoru ší ka 306 mm ě Rozm r y vnit ního prostoru hloubka 292 mm ě...
  • Page 74: Instalace

    e l e c t r o l u x Instalace Odstra te z dví e k trouby všechny D ležité! Tuto troubu m ž ete umístit tém ř ů ě ř reklamní nálepky. jakékoli místo v kuchyni. Ujist t e se, že trouba ě...
  • Page 75: Weee

    Jestliže se pøestìhujete je instalovaný a používaný v souladu s pokyny z jedné uvedené zemì do jiné z uvedených vydanými spoleèností Electrolux a používá se zemí, záruka na spotøebiè bude i nadále pouze v domácnosti, tzn. spotøebiè není...
  • Page 76 e l e c t r o l u x Tartalomjegyzék Biztonsági el írások Hogyan használjuk a mikrohullámú süt t? 81 Forgótányér behelyezése Az óra beállítása Mikrohullámú f zés Kézi felolvasztási tudnivalók Mikrózási tanácsok Tisztítás és ápolás s zaki adatok ű...
  • Page 77: Biztonsági El Írások

    e l e c t r o l u x Biztonsági előírások • A beépített ajtózár kapcsoló felolvasztásához készült. A mikró nem alkalmas ipari, vagy laboratóriumi megakadályozza, hogy mikrohullám jöjjön használatra és a jótállás egyik esetre sem ki a m köd készülékb l , amikor az ajtót ő...
  • Page 78 e l e c t r o l u x • M Edények biztonsága a nyag, vagy papír edényben történ ű melegítéskor ne hagyja a süt t felügyelet • A legtöbb üveg, üvegkerámia és h álló nélkül. Ha füstöt észlel, tartsa zárva az üvegedény kifejezetten alkalmas a ajtót és húzza ki a dugót a konnektorból.
  • Page 79 e l e c t r o l u x forrássá változtatni. A veszély elkerülése Tartsa be az el z ekben ismertetett fontos tudnivalókat. érdekében kövesse az alábbi lépéseket: 1. Kerülje az egyenes oldalú, sz k Kicsomagolás szájnyílású edények használatát. A készülék kicsomagolása után feltétlenül 2.
  • Page 80 e l e c t r o l u x Használható edények és tartozékok Az alábbi táblázatban segítséget adunk az eszközök és az anyagok kiválasztásának megkönnyítéséhez és ahhoz, hogy a kiválasztott edényben a f zés biztonsággal végezhet legyen. Anyag Eszköz Sütés mikrohullámmal Kerámia és üveg H álló...
  • Page 81: Hogyan Használjuk A Mikrohullámú Süt T

    e l e c t r o l u x 8 Hogyan használjuk a mikrohullámú sütőt? Süt ajtó Teljesítmény Grill e t û s l a k a t Automatikus felmelegítés Automatikus felolvasztás Óra Start Id beállító gomb Stop a j t ó n y i t http://www.markabolt.hu/...
  • Page 82: Forgótányér Behelyezése

    e l e c t r o l u x Forgótányér behelyezése Forgótányér támasz Forgótányér. Speciális h álló üvegb l készült. 1. Helyezze a forgótányér támaszt a süt tér aljára. 2. Helyezze rá a forgótányért a támaszra a képen látható módon. Ügyeljen arra, hogy a forgótányér aljának közepén lév kialakítás pontosan illeszkedjen a meghajtó...
  • Page 83: Az Óra Beállítása

    e l e c t r o l u x 8 Az óra beállítása Amikor el ször csatlakoztatja a mikrohullámú A süt leállítása süt t az elektromos hálózatra, vagy A használatban lév süt kétféle módon áramszünet után ismét van áramellátás a állítható...
  • Page 84: Mikrohullámú F Zés

    e l e c t r o l u x Mikrohullámú főzés Nyissa ki az ajtót, helyezze be az ételt a forgótányérra és zárja be az ajtót. A Start gomb megnyomása lehet vé teszi, Nyomogassa addig a Teljesítmény hogy a mikrohullámú süt m ködését 30 mp-ig gombot, amíg a szükséges teljes teljesítményen (800 W) indítsa el.
  • Page 85 e l e c t r o l u x 8 Automatikus felolvasztás Felolvasztási javaslatok Ha bizonytalan, akkor jobb alábecsülni a Nyissa ki az ajtót és helyezze az ételt a felolvasztási id t . Az étel felolvadása az ő forgótányérra. állásid alatt tovább folytatódik.
  • Page 86 e l e c t r o l u x Automatikus felmelegítés Nyomja meg a Start gombot. A felolvasztási folyamat megkezd dik. Nyissa ki az ajtót és helyezze az ételt a forgótányérra. Nyomja addig az „Auto Reheat” (automatikus felmelegítés) gombot, amíg Figyelem! Vegye figyelembe az alábbi a kívánt programot eléri.
  • Page 87: Kézi Felolvasztási Tudnivalók

    e l e c t r o l u x Kézi felolvasztási tudnivalók Néhány ételfajta (kenyér, gyümölcs) felolvasztása jobb eredményt ad ezen a 180 W teljesítményen való felolvasztáskor. Étel El készítés Id szükséglet Állásid Kis méret egész Mikrohullámálló rácsra, vagy 8-10 perc 10-15 perc kenyér...
  • Page 88: Mikrózási Tanácsok

    e l e c t r o l u x Mikrózási tanácsok • Mindig tartsa a mikrót tisztán, lehet leg • Mindig rövidebb f z ési id t állítson be, ő ő kerülje el az ételek kifröccsenését és ne mint amennyit a receptkönyvek írnak, felejtkezzen el megtisztítani a forgótányért, hogy a túlf z ést elkerülje.
  • Page 89: Tisztítás És Ápolás

    e l e c t r o l u x 8 Tisztítás és ápolás A süt nek mindig tisztának kell lennie. Az SOHA NE HASZNÁLJON MARÓ ételmaradványok elnyelik a mikrohullámú TISZTÍTÓSZERT, KERESKEDELMI SÜT energiát és eléghetnek. Ez csökkenti a süt TISZTÍTÓT, VAGY FÉMSZÁLAS TISZTÍTÓ...
  • Page 90: Ű S Zaki Adatok

    e l e c t r o l u x Műszaki adatok Szélesség 484 mm Mélység 379 mm Magasság 280 mm Süt téri méretek Szélesség 306 mm Süt téri méretek Mélység 292 mm Süt téri méretek Magasság 187 mm rtartalom 23 litre Feszültség 230V, 50 Hz...
  • Page 91: Elhelyezés

    e l e c t r o l u x Elhelyezés 1. Távolítson el minden reklámfóliát az ajtóról. távolságra, valamint a megfelel ő szell z ésre feltétlenül ügyelni kell. ő 2. Helyezze a süt t egy vízszintes felületre. A felületnek er snek és stabilnak kell Elektromos csatlakoztatás lennie, hogy biztonsággal megtartsa a süt...
  • Page 92: Weee

    ő vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta. Európai Jótállás A jelen készülékre az Electrolux a jelen alkatrészekre, mint a vásárló új lakóhelye kézikönyv hátlapján felsorolt országok szerinti országban az adott modellre vagy mindegyikében a készülék garancialevelében termékféleségre érvényben lév...
  • Page 93 e l e c t r o l u x Spis treści Wskazówki bezpiecze stwa Obsługa kuchni mikrofalowej Podstawa obrotowa / talerz Ustawienie zegara Gotowanie mikrofalowe Wskazówki dotycz c e rozmra a nia ą ż c znego ę Praktyczne wskazówki Konserwacja i czyszczenie Dane techniczne Instalacja...
  • Page 94 e l e c t r o l u x Wskazówki bezpieczeństwa • • Wbudowany przeł cznik blokuj cy Kuchni nale y zainstalowa i umie ę ż ć ś ć zabezpiecza kuchni mikrofalow przed zgodnie ze wskazówkami zawartymi w ę uruchomieniem przy otwartych drzwiach.
  • Page 95 e l e c t r o l u x Naczynia tworzyw sztucznych wraz z produktami zawieraj c ymi du e ilo ci cukru lub ą ż Wi kszo naczy ze szkła, tworzyw szklano - tłuszczu. Produkty te osi g aj w kuchnie ś...
  • Page 96 e l e c t r o l u x • naczyniach (czynno ta wymaga Kiedy u y wamy w kuchnie mikrofalowej ć ż nadzoru obsługuj c ego). naczy metalowych mo e wyst ą ń ż ą ć • Produkty posiadaj c e nieporowat skór iskrzenie.
  • Page 97 e l e c t r o l u x Tabela naczyń Do gotowania w kuchni mikrofalowej mo ecie Pa s two stosowa ró norodne naczynia. Dla ń ć Waszego bezpiecze s twa oraz dla zapobiegania zniszczeniu naczy i kuchni nale y wybra ń...
  • Page 98 e l e c t r o l u x Obsługa kuchni mikrofalowej Drzwi e s t a w Grill Automatyczne podgrzewanie Automatyczne rozmra anie Zegar Stop Pokr t ło sterowania ę Start d r w i o t w i e r a ć http://www.markabolt.hu/...
  • Page 99 e l e c t r o l u x Podstawa obrotowa / talerz Talerz obrotowy wykonany ze specjalnego szkła aroodpornego Podstawa obrotowa talerza Podstaw obrotow umie ę ą ś ć dolnej cz c i kuchni. ę ś Talerz obrotowy poło y ć...
  • Page 100: Ustawienie Zegara

    1 0 0 e l e c t r o l u x Ustawienie zegara Po podł czeniu kuchni do zasilania (po raz Wył czenie kuchni pierwszy lub w przypadku przerwy w dostawie S dwa sposoby zatrzymania kuchni w czasie energii) okno wy w ietlacza pulsuje i wskazuje jej pracy.
  • Page 101: Gotowanie Mikrofalowe

    e l e c t r o l u x 1 0 1 Gotowanie mikrofalowe Otworzy drzwi, na talerzu obrotowym c ie przycisku ' Start ' pozwala na ś ę poło y potraw w naczyniu. Zamkn wł c zenie pełnej mocy mikrofalowej (1000W) ć...
  • Page 102 1 0 2 e l e c t r o l u x Automatyczne rozmra anie Wskazówki dotycz c e rozmra ania ą Otworzy drzwi, na talerzu obrotowym Nale y wybra krótszy czas rozmra ania ć poło y potraw w naczyniu. produktu, je eli s two...
  • Page 103 e l e c t r o l u x 1 0 3 Automatyczne rozmra anie Zamkn drzwi. ą ć Wcisn przycisk Start (rozpocznie si ą ć ę Otworzy drzwi, na talerzu obrotowym rozmra anie). poło y potraw w naczyniu. Zamkn ć...
  • Page 104 1 0 4 e l e c t r o l u x Wskazówki dotyczące rozmrażania ręcznego Niektóre produkty (pieczywo i owoce) mo na rozmra a przy r c znym ustawieniu mocy (180W). ć ę CZAS Czas PRODUKT PRZYGOTOWANIE “ODCZEKANI rozmra ania A”...
  • Page 105 e l e c t r o l u x 1 0 5 Praktyczne wskazówki • mniejsze kawałki. y wno układa Kuchni nale y utrzymywa w czysto c i – Ż ś ć ć ż ć ś r odku talerza obrotowego. wyciera po ka d ym u...
  • Page 106: Konserwacja I Czyszczenie

    1 0 6 e l e c t r o l u x Konserwacja i czyszczenie Kuchnia mikrofalowa musi by utrzymywana NIE NALE Y WA R ODKÓW Ż Ż Ć Ś w czysto ci. Nieusuni t e resztki produktów C IERNYCH, PRZEMYSŁOWYCH, Ś...
  • Page 107: Dane Techniczne

    e l e c t r o l u x 1 0 7 Dane techniczne Szeroko 484 mm ć Gł b oko 379 mm ę ć Wysoko 280 mm ć Wymiary komory kuchni Szeroko 306 mm ć Wymiary komory kuchni Gł b oko 292 mm ę...
  • Page 108 1 0 8 e l e c t r o l u x Instalacja Usun z drzwi naklejki reklamowe, je e li UWAGA: Kuchnia mo e by ustawiona w ć ż ż ć znajduj si na urz dzeniu. prawie ka d ym miejscu kuchni.
  • Page 109 e l e c t r o l u x 1 0 9 Podł czenie elektryczne Urz dzenie jest wyposa o ne w ż standardow wtyczk przewodu ę zasilaj cego UWAGA! URZ D ZENIE MUSI BY Ą Ć UZIEMIONE. Producent nie ponosi odpowiedzialno c i w ś...
  • Page 110: Gwarancja Europejska

    ś eksploatowane wył cznie do celów domowych jednego z poni s zych krajów do innego, ż zgodnie z instrukcjami firmy Electrolux. gwarancja zachowuje swoj wa ż ś ć y tkowanie do celów zawodowych jest ż...
  • Page 111: B E F O R E F I R S T U S

    e l e c t r o l u x 1 1 1 Conţinut ISiguran a utiliz r ii- instruc iuni ă t itul la microunde ă Cum s utiliza i cuptorul cu microunde 117 ţ Setarea ceasului G titul cu microunde Recomand ri pentru decongelarea automat Sugestii pentru utilizarea microundelor...
  • Page 112: R Ii- Instruc Iuni

    1 1 2 e l e c t r o l u x ISiguranţa utilizării- instrucţiuni • “INSTRUCTIUNILE DE INSTALARE” pe Intrerup toarele de siguran cuplate ţ care le g si i în manual. i încorporate împiedic cuptorul cu ţ ş...
  • Page 113 e l e c t r o l u x 1 1 3 • • Pune i un vas de g t it în cavitate Nu pr j i i carne foarte gras în cuptorul ă ă ă împreun cu un pahar pe jum t ate plin cu cu microunde întrucât temperatura ă...
  • Page 114 1 1 4 e l e c t r o l u x NOT : • Nu for a i rotirea manual a platanului. ă Acest lucru poate duce la func ionarea necorespunz t oare a aparatului. ă • Formarea unui arc electric în cuptor atunci când microundele sunt în stare de func iune se datoreaz utiliz...
  • Page 115 e l e c t r o l u x 1 1 5 Ghidul ustensilelor şi accesoriilor cuptorului Pentru a g ti în cuptorul cu microunde pot fi utilizate mai multe tipuri de ustensile i materiale. ş Pentru siguran a d-voastr i pentru a preveni deteriorarea ustensilelor i a cuptorului alege ţ...
  • Page 116: Gătitul La Microunde

    1 1 6 e l e c t r o l u x Gătitul la microunde U a cuptorului. Puterea t ar ă o m b i n a r e Reînc l zirea automat ă ă Decongelarea automat ă Ceasul Stop Setarea butonului de comand...
  • Page 117: Cum S Utiliza I Cuptorul Cu Microunde

    e l e c t r o l u x 1 1 7 Cum s utiliza i cuptorul cu microunde ţ Suport rotativ Platan 1. Pune i suportul platanului în cavitate. 2. Pune i platanul pe suport a a cum este ş...
  • Page 118: Setarea Ceasului

    1 1 8 e l e c t r o l u x Setarea ceasului Pentru a opri cuptorul Când cuptorul este pus în priz pentru prima dat sau când curentul revine dup o pan , Exist dou moduri de a opri cuptorul în stare fereatra de afi a j pâlpâie i arat "...
  • Page 119 e l e c t r o l u x 1 1 9 Gătitul cu microunde Deschide i u a , pune i mâncarea pe Start rapid ş platan. Inchide i u Ac ionarea prin ap s are a butonului ’ Start ’ ş...
  • Page 120: Recomand Ri Pentru Decongelarea Automat

    1 2 0 e l e c t r o l u x Decongelare automat Sfaturi pentru decongelare Este mai bine s subestima i timpul de ă Deschide i u i pune i mâncarea pe decongelare dac sunte i în dubiu. ş...
  • Page 121: G Titul Cu Microunde

    e l e c t r o l u x 1 2 1 Reînc lzire automat Ac iona i prin ap s are butonul Start ă (Cuptorul intr în func iune) ă Deschide i u i pune i mâncarea pe ş...
  • Page 122 1 2 2 e l e c t r o l u x Recomandări pentru decongelarea automată Unele alimente, de exemplu pâinea i fructele, pot fi decongelate manual utilizând set r ile de ă putere. TIMP de ALIMENTE PREPARARE decongelarea STATIONARE Pune i franzela pe suportul de siguran...
  • Page 123: Sugestii Pentru Utilizarea Microundelor

    e l e c t r o l u x 1 2 3 Sugestii pentru utilizarea microundelor • • P stra i întotdeauna cuptorul curat -evita Mâncarea va fi g tit egal peste tot dac ţ ţ scurgerile i nu uita i s cur i sub tava o amesteca...
  • Page 124: Cur I Re

    1 2 4 e l e c t r o l u x Ingrijire şi Curăţire Cuptorul trebuie men inut întotdeauna Pentru a facilita îndep rtarea depunerilor curat. Resturile de mâncare v r sate sau dificile, fierbe i o cea c de ap în cuptor timp ţ...
  • Page 125: Date Tehnice

    e l e c t r o l u x 1 2 5 Date tehnice L time 484 mm Adâncime 379 mm In l i me 280 mm ţ Dimensiunea Cavit i i L time 306 mm ţ Dimensiunea Cavit i i Adâncime 292 mm ţ...
  • Page 126: Instalare

    1 2 6 e l e c t r o l u x Instalare Indep rta i orice etichet Între aparat i perete din motive de ţ ş promo i onal de pe u ventila i e. ţ ş ţ Instala i cuptorul pe o suprafa ţ...
  • Page 127 e l e c t r o l u x 1 2 7 reajustat. Dac înveli u l este pierdut sau ş deteriorat, fisa nu trebuie utilizat pân când acest inveli nu este înlocuit. ş Conexiuni electrice Acest aparat este livrat echipat cu o fisa euro standard cu 2 tifturi !!!! ATENTIE! ACEST APARAT TREBUIE ÎMP...
  • Page 128: Weee

    ş i achizi i onat. ţ ţ Garanţie Europeană Acest aparat este garantat de Electrolux în Garan ia aparatului este personal ă fiecare din r ile enumerate la sfâr i tul acestui cump...
  • Page 129: C A R E A N D C L E A N I N

    e l e c t r o l u x 1 2 9 Obsah Bezpe nostné pokyny Používanie mikrovlnnej rúry Inštalácia rota ného taniera Nastavenie denného asu Mikrovlnná tepelná úprava Rozmrazovanie Tipy pre mikrovlnnú prevádzku Ošetrovanie a istenie Technické údaje Inštalácia Weee Európska Záruka...
  • Page 130: Bezpe Nostné Pokyny

    1 3 0 e l e c t r o l u x Bezpečnostné pokyny V aka zabudovanému bezpe č n ostnému Mikrovlnnú rúru používajte len na spína č u sa mikrovlnná rúra nedá spusti ť , špecifické ú č e ly, popísané v tomto ke sú...
  • Page 131 e l e c t r o l u x 1 3 1 vplyvom tepla z pokrmov. Pri vyberaní V mikrovlnnej rúre nezohrievajte pokrmy pokrmov z mikrovlnnej rúry použite ochranné v obaloch s úzkym otvorom, ako sú napr. rukavice, aby ste predišli popáleninám. a še.
  • Page 132 1 3 2 e l e c t r o l u x Pokrmy pred ich zohrievaním v mikrovlnnej rúre, ako aj v polovici procesu zohrievania premiešajte. Po zohriatí nechajte pokrmy ešte chví u Vybalenie v mikrovlnnej rúre, a potom ich Po vybalení...
  • Page 133 e l e c t r o l u x 1 3 3 Tabuľka varných nádob a príslušenstva Na tepelnú úpravu pokrmov v mikrovlnnej rúre môžete používa množstvo druhov riadov a príslušenstva. V záujme bezproblémovej prevádzky, vlastnej bezpe n osti a maximálnej ú i nnosti č...
  • Page 134: Používanie Mikrovlnnej Rúry

    1 3 4 e l e c t r o l u x Používanie mikrovlnnej rúry v i e r k a m i k r o v l n n e j r ú r y T l a č i d l o V ý k o n G r i l o v a n i e s p o l č...
  • Page 135: Inštalácia Rota Ného Taniera

    e l e c t r o l u x 1 3 5 Inštalácia rotačného taniera Hriade rota ného taniera Rota ný tanier Podložku rota ného taniera položte na dno dutiny rúry. Na podložku umiestnite rota ný tanier pod a pokynov na obrázku. Dbajte na to, aby bol rota n ý...
  • Page 136 1 3 6 e l e c t r o l u x Nastavenie denného času Zastavenie rúry Pri prvom zapojení spotrebi a do elektrickej siete alebo po obnovení dodávky elektrickej Existujú dva spôsoby zastavenia prevádzky energie bude na displeji blika " 88:88 " mikrovlnnej rúry: Stla t e tla...
  • Page 137: Mikrovlnná Tepelná Úprava

    e l e c t r o l u x 1 3 7 Mikrovlnná tepelná úprava Otvorte dvierka spotrebi a, pokrm položte Rýchly štart na rota ný tanier a zatvorte dvierka. Po stla e ní tla i dla Rýchly štart sa mikrovlnná č...
  • Page 138 1 3 8 e l e c t r o l u x Automatické rozmrazovanie Tipy pre rozmrazovanie Otvorte dvierka spotrebi a, pokrm položte V prípade pochybností odporú a me č na rota ný tanier a zatvorte dvierka. nastavi radšej kratšiu dobu Tla idlo Automatické...
  • Page 139 e l e c t r o l u x 1 3 9 Automatické zohrievanie Oto ným ovláda om nastavte hmotnos pokrmu. Otvorte dvierka spotrebi a, pokrm Zatvorte dvierka. Stla t e tla i dlo č č položte na rota ný tanier a zatvorte Rýchly štart.
  • Page 140: Rozmrazovanie

    1 4 0 e l e c t r o l u x Rozmrazovanie Niektoré pokrmy, ako sú napr. ovocie a chlieb, môžete ú inne rozmrazova pri výkonovom stupni Pokrm Príprava Odstátie Menší bochník Položte na vhodný podstavec alebo 8-10 min 10-15 min špeciálny kuchynský...
  • Page 141 e l e c t r o l u x 1 4 1 Tipy pre mikrovlnnú prevádzku Rúru udržujte vždy istú. Dbajte na to, Používajte menej dochucovadiel ako pri aby pokrmy nevykypeli a nezabudnite normálnej tepelnej úprave. Pokrm vy isti plochu pod skleneným rota n ým okore t e až...
  • Page 142 1 4 2 e l e c t r o l u x Ošetrovanie a čistenie Spotrebi udržujte v istote. Zvyšky jedál NA ODSTRÁNENIE NE ISTÔT pri ahujú energiu mikrov n a pripa u jú sa. To Z VNÚTORNÉHO POVRCHU ĺ...
  • Page 143: Technické Údaje

    e l e c t r o l u x 1 4 3 Technické údaje šírka 484 mm h bka 379 mm výška 280 mm Vnútorné rozmery dutiny šírka 306 mm Vnútorné rozmery dutiny h bka 292 mm Vnútorné rozmery dutiny výška 187 mm Objem 23 litre...
  • Page 144: Inštalácia

    1 4 4 e l e c t r o l u x Inštalácia Z dvierok spotrebi a odstrá te všetky Zapojenie do elektrickej siete reklamné nálepky. Spotrebi umiestnite na rovný a hladký povrch. SPOTREBI MUSÍ BY BEZPODMIENE Č N E č...
  • Page 145: Weee

    č súlade s pokynmi vydanými spolo n os ou č Electrolux a používa sa iba v rámci Záru n á lehota na spotrebi í na plynú domácnosti, t. j. nepoužíva sa na komer n é...
  • Page 146 1 4 6 e l e c t r o l u x Contents Navodila za varno uporabo Opis mikrovalovne pe ice Vrtljiva ploš a in nosilec Nastavitev ure Kuhanje z mikrovalovi Odtaljevanje zamrznjenih živil s funkcijo 157 Prakti ni nasveti iš...
  • Page 147: Navodila Za Varno Uporabo

    e l e c t r o l u x 1 4 7 Navodila za varno uporabo • • Vgrajena varnostna stikala prepre ujejo Mikrovalovno pe i co uporabljajte samo v č delovanje mikrovalovne pe ice, e so namene, ki so opisani v teh navodilih. V vrata odprta.
  • Page 148 1 4 8 e l e c t r o l u x • Ko želite odkriti posodo, v kateri ste kuhali, Segrevajte mikrovalovno pe ico eno minuto na 800 W (100%). e se je posoda pazite, da vas vro a para ne ope č...
  • Page 149 e l e c t r o l u x 1 4 9 vlaganje, lahko eksplodirajo in niso primerni za kuhanje ali segrevanje v mikrovalovni pe ici. Ob asno tudi zakrknjena jajca med kuhanjem eksplodirajo. Vedno pred kuhanjem prebodite rumenjak in jajce pokrijte; pustite ga po ivati eno minuto in šele nato dvignite pokrov.
  • Page 150 1 5 0 e l e c t r o l u x Posoda in pripomočki, primerni za uporabo v mikrovalovni pečici Pri kuhanju v mikrovalovni pe ici lahko uporabite mnogo razli nih materialov. Zaradi vaše varnosti, pa tudi zato, da ne bi poškodovali posode v vaši mikrovalovni pe ici, se pri izbiri posode ravnajte po spodnji tabeli Material Posoda oz.
  • Page 151: Opis Mikrovalovne Pe Ice

    e l e c t r o l u x 1 5 1 Opis mikrovalovne pečice r a t a p e č i c e . T i p k a z a n a s t a v l j a n j e m o č i m i k r o v a l o v ž...
  • Page 152: Vrtljiva Ploš A In Nosilec

    1 5 2 e l e c t r o l u x Vrtljiva plošča in nosilec Nosilec Vrtljiva ploš a Namestite ju, kot kaže skica. Pazite, da je vrtljiva ploš a pravilno postavljena na nosilec. Nikoli ne obra ajte vrtljive ploš e s spodnjo stranjo navzgor! Vrtljiva ploš...
  • Page 153: Nastavitev Ure

    e l e c t r o l u x 1 5 3 Nastavitev ure Ko prvi vklopite pe ico in po vsakem izpadu Kako prekiniti delovanje pe ice elektri ne energije morate znova nastaviti as; Delovanje pe ice lahko prekinete na dva na prikazovalniku utripajo rtice "...
  • Page 154: Kuhanje Z Mikrovalovi

    1 5 4 e l e c t r o l u x Kuhanje z mikrovalovi Odprite vrata in postavite jed na vrtljivo Funkcija Quick Start ploš o. Zaprite vrata. S pritiskom na tipko Start mikrovalovno pe i co č S pomo jo tipke za nastavljanje mo i najhitreje vklopite –...
  • Page 155 e l e c t r o l u x 1 5 5 Avtomatskega odtaljevanja Odprite vrata in postavite zamrznjeno živilo na vrtljivo ploš o. avtomatskega Pritisnite na tipko za odtaljevanja , dokler se ne prikaže ustrezen program. Obrnite gumb za nastavljanje teže. Zaprite vrata.
  • Page 156 1 5 6 e l e c t r o l u x Avtomatskega samodejne Pritisnite na tipko Start. Pe ica za ne delovati. Odprite vrata in postavite zamrznjeno živilo na vrtljivo ploš o. Pritisnite na tipko za samodejno odtaljevanje, dokler se ne prikaže e želite pe i co izklopiti med kuhanjem, se č...
  • Page 157: Odtaljevanje Zamrznjenih Živil S Funkcijo

    e l e c t r o l u x 1 5 7 Odtaljevanje zamrznjenih živil s funkcijo as po ivanja Živilo Priprava (minute) Štru ka Položite na krožnik ali papir. Na polovici 8 – 10 10 – 15 predvidenega asa obrnite. Narezana štruca Položite na krožnik ali papir.
  • Page 158 1 5 8 e l e c t r o l u x Praktični nasveti • Pe ico redno istite. Vsaki obrišite • Vedno nastavite nekoliko krajši č teko ino, ki se vam je morda polila; ne kuhanja, kot ga priporo a recept.
  • Page 159: Iš Č E Nje In Vzdrževanje

    e l e c t r o l u x 1 5 9 Čiščenje in vzdrževanje Pe ica naj bo vedno ista. Ostanki hrane, ki bi iš e nje zunanjosti č ostali v mikrovalovni pe ici, bi privla ili i stite upravljalno ploš o , naj bodo vrata č...
  • Page 160: Tehnični Podatki

    1 6 0 e l e c t r o l u x Tehnični podatki Širina 484 mm Globina 379 mm Višina 280 mm Notranjost pe ice Širina 306 mm Notranjost pe ice Globina 292 mm Notranjost pe ice Višina 187 mm Prostornina 23 litre...
  • Page 161: Navodila Za Namestitev In Priklop

    e l e c t r o l u x 1 6 1 Navodila za namestitev in priklop Ko odstranite embalažo, se najprej prepri ajte, Aparat je izdelan skladno s predpisi EEC št. da je vaša nova mikrovalovna pe ica 87/308 z dne 2.6.87 o prepre e vanju radijskih č...
  • Page 162: Weee

    Evropska Garancija Podjetje Electrolux nudi garancijo za napravo v Garancijsko jamstvo za napravo velja samo za vseh, na zadnji strani priro nika naštetih prvotnega kupca izdelka in ga ni možno državah v obdobju, ki je dolo eno v...
  • Page 163 e l e c t r o l u x 1 6 3 Tere tulemast Electroluxi maailma! M e t ä n a m e T e i d , e t v a l i s i t e v ä l j a e s m a k l a s s i l i s e E l e c t r o l u x i k a u b a m ä...
  • Page 164 1 6 4 e l e c t r o l u x Sisukord O h u t u s i n f o 1 6 5 T o o t e k i r j e l d u s 1 7 0 T a r v i k u d 1 7 1...
  • Page 165 e l e c t r o l u x 1 6 5 Ohutusinfo Ä r g e e e m a l d a g e v ä l i s k o r p u s t , u s t v õ i S i s s e e h i t a t u d t u r v a m e h h a n i s m t a k i s t a b j u h t p a n e e l i m i t t e m i n g i l t i n g i m u s e l .
  • Page 166 e l e c t r o l u x 1 6 6 P e a t e h o o l i t s e m a k a s e l l e e e s t , e t M i k r o l a i n e a h j u e i t o h i p a n n a k a p p i , k u i õ...
  • Page 167 e l e c t r o l u x 1 6 7 A h j u n õ u d e j a l i s a t a r v i k u t e j u h e n d M i k r o l a i n e a h j u s v õ...
  • Page 168 1 6 8 e l e c t r o l u x S o b i v a t e t o i d u n õ u d e t e s t i m i n e k a s u t a d a e e l d u s e l , e t p e e t a k s e k i n n i j ä...
  • Page 169 e l e c t r o l u x 1 6 9 m i l l e l o n p o o r i d e t a v õ i m e m b r a a n i g a n a h k . N ä...
  • Page 170 1 7 0 e l e c t r o l u x Toote kirjeldus A h j u u k s 2 . K u v a a k e n 3 . A j a s e a d i s t u s n u p u d 4 .
  • Page 171 e l e c t r o l u x 1 7 1 Tarvikud P ö ö r d a l u s e t u g i K l a a s i s t p ö ö r d a l u s P ö...
  • Page 172 1 7 2 e l e c t r o l u x Enne esmakordset kasutamist K e l l a a j a õ i g e k s p a n e m i n e A h j u p e a t a m i n e K u i a h i l ü...
  • Page 173 e l e c t r o l u x 1 7 3 Kasutamine M i k r o l a i n e a h j u s s ö ö g i v a l m i s t a m i n e L ü...
  • Page 174 1 7 4 e l e c t r o l u x A u t o m a a t n e s u l a t a m i n e K ä e s o l e v a f u n k t s i o o n i l õ p u s k õ l a b K ä...
  • Page 175 e l e c t r o l u x 1 7 5 A u t o m a a t n e k ü p s e t u s s u u r e n d a b a r v u . N u p u „ 1 m i n ” v a j u t a m i n e v ä...
  • Page 176 1 7 6 e l e c t r o l u x G r i l l G r i l l + m i k r o l a i n e 1 . A v a g e u k s , a s e t a g e t o i t 1 .
  • Page 177 e l e c t r o l u x 1 7 7 Programmide tabel N õ u a n d e d s u l a t a m i s e k s T o i d u a i n e E t t e v a l m i s t u s S u l a t u s a e g S e i s m i s a e g...
  • Page 178 e l e c t r o l u x 1 7 8 Nõuanded ja näpunäited H o i d k e a h i a l a t i p u h a s – v ä l t i g e t o i d u K ö...
  • Page 179: Hooldus Ja Puhastamine

    e l e c t r o l u x 1 7 9 Hooldus ja puhastamine A h i p e a b a l a t i p u h a s o l e m a . A h j u s o l e v a d t o i d u j ä...
  • Page 180: Tehnilised Andmed

    e l e c t r o l u x 1 8 0 V ä l i s p i n n a p u h a s t a m i n e A v a g e j u h t p a n e e l i p u h a s t a m i s e a j a k s a h j u u k s .
  • Page 181 e l e c t r o l u x 1 8 1 Paigaldamine 1 . E e m a l d a g e u k s e l t k õ i k 6 . J u h u l k u i s e a d e p a i g a l d a t a k s e r e k l a a m k l e e b i s e d .
  • Page 182 e l e c t r o l u x 1 8 2 S e e s e a d e p e a b o l e m a m a a n d a t u d . J u h u l k u i s e a d m e l o n ü...
  • Page 183 e l e c t r o l u x 1 8 3 Keskkonnateave S ü m b o l t o o t e l v õ i p a k e n d i l o s u t a b , e t s e d a t o o d e t e i o l e l u b a t u d k ä...
  • Page 184 184 electrolux Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį! D ė k o j a m e , k a d i š s i r i n k o t e a u k š č i a u s i o s i o s k l a s ė s „...
  • Page 185 185 Turinys S a u g o s i n f o r m a c i j a 1 8 6 G a m i n i o a p r a š y m a s 1 9 1...
  • Page 186 186 electrolux Saugos informacija a r t i m i a u s i ą į g a l i o t ą t e c h n i n ė s I n t e g r u o t i s a u g a u s b l o k a v i m o j u n g i k l i a i p r i e ž...
  • Page 187 187 K i b i r k š č i ų m i k r o b a n g ų k r o s n e l ė j e g a l i Š i k r o s n e l ė y r a B k l a s e s g a m i n y s , a t s i r a s t i n a u d o j a n t m e t a l i n i u s i n d u s .
  • Page 188 188 electrolux M i k r o b a n g ų k r o s n e l ė s r e i k m e n y s i r p r i e d a i M a i s t o g a m i n i m u i m i k r o b a n g ų k r o s n e l ė j e g a l i m a n a u d o t i į v a i r i u s r e i k m e n i s i r p r i e d u s .
  • Page 189 189 V i r t u v ė s r e i k m e n ų t i n k a m u m o p a t i k r a m a i s t u i p a š i l d y t i m i k r o b a n g ų k r o s n e l ė j e , j e i l a i k o m a s i š...
  • Page 190 190 electrolux G a m i n d a m i s p r a g ė s i u s , n i e k a d a n e p a l i k i t e k r o s n e l ė s b e p r i e ž i ū r o s .
  • Page 191 191 Gaminio aprašymas 1 2 . K r o s n e l ė s d u r e l ė s 1 3 . D u r e l i ų s t i k l a s 1 4 .
  • Page 192 192 electrolux Priedai S u k a m o j o p a d ė k l o a t r a m a S t i k l i n i s s u k a m a s i s p a d ė k l a s S u k a m o j o p a d ė...
  • Page 193 193 Prieš naudojantis pirmąkart Laikrodžio nustatymas M i k r o b a n g ų k r o s n e l ė s s t a b d y m a s M i k r o b a n g ų k r o s n e l ę į j u n g u s p i r m ą k a r t V e i k i a n č...
  • Page 194 194 electrolux Veikimas M a i s t o g a m i n i m a s m i k r o b a n g o m i s S p a r t u s i s s t a r t a s A t i d a r y k i t e d u r e l e s ;...
  • Page 195 195 A u t o m a t i n i s a t i t i r p i n i m a s A t i t i r p i n i m o p a t a r i m a i R a n k i n i a m a t i t i r p i n i m u i n u s t a t y k i t e J e i n e s a t e t i k r i , n u s t a t y k i t e t r u m p e s n į...
  • Page 196 196 electrolux A u t o m a t i n i s v i r ė j a s 4 . U ž d a r y k i t e d u r e l e s .
  • Page 197 197 Grilis + mikrobangos G r i l i s 1 . A t i d a r y k i t e d u r e l e s ; p a d ė k i t e A t i d a r y k i t e d u r e l e s ;...
  • Page 198 198 electrolux Programų lentelės A t i t i r p i n i m o p a t a r i m a i A t i t i r p i n i m o P r a s t o v o s M a i s t a s P a r u o š...
  • Page 199 199 Naudingi patarimai V i s a d a l a i k y k i t e k r o s n e l ę š v a r i ą – D a r ž o v e s g a m i n k i t e b e v a n d e n s a r b a s t e n k i t ė...
  • Page 200 200 electrolux Valymas ir priežiūra K r o s n e l ė t u r i b ū t i v i s u o m e t š v a r i . m i n k š t a š l u o s t e ; š a l i a a u š i n i m o a n g ų...
  • Page 201 201 I š o r ė s v a l y m a s V a l y d a m i v a l d y m o p u l t ą , a t i d a r y k i t e d u r e l e s .
  • Page 202 202 electrolux Įrengimas 1 . N u i m k i t e r e k l a m i n e s e t i k e t e s n u o n u o s i e n ų i r 1 5 c m n u o d u r e l i ų...
  • Page 203 203 Š i s p r i e t a i s a s t u r i b ū t i į ž e m i n t a s . J e i g u š i o p r i e t a i s o l a i d a s y r a s u k i š...
  • Page 204 204 electrolux Aplinkosaugos informacija v i e t o v ė s s a v i v a l d y b ė j e , b u i t i n i ų a t l i e k ų...
  • Page 205 2 0 5 Sveicam Jūs Electrolux pasaulē P a t e i c a m i e s p a r p i r m ā s k l a s e s E l e c t r o l u x p r o d u k t a i e g ā...
  • Page 206 2 0 6 e l e c t r o l u x Saturs I n f o r m ā c i j a d r o š ī b a i 2 0 7 P r e c e s a p r a k s t s 2 1 2 P i e d e r u m i 2 1 3...
  • Page 207 e l e c t r o l u x 2 0 7 Informācija drošībai I e b ū v ē t i e b l o ķ ē j o š i e d r o š ī b a s s l ē d ž i v a r p a k ļ...
  • Page 208 2 0 8 e l e c t r o l u x s p r i e g u m a e l e k t r o a p g ā d e s t ī k l a m , k a s p i e d e r u m u l i e t o š...
  • Page 209 e l e c t r o l u x 2 0 9 K r ā s n s p i e d e r u m u l i e t o š a n a s p a m ā c ī b a I r d a u d z i p i e d e r u m i u n m a t e r i ā...
  • Page 210 2 1 0 e l e c t r o l u x d i e n u g a t a v o š a n a i p a r e d z ē t o F o l i j a s t r a u k i p i e d e r u m u p i e m ē...
  • Page 211 e l e c t r o l u x 2 1 1 M i k r o v i ļ ņ u k r ā s n ī v a r p a g a t a v o t p o p k o r n u , P ē...
  • Page 212 2 1 2 e l e c t r o l u x P r e c e s a p r a k s t s 2 3 . C e p e š k r ā s n s d u r v i s 2 4 .
  • Page 213 e l e c t r o l u x 2 1 3 Piederumi R o t ē j o š ā d i s k a t u r ē t ā j s S t i k l a r o t ē j o š a i s d i s k s R o t ē...
  • Page 214 2 1 4 e l e c t r o l u x Pirms pirmās lietošanas P u l k s t e ņ a i e s t a t ī š a n a L a i p ā r t r a u k t u k r ā s n s d a r b ī b u K a d J ū...
  • Page 215 e l e c t r o l u x 2 1 5 Darbība G a t a v o š a n a a r m i k r o v i ļ ņ i e m Ā t r ā u z s ā k š a n a 1 .
  • Page 216 e l e c t r o l u x 2 1 6 A u t o m ā t i s k a a t k a u s ē š a n a P a d o m i p a r a t k a u s ē š a n u R e g u l ē...
  • Page 217 e l e c t r o l u x 2 1 7 A u t o m ā t i s k a g a t a v o š a n a 4 . A i z v e r i e t k r ā s n s d u r v i s ! 5 .
  • Page 218 e l e c t r o l u x 2 1 8 G r i l s G r i l s + m i k r o v i ļ ņ i 1 . A t v e r i e t k r ā s n s d u r v i s , n o v i e t o j i e t 1 .
  • Page 219 e l e c t r o l u x 2 1 9 Programmu tabulas I e t e i k u m i p a r a t k a u s ē š a n u A t k a u s ē š a n a s N e s t r ā...
  • Page 220 e l e c t r o l u x 2 2 0 Norādījumi un padomi V i e n m ē r t u r i e t k r ā s n i t ī r u – i z v a i r i e t i e s D ā...
  • Page 221 e l e c t r o l u x 2 2 1 Apkope un tīrīšana K r ā s n i j v i e n m ē r j ā b ū t t ī r a i . Ē d i e n a l u p a t u .
  • Page 222 e l e c t r o l u x 2 2 2 Ā r p u s e s t ī r ī š a n a K a d t ī r a t v a d ī b a s p a n e l i , a t v e r i e t k r ā s n s d u r v i s ! T a s n e ļ...
  • Page 223 e l e c t r o l u x 2 2 3 Uzstādīšana 1 . N o ņ e m i e t n o d u r v ī m v i s a s i e t e i c a m s i e v ē r o t p ē s i e s p ē j a s r e k l ā...
  • Page 224 e l e c t r o l u x 2 2 4 e l e k t r o t ī k l a m v a i p i e s l ē g u m a z e m ē j u m u . K r ā...
  • Page 225 e l e c t r o l u x 2 2 5 Informācija par vides aizsardzību S i m b o l s u z i e r ī c e s v a i i e p a k o j u m a n o r ā...
  • Page 226: Service

    2 2 6 e l e c t r o l u x www.electrolux.com A l b a n i a + 3 5 5 4 2 6 1 4 5 0 R r . P j e t e r B o g d a n i N r . 7 T i r a n e B e l g i q u e / B e l g i ë...
  • Page 227 e l e c t r o l u x 2 2 7 S l o v e n i j a + 3 8 6 1 2 4 2 5 7 3 1 T r ž a š k a 1 3 2 , 1 0 0 0 L j u b l j a n a + 4 2 1 2 4 3 3 3 4 3 2 2 E l e c t r o l u x S l o v a k i a s .
  • Page 228 2 2 8 e l e c t r o l u x http://www.markabolt.hu/...
  • Page 229 http://www.markabolt.hu/...
  • Page 230 http://www.markabolt.hu/...
  • Page 231 http://www.markabolt.hu/...
  • Page 232 8221962 - 00 - 01 082007 http://www.markabolt.hu/...

Table of Contents