Hide thumbs Also See for 202-95:
Table of Contents
  • Wichtiger Hinweis
  • Instructions Importantes
  • Maintenance
  • Product Name
  • Belangrijke Instructies

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
BURNERS STOVES
& GRILLS
Innovative Family Camping
Burner MANUAL_OUT14.indd 1
o u t w e l l . c o m
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Brugervejledning
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
09-01-2014 08:29:32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Outwell 202-95

  • Page 1 o u t w e l l . c o m INSTRUCTION MANUAL BURNERS STOVES & GRILLS Instruction Manual Bedienungsanleitung Brugervejledning Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Innovative Family Camping Burner MANUAL_OUT14.indd 1 09-01-2014 08:29:32...
  • Page 2: Important Instructions

    INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL Burners Stoves & Grills in the Outwell assortment: 202-95: GOURMET COOKER 2-BURNER STOVE 203-95: GOURMET COOKER 2-BURNER STOVE W/LID Burners Stoves & Grills in the Outwell assortment: 210: CHEF COOKER 3-BURNER STOVE W/GRILL 214: GOURMET COOKER 3-BURNER STOVE W/GRILL Instruction Manual ..........................3...
  • Page 3 • Distance to inflammable materials must be ensured. Minimum distance to combustibles at IF YOU SMELL GAS least 50 cm from sides and at least 20cm from top - DO NOT ATTEMPT TO LIGHT APPLIANCE - EXTINGUISH ANY OPEN FLAME Assembling the 202-95 and 203-95 stove - DISCONNECT THE APPLIANCE FROM GAS CARTRIDGE • Make sure that the adjustable burner valves are firmly closed • Open the lid. • Place the gas cylinder in upright position when connecting it to the appliance CARBON MONOZIDE HAZARD • If the fuel line is equipped with a screw, screw the fuel line securely to the stove using pliers...
  • Page 4 Size Size 214-GB: Ø 0.70 mm x 2 214-GB: Ø 0.40 mm 218-GB: Ø 0.70 mm Total Gas 202-95/203-95-DE: 2.8 kW (204 g/h ) Consumption 210-DE: 5.1 kW (371 g/h) Total Gas 202-95-GB/203-95-GB: 2.8 kW (204 g/h ) (g/h) 214-DE: 214-DE: 4.4 kW (318g/h) Consumption 210-GB: 5.1 kW (371 g/h)
  • Page 5: Wichtiger Hinweis

    • Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie während des Anzündens oder des Gebrauchs Probleme bei der Verbrennung auftreten. weder die Hände noch andere Körperteile über die Flamme halten. • Lagern und verwenden Sie kein Benzin und keine entzündlichen Gase, Flüssigkeiten oder VORSICHT! Chemikalien im näheren Umfeld dieses Produkts. • S uchen Sie niemals mit einem brennenden Streichholz oder anderen offenen Flammen nach Gaslecks! Gebrauchsanleitung für die Modelle 202-95 und 203-95 • Alle Verbindungsstücke mit Seifenlauge auf undichte Stellen überprüfen! • Den Kocher auf einer ebenen, feuerfesten Oberfläche aufstellen. Sicherstellen, dass der • Den Kocher erst verwenden, nachdem Sie ihn auf undichte Stellen überprüft haben! Topfträger ordnungsgemäß installiert ist, d. h. dass die Enden des Gestänges in den Löchern • Falls sich ein Gasleck nicht schließen lässt, sofort das Reglerventil schließen! sitzen. Beim 203-95 sind die Windschutzbleche an den Haken auf der Innenseite des Deckels zu befestigen. Umgang mit Gas • Für den Betrieb wird ein Niederdruck-Gasregler benötigt. Es ist ein vom Hersteller oder Händler • Die Überprüfung der Gasdichtigkeit muss stets im Freien erfolgen.
  • Page 6 GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRAUCHSANLEITUNG Zusammenbau der Kocher 202-95 und 203-95 8. Die Gitter ordnungsgemäß anbringen • Sicherstellen, dass die Regelventile des Brenners fest geschlossen sind. 9. D ie Gasflasche wieder anschließen. Das Verbindungsstück mit warmer Seifenlauge auf • Deckel öffnen. Dichtigkeit überprüfen. Wenn sich in der Seifenlauge Blasen bilden, ist die Verbindung nicht • Beim Anschließen an das Gerät die Gasflasche aufrecht stellen. dicht genug. • Falls die Brennstoffleitung mit einem Schraubgewinde versehen ist, die Brennstoffleitung mit einer Zange am Kocher festdrehen. • Wenn sich ein Fehler nicht wie oben beschrieben beheben lässt, muss das Gerät an den • Falls am Ende der Brennstoffleitung kein Schraubgewinde vorhanden ist, die Brennstoffdüse Fachhändler zurückgegeben werden. Unternehmen Sie niemals andere Wartungsschritte oder auf der Rückseite des Kochers mit einer Zange festschrauben. Reparaturversuche und modifizieren Sie das Gerät nicht. • Den Regler auf der Gasflasche montieren und die Gasflasche mithilfe der Brennstoffleitung am Gerät anschließen.
  • Page 7 Kornvej 9, DK-7323 Give Kornvej 9, DK-7323 Give P.I.N. 359/CL/1057 P.I.N. 359/CL/1057 Denmark Denmark MODELLNUMMER: 202-95-GB: GOURMET COOKER (2-FLAMMIGER GASKOCHER) MODELLNUMMER: 202-95-DE: GOURMET COOKER (2-FLAMMIGER GASKOCHER) PRODUKTNAME PRODUKTNAME 203-95-GB: GOURMET COOKER (2-FLAMMIGER GASKOCHER MIT DECKEL) 203-95-DE: GOURMET COOKER (2-FLAMMIGER GASKOCHER MIT DECKEL) 210-GB: CHEF COOKER (3-FLAMMIGER KOCH-/GRILL KOMBINATION)
  • Page 8 • Håndter produktet med forsigtighed. Sørg for ikke at tabe det. m og må ikke være snoet eller viklet sammen. Slut gasslangen til messingindtaget, og fastgør • Sørg for at holde afstand til brændbare materialer. Afstanden fra produktet til brændbare den med egnede slangeklemmer. Dette gasdrevne produkt er kun beregnet til brug sammen materialer skal mindst være 50 cm fra siderne og 20 cm fra toppen. med gasflasker med flydende gas. Propandrevne produkter må kun tilsluttes gasflasker, der er mærket "Propan". Det er farligt at forsøge at montere andre typer gaspatroner. Samling af gasblussene 202-95 og 203-95 • Sørg for, at brænderventilerne står på "OFF" (er drejet så langt som muligt med uret), før du • Sørg for, at de regulerbare brænderventiler er helt lukkede. slutter gasblusset til en gasflaske. • Åbn låget. • Åbn regulatorventilen. • Placer gasflasken opretstående, når den sluttes til produktet. • Tænd en af brænderne ved at holde en flamme ud for kanten af den og langsomt åbne for • Hvis gasslangen er forsynet med et gevind, skal slangen skrues fast på gasblusset ved hjælp af ventilen for denne brænder (drej mod uret). Når brænderen er tændt, kan flammen justeres, så...
  • Page 9 BRUGERVEJLEDNING BRUGERVEJLEDNING • Monter regulatoren på gasflasken, og slut gasflasken til produktet ved hjælp af slangen. FOR DIN EGEN SIKKERHED: • Sørg for, at hele systemet er 100 % tæt. Hvis du skal kontrollere for lækager, skal det ske HVIS DU KAN LUGTE GAS udendørs. Brug ikke en åben flamme. Kontroller i stedet alle samlinger ved hjælp af varmt - FORSØG IKKE AT TÆNDE PRODUKTET sæbevand. Eventuelle lækager afsløres af bobler omkring lækagen. Hvis produktet lækker, skal - SLUK EVENTUELLE ÅBNE FLAMMER du skrue gaspatronen af og kontakte din lokale forhandler. - FJERN GASPATRONEN FRA PRODUKET Opsætning af komfurmodellerne 210, 214 og 218 RISIKO FOR KULILITE Åbn låget ved at løsne låsene. Åbn og monter de to vindskærme på låget. Slut gasslangen til Dette produkt kan generere kulilte, som ikke lugter af noget. Anvendelse af produktet på lukkede messingindtaget, og fastgør den med en egnet slangeklemme (kontakt din gasforhandler for...
  • Page 10 Kornvej 9, DK-7323 Give P.I.N. 359/CL/1057 P.I.N. 359/CL/1057 Denmark Denmark MODELNUMMER: 202-95-GB: GOURMET COOKER GASBLUS - TO BRÆNDERE MODELNUMMER: 202-95-DE: GOURMET COOKER GASBLUS - TO BRÆNDERE PRODUKTNAVN: PRODUKTNAVN: 203-95-GB: GOURMET COOKER GASBLUS MED LÅG - TO BRÆNDERE 203-95-DE GOURMET COOKER GASBLUS MED LÅG - TO BRÆNDERE 210-GB: CHEF COOKER GASBLUS MED GRILL - TRE BRÆNDERE...
  • Page 11: Instructions Importantes

    MODE D'EMPLOI Réchaud-gril : Mode d'emploi • Assurez-vous que les valves du brûleur sont en position Off (arrêt) (tournées complètement dans le sens des aiguilles d'une montre) avant de brancher le réchaud à 202-95 : RÉCHAUD À DEUX FEUX GOURMET COOKER une alimentation de gaz. 203-95 : RÉCHAUD À DEUX FEUX GOURMET COOKER AVEC COUVERCLE • Ouvrez la valve du détendeur. 210 : RÉCHAUD À 3 FEUX CHEF COOKER • Pour allumer les brûleurs, tenez une flamme près du bord des brûleurs et tournez...
  • Page 12: Maintenance

    MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI • Une distance doit être respectée par rapport aux matériaux inflammables. La distance • Nettoyage de la buse : par rapport aux combustibles doit être au minimum de 50 cm sur les côtés et de 20 cm 1. Fermez complètement le bouton d'allumage et débranchez la bouteille de gaz. au-dessus. 2. Soulevez les grilles et dévissez la partie supérieure du brûleur. 3. Retournez l'appareil et desserrez la base du brûleur. Assemblage des réchauds 202-95 et 203-95 4. Dévissez la buse reliée à la valve. 5. Soufflez dans l'orifice pour nettoyer la buse. • Assurez-vous que les valves de brûleur réglables sont bien fermées. 6. Refixez la buse et vissez-la pour former un joint étanche. • Ouvrez le couvercle. 7. Assemblez la base et la partie supérieure du brûleur. • Placez la bouteille de gaz en position verticale lorsque vous la branchez à l'appareil. 8. Remettez les grilles en place. • Si le tuyau d'alimentation est équipé d'une vis, vissez le tuyau au réchaud de manière 9. R ebranchez la bouteille de gaz. Vérifiez le raccordement avec de l'eau savonneuse.
  • Page 13: Product Name

    P.I.N. 359/CL/1057 P.I.N. 359/CL/1057 Denmark Denmark NUMÉRO DE 202-95-GB : RÉCHAUD À 2 DEUX FEUX GOURMET COOKER MODEL NUMBER: 202-95-DE : RÉCHAUD À 2 DEUX FEUX GOURMET COOKER MODÈLE : PRODUCT NAME 203-95-GB : RÉCHAUD À DEUX FEUX GOURMET COOKER AVEC COUVERCLE 203-95-DE : RÉCHAUD À...
  • Page 14: Belangrijke Instructies

    • Gebruik het toestel niet totdat u het lek bent nagegaan! • Bewaar of gebruik geen petroleum, ontvlambare dampen, vloeistoffen of chemicaliën • A ls een gaslek niet kan worden gestopt, sluit dan onmiddellijk het ventiel van de in de nabijheid van dit toestel. regelaar! Instructies voor het gebruik van 202-95 en 203-95 Hoe u met het gas dient om te gaan • Plaats het kookstel op een vlakke, niet-brandbare oppervlakte. Zorg ervoor dat de pan- • Als u wilt nagaan of het gas veilig werkt, dient u dit buiten te doen. drager correct is geïnstalleerd met de kabeluiteinden in de gaten. Plaats voor 203-95 de • Gebruik nooit een toestel met beschadigde of versleten afdichtringen en gebruik nooit zij-windschermen aan de haken aan de binnenkant van het deksel.
  • Page 15 GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING Het kookstel 202-95 en 203-95 in elkaar zetten • Zorg ervoor dat de verstelbare ventielen van de branders goed dicht zitten • Breng het toestel naar de verkoper als u niet in staat bent om een gebrek volgens de • Open het deksel. hierboven genoemde instructies op te lossen. Probeer nooit het toestel op een andere • Zet de gasfles rechtop wanneer u hem aansluit op het toestel manier te onderhouden of repareren en maak nooit aanpassingen aan het toestel. • Als de brandstofleiding is voorzien van een schroef, schroef de brandstofleiding dan stevig aan het kookstel vast met behulp van een tang. VOOR UW VEILIGHEID: • Als de brandstofleiding niet is voorzien van schroefdraad aan het uiteinde, schroef de ALS U GAS RUIKT smeernippel dan stevig aan de achterkant van het kookstel vast met behulp van een - PROBEER NIET OM HET TOESTEL AAN TE STEKEN tang.
  • Page 16 Kornvej 9, DK-7323 Give P.I.N. 359/CL/1057 P.I.N. 359/CL/1057 Denmark Denmark MODELNUMMER: 202-95-GB: GOURMET COOKER KOOKSTEL MET 2 BRANDERS MODELNUMMER: 202-95-DE: GOURMET COOKER KOOKSTEL MET 2 BRANDERS PRODUCTNAAM PRODUCTNAAM 203-95-GB: GOURMET COOKER KOOKSTEL MET 2 BRANDERS EN DEKSEL 203-95-DE: GOURMET COOKER KOOKSTEL MET 2 BRANDERS EN DEKSEL...
  • Page 17 Outwell is a reg. trademark of Oase Outdoors ApS, Denmark · www.outwell.com Burner MANUAL_OUT14.indd 32 09-01-2014 08:29:35...

This manual is also suitable for:

210214203-95218

Table of Contents