Til lykke Vi ønsker Dem til lykke med Deres nye RENO kompressor, som vi er overbevist om fuldt ud vil leve op til Deres forventninger. Indholdsfortegnelse Side Modeloversigt ....... . .
2.0 Før ibrugtagning De bør ved udpakning omhyggeligt gennemgå produktet m.h.p. at konstatere evt. mangler eller skader. Hvis sådanne konstateres, bedes De rette henvendelse til Deres RENO-forhandler. Kompressoren er monteringsfærdig. Stationære kompressorer opstilles på et fast underlag på de medføl-...
Kontrollér el-kabel El-kablets isolering skal være helt fejlfri og uden revner. Hvis der er tvivl, kontakt da Deres El-fagmand eller nærmeste RENO-forhandler. Et evt. forlængerkabel skal have samme dimension som kablet, der er monteret på kompressoren. 2.2 Spændings- og sikringsforhold, strømforbrug Kontrollér om den på...
Hvis dette ikke er tilfældet vendes fasen; kontakt i såfald RENO eller en El-fagmand . Ved første gangs brug kan kompres- soren udskille lidt olie. Dette er normalt. Oliestand aflæses i olieskueglasset. Optimal oliestand = 1/2 fyldt olieskueglas.
(gælder for 7,5 HK kompressorer Tilkald el-fagmand. og større modeller). Ved behov for tegninger, diagrammer eller resevervedelsister kontaktes RENO. 7.0 Garanti: Der ydes 1 års garanti på evt. fabrikationsfejl (kundefaktura gælder som garantibevis). Garantien omfatter ikke fragt til og fra RENO.
Page 7
Lykke til! Vi ønsker Dem lykke til med Deres nye RENO kompressor, som vi er overbevist om fullt ut vil svare til Deres forventninger. Innholdsfortegnelse - Norsk Side Modelloversikt 1.1 Forklaring av typeskiltet ..... . .
87/404/EØF. 2.0 Før oppstart De bør ved utpakning omhyggelig gjennomgå produktet for å konstatere ev. mangler eller skader. Hvis dette konstateres, henvend Dem da til Deres RENO - forhandler. 2.1 Sikkerhet Kontroller el-kabel. El-kabelens isolering skal være feilfri og uten sprekker. Hvis det oppstår tvil, kontakt da Deres elfagmann...
RENO-forhandler. Ved bruk av skjøteledning skal den dimensjoneres i forhold til lengden, og kompressorens motorkapasitet. Montering av støpsel Ved montering av støpsel, påse da at motor/pumpe går i riktig retning.(SE PIL PÅ VIFTEBLAD) Strømforbruk, sikringsforhold Kontroller at typeskiltets angitte strømstyrke er i overenstemmelse med el-nettets strømstyrke.
4.4 Begrensninger i bruken Maskinen kan ikke direkte anvendes til pusteluft. Dertil er den komprimerte luft for uren. Spørsmål vedr. pusteluft rettes til RENO. Det bør også påpekes at kompressoren ikke bør benyttes til å drive overdi- mensjonert verktøy. 5.0 Vedlikehold 5.1 Alminnelig vedlikehold...
7.0 Garanti Det ytes 1 års garanti på evt. fabrikasjonsfeil (kundefaktura gjelder som garantibevis). Garantien omfatter ikke frakt til og fra RENO. Videre omfattes følgende ikke av garantien: - frostskader - skader som oppstår som følge av at betjeningsveiledning ikke overholdes.
Page 13
Lycka till! Vi önskar Er lycka till med Ert val av RENO kompressor, och vi är övertygade om att maskinen kommer leva upp till Era förväntningar. Innehållsförteckning-svensk Sida Modellöversikt 1.1 Förklaring av typskylt ......
1.0 Modellöversikt 1.1 Förklaring av typskylt Varunummer. = Beställningsnummer från produktkatalogen. Serienummer. = Modellens serienummer. De två första siffrorna anger modellåret Modellnummer. = Renos modellbetäckning - nödvändig strömstyrka och motoreffekt. Slagvolym = Maskinens slagvolym. Typ av olja. = Den rekommenderade syntetiska kompressoroljan. 1.2 Tekniska data Model 705/150...
2.0 Före uppstart Ni bör vid uppackningen omgående kontrollera att produkten inte har några skador, eller att något sak- nas. Om detta ändå konstateras ombedes ni att omgående kontakta er RENO återförsäljare. 2.1 Säkerhet Kontroll av elkablar Elkabelns isolering skall vara helt felfri och utan repor, om något är osäkert kontakta er elfackman eller närmaste RENO återförsäljare.
är rätt, se röd pil på elmotorn. Om rotationsriktningen är felaktig måste en fas ändras, kontakta RENO eller er ellfackman. Vid första uppstart kan kompressorn stänka ut lite olja, detta är normalt. Oljenivån avläses i oljeglaset , rätt oljenivå = halvt glas.
7.0 Garanti Det lämnas ett års garanti på eventuell fabrikationsfel (kundfaktura gäller som garantibevis). Garanti omfattar inte frakt till och från RENO. Vidare omfattas följande inte heller av garantin. - frostskador. - skador som uppstår till följd av skötsel och instruktionerna inte har följts.
Page 19
Congratulation !! We congratulate you with your new RENO compressor which we are sure fully will meet your best expectations. Table of contents Page Overview on the models 1.1 Explanation of the registration plate ....
EMC-directive (89/336/EØF) 2.0 Before operating the machine 2.1 Safety Before operating the machine you should carefully inspect the machine in order to find possible missing parts or damages. Please report anything which is not satisfactory, to your local RENO-dealer.
Cable inspection The isolation on the cable must be flawless, and without cracks. In doubt please contact your RENO-dea- ler. Inspection of voltage Please see if the voltage displayed on the regislation plate is equivalent to the voltage in your power sup- ply.
5.2 Oil type ONLY USE APPROVED FULL SYNTHETIC COMPRESSOR OIL. VI RECOMMEND RENO RCS68. IF USING ORDINARY MOTOR OIL VITAL PARTS OF THE COMPRESSOR WILL BE DAMAGED.
7.0 Warranty There is one year guarantee on possible errors from the factory (the bill must be present) The guarantee does not cover freight to and from RENO or a RENO representative. Further more the guarantee does not cover: - frost damages.
Page 25
Herzlichen Glückwunsch! Wir möchten Sie hiermit zum Kauf Ihres neuen RENO-Kompressors beglückwünschen. Wir sind überzeugt, dass er Ihre Erwartungen voll erfüllen wird. Inhaltsverzeichnis - Deutsch Seite Modellübersicht 1.1 Erklärung zum Typenschild .....
Im übrigen hält das Gerät die EMV- und die Schwachstromrichtlinie ein. 2.0 Vor Inbetriebnahme Sie sollten nach dem Auspacken das Produkt sorgfältig auf etwaige Mängel oder Schäden überprüfen. Bei Feststellung derartiger Fehler sollten Sie sich an Ihren RENO-Händler wenden.
Stromkabel prüfen Die Isolierung des Stromkabels muß einwandfrei und ohne Risse sein. Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Elektro-Fachmann oder an einen RENO-Händler in Ihrer Nähe. Etw. Verlängerungskabel muß dieselben Maße aufweisen wie das am Kompressor montierte Kabel.
Fragen zu Atmungsgeräten sind an RENO zu richten. 4.5 Transport von Kompressoren Bei Transport von Kompressoren mit einer “Produktzahl”, die 2000 = FASSUNGSVERMÖGEN x max. Behälterdruck übersteigt, ist der Behälter erneut zu genehmigen (gilt nicht für den Transport von RENO an den Verwender). 5.0 Wartung 5.1 Übliche Wartung...
Sicherheitsventil betätigt. 7.0 Garantie Es wird eine einjährige Garantie auf etwaige Fabrikationsfehler gewährt (Kundenrechnung gilt als Garantieurkunde). Die Garantie erstreckt sich nicht auf den Transport zu und von RENO. Ferner gehört folgendes nicht zum Garantieumfang: - Frostschäden. - Schäden, die sich aus der Nichtbefolgung der Betriebsanweisung ergeben.
Page 32
RENO A/S Nymarksvej 2, Thyregod DK-7323 Give Dansk "CE" overensstemmelseserklæring Vi erklærer at maskinen er i overensstemmelse med 73/23/EØF - lavspændingsdirektivet og 89/336/EØF EMC- DIREKTIVET i henhold til RÅDETS DIREKTIV af 14. juni 1989 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om maskiner (89/392/EØF og ændret ved 91/368/EØF) under særlig henvisning til direktivets bilag 1 om væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav i forbindelse med konstruktion og fremstilling af maskiner.
Need help?
Do you have a question about the A/S and is the answer not in the manual?
Questions and answers