Download Print this page
OBH Nordica 6616 Instruction Manual

OBH Nordica 6616 Instruction Manual

Ice cream box for fresh and creamy ice cream

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Ice Cream Box
For fresh and creamy ice cream
Up to 1.5 L
Timer
Recipe
2 inner bowls
Pre-freezing
ready ice cream
> 30 minutes
included
included
bowls

Advertisement

loading

Summary of Contents for OBH Nordica 6616

  • Page 1 Ice Cream Box For fresh and creamy ice cream Up to 1.5 L Timer Recipe 2 inner bowls Pre-freezing ready ice cream > 30 minutes included included bowls...
  • Page 2 Bruksanvisning - svenska ......sida 3 - 12 Brugsanvisning - dansk .......side 13 - 22 Bruksanvisning - norsk ........side 23 - 31 Käyttöohjeet - suomi ........sivu 32 - 41 Instruction manual - english ......page 42 - 51...
  • Page 3 OBH Nordica Ice Cream Box Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 220 - 240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten om apparaten inte fungerar som den ska, vid uppehåll i användandet, samt innan rengöring och...
  • Page 4 12. Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA. Kontakta en auktoriserad elektriker. 13. Apparaten är endast för privat bruk. 14. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder.
  • Page 5 Innan användning Innan du använder apparaten för första gången bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och sparas för framtida användning. Kontrollera att alla delar är fria från skador. De löstagbara delarna avlägsnas på följande sätt: • Lyft bort locket med motorenhet från ytterhöljet genom att trycka in de två...
  • Page 6 • Sätt i kontakten i ett vägguttag. Apparaten är nu klar att använda. Så används glassmaskinen 1. Innan man kan göra glass ska glasskålen/skålarna (utan glassblandning) in i frysen i minst 18 timmar (gärna ett dygn). 2. Förbered glassblandningen. Notera att maxmängden är 7,5 3.
  • Page 7 8. Apparaten stängs av automatisk när inställd tid passerat. Om man vill stänga av apparaten i förtid vrids timern tillbaka till ”Off”. Dra alltid ur kontakten efter avslutad användning. 9. Locket med motorenhet lyfts av från ytterhöljet när blandarbladet har stannat helt. Glassens konsistens ska vara fast men krämig.
  • Page 8 4. Glassen bör inte frysas om efter att den tinat. 5. Använd alltid färska ingredienser till glassen. 6. Chokladbitar, nötter etc bör inte hällas i blandningen innan glassen har körts minst 5 minuter i glassmaskinen, eller innan blandningen blivit fast och börjat frysa till. 7.
  • Page 9 6. Torka av motordelen med en fuktig trasa. Motordelen får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor och får inte sköljas under rinnande vatten. 7. Låt alltid skålen/skålarna uppnå rumstemperatur innan rengöring. Rengör insidan av skålen/skålarna med vatten och milt diskmedel. Sänk aldrig ner hela skålen/skålarna i vatten och håll den inte under rinnande vatten.
  • Page 10 Glasskålarna har blivit repiga. - Om man använder metallredskap kan skålen repas. Det rekommenderas därför att man använder trä- eller plastredskap i skålen. Glassen är för hård. - Om glassen förvaras i frysen en längre tid blir glassen mycket hård och blir svår att få ur.
  • Page 11 återvinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica AB Box 7086 174 07 Sundbyberg Tel 08-629 25 00 www.obhnordica.se...
  • Page 12 Tekniska data OBH Nordica 6616 Ungefärlig mängd färdig glass: 1,5 l/skål 2 glasskålar 220 - 240 volt 9,5 watt Rätten till löpande ändringar förbehålles.
  • Page 13 OBH Nordica Ice Cream Box Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til.
  • Page 14 Kontakt en autoriseret el-installatør herom. 13. Apparatet er kun til husholdningsbrug. 14. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten.
  • Page 15 Før brug Før apparatet tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Kontrollér at alle dele er fri for skader. De aftagelige dele fjernes fra ismaskinen på følgende måde: • Låg med motordel fjernes fra kabinettet ved at trykke de to knapper på...
  • Page 16 • Sæt stikket i en stikkontakt. Apparatet er nu klar til brug. Sådan anvendes ismaskinen 1. Før der kan laves is, skal isskålene (uden isblanding) opbevares i fryseren i min. 18 timer (gerne 1 døgn). 2. Tilbered isblandingen. Bemærk: Maksimumsmængden er 7,5 dl.
  • Page 17 9. Låg med motordel fjernes fra kabinettet, når rørespartlen er stoppet helt. Isens konsistens skal være fast men cremet. For at undgå beskadigelse af skålene, må der kun anvendes plast- eller træredskaber i skålene. Hvis isen ikke skal spises med det samme, kan den opbevares i fryseren i op til 3 måneder.
  • Page 18 6. Chokoladestykker, nødder mv. bør først hældes i blandingen 5 minutter efter, at isen er kommet i ismaskinen eller når blandingen er blevet fast og er begyndt at fryse. 7. Det færdige resultat er en blød cremet is (den vil ikke have samme konsistens som købt is).
  • Page 19 • Lad altid skålene opnå stuetemperatur inden rengøring. Rengør skålene på indersiden med vand tilsat lidt mildt opvaskemiddel. Nedsænk aldrig skålene i vand og skyl dem aldrig under rindende vand. • Låg, håndtagsring, aksel og rørespartel rengøres i varmt vand tilsat opvaskemiddel, hvorefter de tørres grundigt.
  • Page 20 - Hvis isen opbevares i fryseren i isskålene i Isen er for hård længere tid, vil isen blive meget hård og være vanskelig at få ud af skålene. Lad isen tø op i nogle minutter inden servering. Opskrifter Fransk vaniljeis Ca.
  • Page 21 Reklamation Reklamationsret henhold gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk...
  • Page 22 Tekniske data OBH Nordica 6616 Cirkamængde færdiglavet is: 1,5 l 2 isskåle 220-240 volt 9,5 watt Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.
  • Page 23 OBH Nordica Ice Cream Box Sikkerhetsforskrifter 1. Les bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det formål det er beregnet til. 3. Ta alltid støpslet ut av kontakten hvis apparatet ikke fungerer, når apparatet ikke er i bruk og før rengjøring og...
  • Page 24 14. Brukes apparatet til annet formål enn det egentlig er beregnet for eller brukes det ikke i henhold til bruksanvisningen, bærer brukeren selv det fulle ansvar for eventuelle skader. Eventuelle skader på produktet eller annet som følge herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten. Apparatets deler 1.
  • Page 25 Før bruk Før apparatet tas i bruk første gang bør bruksanvisningen leses grundig og deretter spares til senere bruk. Sjekk at alle delene er fri for skader. De løse delene fjernes på følgende måte: • Løft av lokket med motorenhet fra basen med å trykke inn de to knappene på...
  • Page 26 Slik brukes iskremmaskin 1. Før man lager is skal isbollen (uten isblandning) settes i fryseren minst 18 timer (gjerne et døgn). 2. Tilbered isblandingen. Husk at maksmengden er 7,5 dl. 3. Blandingen kan med fordel avkjøles i kjøleskapet før den fylles i iskremmaskinen.
  • Page 27 tilberdning kan den oppbevares i fryseren i opptil 3 månder. Hell da isen over i en frysetålig bolle med lokk (ikke glassbolle) før isen settes i fryseren. 10. Rengjør alle delene som beskrevet under ”Rengjøring og vedlikehold”. For å oppnå et best mulig resultat skal motoren avkjøle i ca. 30 minutter før andre bollen tilberedes.
  • Page 28 9. For å oppnå det beste resultatet skal bollen fryses til -18°C. 10. Start alltid apparatet før isblandingen fylles i isbollen. 11. Isens konsistens varierer på hvilken oppskrift man velger, romtemperatur og ingrediensenes temperatur. 12. Bruk kun bollen som har vært i fryseren minst 18 timer. 13.
  • Page 29 Feilsøking Problem Mulig årsak Isen har ikke stivnet etter 30 minutter. - Isbollen har ikke vært i fryseren lenge nok (for å oppnå best resultat skal bollen være minst 8 timer i fryseren men helst over natten). - Maksgrensen overskredet (maksmengde 7,5 dl).
  • Page 30 2 egg 100 gr sukker 3 dl fløte Frø av 1 vaniljestang Del vaniljestangen på langs og skrap ut frøene med en kniv. Ha melk, vaniljefrøene og den utskrapte vaniljestangen i en kjele og la dette koke opp. Visp sammen egg og sukker til eggedosis. Ta vaniljestangen opp av den varme melken.
  • Page 31 Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no...
  • Page 32 OBH Nordica Ice Cream Box Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen jäätelökoneen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220–240 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina toimintahäiriön yhteydessä, laitteen käytön jälkeen sekä ennen puhdistusta ja hoitoa.
  • Page 33 12. Pistorasiaan suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään tarvittaessa yhteys valtuutettuun sähköasennusliikkeeseen. 13. Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. 14. Jos laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on valmistettu tai vastoin käyttöohjetta, käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin takuu ei kata laitteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vahinkoja.
  • Page 34 Ennen käyttöä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Tarkista, että kaikki osat ovat vahingoittumattomia. Irrota irrotettavat osat seuraavalla tavalla: • Irrota moottoriosa ja kansi rungosta painamalla kannen molemmilla sivuilla olevia painikkeita nostamalla moottoriosa ja kansi samanaikaisesti ylös. • Irrota sekoitin akselista vetämällä...
  • Page 35 • Liitä pistotulppa pistorasiaan. Laite on käyttövalmis. Jäätelökoneen käyttö 1. Ennen jäätelön valmistamista tyhjät jäähdytyskulhot on laitettava pakastimeen vähintään 18 tunniksi mutta mielellään koko vuorokaudeksi. 2. Valmista jäätelöseos. Huomaa, että valmistettavan seoksen enimmäismäärä on 7,5 dl. 3. Jäätelöseosta on suositeltavaa jäähdyttää jääkaapissa, ennen kuin se kaadetaan jäätelökoneeseen.
  • Page 36 8. Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä asetetun ajan kuluttua. Jos haluat sammuttaa laitteen ennen valitun ajan umpeutumista, kierrä ajastin takaisin Off-asentoon. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen. 9. Nosta kansi ja moottoriosa irti rungosta, kun sekoitin on pysähtynyt kokonaan. Jäätelön on oltava koostumukseltaan kiinteää...
  • Page 37 3. Jäätelö on koostumukseltaan pehmeää ja kermamaista, minkä takia jäätelö kannattaa laittaa ennen tarjoilua pakastimeen tunniksi tai kahdeksi. Näin estetään jäätelön liian nopea sulaminen. Näin kannattaa menetellä erityisesti silloin, jos jäätelö on tarkoitus tarjoilla lämpimän kastikkeen kera. 4. Sulanutta jäätelöä ei saa pakastaa. 5.
  • Page 38 4. Irrota moottoriosa kannesta kääntämällä kansi ylösalaisin ja painamalla sitten moottoriosan lukituspainike sisään. Irrota sen jälkeen moottoriosa kannesta. 5. Irrota jäähdytyskulho rungosta ottamalla kiinni tartuntarenkaasta ja nostamalla sitä ylöspäin. Irrota kulho tartuntarenkaasta. 6. Pyyhi moottoriosa kostealla liinalla. Älä huuhtele moottoriosaa juoksevassa vedessä tai upota sitä veteen tai muuhun nesteeseen.
  • Page 39 Jäätelökone pysähtyy, ennen kuin jäätelö - Suklaapaloja, rouhittuja pähkinöitä ym. on on valmista. lisätty jäätelöön liian varhaisessa vaiheessa. Ennen näiden ainesten lisäämistä koneen tulee antaa sekoittaa jäätelöä vähintään 5 minuuttia tai siihen asti, kunnes seos on kiinteytynyt jonkin verran. - Suklaapalat, rouhitut pähkinät ym. ovat liian suuria, minkä...
  • Page 40 Kaada seos takasin kattilaan ja kuumenna sitä miedolla lämmöllä, kunnes se alkaa hieman paksuuntua (muistuttaa koostumukseltaan vaniljakastiketta). Juoksettumisen välttämiseksi seoksen lämpötila ei saa ylittää 85 astetta. Kaada seos kulhoon ja anna jäähtyä (mielellään kylmässä vesihauteessa). Kun seos on jäähtynyt, sekoita sen joukkoon vatkaamaton kerma.
  • Page 41 Takuu Tuotteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi Tekniset tiedot OBH Nordica 6616 Valmiin jäätelön määrä: noin 1,5 litraa/kulho...
  • Page 42: Safety Instructions

    OBH Nordica Ice Cream Box Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use and save it for future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 220-240 V AC only, and use the appliance only for the intended use.
  • Page 43 concerning additional protection in the form of a residual current device (RCD with a rated residual operating current not exceeding 30 mA.) Check with your installer. 13. The appliance is for domestic use only. 14. If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility for any consequences will rest with the user.
  • Page 44 Before use Before you use the appliance for the first time, please read the instruction manual carefully and save it for future use. Check that all parts are without any kind of damage. Remove the detachable parts in the following way: • Lift the lid with the motor part off the outer housing by pressing the two buttons on each side of the lid and at the same time lift the lid with the motor part.
  • Page 45 • Fasten the lid (with the motor part and the mixer blade) on top of the outer housing. Make sure that the buttons on the lid are correctly positioned in the grooves on the outer housing. • Plug the switch to a wall outlet. The appliance is now ready for use.
  • Page 46 • Let the ice cream maker run for 15-30 minutes, depending on the amount of ice cream mixture added and the texture that you want for the ice cream. When the ice cream is done, the mixer blade changes direction and will ‘stutter’ a little, which indicates that the ice cream is ready.
  • Page 47 Good advice to obtain the best possible result 1. Make sure that all parts are clean before you use the appliance. 2. Freshly made ice cream has the best taste and the fresh taste will weaken after a few days in the freezer. 3.
  • Page 48 • Lift the lid with the motor part off the outer housing by pressing the two buttons on each side of the lid and at the same time lift the lid with the motor part. • Loosen the mixer blade from the shaft by pushing the mixer blade straight downwards.
  • Page 49: Troubleshooting

    Trouble-shooting Problem Possible cause The ice cream is not firm after 30 - The ice cream bowls have not been in minutes. the freezer for a sufficiently long period (in order to obtain the best result, the ice cream bowls should be kept at least 8 hours in the freezer and preferably 18 hours).
  • Page 50 Recipe French Vanilla Ice Cream Approx 1.5 l finished ice cream: 3 dl milk 2 eggs 100 g sugar 3 dl cream Seeds from 1 vanilla pod Cut the vanilla pod lengthwise and scrape out the seeds with a knife. Pour milk, the vanilla seeds and the vanilla pod in a saucepan and bring to boil.
  • Page 51: Warranty

    Box 7086 SE-174 07 Sundbyberg Tel +46 08-629 25 00 www.obhnordica.se Technical data OBH Nordica 6616 Approximate amount of finished ice cream: 1.5 l/bowl 2 ice cream bowls 220-240 volt 9.5 watt These instructions are subject to alterations or improvements.
  • Page 52 Ice Cream Box SE/IDV/6616/141112...