Indesit IDV 75 Instruction Manual

Indesit IDV 75 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for IDV 75:
Table of Contents
  • Dutch

    • Installatie

      • Waar Men de Wasdroger Moet Installeren
      • Ventilatie
      • Electrische Aansluiting
      • Egalisatie/Nivellering Van de Droger
      • Informatie Vooraf
    • Beschrijving Van de Wasdroger

      • Voorkant
      • Achterkant
      • Bedieningspaneel
    • Hoe Men de Machine Laat Drogen

      • Start Van Een Droogcyclus
    • Drooginstellingen

      • Droogtijden
      • Programma's en Droogopties
    • De was

      • Sorteren Van de was
      • Wasetiketten
      • Bijzondere Kledingsstukken
    • Waarschuwingen en Raad

      • Algemene Veiligheid
    • Zorg en Onderhoud

      • Onderbreking Van de Electrische Voeding
      • Reiniging Van Het Filter Na Elke Cyclus
      • Controle Van Het Mandje Na Elke Cyclus
      • Reiniging Van de Wasdroger
    • Problemen en Oplossingen

    • Service

      • Reserveonderdelen
  • Español

    • Instalación

      • Dónde Instalar la Secadora
      • Aireación
      • Conexión Eléctrica
      • Nivelación de la Secadora
      • Información Preliminar
    • Descripción de la Secadora

      • Parte Delantera
      • Parte Trasera
      • Panel de Control
    • Cómo Realizar un Secado

      • Comienza un Secado
    • Programación del Secado

      • Tiempos de Secado
      • Programas y Opciones de Secado
    • Ropa

      • Subdivisión de la Ropa
      • Etiquetas de Mantenimiento
      • Prendas Especiales
    • Advertencias y Sugerencias

      • Seguridad General
      • Ahorro Energético y Respeto del Medio Ambiente
    • Cuidados y Mantenimiento

      • Interrupción de la Alimentación Eléctrica
      • Limpieza del Filtro Después de cada Ciclo
      • Control del Cesto Después de cada Ciclo
      • Limpieza de la Secadora
    • Problemas y Soluciones

    • Asistencia Técnica

      • Repuestos
      • Información para el Reciclaje y el Desguace
  • Português

    • Secar Roupa
    • Instalação

      • Onde Instalar a Máquina de Secar Roupa
      • Ventilação
      • Ligação Eléctrica
      • Nivelamento da Máquina de Secar Roupa
      • Informações Preliminares
    • Descrição da Máquina de Secar Roupa

      • Lado Anterior
      • Lado Posterior
      • Painel de Comandos
    • Como Efectuar Uma Secagem

      • Iniciar Uma Secagem
    • Configuração da Secagem

      • Tempos de Secagem
      • Programas E Opções de Secagem
    • Roupa

      • Triagem da Roupa
      • Etiquetas de Manutenção
      • Peças Especiais
    • Advertências E Sugestões

      • Segurança Geral
    • Cuidados E Manutenção

      • Interrupção da Alimentação Eléctrica
      • Limpeza Do Filtro no Fim de cada Ciclo
      • Controlo Do Tambor no Fim de cada Ciclo
      • Limpeza da Máquina de Secar Roupa
    • Problemas E Soluções

    • Assistência

      • Peças de Reposição
      • Informações sobre a Reciclagem E a Eliminação
  • Français

    • Installation

      • Où Installer Le Sèche-Linge
      • Ventilation
      • Raccordement Électrique
      • Placement du Sèche-Linge de Niveau
      • Informations Préliminaires
    • Description du Sèche-Linge

      • Côté Avant
      • Côté Arrière
      • Tableau de Bord
    • Comment Effectuer un Cycle de Séchage

      • Lancement du Séchage
    • Paramètres de Séchage

      • Temps de Séchage
      • Programmes Et Options de Séchage
    • Linge

      • Tri du Linge
      • Étiquettes D'entretien
      • Linge Ou Vêtements Particuliers
    • Précautions Et Conseils

      • Sécurité Générale
      • Économie D'énergie Et Protection de L'environnement
    • Soin Et Entretien

      • Interruption de L'alimentation Électrique
      • Nettoyage du Filtre Après Chaque Cycle
      • Contrôle du Tambour Après Chaque Cycle
      • Nettoyage du Sèche-Linge
        • Nettoyage du Tambour
    • Problèmes Et Solutions

    • Assistance

      • Pièces Détachées
      • Informations Pour Le Recyclage Et la Mise Au Rebut
  • Русский

    • Монтаж

      • Место Установки Сушильной Машины
      • Воздухоотвод
      • Электрическое Подключение
      • Нивелировка Сушильной Машины
    • Описание Сушильной Машины

      • Вид Спереди
      • Вид Сзади
      • Консоль Управления
    • Порядок Выполнения Цикла Сушки

      • Запуск Программы Сушки
    • Настройка Сушки

      • Продолжительность Сушки
      • Программы Сушки И Дополнительные Функции
    • Типы Белья

      • Этикетки На Белье
    • Предупреждения И Рекомендации

      • Общие Правила Безопасности
      • Энергосбережение И Охрана Окружающей Среды
    • Уход И Обслуживание

      • Отключение От Сети Электропитания
      • Чистка Фильтра После Каждого Цикла
      • Чистка Сушильной Машины
    • Устранение Неисправностей

    • Сервис И Гарантия

      • Запасные Части
  • Қазақша

    • Орнату

      • Кептіргіш Орнатылатын Орын
      • Желдету
      • Электр Қосылымдары
      • Кептіргішті Түзулеу
      • Кептіргішті Іске Қоспас Бұрын
    • Кептіргіш Сипаттамасы

      • Алдыңғы Жағы
      • Артқы Жағы
      • Басқару Тақтасы
    • Кептіру Циклын Орындау Жолы

      • Кептіру Бағдарламасын Бастау
    • Кептіру Параметрлері

      • Кептіру Уақыттары
      • Кептіру Бағдарламалары Мен Опциялары
    • Кептіру Бағдарламасын Іске Қосу

    • Кір

      • Кірлерді Сұрыптау
      • Күтім Жапсырмалары
    • Ескертулер Мен Ұсыныстар

      • Жалпы Қауіпсіздік
      • Қуатты Үнемдеу Және Қоршаған Ортаны Құрметтеу
    • Күтім Және Техникалық Қызмет Көрсету

      • Токты Ажырату
      • Әрбір Циклдан Кейін Сүзгіні Тазалау
      • Әрбір Циклдан Кейін Барабанды Тексеру
      • Кептіргішті Тазалау
    • Ақаулықтарды Жою

    • Көмек Және Кепілдік

      • Қосалқы Бөлшектер
      • Қайта Өңдеу Және Қоқысқа Тастау Жөнінде Ақпарат

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Instruction manual
NL
EN
Nederlands,13
English, 1
PT
F
Français,49
Português,37
KZ
Қазақша, 73
IDV 75
IDV 75 S
!
This symbol reminds you to read this instruction manual.
!
Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
!
Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
Contents
Installation, 2-3
ES
Español,25
RU
Русский, 61
Saving energy and respecting the environment
Assistance and Guarantee, 11-12-13

TUMBLE DRYER

EN
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit IDV 75

  • Page 1: Table Of Contents

    Drying programmes and options Laundry, 7 Sorting laundry IDV 75 Care labels Special items IDV 75 S Warnings and suggestions, 8 General safety Saving energy and respecting the environment Care and maintenance, 9 Disconnecting the power supply Cleaning the filter after each cycle...
  • Page 2: Where To Install The Tumble Dryer

    Installation Where to install the tumble dryer Wall ventilation hole • Install the dryer far from gas 1. Leave an opening in the wall ranges, stoves, radiators or hobs, to the left of the tumble dryer as flames may damage it. installation site.
  • Page 3: Electrical Connections

    This is the test cycle in accordance with Regulation 392/2012. See our website for all product fiche data: http://www.indesit.com/indesit/. *Consumption per year is based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial looad, and the consumption of the low-power modes.
  • Page 4: Description Of The Tumble Dryer

    Description of the tumble dryer Front side Rear side Control panel Drum Air inlet Rating Plate Serial number and model Caution, high number Filter Connection for temperature ventilation hose Control panel Start High Heat button button Drying time selector knob Drying time selector knob This is used to set the drying time: turn the knob in a clockwise direction until the indicator is set to the desired drying time (see Drying settings).
  • Page 5: How To Carry Out A Drying Cycle

    How to carry out a drying cycle Starting a drying programme 1. Plug the dryer into the power supply socket. 2. Select a suitable drying programme for the type of laundry (see Laundry). 3. Open the door, ensure that the filter is clean and securely placed. 4.
  • Page 6: Drying Settings

    Drying settings Drying times The drying time depends on the size of the load and on the type of fabric it contains (see Table). The COOL TUMBLE cycle runs during the final 10 minutes of the programme. ! For large loads, select the High Heat option if available. Load Fabric 1 kg...
  • Page 7: Laundry

    Laundry Sorting laundry Care labels • Check the symbols on the care labels of the various gar- Always check the care labels, especially when placing ments to verify whether the garments can be safely tumble garments in the tumble dryer for the first time. Below are the most commonly used symbols: dried.
  • Page 8: Warnings And Suggestions

    Warnings and suggestions washed with water. This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for • Do not dry garments that have been treated with chemical safety reasons and must be followed carefully. products.
  • Page 9: Care And Maintenance

    Care and maintenance Disconnecting the power supply Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations. Cleaning the filter after each cycle The filter is a fundamental component of the dryer: its fun- ction is to collect lint and fluff that form during drying. Clean the filter once drying is completed, by rinsing it under running water or cleaning it with a vacuum cleaner.
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Technical (see Assistance). Assistance Centre Problem: Possible causes / Solutions: The dryer does not start. • The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact. •...
  • Page 11: Spare Parts

    Assistance Spare parts Before contacting the Technical Assistance Centre: • Follow the troubleshooting guide to check whether pro- This dryer is a complex machine. Attempting to repair it blems can be solved personally (see Troubleshooting). personally or employing an unqualified service agent may put •...
  • Page 13 Hoe men de machine laat drogen, 17 Start van een droogcyclus Drooginstellingen, 18 Droogtijden Programma’s en droogopties IDV 75 De Was, 19 Sorteren van de was IDV 75 S Wasetiketten Bijzondere kledingsstukken Droogtijden Waarschuwingen en raad, 20 Algemene veiligheid Energiebesparing en milieurespect Zorg en onderhoud, 21...
  • Page 14: Installatie

    Installatie Waar men de wasdroger moet installe- Ventilatieopening in de muur 1. Zorg dat er ruimte overblijft aan de kant van de muur links • Vlammen kunnen de wasdro- van de plek waarop de droger beschadigen, zet deze dus geïnstalleerd wordt. ver af van kookplaten, kachels, 2.
  • Page 15: Electrische Aansluiting

    ! De door de droger uitgestoten lucht mag niet worden via Als de droger niet waterpas hetzelfde kanaal worden afgevoerd dat de door andere staat, een stuk hout gebruiken apparaten die gas of andere brandstoffen verbranden om de droger te ondersteunen uitgestoten rook afvoeren.
  • Page 16: Beschrijving Van De Wasdroger

    Beschrijving van de wasdroger Voorkant Achterkant Bedieningspaneel Trommel Luchtaanvoer Werkingsprestaties Serienummer Let op: hoge modelnummer Filter temperatuur Aansluiting voor de luchtafvoerslang Bedieningspaneel Knoppen Hoge Knop START temperatuur Droogtijdenknop Droogtijdenknop Hiermee kan de droogtijd ingesteld worden: draai de knop met de klok mee totdat de wijzer de gewenste droogtijd aangeeft (zie Drooginstelling).
  • Page 17: Hoe Men De Machine Laat Drogen

    Hoe men de machine laat drogen Start van een droogcyclus 1. Steek de steker van de in de contactdoos van de electrische voeding. wasdroger 2. Kies op basis van het soort wasgoed een droogprogramma (zie Was). 3. Open het deurtje en controleer dat het filter schoon is en in de goede positie zit. 4.
  • Page 18: Drooginstellingen

    Drooginstellingen Droogtijden De te kiezen droogtijd hangt af van de lading en van het soort te drogen wasgoed (zie tabel). De laatste 10 minuten van het programma zijn voor de koude cyclus. ! Voor grote ladingen moet men de optie Hoge Temperatuur kiezen, indien beschikbaar. Lading Weefsels 1 kg...
  • Page 19: De Was

    De was Sorteren van de was Wasetiketten • Controleer de symbolen op de etiketten van alle kle- Controleer de wasetiketten, vooral als de kledingstukken dingstukken om te zien of ze met de trommel gedroogd voor het eerst in de worden gedaan. Hieronder wasdroger mogen worden.
  • Page 20: Waarschuwingen En Raad

    Waarschuwingen en raad de items kunnen spontaan ontbranden, in het bijzonder Dit apparaat is ontworpen en uitgevoerd volgens de gel- wanneer ze worden blootgesteld aan hittebronnen zoals dende internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen een droogautomaat. De items worden warm, wat een zijn voor uw eigen veiligheid geschreven en moeten aan- oxidatiereactie met de olie veroorzaakt.
  • Page 21: Zorg En Onderhoud

    ! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen 392/2012. Zie onze website voor alle productgegevens ! Laat de wasdroger regelmatig controleren door bevoegd http://www.indesit.com/indesit/. technisch personeel, zodat de veiligheid van de electrische *Verbruik per jaar is gebaseerd op 160 droogcycli van het...
  • Page 22: Problemen En Oplossingen

    Problemen en oplossingen In het geval dat men de indruk heeft dat de niet goed werkt, moet men, voordat men naar het servicecentrum belt, wasdroger (zie Service) zorgvuldig de volgende hints raadplegen voor het zelf oplossen van problemen. Probleem: Waarschijnlijke oorzaken / oplossingen: De wasdroger start niet.
  • Page 23: Service

    Service Reserveonderdelen Voordat men het servicecentrum belt: • Volg de leidraad voor het oplossen van de problemen om Deze droger is een complexe machine. Als men haar zelf te kijken of men het zelf kan oplossen (zie Problemen en probeert te repareren of hiervoor niet gekwalificeerd perso- oplossingen).
  • Page 25 Programación del secado, 30 Tiempos de secado Programas y opciones de secado IDV 75 Ropa, 31 Subdivisión de la ropa IDV 75 S Etiquetas de mantenimiento Prendas especiales Tiempos de secado Advertencias y sugerencias, 32 Seguridad general Ahorro energético y respeto del medio ambiente Cuidados y mantenimiento, 33 Interrupción de la alimentación eléctrica...
  • Page 26: Instalación

    Instalación Dónde instalar la secadora Orificio de aireación en la pared 1. Dejar una abertura en la • Las llamas pueden averiar la pared de la izquierda del punto secadora, por lo tanto, debe en el cual será instalada la estar alejada de cocinas a gas, secadora.
  • Page 27: Conexión Eléctrica

    392/2012. Visite nuestra página web para consultar todos los hasta que se nivele. datos en las fichas de producto: http://www.indesit.com/indesit/. *Consumo anual basado en 160 ciclos de secado con el programa algodón estándar con carga máxima y parcial, en modos de baja potencia. El consumo real de energía por ciclo depende de cómo se utilice el aparato.
  • Page 28: Descripción De La Secadora

    Descripción de la secadora Parte delantera Parte trasera Panel de control Cesto Toma de aire Prestaciones de ejercicio Número de serie y Atención, número de Filtro Conexión para el temperatura alta modelo tubo de aireación Panel de control Boton Botón Temperatura Alta START Mando de...
  • Page 29: Cómo Realizar Un Secado

    Cómo realizar un secado Comienza un secado 1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica. 2. Seleccionar el secado en función del tipo de ropa (ver Ropa). 3. Abra la puerta y controle que el filtro esté limpio y en posición. 4.
  • Page 30: Programación Del Secado

    Programación del secado Tiempos de secado El tiempo de secado a seleccionar depende de la carga y del tejido a secar (ver la tabla). Los últimos 10 minutos del programa están dedicados al ciclo en frío. ! Para grandes cargas seleccione la opción “Temperatura Alta” (si está disponible). Carga Tejidos 1 kg...
  • Page 31: Ropa

    Ropa Subdivisión de la ropa Etiquetas de mantenimiento • Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentes Controle las etiquetas de las prendas, en especial cuando se prendas para comprobar si las prendas pueden someterse introducen por primera vez en la secadora. A continuación a un secado en tambor.
  • Page 32: Advertencias Y Sugerencias

    Advertencias y sugerencias ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado • No seque prendas que hayan sido tratadas con productos según las normas internacionales de seguridad. químicos. Por razones de seguridad le comunicamos las • No seque prendas que se hayan manchado o empapado con siguientes advertencias.
  • Page 33: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento Interrupción de la alimentación eléc- Limpieza de la secadora trica • Las partes externas de metal o de plástico y las partes de goma pueden limpiarse con un paño húmedo. No use solventes ni elementos abrasivos. Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza y mante- Haga controlar con regularidad la secadora por personal nimiento.
  • Page 34: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones Cuando tenga la sensación de que la secadora no funciona de forma correcta, antes de llamar al Centro de asistencia técnica (ver Asistencia Técnica) consulte atentamente las siguientes sugerencias para la solución de los problemas. Problema: Causas probables/soluciones: •...
  • Page 35: Asistencia Técnica

    Asistencia Técnica Repuestos Antes de llamar al Centro de asistencia técnica: • Consulte la guía para la solución de los problemas para ver Esta secadora es una máquina compleja. Intentando repa- si es posible solucionar la avería personalmente rarla personalmente o encargando su reparación a personal (ver Problemas y soluciones).
  • Page 37: Secar Roupa

    Como efectuar uma secagem, 41 Iniciar uma secagem Configuração da secagem, 42 Tempos de secagem Programas e opções de secagem IDV 75 Roupa, 43 IDV 75 S Triagem da roupa Etiquetas de manutenção Peças especiais Tempos de secagem Advertências e sugestões, 44 Segurança geral Economia energética e respeito pelo meio ambiente...
  • Page 38: Instalação

    Instalação Onde instalar a máquina de secar rou- Furo de ventilação na parede 1. Deixe uma abertura na parede à esquerda do ponto no • As chamas podem danificar qual será instalada a máquina a máquina de secar roupa, que de secar roupa.
  • Page 39: Ligação Eléctrica

    Ligação eléctrica Informações preliminares Depois de instalada a máquina de secar roupa, antes de Antes de introduzir a ficha na tomada eléctrica, verifique o a colocar em funcionamento, limpe o interior do tambor seguinte: e retire a sujidade que se possa ter acumulado durante o •...
  • Page 40: Descrição Da Máquina De Secar Roupa

    Descrição da máquina de secar roupa Lado anterior Lado posterior Painel de comandos Tambor Tomada de ar Desempenho Número de série e número do Atenção, alta modelo Filtro temperatura Ligação para o tubo de ventilação Painel de comandos Botão Alta Botão Temperatura START...
  • Page 41: Como Efectuar Uma Secagem

    Como efectuar uma secagem Iniciar uma secagem 1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a secagem em função do tipo de roupa (consulte Roupa). 3. Abra a porta e certifique-se de que o filtro está limpo e em posição. 4.
  • Page 42: Configuração Da Secagem

    Configuração da secagem Tempos de secagem O tempo de secagem a ser seleccionado, depende da carga e do tecido a ser secado (consulte a tabela). Os últimos 10 minutos do programa são dedicados ao ciclo a frio. ! Para grandes cargas, seleccione a opção Alta Temperatura, se disponível. Carga Tecidos 1 kg...
  • Page 43: Roupa

    Roupa Triagem da roupa Etiquetas de manutenção • Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di- Verifique as etiquetas das peças de roupa, especialmente versas peças para se certificar de que podem ser submeti- quando é a primeira vez que as coloca na máquina de secar das a secagem em tambor.
  • Page 44: Advertências E Sugestões

    Advertências e sugestões ! O equipamento foi concebido e construído de acordo com • Não seque peças de roupa que tenham sido manchadas normas de segurança internacionais. ou impregnadas com óleo ou azeite, uma vez que isto Estes avisos são apresentados por razões de segurança e representa um perigo de incêndio.
  • Page 45: Cuidados E Manutenção

    Visite o nosso sítio web para consultar todos os dados dos ! Solicite um controlo regular da máquina de secar roupa por produtos: http://www.indesit.com/indesit/. pessoal técnico autorizado para garantir a segurança dos * O consumo por ano baseia-se em 160 ciclos de seca- componentes eléctricos e mecânicos (consulte Assistência).
  • Page 46: Problemas E Soluções

    Problemas e soluções Se lhe parecer que a máquina de secar roupa não está a funcionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistência (consulte Assistência), consulte atentamente as seguintes sugestões para a resolução dos problemas. Problema: Possíveis causas/ Soluções: A máquina de secar roupa não ar- •...
  • Page 47: Assistência

    Assistência Peças de reposição Antes de contactar o Centro de Assistência: • Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver Esta máquina de secar roupa é uma máquina complexa. a avaria pessoalmente (consulte Problemas e soluções). Tentar repará-la pessoalmente ou por pessoal não qualifica- •...
  • Page 49 Lancement du séchage Paramètres de séchage, 54 Temps de séchage Programmes et options de séchage IDV 75 Linge, 55 IDV 75 S Tri du linge Étiquettes d’entretien Linge ou vêtements particuliers Temps de séchage Précautions et conseils, 56 Sécurité générale Économie d’énergie et protection de l’environnement...
  • Page 50: Installation

    Installation Où installer le sèche-linge Trou d’aération mural 1. Laisser une ouverture dans • Placez votre sèche-linge le mur situé à gauche du lieu à une certaine distance des d’installation du sèche-linge. cuisinières, fourneaux, radia- 2. Faire en sorte que le tuyau teurs, ou plaques de cuisson à...
  • Page 51: Raccordement Électrique

    392/2012.Vous trouverez les fiches techniques de tous pendant le réglage des deux nos produits sur notre site Internet http://www.indesit.com/indesit/. pieds avant jusqu’à atteindre *La consommation annuelle est basée sur 160 cycles de une position adéquate.
  • Page 52: Description Du Sèche-Linge

    Description du sèche-linge Côté avant Côté arrière Tableau de bord Panier Prise d’air Performances de fonctionnement Numéro de série et Attention, haute référence du température Raccordement pour Filtre modèle le tuyau d’aération Tableau de bord Touches Haute Touche température Marche Bouton temps de séchage Bouton temps de séchage...
  • Page 53: Comment Effectuer Un Cycle De Séchage

    Comment effectuer un cycle de séchage Lancement du séchage 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique. 2. Sélectionner le séchage en fonction du type de linge (voir Linge). 3. Ouvrez la porte et assurez-vous que le filtre est propre et en place. 4.
  • Page 54: Paramètres De Séchage

    Paramètres de séchage Temps de séchage Le temps de séchage à sélectionner dépend de la charge et du tissu à sécher (voir tableau). Les 10 dernières minutes du programme correspondent au séchage à froid. ! Pour les grosses charges sélectionnez l’option “Haute Température”, si disponible. Charge Tissus 1 kg...
  • Page 55: Linge

    Linge Tri du linge Étiquettes d’entretien • Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements Regardez les étiquettes sur vos vêtements, en particulier pour vous assurer que les articles peuvent être passés au lorsque vous les séchez pour la première fois au sèche-linge. sèche-linge.
  • Page 56: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Vous devez observer les consigne suivantes pour réduire tout Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément risque d’incendie dans votre sèche-linge : aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont • Ne séchez que des articles qui ont été lavés avec de l’eau et un fournies pour des raisons de sécurité, il faut les respecter détergent, rincés et essorés.
  • Page 57: Soin Et Entretien

    Soin et entretien Interruption de l’alimentation électri- ! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes les opérations d’entretien. Nettoyage du filtre après chaque cycle Le filtre est une pièce importante de votre sèche-linge : il accumule des peluches qui se forment durant le séchage.
  • Page 58: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Si vous trouvez que le sèche-linge ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le Service après-vente (voir Assistance), consultez attentivement le tableau suivant afin de pouvoir résoudre les problèmes éventuels : Causes / Solutions possibles : Problème : •...
  • Page 59: Assistance

    Assistance Pièces détachées Avant d’appeler le Centre de Service après-vente : • Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour Ce sèche-linge est un appareil complexe. Si vous tentez de voir si vous n’arrivez pas à résoudre le problème vous-même le réparer vous-même ou si vous confiez cette tâche à...
  • Page 61 Настройка сушки, 66 Продолжительность сушки Программы сушки и дополнительные функции IDV 75 Типы белья, 67 Сортировка типов белья IDV 75 S Этикетки на белье Особое белье Предупреждения и рекомендации, 68 Общие правила безопасности Энергосбережение и охрана окружающей среды Уход и обслуживание, 69 Отключение...
  • Page 62: Монтаж

    Монтаж Место установки сушильной машины Воздухоотврод и слив конденсата через отверстие в стене 1. Предусмотрите отверстие в • Установите сушильную стене слева от места установки машину вдали от газовых сушильной машины. плит, печей, батарей 2. Шланг должен быть отопления или варочных максимально...
  • Page 63: Электрическое Подключение

    Это цикл тестирования проведен согласно Нормативу 392/2012. Зайдите на наш сайт, чтобы ознакомиться со всеми данными изделия: Если сушильная машина http://www.indesit.com/indesit/. плохо выровнена, * Годовое энергопотребление рассчитывается на используйте деревянную основе 160 циклов сушки по стандартной программе подкладку в процессе...
  • Page 64: Описание Сушильной Машины

    Описание сушильной машины Вид спереди Вид сзади Консоль управления Барабан Воздухозаборная Паспортная решетка табличка Серийный номер и Осторожно, высокая номер модели Подсоединение для Фильтр температура сливного шланга Консоль управления Кнопка Кнопка пуска Сильный нагрев Рукоятка выбора времени сушки Рукоятка выбора продолжительности сушки Этот...
  • Page 65: Порядок Выполнения Цикла Сушки

    Порядок выполнения цикла сушки Запуск программы сушки 1. Вставьте штепсельную вилку машины в сетевую розетку. 2. Выберите нужный цикл сушки для данного типа белья (см. Типы белья). 3. Откройте люк машины, проверьте, чтобы фильтр был чистым и прочно установлен на место. 4.
  • Page 66: Настройка Сушки

    Настройки сушки Продолжительность сушки Продолжительность сушки зависит от объема загруженного белья, от типа белья (см. Таблицу). Цикл ОХЛАЖДЕНИЕ производится в последние 10 минут программы. ! В случае большого объема загруженного белья выберите функцию Сильный нагрев. Объем загрузки Белье 1 кг 2 кг...
  • Page 67: Типы Белья

    Подготовка белья Этикетки на белье • Проверьте символы на этикетках всех вещей, так как Проверьте этикетки на вещах, особенно перед их не все вещи подходят для автоматической сушки. первой автоматической сушкой. Ниже приводятся • Разделите белье по типу ткани. самые распространенные символы: •...
  • Page 68: Предупреждения И Рекомендации

    Предупреждения и рекомендации СТИРАННЫХ в воде, может привести к возгоранию. Данная машина спроектирована и изготовлена • Не сушите в машине вещи, обработанные согласно международным нормативам по химическими веществами. безопасности. Данные предупреждения приводятся в • Не сушите в машине вещи с пятнами или с сильными целях...
  • Page 69: Уход И Обслуживание

    Торговый знак Фильтр является важным элементом сушильной изготовителя: машины: он задерживает пыль и ворс, отделяющиеся Модель IDV 75 (EU) от белья в процессе сушки. Изготовитель: Прочищайте фильтр по завершении цикла сушки, Indesit Company промывая его под струей воды или при помощи...
  • Page 70: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Если Вам кажется, что сушильная машина неисправна, прочитайте рекомендации по устранению неисправностей перед (См. Сервис). тем, как обратиться в Сервис Неисправность: Возможные причины / Методы устранения: Машина не включается. • Штепсельная вилка плохо вставлена в сетевую розетку. • Отключено энергоснабжение. •...
  • Page 71: Сервис И Гарантия

    Сервисное обслуживание Запасные части Перед тем как обратиться в Центр Сервисного обслуживания: Данная сушильная машина является сложным • Внимательно прочитайте инструкции по устранению бытовым электроприбором. Попытка ее неисправностей и попробуйте решить проблему ремонта собственными силами или силами самостоятельно (см. Неисправности и методы их неквалифицированных...
  • Page 73 Басқару тақтасы Кептіру циклын орындау жолы, 77 Кептіру бағдарламасын бастау Кептіру бағдарламасын іске қосу Кептіру параметрлері, 78 Кептіру уақыттары Кептіру бағдарламалары мен опциялары IDV 75 Кір, 79 Кірлерді сұрыптау Күтім жапсырмалары Арнайы заттар Ескертулер мен ұсыныстар, 80 Жалпы қауіпсіздік Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеу...
  • Page 74: Орнату

    Орнату Кептіргіш орнатылатын орын Қабырғадағы желдету тесігі 1. Кептіргіш орнатылатын • Кептіргішті газ жердің сол жағынан қабырғада плиталарынан, пештерден, саңылау қалдырыңыз. батареялардан немесе тамақ 2. Ылғал конденсацияланып, пісіру панельдерінен аулақ құрылғыға кері ағып кетуіне жерге орнатыңыз, себебі жол бермеу үшін түтікті жалын...
  • Page 75: Электр Қосылымдары

    Бұл – 392/2012 ережесіне сәйкес сынақ циклы. Кептіргіш түзу тұрмаса, Барлық өнімдердің деректерін біздің сайтымыздан көруге болады: алдыңғы екі аяғын http://www.indesit.com/indesit/. қажетінше жоғары немесе *Жылдық тұтыну көлемі толық және жартылай төмен реттеген кезде, жүктелген стандартты мақта бағдарламаларының 160 құрылғыны ұстап тұру үшін...
  • Page 76: Кептіргіш Сипаттамасы

    Кептіргіш сипаттамасы Алдыңғы жағы Артқы жағы Басқару тақтасы Ауаның кіріс Барабан Номиналды қуат саңылауы тақтасы Сериялық нөмір және Сақтандыру, жоғары үлгі нөмірі Желдету түтігін қосу Сүзу нұсқасы температура Басқару тақтасы Бастау Жоғары қызу түймесі түймесі Кептіру уақытын таңдау тұтқасы Кептіру уақытын таңдау тұтқасы Ол...
  • Page 77: Кептіру Циклын Орындау Жолы

    Кептіру циклын орындау жолы Кептіру бағдарламасын бастау 1. Кептіргішті розеткаға қосыңыз. 2. Кірлердің түріне қарай кептіру бағдарламасын таңдаңыз («Кірлер» тарауын қараңыз). 3. Есікті ашып, сүзгі таза әрі мықтап орнатылғанына көз жеткізіңіз. 4. Кірлерді құрылғыға салып, есік пен есік тығыздағышының арасында ешбір зат қалып қоймағанына көз жеткізіңіз. Есікті жабыңыз.
  • Page 78: Кептіру Параметрлері

    Кептіру параметрлері Кептіру уақыттары Кептіру уақыты салынған кір көлеміне және мата түріне байланысты болады (Кестені қараңыз). Бағдарламаның соңғы 10 минутында САЛҚЫН АЙНАЛДЫРЫП КЕПТІРУ циклы орындалады. ! Үлкен жүктер үшін, бар болса, Жоғары қызу опциясын таңдаңыз. Сыйымдылығы Мата 1 кг 2 кг 3 кг...
  • Page 79: Кір

    Кірлер Кірлерді сұрыптау Күтім жапсырмалары • Киімдерді қауіпсіз түрде кептіргіште кептіруге Күтім жапсырмаларын әрдайым тексеріңіз, әсіресе болатынын тексеру үшін әртүрлі киімдердің күтім киімдерді кептіргішке алғаш рет салған кезде. Төменде жапсырмаларындағы таңбаларды қараңыз. ең жиі қолданылатын таңбалар берілген: • Кірлерді мата түріне қарай сұрыптаңыз. Кептіргіште...
  • Page 80: Ескертулер Мен Ұсыныстар

    Ескертулер мен ұсыныстар Кептіргіште өрт шығу қаупін азайту үшін төмендегі Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына шарттарды сақтау қажет: сай өңделіп шығарылған. Бұл ескертулер қауіпсіздік • Заттар жуғыш затпен және сумен жуылған, шайылған үшін берілген, сондықтан оларды мұқият орындау қажет. және сығу циклы арқылы өткізілген болса ғана Жалпы...
  • Page 81: Күтім Және Техникалық Қызмет Көрсету

    Кептіру аяқталғаннан кейін сүзгіні су ағыны астында шаю Өндірушінің сауда арқылы немесе шаңсорғышпен тазалаңыз. Сүзгі бітеліп белгісі қалса, кептіргіш ішіндегі ауа ағыны өте нашарлайды: Модель IDV 75 (EU) кептіру уақыттары ұзарып, көбірек қуат қолданылады. Оған қоса, кептіргіш зақымдалуы мүмкін. Өндіруші Indesit Company Өндіру елі (шыққан...
  • Page 82: Ақаулықтарды Жою

    Ақаулықтарды жою Кептіргіш дұрыс жұмыс істемей тұр деп ойласаңыз, Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын мына ақаулықтарды жоюға қатысты ұсыныстарды қарап шығыңыз («Көмек» тарауын қараңыз). Ақаулық: Ықтимал себептері / шешімдері: Кептіргіш қосылмайды. • Айыр түйісетіндей розеткаға толығымен кіргізілмеген. • Ток өшкен. •...
  • Page 83: Көмек Және Кепілдік

    Көмек Қосалқы бөлшектер Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын: Бұл кептіргіш күрделі құрылғы болып табылады. Өзіңіз • Ақаулықтарды өзіңіз шеше алатыныңызды не шеше немесе өкілетті емес адамның көмегімен жөндетуге алмайтыныңызды тексеру үшін ақаулықтарды жою тырыссаңыз, ол қауіпсіздікке немесе адамдарға қауіп нұсқаулығын...
  • Page 84 02/2013 - Xerox Fabriano...

This manual is also suitable for:

Idv 75 s

Table of Contents